Jade's Fateful Love (2024) ep 7 Chinese Drama eng sub

  • 3 months ago
Jade's Fateful Love (2024) ep 7 Chinese Drama eng sub
Transcript
00:00Why do you suddenly want to take me out shopping today?
00:07I said before that I would take you shopping, but I didn't have time.
00:10I happened to be free today, so I took you out for a walk.
00:13The North Shuo court has changed this year.
00:17If the emperor is strong, the feudal lords will change.
00:21It's all up to the Prime Minister to decide.
00:25The King of the South and the King of the North are not to be recognized.
00:29The King of the East is stupid and the King of the East is useless.
00:34Kid, you just said that the King of the East is stupid and the King of the East is useless.
00:39Everyone in Shangjing City knows that the King of the South claims to be smart, but in fact, he is not.
00:45Everyone knows that the King of the North claims to be a parrot, but in fact, he is useless.
00:50This song is really wonderful.
00:52Can you sing it again for me?
00:55The North Shuo court has changed this year.
00:59If the emperor is strong, the feudal lords will change.
01:03It's all up to the Prime Minister to decide.
01:07The King of the South and the King of the North are not to be recognized.
01:11The King of the East is stupid and the King of the East is useless.
01:16Let's go.
01:17Wait a minute.
01:19The way you sing is wrong.
01:21What's wrong?
01:23The King of the South and the King of the North are not to be recognized.
01:26The King of the East is stupid and the King of the East is useless.
01:29Sing well. We won't change.
01:33That's right. We won't change.
01:37Wait a minute.
01:40Can you change it now?
01:42Yes.
01:43Here you are.
01:45Take it.
01:49Do you know what to say now?
01:51We know.
01:53Let's go.
01:55The North Shuo court has changed this year.
01:59If the emperor is strong, the feudal lords will change.
02:03It's all up to the Prime Minister to decide.
02:07The King of the South and the King of the North are not to be recognized.
02:11The King of the East is stupid and the King of the East is useless.
02:19I'm not praising you.
02:21Why are you so happy?
02:22Why?
02:24You are so loyal to the King of the North.
02:28And me.
02:32In fact, the King of the North...
02:33There are candies.
02:36Candies.
02:38Freshly made candies.
02:42Boss.
02:43I want a candy.
02:44OK.
02:45Can I have more?
02:47Xing.
02:48Qianqian.
02:49Rubin.
02:50Rushuang.
02:51Daqi.
02:52Dali.
02:53We have a lot of people.
02:54Pack them up.
02:55OK.
02:59Bosses.
03:00Send them to the King of the North.
03:02You are from the King of the North.
03:04The King of the North is a good man.
03:07I have been blessed by him.
03:09I can't accept the money from the King of the North.
03:12I'll send these candies to you.
03:15No.
03:16You are welcome.
03:17If you want to eat, come and eat.
03:19Boss.
03:20You are wrong.
03:22It's the King of the North.
03:24The King of the North.
03:25I'm not wrong.
03:26Miss.
03:27It's the King of the North.
03:28The King of the North is my benefactor.
03:30In the past,
03:31there was a plague in our village.
03:32If it wasn't for the King of the North
03:33to send medicine,
03:34my mother and I
03:35were afraid
03:36to die in that winter.
03:40I have told you before.
03:41The King of the North is different from what others say.
03:45Some people say it's good.
03:46Some people say it's not good.
03:49Who should I listen to?
03:51Remember.
03:52The King of the South is Cao Bao.
03:53The King of the North is not.
03:55The King of the North is not.
04:14Who is it?
04:15Who scolded me?
04:18Who is it?
04:19Who scolded me?
04:21Who is it?
04:23Is it He Hua or Ji Hua?
04:27Is it He Hua or Ji Hua?
04:29My Lord,
04:30Don't scold me.
04:32My Lord,
04:34Don't scold me.
04:35It's you who scolded me.
04:37I want.
04:38I want.
04:39I want.
04:40Did you really like me?
04:41Yes.
04:42You should've told me!
04:45How could you enjoy my paintings without my approval?
04:53I know it's very easy for you to praise me.
04:59But you can just use your vulgar and selfish words of praise.
05:06Here, Chun Hua.
05:08Start with you.
05:12王爷,您看这第一幅画,您画得简直是栩栩如生,巧夺天工,给人叹为观止啊。
05:23奴平生从未见过如此壮观的……和画。
05:31什么和画?什么艳势?菊画,菊画!一点都不懂得欣赏美。
05:40下一个,下一个。
05:42王爷,容奴婢斗胆地猜测一下,王爷是想将这小虾画成大虾。
05:55这大虾呀,通过王爷的笔墨,竟触落得如此晶莹剔透,细腻生动,令人赏心悦目。
06:06嗯,来。
06:09王爷,王爷,王爷,北王和东虞公主一起出府了,这会儿扔在街上玩呢。
06:16什么?那东虞公主又出府了?
06:24怎么了王爷,咱不是要出去吗?
06:26那北王是不是也塞呢?
06:28塞呢。
06:29那本王肯定得好好打扮一番,把北王比下去啊。
06:34让那东虞公主知道,谁才是真正的北朔第一美男。
06:41王爷您确定吗?
06:43确定啊,这有什么不确定的?我跟你说什么,一会儿你们四个一起帮我更衣。
06:50更万一啊,我先去街上试试人气。
06:54走。
06:55是。
06:59王爷。
07:00王爷。
07:04我和我阿姐游历于东虞的各个地方,看着各地的生活,也吃着各地的美食,还在草原上追着羊群奔跑,那广阔天地啊,好不快乎啊。
07:20这样的生活,好潇洒愜意,总念听完都心生向往。
07:27那有什么的,你这个朋友我认下了,以后你的事就是我的事,等有机会带你回东虞去草原上骑马,那生活才叫快活。
07:40那小女子就多谢了,公子可说话算话。
07:46那是自然,本王子一定说话算话。
07:50王子?那你阿姐?
07:55自然是公主啊,既然你是我朋友,我也不遮遮掩掩的了,你放心,我一定带你回东虞骑马。
08:10可惜公主如今要嫁给北王,怕是再难回东虞了吧。
08:16不会啊,我们迟早是要走的。
08:19走?这怕是很难。
08:23难什么,我听说那个北王是个废物,何况我们手里还有他的把柄,一切都很简单啊。
08:30把柄?
08:32嗯。
08:33据说北王实际上并非什么废物,怕是寻常把柄不好拿捏于他。
08:41我们手里可是有这样……反正就是很厉害的把柄。
08:47那你们要是离开,便不会再回来了吧?
08:52当然不会了,那走了还回来干嘛啊?何况这北朔也没有什么值得我留恋的。
08:59嗯,可惜了,我不能离开此地,不然,我真想去看看你们东虞的草原,尝尝你们东虞的美食啊。
09:11想尝我们东虞的美食啊?
09:13那还不简单,昨日,我带你来我们府里,我们有厨子,做的可好吃了。
09:20那苏念,就先谢过王子了。
09:23别客气啊,喝。
09:35诶诶诶,别走别走了,让开让开让开,让开。
09:40别看了,快走。
09:42别往里边走。
09:44许许。
09:45王爷。
09:46是不是都看不着呢?
09:48是的王爷,他们的目光都被您所吸引了,想必被您英俊的外表给征服了。
09:57别看了别看了,往边上走。
10:01干嘛呀干嘛呀,我走十次你们来十次,你们到底想干嘛呀?我在这儿都看你们一个时辰了,你们就不能干点别的吗?
10:11就没点儿正事儿啊?就学着别人在这儿耍帅。
10:15干什么不好啊你们,少在这儿放我看,一个个在这儿让人过了我的眼,我在这儿走路你们都不让我好好走,你们想干嘛呀?
10:22还让不让人正常过路了?
10:25这条街是你们家开的呀,还不让人过路了,你说你们是不是有病啊?
10:30王爷,要不咱们走吧。
10:33小仙女,受伤了。
10:35能不能行啊?还拦不拦本姑娘啊?
10:38就知道跟本王惹事,还不快走。
10:41你说你,长得哪点儿好看啊?你看我干啥?能不能做点儿正事儿啊?
10:46太吓人了。
10:47都在那儿耍帅,你耍什么帅啊?
10:54怎么样?
10:57这是什么糕点啊?好好吃啊。
10:59这是梨花糕。
11:01梨花糕?确实不错,看来这北叔的点心啊,还都挺好吃的。
11:09你要是喜欢,我以后多买给你。
11:13文宇,还是你好,要是哪个姑娘嫁给你了,那她就享福了。
11:20其实吧,我是想……
11:28怎么是你啊?
11:32还挺默契,为什么不能是我啊?
11:40你说你带公主出来,就给人吃这些啊?寒不寒酸啊?
11:44薰薰。
11:45王爷。
11:46就让掌柜的把好吃的都拿出来,今天我也尝尝这平民的小玩意儿。
11:50好嘞,王爷。
11:52草包骨。
11:59南王殿下,您此次来,有何贵干啊?
12:03跟一只花朵孔雀有什么好说的?走,我们去放花灯吧。
12:07花朵?你怎么敢这么跟他说话?
12:12走吧。
12:16谁是孔雀啊?
12:18赵知宇!
12:20快点,老板,把你们店里最好的酒菜都给我拿出来。
12:25王爷呢?
12:27王爷!王爷!
12:37王爷!
13:07王爷!
13:25希望,我能早日回到东宇。
13:38走啊!
13:47放花灯呢?
13:59不是,别走啊!我这花灯怎么样啊?
14:08除了大了点,都挺好的。
14:11都挺好的。
14:35现在时候不早了,我们也该早些回去了。
14:38有些话呢,我想……
14:42好热闹啊!
15:02你看那里!
15:09好!
15:21我再去前面看看,有风意的人带些糕点。
15:24好啊,有些话,我想……
15:27你们两个给我站住!
15:38你们俩还没成亲呢?这样成何体统啊?
15:41成亲?我和谁成亲啊?
15:46你和他呀!你们俩又逛街又吃饭又看花灯,你还问我跟谁成亲?
15:52我和他?你是不是搞错了?他是文宇。
15:58文宇?谁是文宇?你叫文宇啊?我怎么不知道你还有个名字叫文宇?
16:06你不知道的多了去了。
16:08你这是什么态度啊?
16:15这是什么新婚夫妻的小把戏吧?
16:27北王!你给我说清楚!
16:31他说北王?我怎么越听越糊涂了?
16:38开门啊!
16:55别怕。
17:08别怕。
17:20又是你干的吧?你是不是猪头啊?
17:23本王还在这儿呢,你想害死我呀?
17:25你是完美的人!我也不知道这些人是谁!
17:30那……那真是杀手啊?
17:38你……
17:57保护王爷!
18:00撤!
18:04参见北王殿下,我等就将来迟,请北王殿下恕罪。
18:09北王?
18:11大胆!没看见本王也在这儿吗?怎么只让他北王打招呼啊?
18:38好好看啊!
18:45你到底是不是北王?
18:47是。
18:48那文宇呢?
18:49也是我,但我……
18:50所以你一直都在撒谎!
18:54阿岳!阿岳你听我解释啊!
18:57我一开始也没想到事情会发展成这样。
18:58北王身份高贵,不必跟我解释。
19:00阿岳!
19:02小两口吵架了呀!真新鲜啊!
19:05王爷,这是好时机啊!
19:07走!
19:11公主你就从了我吧,我肯定比他周世宇体贴,我至少比他帅是不是?
19:16走开!
19:18我劝你赶紧回府。
19:20周世宇,我可是你二哥,就这么跟我说话,我非让皇兄大残……
19:24南街上有人要杀你,要想活命,就赶紧去召守着士兵。
19:28他怎么又知道了?
19:30你少骗我,上京城谁敢杀本王啊!
19:33周世宇真是……
19:38你怎么了王爷?
19:51云轩!
19:53我在!
19:55我怎么感觉我刚才被人刺杀了?
19:57被刺杀了?
19:59快找人保护本王,快!
20:01王爷,你怎么能听那个北王的呢?
20:05猪头!
20:07你懂个屁啊!
20:08快找人!
20:09是,我这就去找人,找人,找人。
20:13韩岳,韩岳,韩岳,我们聊一聊。
20:18你是堂堂北朔的北王,跟我有什么好聊的?
20:22我本不是有意要瞒着你的,可是我又无从解释。
20:28我今天约你出来就是想跟你说明我的身份。
20:32都这么久了,你伪装得倒是挺好的。
20:37什么一王蠢来一王强?
20:41你帮那些孩子们改童谣,我以为你是对北王有多么大的忠心。
20:46合着你是在美化你自己啊!
20:48无耻!
20:52但废物王爷只是表象,我一直想找一个合适的机会表明身份。
20:59确实是表象,真正的王爷可精明得很,骗人都滴水不漏。
21:04要不是今日危急,我恐怕这辈子都不会知道了。
21:09我可配不上你这高贵的王爷。
21:12你是东宇的小公主,怎么就不配了?
21:17东宇小公主?
21:25合着你早就知道我的身份了。
21:28我也是刚刚才知道的。
21:30月亮。
21:35月亮。
21:36月亮。
21:59公主,你回来了。
22:07公主,这是怎么了?
22:15把这盘鲜奶糕给大家分了。
22:19这奶糕你不是要留给文宇的吗?
22:22给什么文宇啊?被他骗了那么久,从东宇骗到了北朔,我就是东宇最瞎的小公主!
22:30公主,你在说什么呀?我怎么听得有点糊涂啊?
22:34你不是说你跟这个文宇同生共死,他又一路护送,你们俩感情不一般。
22:41这怎么出去一天,全变了?
22:45那这奶糕真不给文宇了?
22:48给。给管家文宇,不是那个文宇。
22:52文管家不爱吃这个,要不还是给我吧。
22:59愣着干什么?
23:00愣着干什么?
23:02还不快去给那个文宇。
23:09公主,这文宇不就在这里吗?
23:13这是北王周时宇。
23:20那,那,那文宇呢?
23:23自然也是这位北王殿下。
23:25天哪。
23:27阿玉,你听我说。
23:28北王殿下,我要休息了,不送。
23:49你是东宇的小公主,怎么就不配了?
23:53东宇小公主?
23:54小公主?
23:58合着你早就知道我的身份了。
24:01我也是刚刚才知道的。
24:03月灵。
24:25你就是他,他就是你。
24:28好啊,你这个骗子。
24:33星翼。
24:35阿姐,我,我错了。
24:38我再也不喝那么多酒了。
24:54好啊,你个兔崽子。
24:57敢整夜不归,还吃那么多酒是吧?
25:01有能耐了你啊,长大了是不是?
25:04来,来,来,过来,过来,过来。
25:06阿姐,我错了,我错了。
25:08我保证我再也不喝了,阿姐。
25:25王爷,林木觉得你如此英勇聪慧善良能文能武,
25:30长生英俊却洁身自豪,是没有女孩子不喜欢的。
25:34只要我们通过实际行动展现出您的优点,
25:37相信更多的公主也会对您刮目相看,
25:40更不要说那些不好的印象了。
25:42只要您交给林木去办,我都能给您办好。
25:45相信我,我一定会给您办好。
25:48阿姐,我错了,我错了。
25:51我错了,我错了,我错了。
25:54我相信他一定会与您和好如初,感情更进一步。
25:58千千,这外面怎么回事啊?一大早的,这么吵。
26:04好像是美人阁里的美人在搬家。
26:07在搬家?
26:10里面的东西都搬好了吗?
26:12好了。
26:18王妃,给您介绍一下本王府的清风阁。
26:21里面收藏的是各国珍贵的书画、琴笛。
26:25此阁的钥匙也交予您。
26:28王爷说了,以后此地便是您的地方了。
26:31清风阁?
26:33这不是美人阁吗?
26:35这里的美人都搬走了?
26:37美人阁?
26:40本管家还未曾听说过北王府还有什么美人阁。
26:44想必王妃您一定是记错了吧。
26:48之前不是你介绍给我的吗?
26:51您一定是记错了。
26:55王爷,王妃已经去过了清风阁。
26:58看着清风阁的牌匾都惊讶得不敢相信。
27:01丝毫也看不出曾经是美人阁的影子了。
27:08大家都仔细着点啊!
27:11这些啊,才是我们王爷珍贵藏书的十分之一!
27:16阿姐!
27:18王妃!
27:20王妃!
27:22王妃!
27:25王爷那可是两岁识字,五岁成文。
27:31他可是整个北朔最博学多才,才华横溢,
27:37聪慧过人,英勇超群之人。
27:42王妃啊!
27:44声音大点,整个北王府都能听见了。
27:47小王子啊,这怕是说给公主听的。
27:50而且颇有成效。
27:52Guo You Cheng Xiao
27:54I've almost memorized it
27:56Smart and brave
28:00Yes, yes, yes
28:02These four books and five treasures
28:04Must be sun-dried on the table
28:06Prince
28:08Sun-dried books in the Eastern Courtyard today
28:10Have all been completed
28:12Now the whole Eastern Courtyard
28:14Appreciate your knowledge
28:16Even the princess
28:18Has praised you
28:20Prince
28:26Greetings, Your Highness
28:28Our village was once plagued by a plague
28:30Thanks to your help
28:32We were able to survive
28:34For many years, we have not had a chance to show our gratitude
28:36Today, I hope you will accept this gift
28:40It was you who gave me a piece of land
28:42I was able to settle down
28:44Get rid of the identity of a nomad
28:46Today, I am here to thank you
28:48Please convey my gratitude
28:50I used to be just a small businessman
28:52My business was poor
28:54Suffering from the oppression of the streets
28:56It was you who drove me away
28:58That's how I was able to survive
29:00So I'm here to thank you
29:02Today
29:04At least dozens of people
29:06Expressed their gratitude to you
29:08It seems that you are not a bad person
29:10But a very kind person
29:12A very kind person
29:16A very kind person?
29:18Yes
29:20Your Highness
29:22It's all settled
29:24I heard that the princess
29:26Has started to praise you
29:30Next
29:32It's up to me
29:34So much food
29:36Give it to me
29:38Let me help you
29:40Wow
29:42So much food
29:44Sister, look
29:46Try this
29:48Did Prince Bei arrange all of this?
29:50That's right
29:52Prince Bei specially arranged all of this for you
29:54Are you satisfied?
30:02I knew it
30:04Why are you still here?
30:06It's been a long time
30:08Aren't you tired?
30:10Didn't you say that it's all settled?
30:12I heard that
30:14The princess is less angry
30:16I heard
30:18Don't think that I will forgive you
30:20Changing the Beauty Pavilion to the Breeze Pavilion
30:22Do you think I lost my memory?
30:24Also, all the places in the Eastern Courtyard
30:26Are full of books to praise you
30:28You are so smart and brave
30:30It's so noisy
30:32And the most outrageous thing
30:34Let the people of the First House come to thank you
30:36Then it will be a good deed
30:38Don't you understand?
30:40I have to return the gifts one by one
30:42I'm so tired
30:56Princess
30:58Lin Mu
31:00These are all the good deeds you did
31:02I
31:04Prince, I
31:06Prince, there must be a mistake
31:08The princess didn't act like this
31:10I was counting on you
31:12Prince
31:14Prince
31:28There is a wound
31:30There is a wound

Recommended