Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Où est-ce que tout le monde est ?
00:08S'il vous plaît, s'il vous plaît, aidez-moi !
00:17Il a dû être un cauchemar !
00:36Je ne peux pas bouger !
00:43Non !
00:45J'ai dû arrêter de manger du déchiré.
00:51Gary Andrews est un atteinteur de Wall Street.
00:55Il possède de l'argent, de la prestige et de la puissance.
00:59Mais en gagnant la course des rats, Gary est allé trop loin.
01:09Non !
01:12Il n'y a plus de rats.
01:14Merde !
01:28Non, Mère, je ne peux pas venir te voir aujourd'hui.
01:30Je réalise que c'est ton anniversaire, mais c'est mon premier jour de retour au courant depuis le changement et je dois être préparé.
01:36Maman, les infirmières ne veulent pas te tuer. Je leur ai dit de te couler.
01:41Maman, mon déjeuner est ici. Je dois y aller.
01:43Dites aux infirmières que votre sac est en déchiré. Je suis sûr qu'ils le remplaceront. Au revoir.
01:47Salut, gamin géant.
01:48C'est l'heure. Je t'ai appelé il y a une heure.
01:51Je suis perdu.
01:52Le magasin est à travers la rue.
01:54J'ai fait mes propres maps.
01:55Est-ce que c'est mon Appenzeller fumé finlandais ?
01:57Je ne sais pas.
02:00C'est 5 dollars. Je veux que tu l'amènes.
02:02Cours à travers la rue et demande à eux de te tirer.
02:05Peux-tu faire ça pour moi ?
02:07Appenzeller.
02:37Si tu sais ce que je veux dire.
02:39Non, je ne le sais pas.
02:40En tout cas, je refuse de payer plus d'un centime pour un travail que tu as déjà payé.
02:44Ah non ?
02:45Alors, comment je fais ? J'enlève ton doigt et je l'emmène dans ton sac de ballon jusqu'à ce que tu ne puisses pas respirer ?
02:51Un millier serait bien.
02:53Très bien.
02:54Maintenant.
02:55Alors, est-ce que ta femme de Sprite est à la maison ?
02:58Appelle-la, je vais y aller.
03:01Andrews.
03:02Mr. Harrison.
03:03Un grand jour aujourd'hui, Andrews.
03:04Oui, monsieur.
03:05Le cas de tabac sud est notre cas le plus prestigieux et le plus lucratif.
03:08Oui, je...
03:09Tu l'as perdu et tu es sorti sur ton cul. Tu as compris, Andrews ?
03:12Oui, Mr. Harrison.
03:13Mais si tu gagnes, tu peux écrire ton propre ticket.
03:16Ticket.
03:17Tu comprends ?
03:18Non.
03:19Ne le brûle pas, Andrews.
03:21Oui, monsieur.
03:23April, je n'ai qu'une seule question pour toi.
03:26Sais-tu pourquoi ton père est mort ?
03:29Parce qu'il fumait de la cigarette ?
03:31Merci, April.
03:32Pas de questions plus, votre honneur.
03:34Mr. Andrews.
03:36Bonjour, April.
03:37Bonjour.
03:38Objection, votre honneur.
03:39Sur quels lieux, conseiller ?
03:40Sur les lieux où cet opposant conseiller est quelque sorte de...
03:43de gâteau de rat.
03:44Exagéré.
03:45Ce trial n'est pas sur une espèce d'homme.
03:47En fait, c'est sur les faits du cas.
03:50Le gâteau de rat, s'il vous plaît, continue.
03:52Merci, votre honneur.
03:54April,
03:55penses-tu que tu peux me montrer sur cet oiseau
03:57où l'homme t'a touché ?
03:58Quel homme ?
03:59Ce homme-là.
04:01Objection.
04:02Retirez.
04:04Plus tôt dans votre témoignage,
04:05vous avez dit que votre fumée de cigarette
04:07avait été un facteur important dans votre mariage.
04:10Est-ce vrai ?
04:11Oui.
04:12Thomas était allergique à la fumée de cigarette.
04:14N'est-ce pas vrai ?
04:15Thomas était allergique à beaucoup de choses.
04:17Je...
04:18Je ne sais pas.
04:19Je vous rappelle que vous êtes sous le mandat.
04:21Vraiment ? Je ne sais pas.
04:22Nos enquêtes montrent que Thomas était, en fait,
04:25allergique à de nombreuses substances différentes,
04:27l'une d'entre elles,
04:28le goût horrible du karaté.
04:29Ce n'est pas vrai.
04:30Je submets à ce tribunal que la fumée de cigarette
04:32n'a rien à voir avec la faillite de ce mariage.
04:34Au contraire, c'était son allurement délirant
04:36avec Pico, son garçon de bateau,
04:38qui s'est lancé dans le monde sombre
04:40du comportement sexuel ritualiste,
04:41tout en essayant d'acheter son amour
04:43et de le garder en silence,
04:44avec des trinquettes de jambes africaines
04:46et des colognes de supermarché.
04:49Ce n'est pas vrai.
04:50J'ai appris Pico à aimer.
04:54Vous n'avez pas honte, femme.
04:59Rien de plus, Votre Honneur.
05:00Le tribunal s'arrête jusqu'à l'après-midi.
05:03Mon Dieu, Andrews.
05:04Je n'avais aucune idée que vous étiez si vicieux.
05:06Je fais juste ce qui est le mieux pour l'entreprise, Monsieur.
05:08Vous étiez comme un animal, Andrews.
05:10Un animal.
05:11Je suis un animal, Mr. Harrison.
05:12Exactement.
05:13Maintenant, écoutez.
05:14Je vais à Nobu pour un petit déjeuner.
05:16Il est un chef d'arbre, vous savez.
05:18Pourquoi ne pas me rejoindre ?
05:19Je suis désolé, Mr. Harrison,
05:20mais j'ai un appartement à garder.
05:21Vous êtes perdu, Andrews.
05:22Le gars fait de la merde.
05:24Beaucoup de gingembre.
05:25En tout cas, continuez à faire ce que vous faites,
05:26peu importe ce que c'est.
05:28Rappelez-vous,
05:29votre carrière compte sur vous.
05:30Un animal, je vous le dis, un animal.
05:40Voici comment ça va s'arrêter, Boots.
05:42TicBoy va être au courant.
05:44Quand le temps sera bon,
05:46je vais chichoter le salaud.
05:49Maintenant, je ne pourrai pas
05:51mettre une arme au détecteur de métal,
05:53alors je vais utiliser un épée.
05:56Maintenant...
05:57Je sais, n'est-ce pas ?
06:04Et comme ça...
06:08Un rat mort !
06:17La semaine dernière, vous m'avez dit que
06:19vous me diriez pourquoi je suis devenu un rat.
06:21J'ai-je ?
06:22Venez, Mr. Andrews,
06:23ces séances ne sont pas ce que je pense.
06:25Que d'autre avez-vous ?
06:26Eh bien, j'ai un cauchemar récurrent,
06:29un petit garçon me bat la tête
06:31et mon corps me déchire comme un pinata.
06:35Ça veut dire quelque chose ?
06:37Non, c'est juste stupide.
06:38Vous faites de la merde.
06:39Vous avez vos cartes d'assurance ?
06:40Je vais en avoir besoin pour des raisons différentes.
06:43Mais pourquoi suis-je un rat ?
06:44Vous me demandez pourquoi je suis un rat
06:46et pas, disons, un gâteau ou un chien ?
06:49Qu'est-ce que vous parlez ?
06:50Qu'est-ce que vous parlez ?
06:51Vous avez commencé ça.
06:52Je m'en vais !
06:53Des cartes d'assurance ?
06:57C'est quoi ça ?
07:03Oui, c'est ma casserole.
07:06C'est bon, allez-y.
07:09Est-ce vrai que vous suivez mon client,
07:11la Corporation de Tobacco du Sud,
07:13parce que vous croyez
07:14que vous avez contracté le cancer
07:15à cause de la fumée de leurs cigarettes ?
07:17C'est vrai.
07:18Enfoiré !
07:19Vous avez vu le signal du général-surgeon
07:21sur chaque carton !
07:23Je suis blindé.
07:24Excuses !
07:25Je vous admets
07:26que vous n'avez pas de self-contrôle,
07:28que vous n'avez pas la capacité
07:30de gérer vos appétits,
07:31que vous êtes un alcoolique,
07:33un gâteau dégénérate,
07:34et que vous êtes syphilitique
07:36à cause de vos prostituées.
07:38Ce n'est pas vrai.
07:39Et...
07:41Vous êtes un antisémite !
07:45Regardez ça.
07:46Un quart.
07:51Vous l'avez vu ?
07:52Il s'est passé par...
07:54Je dois y aller.
07:56Votre honneur,
07:57j'ai pris la décision
07:58d'abandonner
07:59car l'un des plaintifs
08:00n'est plus vivant.
08:01Motion rejetée.
08:02Nous allons reposer jusqu'à demain.
08:04Bailiff,
08:05amène la maintenance ici
08:06et nettoie ce bordel.
08:12C'est bon.
08:13C'est comme ça qu'il va s'arrêter, Boots.
08:16Boots !
08:17Boots !
08:20D'accord.
08:21De toute façon,
08:22il va être dehors
08:23quand le cas d'accord sera fait,
08:24n'est-ce pas ?
08:25Les gens vont lui parler
08:26de tout ça,
08:27et c'est à ce moment-là
08:28que je m'envoie
08:29et je le transforme
08:30en fromage suisse !
08:34J'aurais dû avoir un chien !
08:43Jean-Michel, c'est moi,
08:44Gary Andrews.
08:46Désolé, Mr. Andrews,
08:47mais nous ne vous servons pas.
08:48C'est gentil d'être ici,
08:49mais sortez.
08:50Sortez.
08:52Spécialistes.
09:01Qu'est-ce que ce sera, Ratner ?
09:04Tu me serviras.
09:05J'ai dit, qu'est-ce que ce sera ?
09:06J'aurai un cosmopolite.
09:08Non, pas ici, tu ne le feras pas.
09:10Un verre ?
09:12Tu sais, tu ne croirais pas
09:13combien de gens
09:14sont encore petits.
09:15Nous servons tout le monde ici,
09:16à moins que tu sois un acteur.
09:20Non, tu ne m'imagines pas.
09:23Il doit être chaud là-bas.
09:24Un jour,
09:25j'ai travaillé ici
09:26et j'ai eu six flèches.
09:27Ce n'est pas un costume.
09:28Je suis le mec
09:29qui s'est transformé en rat.
09:31As-tu de l'argent rat
09:32ou de l'argent réel ?
09:33Tu veux que je t'achète un verre ?
09:34OK.
09:35Encore un.
09:36Alors, comment ça s'est passé ?
09:37Je suis devenu un rat.
09:39Personne ne le sait.
09:40Qu'est-ce que tu fais pour l'argent ?
09:42Peut-être que j'avais
09:43quelque chose à faire.
09:44Je suis un attendant,
09:45un attendant de Wall Street
09:46très succès.
09:47J'étais un docteur.
09:48Vraiment ?
09:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
09:50J'ai tué l'enfant.
09:52En tout cas,
09:53est-ce que tu penses
09:54que quelqu'un de cosmique
09:55t'a mis
09:56un monstre comique
09:58pour te montrer
09:59que gagner une course rat
10:00ne doit pas être
10:01l'objectif ultime de l'homme ?
10:02C'est juste la boue qui parle.
10:04Je ne pense pas que je vais
10:05découvrir ce qui m'a fait comme ça.
10:07Je vais juste
10:08faire de mon mieux.
10:09C'est pourquoi l'arrivée
10:10de ce travail
10:11est si importante.
10:12Comment ça ?
10:13Si je gagne,
10:14je suis toujours
10:15un attendant de Wall Street.
10:16Si je perds,
10:17je suis juste un rat géant.
10:18J'espère que tu vas gagner.
10:20Si tu m'excuses,
10:21il y a un rat géant
10:22dans le coin.
10:24C'est qui ?
10:29Mesdames et Messieurs du jury.
10:34Allô ?
10:35Non, Mère,
10:36je ne peux pas parler maintenant.
10:37Je suis au milieu
10:38de ma summation.
10:39Dites au médecin
10:40de mettre du soda de cuisson
10:41dessus.
10:42Je suis sûr que ça ira.
10:43Au revoir.
10:44Mesdames et Messieurs
10:45du jury.
10:46J'ai oublié la sixième.
10:47Allô ?
10:48Mère,
10:49je t'ai dit que je suis occupé.
10:50S'il vous plaît,
10:51arrêtez de m'appeler.
10:52Eh bien,
10:53si le feu arrive à votre chambre,
10:54grimpez à la fenêtre
10:55et vous dégagez d'ici.
10:56Je dois y aller maintenant.
10:58Jésus !
10:59Mesdames et Messieurs
11:00du jury.
11:04Ce cas,
11:05je m'en vais.
11:08Quand vous voulez
11:09quelque chose de bien fait,
11:10vous devez le faire vous-même.
11:14Mesdames et Messieurs du jury,
11:15nous savons tous
11:16que les cigarettes sont dangereuses.
11:17Les cigarettes sont dangereuses.
11:18Il y a un ouvert-yeu.
11:19Pourquoi ne pas juste
11:20prouver leur cas pour eux ?
11:21Ce n'est pas...
11:22Mesdames et Messieurs du jury,
11:23les gens sont stupides.
11:24Pas vous,
11:25les autres.
11:26Les autres sont stupides.
11:27Ils sont...
11:28C'est ça, c'est stupide.
11:29Allez, Andrews,
11:30qu'est-ce que tu fais ?
11:31Tu peux écrire un argument
11:32dans ton sommeil.
11:33Allons-y, mon gars.
11:34Je veux dire, raté.
11:35Plus de café, mon amour.
11:36Non, merci, je suis bien.
11:37Écrivez un bloc.
11:38Un bloc de lawyers.
11:39Mon troisième mari,
11:40Jimmy, était un lawyer.
11:42Je suis très occupé ici.
11:43Alors, tu travailles
11:44sur ta grosse summation
11:45pour demain ?
11:46Oui, je le suis.
11:47Tu me connais ?
11:48Tu es le lawyer
11:49de l'article.
11:50Gary quelque chose ou autre ?
11:51Andrews.
11:52Gary Andrews.
11:53Je suis Bobby.
11:54Parfait.
11:55Mais si tu m'excuses,
11:56je dois terminer ça.
11:57Je les ai tous ici.
11:58Je suis désolé.
11:59Je les ai tous ici.
12:00Ils sont des fous.
12:01Tous les fous.
12:02Je ne parle pas
12:03des animaux géants
12:04et tout ça.
12:05Je parle de tes types
12:06de pimps,
12:07de junkies,
12:08de hookers
12:09et d'autres fous.
12:10Tu es un bon écouteur.
12:11Écoute, Bobby,
12:12j'apprécie le fait
12:13que tu sois un employé
12:14de service de nourriture
12:15avec un minimum de salaire
12:16et que tu as eu
12:17environ quatre à huit
12:18mariages inadéquats
12:19avec au moins la moitié
12:20d'entre eux,
12:21je spécule ici,
12:22en finissant dans
12:23une sorte bizarre
12:24amputation accidentelle
12:25ou en tirant
12:26avec la police.
12:27Je sympathise
12:28avec ton plaisir
12:29de traiter
12:30des miséricordies
12:31et des inégalités
12:32qui ont transformé
12:33ce lieu en
12:34un show de carnage
12:35nuit après nuit.
12:36Mais s'il te plait,
12:37pour l'amour de Dieu,
12:38je suis très occupé ici.
12:40Les gens sont différents.
12:42Mesdames et Messieurs,
12:44du jury,
12:46ce trial s'agit
12:48d'être différent.
12:54Frick.
12:57La mort est ici,
12:58rat-homme.
13:04Maintenant, écoute très prudemment.
13:06J'en ai marre, mec.
13:07N'essaie pas de me faire mal.
13:08Je veux que tu prennes ce sac
13:09à cette porte là-bas
13:10et que tu dis au rat
13:11que c'est un cadeau pour lui
13:12et qu'il s'en va.
13:13Peux-tu faire ça pour moi ?
13:14Tu veux que je donne ça
13:15au chien
13:16et qu'il le prenne
13:17pour un tour ?
13:18Assez proche.
13:19Maintenant, va-y.
13:20Tu as une poignée.
13:23Un délivery de fromage, mec.
13:24Un delivery de fromage ?
13:25Il est deux heures du matin.
13:26Je n'ai pas ordonné de fromage.
13:27J'ai été demandé
13:28de le donner
13:29au chien géant
13:30et de le prendre
13:31pour un tour.
13:32Qui t'a dit ça ?
13:33Quelqu'un.
13:34Il s'en va.
13:35Je l'aime, sa femme.
13:36Je vois.
13:37Bien,
13:38peut-être que c'est le mien.
13:39Fais-moi le favori
13:40de le goûter pour moi.
13:42Il y a un endroit pour le goûter.
13:50Ah ah.
13:53Rat.
13:54Bastard.
14:01Oh, bien.
14:02C'est un cadeau.
14:04Oh, bien.
14:14J'ai faim.
14:33Est-ce que votre État doit prendre la responsabilité
14:36et payer les billes de la santé
14:38pour les scores
14:39d'addicts fumateurs
14:40qui prennent de l'argent
14:41pour construire
14:42de nouvelles écoles ?
14:44Je dis non.
14:47Je dis
14:48qu'il est temps d'arrêter.
14:50Et ce temps
14:51est
14:52maintenant.
14:54Merci.
14:55Monsieur Andrews.
14:57Bonsoir.
14:58Mesdames et Messieurs du jury.
14:59Vous êtes des citoyens
15:00qui ont peur de Dieu.
15:01Vous êtes des citoyens
15:02qui, je suis sûr,
15:03souhaitent faire
15:04ce qui est bon pour la société.
15:05Et vous pouvez assumer,
15:06si vous n'étiez pas éduqués,
15:07que le goûter à la cigarette
15:08peut être dangereux.
15:10Mais
15:11ce cas n'est pas
15:12sur des toxines possibles
15:13comme le nicotine,
15:14l'ammonia
15:15ou le carbone monoxyde.
15:16Que les compagnies de cigarettes
15:17amènent les gens
15:18à leur produit
15:19par un système d'intake
15:20ingénieux
15:21et une drogue très addictive.
15:22Non.
15:23Ce trial
15:24s'agit d'être différent.
15:25C'est vrai.
15:26D'être différent.
15:27Et je sais
15:28ce que ça sent
15:29d'être différent.
15:32Mais vous aussi.
15:33Chaque et chaque d'entre vous
15:34a été regardé
15:35à un moment dans votre vie
15:36comme différent.
15:38Comme vous,
15:39qui avez dû entendre
15:40les hurlements
15:41d'un vieux
15:42et de l'idiot
15:43quand vous passez
15:44dans la rue publique.
15:46Et vous,
15:47qui essayez de sortir
15:48de l'école
15:49pour les hurlements
15:50de la vieille
15:51ou vous,
15:52qui avez passé
15:53toute votre vie
15:54en essayant de masquer
15:55avec du maquillage
15:56le désespoir
15:57et l'angoisse
15:58causé par les drogues,
15:59l'alcool et l'abuse.
16:02Ça ne vous a pas fait sentir bien,
16:03n'est-ce pas ?
16:04Non !
16:05Ça vous a fait enrhumé.
16:06Vous avez senti mal.
16:07Je veux que vous tous vous rappelez
16:08un moment où vous avez senti enrhumé
16:10parce que quelqu'un
16:11vous a regardé
16:12comme différent.
16:13Mettez-vous
16:14dans les chaussures
16:15de mon client
16:16du tabac sud.
16:17Ils ont l'honneur
16:18d'être persécutés
16:19parce qu'ils sont différents ?
16:20Devent-ils payer
16:21pour les peines d'autres ?
16:22Je dis non !
16:24Et je sais
16:25que vous le faites aussi.
16:27Vous savez dans votre cœur
16:28ce qui est bien.
16:29C'est pourquoi vous devez faire
16:30ce qui est dans votre cœur.
16:33Faire
16:34ce qui est bien.
16:36Merci.
16:39J'hate cette partie.
16:40C'est l'attente.
16:41Bourbon, Andrews.
16:42La seule façon
16:43de survivre à ces moments,
16:44bourbon.
16:45Non, merci, Mr. Harrison.
16:46J'ai confiance
16:47que le jury fera
16:48ce qui est bien.
16:49C'est admirable, Andrews.
16:50Admirable.
16:51En mettant votre destin
16:52aux mains des douze perdants,
16:53je ne laisserais pas
16:54nettoyer mon boulot.
16:55Ils feraient ce qui est bien.
16:56Ils devraient,
16:57parce que si vous gagnez
16:58et c'est un gros si,
16:59votre vie sera meilleure
17:00et les gens
17:01vous traiteront mieux.
17:02Mais si vous gagnez, Andrews,
17:03si vous gagnez,
17:04vous serez
17:05dans le bâtiment
17:06d'un tenement
17:07seul, mourant
17:08comme un rat
17:09que les gens
17:10vont raconter
17:11à leurs enfants
17:12des histoires horribles.
17:13C'est confiant, monsieur.
17:14Mr. Andrews,
17:15le jury est revenu.
17:19Dans le cas
17:20de la compagnie du tabac du sud
17:21contre le state de New York,
17:22le jury trouve
17:23le défendant,
17:24la compagnie du tabac du sud,
17:26innocent.
17:27Je suis Spartacus.
17:34Allez, Bootsy.
17:36Je plaisantais
17:37seulement
17:38à cause du chien.
17:40Je suis désolé.
17:42S'il vous plaît,
17:43ne soyez pas en colère.
17:45Vous savez
17:46combien vous êtes important pour moi.
17:48Vous êtes mon meilleur
17:49ami, Bootsy.
17:50Je...
17:52Je vous aime.
17:57Je ne veux jamais
17:58me battre de nouveau.
18:28C'est le moment
18:29pour Ratboy
18:30de dormir avec les fiches.
18:38Avez-vous
18:39des suivis ?
18:40Ah, bien.
18:41Je vais tuer
18:42ce fichier,
18:44si c'est
18:45la dernière chose
18:46que je fais.
18:55Mr. Andrews ?
18:57J'espère que vous allez mourir.
19:01Oui, Mère, je sais.
19:03Je sais que vous vous inquiétez
19:04de moi et de mon changement,
19:05mais après mon court,
19:06les choses
19:07commencent à s'améliorer.
19:09Je suis désolé.
19:10Les autres patients
19:11vous appellent Mini,
19:12mais ce n'est pas mon problème.
19:13Ecoutez, Mère,
19:14les nouvelles commencent.
19:15Je dois y aller.
19:16Non, je ne peux pas
19:17venir vous voir demain.
19:18J'ai du travail.
19:19Dites aux infirmières
19:20que vous n'avez pas
19:21besoin d'un cathéter
19:22et je suis sûr
19:23qu'ils le tireront.
19:24Je dois y aller.
19:25Dans un cas marquant aujourd'hui,
19:26Gary Andrews,
19:27qui s'appelle Rat,
19:28a réussi à défendre ses clients,
19:29l'entreprise de tobacco du sud,
19:30contre l'état de New York.
19:32La conférence de presse
19:33a été coupée
19:34lorsque tous les rapporteurs
19:35qui avaient fait la preuve
19:36ont été tués
19:37dans un tirage de conduite
19:38de type vigilante.
19:39Voici Johnny Lightning
19:40avec la météo.
19:42Attention, monde.
19:44Le Rat est de retour.
19:55Sous-titrage Société Radio-Canada