La película trata sobre la vendedora Sasha, que inesperadamente obtiene una increíble oportunidad de convertirse en la esposa de un millonario inglés.
El mejor amigo de Sasha tuvo un accidente y no puede caminar. Sasha realmente quiere ayudarlo, pero su salario es apenas suficiente para sobrevivir. Un día, Sasha se entera de que el millonario inglés Terens Harper le legó una gran suma de dinero, pero, por supuesto, con algunas condiciones: Sasha debe casarse con su heredero Harper. La desesperada Sasha acepta una propuesta inusual y se convierte en Sandra Seymur... ¿Pero qué le espera a continuación?
El mejor amigo de Sasha tuvo un accidente y no puede caminar. Sasha realmente quiere ayudarlo, pero su salario es apenas suficiente para sobrevivir. Un día, Sasha se entera de que el millonario inglés Terens Harper le legó una gran suma de dinero, pero, por supuesto, con algunas condiciones: Sasha debe casarse con su heredero Harper. La desesperada Sasha acepta una propuesta inusual y se convierte en Sandra Seymur... ¿Pero qué le espera a continuación?
Category
😹
FunTranscript
00:00CAPÍTULO DOCE
00:30SILENCIO
00:48Hola, jefe.
00:50La perdí.
00:52No lo sé.
00:54Es como si se la tragara la tierra.
00:56Sí, sí, sí, entiendo, sí.
00:59¿Qué puedo hacer?
01:01Sí, sí, entiendo, lo entiendo.
01:04No pude hacer nada.
01:05De verdad, sólo desapareció.
01:07Claro.
01:29SILENCIO
01:48¿Usted tiene un arma?
01:50Déjela en el auto.
01:51SILENCIO
02:20SILENCIO
02:25Ponte cómoda.
02:27SILENCIO
02:34¿Hablamos?
02:37Me alegro mucho de verte.
02:38¿Participaste en los intentos de asesinato de James?
02:43Personalmente, no.
02:44Kat.
02:48Kat nunca había fallado dos veces seguidas.
02:53Tu marido tiene suerte.
02:58¿Qué es lo que quieren?
03:02La corporación.
03:07Necesitamos que convenzas a James
03:10de firmar los papeles sobre la salida de varias sucursales.
03:17Y así dejaremos a James en paz.
03:20Eso hará que colapse la corporación,
03:22pero James quedará vivo y con una parte del negocio.
03:24Eso es imposible.
03:28No te apresures.
03:36Piénsalo bien.
03:42Te lo dije, es imposible.
03:45Nunca traicionaré a James.
03:47Él no me lo perdonaría.
03:50Si aceptas nuestra propuesta,
03:52no habrá más intentos de asesinato.
03:56¿No crees que es lo mejor para él?
04:00Además, Kat no fallará una tercera vez.
04:12Supongamos que lo hago.
04:16¿Qué va a pasar conmigo?
04:21El viejo Harper te dejó bastante dinero.
04:26Serás rica y libre.
04:31Podrás vivir como te dé la gana.
04:53Cariño, ¿quieres que nos vayamos de aquí?
04:59Nos iremos a donde no nos conozcan.
05:03Quiero alejarme de Graham.
05:06Estoy harto.
05:10¿Recuerdas qué bien la pasábamos?
05:17Tengo una hija.
05:21¿Quieres dejarla sin padre?
05:24Todo esto es tu culpa.
05:29Quería estar contigo y me traicionaste.
05:33¿Quieres que yo también traicione a James?
05:35Eso no va a pasar.
05:37A diferencia de ti, soy agradecida.
05:41No soy como tú.
05:43Basta de ser histérica.
05:46No pude actuar de otra forma.
05:55Escúchame.
05:56No quiero escuchar nada.
06:00Eres un traidor.
06:04Ustedes son delincuentes.
06:06Haré lo que sea, pero no destruirán la corporación.
06:26Sí.
06:31Se negó.
06:44Para la señora Elizabeth Harper.
07:00¿Por qué apagaste la pantalla?
07:11¿Qué pantalla?
07:12En la sala en la que estuviste con Sandra.
07:14El jefe se enojará por eso.
07:22Sí.
07:23Se negó.
07:52Señora Harper, llegó una carta para usted.
08:16Muchas gracias, Richards.
08:17Averigüe, por favor, si está listo el almuerzo.
08:20Por supuesto.
08:51Lo sabía.
08:54Eso es Cousins, Eva.
08:57Sí.
08:58Es hija de esa perra rusa.
09:20¿Cómo estás, cariño?
09:36Estoy mejor.
09:38¿Qué es eso?
09:41Ah, esto.
09:44Léelo.
10:10Richards, ¿la señora Sandra está en casa?
10:12No, señor.
10:13Aún no ha vuelto.
10:14Por favor, dile que suba a mi habitación cuando vuelva.
10:17De acuerdo.
10:42Señora Sandra, James quería verla urgentemente.
11:01Está en su dormitorio.
11:02Muchas gracias.
11:11¿Qué quiere ver, mi amor?
11:17¿Qué es?
11:30¿Qué quiere ver?
11:59Esto es cierto, James.
12:02Pero también es cierto que todos estos años
12:04he sido tu fiel esposa.
12:08Quise contarte todo muchas veces, pero tenía miedo.
12:13Disculpa mi cobardía.
12:17Luego tuvimos a Cora y pensé que ya era tarde.
12:25Pero te juro que te he amado todo este tiempo
12:28y sigo haciéndolo.
12:30Solo espero que no seas una criminal.
12:32No, James.
12:34No.
12:36Entiendo que ahora tienes motivos para desconfiar de mí,
12:39pero te pido que por favor no hablemos de mi pasado ahora.
12:42Te prometo que te lo contaré todo,
12:44te explicaré todo, James.
12:46Pero ahora tenemos problemas más serios.
12:48Veo que leíste mi informe.
12:49Acabo de empezar.
12:53James, la corporación está en grandes problemas.
12:56Tenemos que discutir cómo nos comportaremos
12:58a partir de ahora.
12:59Tenemos que discutir la estrategia.
13:01James, tenemos...
13:02¿Discutirlo con quién?
13:05¿Discutirlo con Aleksandra Kosiceva
13:08o con Sandra Seymour?
13:12Escúchame, James.
13:37La corporación tiene problemas muy graves.
13:41Yo acabo de verme con nuestros competidores.
13:45Mejor dicho, con nuestros enemigos.
13:47Son personas terribles.
13:50Están dispuestos a usar cualquier método,
13:52hasta el más sucio y violento, para eliminar a su enemigo.
13:55Impusieron condiciones imposibles a cumplir.
13:57Quieren que yo te convenza de firmar
13:59para que salgan varias sucursales de la corporación.
14:01Cuánto honor.
14:02Pero me negué, James.
14:04James, yo me negué.
14:07Porque no puedo traicionarte.
14:10Escúchame, mi amor.
14:11Tienen el 20% de las acciones.
14:13He escuchado durante todos estos años.
14:17Hablaste tan bonito sobre tu vida.
14:20El negocio petrolero en Estados Unidos.
14:22Tus padres en Ohio.
14:24Tu infancia en Dayton.
14:27Señorita Cora, ¿a dónde va tan lejos?
14:31Verás lo que te voy a mostrar.
14:33Señorita Cora, vamos, vamos.
14:36Rápido.
14:39James, te lo suplico, no me niegues algo.
14:43Debes reforzar la seguridad de la casa urgentemente.
14:46Melders hace lo necesario.
14:49Es un profesional.
14:51Revisado, despejado.
15:11¿Por qué te caes todo el tiempo?
15:21No me sale bien.
15:25Se cayó de nuevo.
15:28Qué buen tiempo hace.
15:29¿No cree usted que así sea?
15:32Es agradable estar al aire libre.
15:34Todo despejado.
15:35Cora.
15:39Cora.
15:40Hola, Cora.
15:43¿Quién eres?
15:44¿Yo?
15:45Yo soy una buena maga.
15:48¿Me acompañas al país de los cuentos?
15:50Ajá.
15:51Bien, vamos.
15:57Vamos rápido.
16:08Tom.
16:09Sí, señor.
16:10Revisa qué hace la niña en el arbusto, déjame.
16:14Sí, señor.
16:16Señorita Cora.
16:18Señorita Cora.
16:19Señorita Cora.
16:20Revisa por allá.
16:22La niña desapareció.
16:36¿Hola?
16:46Espere.
16:49¿Qué?
16:50¿Qué te dijeron?
16:53Dijeron que debía...
16:55...firmar unos papeles...
16:57...si queremos ver a Cora de vuelta.
16:59¿Richard?
17:00Sí.
17:01Acompañe, por favor, a la señorita Cora.
17:02De acuerdo.
17:04Discúlpenme.
17:05Acompáñenme.
17:06No puede ser.
17:07Tranquilícese.
17:08¿Dónde y cuándo?
17:09Hoy a las seis.
17:10Y dijeron...
17:11...que...
17:12...mi esposa...
17:13...sabía dónde.
17:15Debemos avisarle a la policía ahora.
17:17¡No lo hagan!
17:19James, por favor, haz lo que te piden.
17:21Son capaces de hacer cualquier cosa.
17:23Me pregunto...
17:25...¿cómo es que lo sabes?
17:27Estás al tanto de todo.
17:31Tal vez estés con ellos implicada...
17:34...en la desaparición de Cora.
17:37James.
17:39¿Cómo puedes...?
17:40Por fin has abierto los ojos, querido.
17:43Llamaré a la policía.
17:44¡James!
17:45Te lo pido, por favor, no llames a la policía.
17:47¡No dejarán a Cora con vida!
17:50Vete...
17:52...de mi casa...
17:54...ahora mismo.
18:00¡Lárgate!
18:04Hola.
18:06Policía.
18:08Soy James Harpeth.
18:34Recuerda, te llamas Mary Smith y yo soy tu madre.
18:37Si te preguntan, les dices eso.
18:39¿Entendido?
18:40Ajá.
18:41¿Cómo te llamas?
18:42Mary.
18:44Dime, ¿cómo te llamas?
18:45Mary Smith.
18:46Muy bien.
18:47Vamos, espera.
18:52¿Eso es...
18:53¿Chilindrón?
18:54¿Quién?
18:55¿Quién es?
18:56Te quiero.
18:57¡Chilindrón!
18:59¡¿Que?!
19:01¡callate!
19:03¡Calling all!
19:04¡Callate!
19:06No equations.
19:09¡Calling all!
19:10No call-
19:11¡Call-
19:12¡Call-
19:13call-
19:14call-
19:15call-
19:16call-
19:17call-
19:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
20:18James, hola, todo bien, la estoy siguiendo, llame de nuevo a la policía, que me contacten
20:34y les daré indicaciones. No quiero ir al país de los cuentos, quiero
20:46ir a casa, ¿a dónde vamos? Bájate, quiero ver a mi mamá, deprisa, suéltame, en la carretera
21:46de la policía, de la policía, de la policía, de la policía, de la policía, de la policía,
22:15de la policía...
22:25¿no tienes miedo?
22:25El verdugo se volvió loco. La casa está llena de dinamita.
22:47Basta una chispa para que todo vuele.
22:49Estás muy distraído desde que ella apareció de nuevo.
23:10¿Saldrías a esperarla?
23:20No, a fumar. ¿O quieres que encienda un cigarrillo
23:30en la casa llena de dinamita?
23:58¿Tienes armas? ¿Qué tienes en el bolso?
24:06Sí.
24:08Acompáñame.
24:36Entró al territorio de una mansión.
24:51No, no puedo ir solo hasta allí.
24:56¿Dónde está Korah?
24:59Pregunté, ¿dónde está Korah?
25:02Señor, esta arma estaba en su bolso.
25:15Hola, querida Galatea.
25:21Veo que no olvidaste lo que te enseñé, ¿no?
25:30Señor Graham, dígame, ¿para qué necesita todo esto?
25:35Sin prisa.
25:37Nos queda bastante tiempo hasta que llegue tu marido.
25:42Siéntate.
25:44Esta historia empezó hace mucho tiempo,
25:48cuando aún ni habías nacido.
25:50Señor Graham, se lo ruego, dígame, ¿dónde está mi hija?
25:53No me interrumpas.
25:56Ella está bien, por ahora,
25:59pero si me vas a interrumpir cuando hablo,
26:02no puedo asegurarte que no le pase nada.
26:17En el pasado me enamoré de una mujer.
26:21Estaba muy enamorado.
26:25Y estábamos a punto de anunciar nuestro compromiso.
26:29Pero apareció Terence Harper.
26:33Yo era pobre y debajo estatus social.
26:37Pero ella,
26:39ella,
26:41Liz,
26:43lo eligió a él.
27:13Incluso cuando Terence decidió
27:27anunciar que se divorciaba de Liz
27:30y se casaba con una amante rusa,
27:35ella siguió amándolo a él.
27:40Yo le propuse matrimonio por segunda vez,
27:46pero ella solo se rió de mí.
27:55Entonces, cuando Terence se le ocurrió la idea
27:59de casar a su hijo con la hija de su amante rusa,
28:04a la que amó tanto,
28:08yo con gusto me ofrecí a ayudarle.
28:13Ella me lo quitó todo, así que decidí destruirle la vida.
28:18Ahora, la nieta a la que ella tanto adora
28:22es descendiente de una mujer que odió durante toda su vida.
28:26La corporación quedará en ruina.
28:30Así que ella tendrá
28:33una vejez miserable.
28:44Usted sufrió mucho y le compadezco,
28:47pero la niña no tiene la culpa de nada.
28:51Le ruego que deje ir a Cora.
28:53Lo haré.
28:55Quizás no, si James no firma los papeles.
29:03La casa está minada.
29:07He decidido llevar mi juego hasta el fin.
29:11Ahora solo queda esperar al señor Harper, el hijo.
29:17Llévate a la niña rápido y espérame donde acordamos.
29:21Cariño, debes guardar silencio y escuchar a Kat.
29:26Así verás pronto a mamá, ¿entiendes?
29:50Ya empezó. Llévatela.
29:53Cuídala.
29:57No te dejaré.
30:07En cinco minutos todo va a explotar.
30:09No me iré a ningún lado.
30:11¡Fuera de aquí!
30:12¡No me iré a ningún lado!
30:13¡Que vengas!
30:14¡No me iré a ningún lado!
30:17¡Vamos! ¡Apúrrate! ¡Va a explotar! ¡Corra!
30:22¡Vamos!
30:24¡Devuélvame a mí! ¡Suéltame!
30:26¡Espera, espera, espera!
30:28¡Suéltame, por favor! ¡Suéltame!
30:30¡Devuélveme a Cora! ¡Suéltame!
30:33¡No me juegas! ¡Suéltame! ¡Suéltame!
30:37¡Por favor, regrésense a mí!
30:40¡Ya deja la histeria! Kat se la llevó.
30:43¡Esperen!
30:44Sé en dónde están.
30:45¡Vamos!
30:46¡Rápido, al auto!
30:47¡Espera! ¡Déjenme!
31:17Tranquila, sé dónde Kat tiene a la niña.
31:20¡Pobre Cora! ¡Mi pobre Cora!
31:25Tranquilízate, no le va a pasar nada.
31:27No quiero escuchar nada.
31:30No te importa nada en el mundo, excepto el dinero.
31:35Incluso después de casarme con James
31:37y recibir tus millones, seguiste trabajando para Graham.
31:42¿Te gusta la adrenalina, cierto?
31:44¿Te gusta matar?
31:46¿Te gusta hacer sufrir a las personas?
31:48¿Te gusta causar daño? ¡Eres un maldito!
31:51Calla, que yo detendré el auto.
32:04¿El dinero?
32:07¿Lo obtendré?
32:09¿El dinero?
32:12Lo obtendré siete años después de tu matrimonio con él,
32:16por condiciones del contrato.
32:18No te falta mucho tiempo.
32:20Tú no sabes nada.
32:23Todo lo que estaba haciendo era por una razón.
32:30Por...
32:33Lo hice por mi hijo.
32:37Sí, tengo un hijo.
32:39Vive en una pequeña ciudad cerca de Roma.
32:42Graham me controló todo ese tiempo,
32:45porque yo sabía que él podía hacerle daño al niño.
32:54Sigo sin conocerte para nada.
32:58Lo siento.
33:01Discúlpame tú también.
33:04No pude quedarme contigo en el pasado.
33:07Cariño, calma.
33:09Kat no va a hacerle nada a la niña.
33:12La conozco muy bien.
33:24Sigues siendo muy valiente, cariño.
33:27Con un disparo resolviste todos los problemas.
33:32Hiciste lo que no pudimos hacer ni Kat ni yo o ninguno
33:37de los miembros de nuestro equipo en tantos años.
33:43Eres genial.
33:46En serio, cariño.
33:53¿Adónde vamos?
34:01Al río.
34:04Allí hay un bote. Es un seguro por si falla la operación.
34:24Oye, mira, qué explosión.
34:27Entiendo doblar hacia la orilla del río.
34:29Ya estamos cerca.
34:40Bájate.
34:42Vamos.
34:44Rápido.
34:45Corre.
34:52Vamos.
34:54Con cuidado.
34:56¡Urmas, deténlos! ¡Deténlos!
34:59¡Cura! ¡Cura, hija!
35:01Espérame aquí. Yo me encargo.
35:05Adiós, cariño. Lamento no besarte.
35:08¡Cura!
35:13Ya llegué. Los veo.
35:20Con cuidado.
35:23¡Cura!
35:30¡Cura!
35:32¡Cura, mi pequeña!
35:43Se acabó. No llores. Estoy aquí. No llores.
35:49Se acabó. No llores. Estoy aquí. No llores.
35:54Tranquila. No llores.
35:58Vamos. Busquemos a tu papá.
36:01Vamos.
36:18Sandra, suelta a mi hija.
36:22Señora Harper, suelte ahora mismo a la niña.
36:26Deje ir a la niña.
36:30Cariño, ¿recuerdas que te dije que te quería como nada en el mundo?
36:37No lo olvides, por favor. No olvides que te quiero mucho.
36:42Y yo te quiero a ti, mamá. Te quiero mucho.
36:45Ahora tienes que correr hacia tu papá, ¿de acuerdo?
36:50Te quiero mucho.
36:54Ven.
36:57¡Cura!
36:59Corre, corre.
37:10Mi niña.
37:12No llores. No llores. Todo está bien.
37:18Vamos. Sube al auto.
37:27Cuando reserves en el hotel, me indicas la dirección.
37:30Enviaré a mis abogados.
37:32James, te pido que, por favor, hablemos primero sin abogados.
37:38De acuerdo.
37:40Diana.
37:48Diana.
37:58Daniel, ¿estas bien?
38:02Se ha roto.
38:05Freddy, buen niño, así es. ¿Qué pasa? Freddy, ven.
38:33Atrápala, Freddy. Buen perrito, Freddy.
38:38Salta. Vamos a jugar.
38:43Entonces todo era una mentira desde el principio.
38:50Entiendo tu decepción, lo siento.
38:52Lo siento. Todo lo que me puedes decir ahora es lo siento.
38:57Así, sin más, como una escolar. Lo siento, no lo haré otra vez.
39:03Y yo debo emocionarme, acariciarte la cabeza,
39:07y lo olvidaremos todo.
39:10Por tu culpa, Cora estuvo en peligro mortal.
39:14No quiero volver a verte nunca más.
39:17James, Cora estaba en peligro, pero no fue por mí.
39:20No quiero escuchar tus excusas.
39:25Te exijo que renuncies a Cora.
39:32¿Cómo?
39:33Mis abogados ya están preparando los papeles.
39:37Deberás firmar una renuncia a los derechos de paternidad.
39:44Es lo único correcto en esta situación.
39:53Freddy.
39:55Freddy, vamos ahora.
39:57James.
40:00¿Puedo ver a Cora?
40:01No.
40:04No necesita más estrés ahora.
40:08Ya ha pasado por mucho.
40:12Le dijimos que su madre se fue.
40:20Por mucho tiempo.
40:24Espero que Cora te olvide pronto.
40:29Aún es muy pequeña y a esa edad los niños superan
40:35más fácilmente las experiencias traumáticas.
40:47Si acaso llegas a intentar algo,
40:49entonces tomaré medidas extremas.
40:53James, eres un buen padre y quieres mucho a Cora.
41:00Créeme, yo también la quiero mucho y espero que esté bien.
41:06Por eso firmaré lo que me pides.
41:15Quizá ahora sea lo mejor para todos.
41:30Espera un momento.
41:35Tengo dinero en una cuenta suiza.
41:38No lo sabías, pero lo heredé de tu padre.
41:42Es una historia larga, no entraré en detalles ahora.
41:46Cambié la cuenta, la puse a nombre de Cora.
41:49Mis abogados te darán el nombre del tutor.
42:05Quiero decirte una cosa más.
42:09Muchas gracias por todo.
42:12Fui muy feliz.
42:16Sé que soy culpable, pero nunca te traicioné.
42:24Por favor, cuida a Cora.
42:54Hola, Andrei.
42:59Sandra, el último análisis de Bakú efectivamente fue falsificado,
43:03como suponías.
43:05Gracias, pero eso ya no tiene importancia.
43:09La corporación ya no está en peligro.
43:12Ahora James podrá solo.
43:14Sandra, hablé con James y yo lo sé todo.
43:19Aún sigo sin creer nada de esto.
43:23Sabes cómo los quiero.
43:26A los dos.
43:29¿Cómo estás?
43:32Estoy bien.
43:34¿Hay algo en lo que pueda ayudarte?
43:37No, no.
43:40Lo vas a superar.
43:43Eres fuerte.
43:45No había conocido a mujeres así, ni siquiera en Rusia.
43:48Aunque todos saben que las mujeres rusas son las más fuertes del mundo.
43:52Lo sé.
43:54¿Cómo puedes saberlo?
43:56Oye, déjalo todo y ven a Rusia.
44:00Empezarás de cero, haremos algún negocio juntos.
44:04Estoy dispuesto a ser tu socio bajo cualquier condición.
44:07Pensaré en su propuesta, señor.
44:09No es una broma.
44:11Lo sé.
44:12Gracias por todo, amigo.
44:14Adiós.
44:15Adiós.
44:23Pavel se curó.
44:31La corporación está a salvo.
44:34Lo logré todo.
44:41Korra.
44:45Algo se me ocurrirá, lo sé.
44:49Porque soy genial.
45:15Al aeropuerto, por favor.
45:17¿De vacaciones, señorita?
45:20No.
45:21Vuelvo a casa.
45:44Gracias por ver el video.