Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes pr
01:00prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes pr
01:30prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes prêts, nous sommes pr
02:00Ah oui karul ! C'est pas vrai, ils en sortiront en bricolage, ils lui offrent des bocces !
02:03Comme le pharmacien !
02:06Non, ne t'inquiète pas alors !
02:10Comment tu peux l'oser, que fais-tu ?
02:12J'ai besoin d'ailre
02:13Ces invitations ne sont pas de la nourriture
02:16TrФek-seましょう
02:23Proyes-le, tu xénophobe de characteristics
02:25Oh, regardez, le Réveilleur est venu !
02:28Hey, mec !
02:29Hey, héros ! Bonsoir !
02:32Dites-moi, ce dimanche prochain, j'ai planifié un rendez-vous d'anniversaire !
02:36Et bien, j'aimerais le plaisir de votre compagnie !
02:39Désolé, on a eu un jeu d'escalade ce jour-là.
02:41Le football est un peu ma vie.
02:45Gardez-le réel !
02:46Pas possible !
02:50Vas-y et rigole, Yuna, mais tu le regretteras !
02:57Attends !
02:58Voilà !
02:59Quoi ? Tu me laisses venir ?
03:01Je sais ce que je t'ai dit ce matin, mais je me suis rendue compte que ma fête ne serait pas complète sans toi !
03:06Tu veux dire ça ?
03:07Oh, et n'oublie pas, c'est une fête de costumes !
03:09Merci, Jessica !
03:11Wow !
03:12Super, on se voit là-bas !
03:15Je suis une des filles cool, maintenant ?
03:17Tout à fait !
03:19C'est parti pour le brass-tac.
03:21Quand vais-je obtenir la cellule de puissance à l'intérieur de Stitch, Hamsterwheel ?
03:25Mme Delia, pour la centaine et la centaine de fois,
03:28la propre prononciation de mon nom est prononcée comme Hamsterwheel.
03:32H-A-M-S-T-E-R signifie Hamster.
03:35Et puis tirez votre lèvre et dites Veal.
03:38Veal !
03:39Faites attention à la trappe, sale rat !
03:41D'accord, j'ai compris.
03:43Je n'ai pas besoin de leçons de dictation d'un petit rodin.
03:46J'ai besoin de résultats et je les ai besoin immédiatement.
03:49Alors, à propos de la cellule de puissance...
03:51Vous n'avez pas besoin de vous inquiéter, Mme Delia.
03:53En fonction de notre intelligence la plus intelligente,
03:55j'ai transmis l'expériment 521 pour s'adapter à les activités parties de 626
04:00et l'encapturer une fois pour toutes.
04:02Si vous me failliez cette fois...
04:04Bien, alors.
04:08Vous serez très, très, très désolée !
04:11C'est un peu trop de variables pour mon test.
04:17C'est pas bien !
04:19Aïe !
04:23Quelqu'un a bien l'air heureux.
04:25Avez-vous passé une bonne journée à l'école ?
04:26La meilleure !
04:27J'ai été invitée à une très cool fête de birthday !
04:29Une fête de birthday ?
04:32Regarde !
04:33C'est de cette fille de mon cours, Jessica.
04:35Qu'est-ce que c'est ?
04:37La fête de birthday de la costume de Jessica ?
04:39Elle m'a même demandé s'il me servait d'aller là-bas d'une heure de plus tôt.
04:42Je suppose qu'elle pense que nous devrions nous connaître mieux.
04:45C'est bon pour moi, mais qu'est-ce que tu vas porter ?
04:48Je veux dire, si c'est une fête de costumes, tu ne peux pas être l'unique qui n'est pas habillé, c'est ça ?
04:52C'est un bon point.
04:54Et qu'est-ce qu'il y a pour un cadeau pour Jessica ?
04:56J'espère que tu as gardé ton argent, parce que tu ne peux pas te montrer sans un cadeau.
04:59Un cadeau de birthday ?
05:01Oh, je sais !
05:03Un sac de main fabriqué !
05:05Oui, l'année dernière, ma grand-mère m'a fait un sac de main vraiment mignon pour mon anniversaire.
05:08J'étais tellement contente quand je l'ai ouvert.
05:10Je suis sûre que Jessica va apprécier un sac de main fabriqué.
05:13Ah ! Permettez à Jumbo d'assister à la présentation.
05:22C'est un sac de main fabriqué automatique.
05:24Tu ne le comprends pas !
05:26Ce n'est pas si spécial si je ne le fabrique pas moi-même.
05:30Et d'ailleurs, une vraie fashionista verra bien ce sac de main fabriqué.
05:33C'est très inefficient.
05:43Et voilà !
05:44Très bien, mais tu ne penses pas que c'est un peu gros pour un sac de main ?
05:47Je voulais le faire. Maintenant, elle peut s'y mettre.
05:51Tu ne penses pas, Stitch ?
05:57Ok, donc j'ai un cadeau et un costume.
06:01Ce qui serait encore mieux si j'ajoutais un casque.
06:05J'ai hâte de mettre mon cadeau.
06:07Peut-être que tu devrais rester chez toi.
06:09J'ai enfin la chance de faire une vraie amie.
06:13Je te promets de te faire beaucoup de cadeaux, Stitch.
06:22Wow, c'est un palais !
06:32Tu rigoles, non ?
06:33Rien ! Viens.
06:35Pourquoi merci ?
06:36Je n'ai pas encore pu préparer la fête, donc je me demandais si tu pouvais m'aider.
06:40Tu veux ?
06:41Tu peux commencer par vacumer la salle, puis arranger tous les sièges et mettre les tables, avec des couches.
06:46Oh, et pourquoi ne pas être un oiseau et nettoyer la cuisine pour que le chef ait un lieu de travail propre ?
06:50Mais...
06:52Tu peux t'aider à tout dans le réfrigérateur.
06:54Très bien.
06:55Ok.
06:56Qu'est-ce qu'on fait des amis ?
07:07Alors, Jessica, est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour t'aider à te préparer ?
07:10On n'a pas besoin de lever un doigt.
07:12J'ai Yuna pour faire tout.
07:15Wow, qu'est-ce qu'elle porte ?
07:16Est-ce une asparagus ?
07:17Je sais, n'est-ce pas ?
07:18Je l'ai trompée en pensant que c'était une fête de costumes.
07:26Je vais faire que ce lieu ressemble à un endroit sans endroits.
07:28Salut.
07:29Pourquoi es-tu là ?
07:30Je suis là pour t'aider à te nettoyer.
07:33Oh oh, des croquettes !
07:34J'aurais dû savoir que c'est ce que tu cherches.
07:48Wow, regarde Jessica's Fridge !
07:49C'est chargé !
07:50Bien, elle a dit que je peux m'aider.
07:57C'est bon.
07:58C'est bon.
07:59C'est bon.
08:01Wouhou !
08:07Maman, papa !
08:30Yeah !
08:43Fridge, attends !
08:48Regarde ces croquettes !
08:55Désolé !
09:01Oh !
09:02Qu'est-ce qui se passe ?
09:03Tu sais, la poussière se cache dans le pire des endroits.
09:06Félicitations, Jessica ! Félicitations !
09:10Bienvenue à la fête !
09:11Regarde, même Yuna est là.
09:14Je suis contente de vous voir tous.
09:16Qu'est-ce qu'il y a avec son costume ?
09:17C'est un peu bizarre.
09:18Ne jugeons pas Yuna pour porter un costume.
09:20Je pense qu'elle a l'air bien en vert.
09:22Hein ?
09:30Et maintenant, pour le moment que vous avez tous attendu,
09:32la star du défilé !
09:34Appuyez sur Jessica's Comedy Laugh-Tacular !
09:37Ouais !
09:38Mesdames !
09:40OK, les gars, comment sont les parents comme les cabs de taxi ?
09:44Ils vous dépassent !
09:47Je vois, les taxis vous dépassent et les parents vous dépassent !
09:55Qu'est-ce que vous appelez un monstre bébé ?
09:57Choup-pouf, le vieux bloc !
10:01Je n'arrive pas à respirer ! Vous devez arrêter !
10:15Maintenant que nous avons tous récupéré de la routine de la comédie de Jessica,
10:18c'est le moment d'ouvrir les cadeaux !
10:19Félicitations, Jessica !
10:21Surtout moi !
10:22Je sais combien tu aimes ton téléphone,
10:23alors je pensais que je t'aurais acheté un pantalon de téléphone.
10:26C'est génial !
10:27C'est le dernier pantalon de SNY !
10:29Et voici un collet de SNY réel !
10:37C'est ce que je voulais !
10:39Je t'ai acheté une broche de SNY, c'est fabuleux !
10:43Et je t'ai acheté des oreilles de SNY réelles !
10:45Vous vous souvenez tous de mon nom de marque préférée !
10:48C'est mon tour !
10:49J'espère que tu aimes, Jessica !
10:51Tu m'as acheté quelque chose aussi ?
10:53Vas-y, ouvre !
11:00C'est un sac de main, je l'ai fait moi-même !
11:02Tu ne devrais pas l'avoir !
11:04Qui fait des choses à la main ?
11:06C'est génial !
11:07Je suis la dernière !
11:08Je suis la dernière !
11:09Je suis la dernière !
11:16Mesdames et Messieurs,
11:17Je suis la dernière !
11:18Je suis la dernière !
11:19Je suis la dernière !
11:20Je suis la dernière !
11:21Je suis la dernière !
11:22Mesdames et Messieurs,
11:23Je vous présente
11:24la gourmet de coco de Miss Jessica !
11:27Merci, Jessica !
11:33Non, mon gâteau de birthday !
11:38Ce petit fou est dans mon gâteau préféré !
11:41On dirait une fête amusante, hein ?
11:43Très agréable !
11:45Je pense qu'il est temps pour nous de le détruire !
11:48Sors de là !
11:53C'est incroyable !
11:54Elle est vraiment bien !
11:57Heeey !
11:58J'adore ça !
12:00C'est parfaitement parfait !
12:02Quand un nouvel experiment de Transmute
12:05va sur le cou de DOOM,
12:06tout ce qu'il touche revient en bouteille
12:08comme une bouteille de cadeau !
12:09Et 626 sera mon cadeau
12:11pour Lady Deilia !
12:12Un plan de dévouement en succès !
12:14Bien sûr,
12:15tant que l'on a pas d'expérience !
12:19Je suist !"
12:20Oh, ça va,
12:21Oh non !
12:25Oh non !
12:27Qu'est-ce que tu fais, copain ?
12:33Zuna, non !
12:38Zuna !
12:40Non, non, non !
12:47C'est juste ma chance !
12:48Trappée dans une boîte en noir, avec Little Miss Bad Hair Day !
12:53Attendez-moi, ne roulez pas la boîte !
12:55C'est exactement pourquoi je ne voulais pas que vous veniez à ma fête de birthday !
12:58Si vous ne vouliez pas que je sois ici, pourquoi m'avez-vous invitée ?
13:01Oh, chérie, vous ne croyez pas vraiment que je voulais que vous soyez ici, n'est-ce pas ?
13:05Quoi ?
13:06La seule raison pour laquelle j'ai voulu que vous veniez à ma fête, c'était pour te faire rire devant ce héros.
13:12Je ne peux pas croire que vous étiez si stupide pour nettoyer ma maison !
13:19Vous êtes la pire !
13:20J'ai agi pour nettoyer votre maison parce que je pensais que nous étions des vrais amis, et des vrais amis aident l'un l'autre !
13:25Oh, ouais ? Je vais...
13:28Attaque !
13:29Enlevez votre ribbon, rappeur !
13:37Oh, sors de moi, tu vas rater mon vêtement !
13:39Je ne peux pas bouger, nous sommes dans une boîte !
13:41En plus, quel genre de personne arrive à une fête de costumes fanciers, habillée comme un légume ?
13:45C'est ridicule !
13:46Et qu'est-ce qu'il y a avec les légumes ?
13:48Laisse-nous dire. Vos jours de salade sont terminés, ma chérie.
13:51S'il vous plaît, plus de puns !
13:58Sors-moi d'ici !
14:00Et voici le twist inattendu.
14:07Oh !
14:11Oh !
14:14Chut, c'est comme si une boutique se trouvait ici !
14:16Bien fait, 626.
14:18Maintenant, pour l'expérimentation de démonstration.
14:29C'est l'heure !
14:30Hi, Zerna !
14:34Qu'est-ce que tu as là-bas ?
14:35De l'eau de sale.
14:36Les molécules de déchiquetage se dissolvent quand elles sont touchées par de la sale.
14:41Quoi ? La fête est déjà terminée ?
14:43Allons-y.
14:54Attends, ne part pas ! J'ai un deuxième acte !
14:57Ma partie parfaite est totalement détruite.
15:00Non, c'est de ta faute !
15:05Je ne veux jamais revoir ce sac à doigts !
15:18C'est bon, Stitch. Elle n'a vraiment pas aimé.
15:20Je vais le trouver.
15:27Le sentiment doit arriver.
15:29Oh, Stitch...
15:36Hey, où est Stitch ?
15:38J'en sais rien.
15:41Au moins, c'est paisible, hein ?
16:06Oh, non...
16:26Oh, non !
16:31Je suis flou.
16:36Oh, non...
16:39Oh, non...
16:55J'espère que rien ne lui est arrivé.
17:02Où es-tu allé ?
17:03Luna !
17:06Qu'est-ce que tu pensais ? J'étais si inquiète !
17:11Regarde ce que j'ai !
17:15C'est un chouette oiseau !
17:17Waouh !
17:19Je suis un chouette oiseau !
17:32Je ne peux pas me laver après ma fête de birthday !
17:36Je suis venue te nettoyer parce que je pensais qu'on était des amis et que les amis sont des amis.
17:41Luna !
17:44C'est un maniaque de birthday !
17:48C'est le pire birthday de ma vie !
17:52Tu m'as encore failli, n'est-ce pas, Hammy ?
17:55En fait, je ne suis pas amoureux de Hammy comme nom.
17:59Hammy, faisons une petite fête de birthday pour toi.
18:02Mais mon birthday n'est pas depuis quelques mois.
18:05Et maintenant, pour célébrer, j'ai reçu un cadeau de birthday.
18:10C'est une surprise.
18:19C'est dégueulasse !
18:21N'oublie pas de brûler les flammes.
18:39Merci, Luna.
18:40C'est le meilleur cadeau de birthday.
18:43De rien, Stitch.
18:45Mon vrai ami.
18:48Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org