Category
😹
AmusantTranscription
00:00Oh Stitch !
00:01Il est toujours sur le loup
00:02Et il cherche des cloisons
00:04Oh Stitch !
00:05Il vient nous sauver
00:06Quand nous sommes en trouble
00:09Oh Stitch !
00:10Il aime vous tellement
00:14Stitch est fou !
00:15Oh mon dieu !
00:16Stitch est fou !
00:17Je suis là !
00:18Stitch est fou !
00:20Oh Stitch !
00:22Il va dégager cette ville
00:24Et nous espérons que vous serez prêt
00:26Oh Stitch !
00:27L'aventure est venu
00:28Avec Stitch, on va courir
00:30Oh Stitch !
00:32Oh Stitch !
00:34Oh Stitch !
00:36Oh Stitch !
00:38Oh Stitch !
00:40Oh Stitch !
00:42Oh Stitch !
00:44Oh Stitch !
00:46Je le vois maintenant
00:48Je vais déclencher ma création sur la planète
00:50Je vais ébranler la panique entre les humains
00:52Je vais détruire 626
00:54Et alors, comme une dernière coupure, je vais...
00:56Mais non...
00:57C'est clair
00:59Oignons sombres
01:01Trop sombres
01:05Pourquoi est-ce que vous êtes si polites ?
01:06D'accord, je vais commencer
01:07Moi d'abord
01:08Hey !
01:10Crabe bleue et tuna bleue
01:12Délicieux
01:23Tiger Lily ?
01:24Vous vous débrouillez
01:26Oh mon dieu !
01:27Vite ! Vite !
01:28La planète est en train d'être détruite
01:30Et ce qui est pire, c'est que vous n'avez pas mangé de sushi
01:32La planète quoi ?
01:33Qu'est-ce qu'il y a, Jumbo ? Qu'est-ce qui se passe ?
01:35Delia, elle n'est pas encore terminée avec nous
01:37Elle va enslaver toute la planète
01:40Regardez sur le moniteur
01:42Euh, je ne vois pas Nagataro
01:44Oh, désolé
01:45Jumbo oublie d'activer le filtre anti-cloaking
01:50C'est la station spatiale de Delia
01:52Elle sera en position au-dessus de nos coordonnées en moins de deux heures
01:56Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:57C'est votre travail, avec d'autres, d'essayer d'évacuer le plus de gens possible d'une zone
02:02En même temps, Jumbo va envoyer un signal de distress à la Fédération Galactique
02:05C'est bon
02:06Les gens de la Terre, évacuez la zone !
02:08Les aliens viennent vous enslaver !
02:10Je me rends compte que je suis un alien moi-même
02:12Mais rassurez-vous, ce sont des aliens mauvais
02:14Je parle de vrais stinkers
02:15Tout le monde, allez à l'intérieur !
02:17Vraiment tout le monde ?
02:18Nous devons évacuer maintenant !
02:20Vous êtes sérieux ? C'est vrai ? Comme des aliens de l'étranger ?
02:23Oui, son nom est Delia et sa station spatiale est en direction de l'ouest
02:26Sauvez-nous, sauvez-nous ! Les aliens viennent, les aliens viennent !
02:28Qu'est-ce qu'on va faire ?
02:31Oh, c'est bien et je suis ton ami d'Easter
02:33C'est sérieux !
02:34Ça ne marche pas, personne ne nous écoute
02:37Bonne chance, Tiger Lily
02:38Est-ce que vous êtes allé à la police ? Ils vont nous aider ?
02:40Ils m'ont juste rire dans le visage
02:42Sauf pour le travailleur de table qui m'a demandé
02:44Le pire coup de poing que j'ai jamais vu
02:46Je veux dire, qu'est-ce qu'il pense ?
02:47Qu'est-ce que c'est qu'une invasion d'aliens ?
02:49Oui, nous devons évacuer tout le monde
02:51Pouvez-vous aider Dolores ?
02:52Eh bien, la plupart des gens dans cette ville obsédée par les sports
02:55S'entraînent dans le jeu de football en chantant
02:57Go local team, go !
02:58Alors je vous conseille de commencer là-bas
03:00C'est vrai, le grand jeu !
03:02Go local team !
03:06Elle arrive !
03:07Ok, nous avons notre histoire parfaite, n'est-ce pas ?
03:09Oui, Docteur, nous l'avons
03:11Alors, quelle est votre excuse pour faire mal cette fois ?
03:14Ce n'était pas de ma faute, c'était d'Organtoo
03:16Je lui ai dit qu'il avait un cerveau de cactus !
03:17Attends une minute, c'est notre histoire ?
03:19Je n'ai pas accepté ça
03:20Oui, je pensais que nous avions blâmé la force majeure
03:22Calmez-vous tous !
03:24Heureusement pour vous, je suis capable de oublier votre erreur
03:26Et de vous donner la chance de vous redémunir
03:28Quoi qu'il en soit, madame, ce que vous voulez, n'importe quoi
03:30Même si c'est n'importe quoi
03:31Je veux que vous transportiez ma nouvelle création vers la Terre
03:33Pour qu'il puisse s'introduire à 626
03:36Nouvelle création ?
03:38Regardez mon servant Dark End, le plus puissant être dans l'univers !
03:47Ha ha ha ha ha
03:56Quel mignon !
03:57Attends, c'est le plus puissant être ?
03:59Est-ce que j'ai oublié quelque chose ?
04:07Bonjour, je m'appelle Dark End
04:09Heureuse de vous rencontrer
04:10De bonnes manières aussi !
04:13J'ai oublié l'humour !
04:14Juste assurez-vous qu'il s'approche de 626
04:16Puis laissez le reste à lui
04:18Considérez-le fait, madame
04:20Qui est aussi proche d'être fait que ce qu'il peut être sans être fait encore ?
04:23Ha ha ha ha
04:29Héromane, héromane, il est notre homme !
04:33Héromane !
04:34Bouge comme du papier, bouge comme de la colle
04:36J'ai fait cette fête juste pour vous !
04:38Vos yeux sont comme des balles de football qui frappent mes défenses
04:41Et qui scorent un but dans mon cœur !
04:43Tuez-le, tigre !
04:46Qu'est-ce que vous pensez ?
04:47Ha ha ha ha
04:48C'est un peu trop tard, n'est-ce pas ?
04:53Monsieur Matsuda, vous devez canceler le jeu et éliminer le terrain
04:55Quoi ?
04:56Oubliez-le, sport de dégâts !
04:58Juste parce que vous n'êtes pas athlétique ou populaire et que vous avez des cheveux drôles !
05:01Le planète est en train d'être attaqué !
05:03Un invasor a dû s'évacuer !
05:05S'évacuer dans notre moment de triomphe ?
05:07Bien sûr, on va s'évacuer juste au moment où le jeu sera terminé
05:09D'accord, c'était bizarre
05:10Si vous êtes réchauffés, essayons des coups de pratique
05:12C'est bon !
05:15Non, attends !
05:19Hey mec, qu'est-ce qu'il y a ?
05:22Quoi ?
05:24Qu'est-ce qu'il y a dans le monde du sport ?
05:40Je sais que je l'ai déjà dit mais
05:41Cette fois-ci, on est vraiment en chute !
05:45Hamsterville !
05:46C'est vrai, 626, et cette fois-ci, j'ai eu l'occasion de monter sur le grand bateau
05:49Et j'ai amené un petit ami avec moi qui va vous décimer en smithereens !
05:53Vas-y, Darken, fais-le !
05:55Décimez-le en smithereens !
05:56Je n'ai vraiment pas l'air d'être à l'aise avec ce genre de jeu, je veux essayer de nouveau
06:00Euh, s'il vous plaît ?
06:01Vous n'avez pas envie de le décimer ?
06:02Je veux dire, si vous n'êtes pas trop occupé
06:04Bien mieux !
06:05Okidoki !
06:11Hey ! Vous avez l'air d'être une personne super gentille, donc je suis super désolée de devoir vous détruire
06:15Magata, ne t'en fais pas !
06:17Ok, je ne le ferai pas !
06:27C'était trop rapide !
06:29Je suis d'accord !
06:41Même Scrambler n'est pas utile !
06:43Vas-y vite, Jumba !
06:44Stitch est en train de se décimer !
06:46Et j'ai brûlé ma tête !
06:47T'es un noodle !
06:48Je ne peux pas envoyer un message d'SOS à la Fédération Galactique !
06:52Je t'ai pas dit de l'enlever !
06:54Oh, c'est bon
06:55Ne t'en fais pas, Jumba
06:57Personne ne va te sauver
06:59Tu ne peux pas t'y passer, j'ai jammé toutes les fréquences
07:02Jésus !
07:03Je voulais juste te remercier
07:05C'est ta cellule de puissance de la prochaine génération qui m'a rendue victime possible
07:09Chaque fois que je pense à comment tu as joué parfaitement dans mes mains, ça me fait rire
07:13Là, je me suis rendue compte de ça !
07:17T'es une femme cool !
07:18Excusez-moi, j'ai hâte d'interrompre ce brouhaha des amoureux
07:20On est allé dans la rue une seule fois !
07:22Pas des amoureux !
07:25Euh, qu'est-ce qu'on fait ?
07:31La mauvaise nouvelle est que la cellule de puissance de la prochaine génération est exponentiellement plus puissante que celle implantée dans 626
07:37Ce qui signifie que son risque d'en vaincre n'est pas exactement zéro
07:40Oh mon dieu ! Qu'est-ce qu'il y a de bon ?
07:42Eh bien, je suis en veste propre
07:44T'es étonné ! Il y a une façon d'améliorer son risque !
07:47Oh, je comprends !
07:49T'as compris ?
08:06Peut-être que t'es mieux que ça !
08:09Taisez-vous !
08:18Stitch, tu vas bien ?
08:19Tu vas très bien !
08:21C'est tout, le jeu est terminé !
08:22Qui t'a fait être le boss de moi, Miss Panty Pants ?
08:25Nagai, tu dois t'en sortir !
08:27Oui !
08:28Mais tu ne peux pas me toucher !
08:33Ici !
08:38Oh non !
08:54Qu'est-ce qu'il y a, les amis ?
09:04Je ne pense pas que la stratégie fonctionne !
09:06C'est tout ?
09:07Il s'arrête facilement !
09:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:11Ne t'inquiète pas, on va trouver un moyen !
09:13Hey, qu'est-ce qu'il y a, Stitch ?
09:14Réveille-toi !
09:15Allez, ouvre tes yeux !
09:16Hey, allez, Stitch !
09:21Stitch !
09:22T'es juste en train de t'imiter, n'est-ce pas ?
09:24Hey, allez, on y va !
09:25Réveille-toi !
09:26S'il te plaît !
09:27Stitch !
09:28Oh, le bruit des enfants !
09:30C'est comme de la musique à mes oreilles !
09:32Maintenant, finis-le rapidement, Dark End !
09:34Prétends que je t'ai dit s'il te plaît.
09:36J'ai peur que je dois l'envoyer, Earth Girl.
09:38Il n'est plus très amusant, de toute façon.
09:40Ne le touche pas !
09:42Stitch est une famille pour moi !
09:43Personne ne m'envoie ma famille !
09:49Pourquoi êtes-vous toujours là ?
09:50Vous l'avez entendu quand le grand Shark a dit qu'il allait courir ?
09:52Que pensez-vous, Capitaine ?
09:54Eh bien, si vous me demandez...
09:55Stitch est notre ami.
09:56Et quelqu'un qui abandonnerait un ami en difficulté
09:58mérite une carte rouge pour la vie !
10:00Je suis d'accord.
10:01Bien sûr, ça signifie que je comprendrais le soccer,
10:03mais je ne le crois pas.
10:04Oui, je veux dire, il ressemble à notre mascotte.
10:06Pour moi, je vais dire que je n'hate pas le petit frère
10:09au moins autant que je me prétends.
10:11Merci, les gars.
10:14Je pense que vous allez vous en douter.
10:16Vous voyez, je dois détruire vos amis.
10:18Et si vous me suivez, je dois détruire vous aussi.
10:21Exactement !
10:22Alors arrêtez de monologuez et complétez votre mission !
10:25Allez détruire-les !
10:27S'il vous plaît...
10:28Je peux !
10:31Personne ne touche ma famille.
10:33Il a raison.
10:34Ou mes amis.
10:35Pas même Jessica !
10:38Est-ce que je vais devoir aller là-bas moi-même, rodin ?
10:41J'espère pas.
10:42Je ne veux pas être poussé, mais s'il vous plaît,
10:44ça serait génial si vous les finissiez maintenant.
10:46Pas de plus, Mr. Petit.
10:53Stitch, regarde ton sac !
11:01Stitch !
11:04Et pas juste un ange !
11:06Qu'est-ce que vous faites ici ?
11:08C'est une longue histoire, vous avez du temps ?
11:11J'ai fait un petit déjeuner, mais c'était trop amusant,
11:13donc on a dormi dans nos potes, et on s'est réveillés ici.
11:15C'est là que l'histoire se transforme.
11:17Ça me rappelle.
11:18Je me suis réveillée pour aller dans le bain,
11:19et je n'ai pas trouvé mon verre.
11:22Ok, tout le monde, prêts ?
11:23Oui !
11:2625 contre 1 ?
11:27C'est bon, c'est bon !
11:28Ça va être amusant !
11:31Next stop,
11:33Victory !
11:38Encore un !
11:39C'est ça !
11:40Penalty Kicks !
11:43Hey, Splodey Head, aide-les !
11:54On part pour la vie !
11:58On va rire dans un instant !
11:59Allez, Splodey Head,
12:00tuez-les avec vos espines !
12:06Non, non, non !
12:07C'est pas drôle !
12:12J'ai l'air folle !
12:14Trop folle !
12:17C'était amusant !
12:18Encore un !
12:19Ensemble maintenant !
12:20C'est parti !
12:23C'était amusant !
12:24Encore un !
12:25Encore un !
12:26C'était pas drôle !
12:27Encore un !
12:28Si on peut pas le battre,
12:29on va le confondre !
12:30On va vous suivre,
12:31je veux que vous nous faites
12:32tous ressembler à Skitch, ok ?
12:35Hey, Dark Guy,
12:36là-bas !
12:37Salut !
12:39Non, là-bas, là-bas !
12:43Non, non,
12:44c'est la mauvaise voie,
12:45là-bas !
12:46Hey, viens,
12:47c'est pas drôle !
12:49Tu peux me transformer
12:50en un éléphant,
12:51comme Elastico ?
12:52Oui, et j'étais un monstre !
12:56Rock'n'roll !
13:07Oui, enfin,
13:08une fois de plus !
13:18Docteur,
13:19qu'est-ce que c'est ?
13:20Un feu bébé !
13:27Ils ont faim !
13:30C'était vraiment
13:31le meilleur que tu pouvais faire ?
13:32Je pensais que c'était
13:33plutôt bien.
13:34Pas bien suffisant !
13:35Pas vraiment suffisant !
13:39Oh, Runda,
13:40il a un point !
13:42Elastico,
13:43t'as des idées ?
13:57Oh, non !
14:05Rock'n'roll !
14:10Tu tombes sur Crash,
14:11wow !
14:12C'est une bonne chose,
14:13parce que tu fais
14:14beaucoup aujourd'hui !
14:17Oui, oui,
14:18très impressionnant,
14:19mais suffisamment de perdre du temps,
14:20je ne t'ai pas créé
14:21pour jouer aux jeux !
14:22Je t'ai créé
14:23pour détruire 626,
14:24alors va t'en,
14:25finis-le !
14:26Tu sais,
14:27tu ne peux pas m'en demander !
14:28Oui !
14:29Attention,
14:30ils arrivent !
14:35Mais où sont
14:36tes amis et ta famille ?
14:37C'est juste des expériences
14:38pour eux,
14:39ils ne nous en ont plus besoin,
14:40ils nous ont juste
14:41tirés de l'eau !
14:42Oh,
14:43quel cynique !
14:47Tu as raison,
14:48ma famille et Mika,
14:49on a un lien !
14:50C'est inévitable !
14:52Non, tu ne l'es pas !
14:55Falsa,
14:56tu n'es qu'un expériment
14:57qui a failli !
14:58Et tu sais
14:59où ils sont !
15:06Je suis un vampire !
15:21Petit monstre !
15:22Ma 626 !
15:23Petit gars !
15:24Petit monstre !
15:25Il ne pouvait pas être...
15:36Stitch ?
15:40Stitch, réveille-toi !
15:41Je t'ai vu prendre pire que ça !
15:42Tu ne vas pas laisser
15:43ce petit garçon gagner,
15:44n'est-ce pas ?
15:45Stitch !
15:47On t'a besoin, Stitch !
15:48Rentre dans le jeu !
16:17Où suis-je ?
16:18Mon dos me fait mal !
16:19Oh, mon garçon !
16:20On savait que tu allais le faire,
16:21on t'attendait !
16:23C'est vrai !
16:24Sors et finis ce gars
16:25pour que je puisse
16:26te revenir en haine !
16:27On a confiance en toi
16:28malgré ton pauvre record
16:29jusqu'ici !
16:30Stitch, Stitch !
16:31Il est notre homme !
16:32Si il ne peut pas le faire,
16:33maintenant, on peut !
16:40Stitch, qu'est-ce que c'est ?
16:41Il brille !
16:43Le soutien d'un ami
16:44fait que tu peux
16:45augmenter ta puissance
16:46au-delà des spécifications !
16:48Par contre,
16:49peut-être qu'il a mangé
16:50un chimichanga !
16:52Que t'attends-tu ?
16:53Sors et finis-le !
16:55Est-ce que le mot
16:56est même dans ton vocabulaire ?
17:00Ça ne devrait pas arriver !
17:09Impossible !
17:10Ce qui s'est passé
17:11ne pouvait pas se passer !
17:16Oh !
17:35Voilà !
17:36Tout est en sécurité !
17:37Tu as une forme formidable !
17:38Tu es génial, Stitch !
17:40Oui, mec !
17:41Très bien !
17:42Arriver !
17:43C'est l'heure du soutien
17:44d'un ami !
17:48Et toi ?
17:49Tu as besoin
17:50d'un autre petit garçon ?
17:52Je vais devoir
17:53aller à l'hôpital !
17:57Je suis entouré
17:58d'insectes !
17:59Et tu vas être entouré
18:00d'eux
18:01pendant longtemps,
18:02Delia !
18:03Arrête cette femme
18:04tout de suite !
18:05Comment as-tu le courage
18:06de m'éloigner,
18:07toi !
18:08Hey, calme-toi !
18:14C'est bon, c'est bon !
18:15C'est bon, c'est bon !
18:16Et alors, la vie
18:17retourne à la normale, je suppose !
18:18Pas pour toi,
18:19petit garçon !
18:20La message
18:21à la Fédération Galactique
18:22doit avoir été reçue,
18:23d'une certaine façon !
18:24Arrête !
18:25Pourquoi suis-je ici
18:26avec des minions ?
18:27Je suis un mastermind !
18:28Je demande ma propre cellule !
18:29Voilà,
18:30nous sommes tous prêts
18:31pour le rematch demain !
18:32Stitch, essaye un header !
18:33Okie-dokie !
18:41Toi, petit garçon !
18:42Qu'est-ce que tu pensais ?
18:43Oh non !