เพราะเธอคือรักแรก ตอนที่ 6 (EP.6) วันที่ 18 มิถุนายน 2567 HD
Category
📺
TVTranscription
00:00Réalisé par Neo035
00:01Avec le soutien de Denix
00:02Merci à mes tipeurs
00:03Merci à mes tipeurs
00:30Nb2 1.2.2
00:321.3.2
00:341.3.3
00:361.4.3
00:381.5.3
00:401.5.4
00:421.6.1
00:441.6.2
00:461.7.3
00:481.8.4
00:50Un-le-mon.
00:521-le-mon
00:542.3.2
00:561.4.3
00:58Chut est le président, il n'a pas encore le pouvoir.
01:07Sors, je n'ai pas de table.
01:10Je sais.
01:16Si c'est le premier jour, il n'y a personne à l'école ?
01:18Regarde.
01:20Tao doit faire son entraînement.
01:22Les autres doivent lire à la maison.
01:24On est trois,
01:26on va lire ensemble ?
01:34Chut Jane,
01:36tu veux lire avec moi ?
01:38J'ai beaucoup de choses que je ne comprends pas.
01:40Je veux que tu les montres.
01:44Moi ?
01:46Aujourd'hui, je n'ai pas le temps.
01:47J'ai un rendez-vous.
01:48Un rendez-vous avec moi et avec Som.
01:50Oui, on a un rendez-vous.
01:52Chut et Som-O,
01:54vous allez tous faire un entrainement en médecine ?
01:57Je vais à l'université Whitney.
02:00Som-O ne fera pas l'entraînement en médecine.
02:03C'est vrai, non ?
02:05Désolé,
02:07je me souviens pas que j'avais un rendez-vous aujourd'hui.
02:13C'est pas grave,
02:14on peut le faire la prochaine fois.
02:16Oui,
02:16en fait, Lily peut faire tout.
02:18Il n'a pas besoin de l'entraîner.
02:20Ok.
02:24Si tu veux m'aider,
02:26tu dois me demander ce que je peux faire.
02:41T'es en train de boire ça ?
02:46C'est très bon.
02:48Oui.
02:49Mais tu as déjà fait mieux que ça, retourne à l'université.
02:53Oui.
02:55Qu'est-ce que tu penses de l'université ?
02:56Tu as déjà décidé où tu veux aller ?
02:58Je vais attendre mon ami pour savoir où il va.
03:01Ton avenir ne dépend pas de ton ami.
03:04Tu es un athlète, tu as eu l'occasion d'aller à l'université.
03:07Tu peux même choisir l'université que tu veux.
03:10Si tu ne veux pas qu'il finisse, pourquoi attendre ton ami ?
03:14Retourne à l'université.
03:16Oui, père.
03:19Continuez.
03:43Natacha !
03:45Que fais-tu à ta place ?
03:46Il n'y a plus le temps de retourner à la maison ?
03:48T'es un fou, non ?
03:50T'es fou ?
03:51T'es fou ?
03:52C'est comme toi.
03:53Tu t'entraînes tous les jours
03:54pour te reposer avec ton père dans la salle de sport.
03:57Et moi, j'ai besoin de m'occuper
03:58pour me reposer avec mon père à l'université.
04:00Et moi, j'ai besoin de m'occuper de l'interview
04:01pour pouvoir me battre contre les autres.
04:05C'est toi qui fais ça ?
04:07Et les autres ?
04:08New, Chad et Som ?
04:12Chad et Som sont retournés à la maison.
04:14New n'est pas venu à l'école.
04:16Je crois qu'il est allé lire à la maison.
04:18Il n'y a pas d'autre choix.
04:20Il a dit qu'il allait jouer au jeu.
04:21C'est plus convaincant.
04:22T'es fou.
04:23On est à l'école.
04:24Tout le monde va lire à la maison.
04:27Vraiment ?
04:29Non, c'est pas vrai.
04:35J'ai entendu vous parler d'Ivan.
04:37C'est pas difficile de trouver lui.
04:39Il doit être dans la boutique de jeux.
04:41Comme toujours.
04:42C'est ça.
04:43Je te l'avais dit.
04:46C'est pas vrai.
04:47J'ai cru qu'il allait lire à la maison.
04:51Je vais le chercher.
04:57C'est vrai qu'il est allé à l'école.
04:59Je lui ai envoyé des photos.
05:01Il n'est pas venu à la maison.
05:03Je ne sais pas où il est.
05:05Peut-être qu'il est dans la boutique.
05:07C'est ça.
05:09Tu n'as pas confiance en moi ?
05:11Oh !
05:14Som.
05:17Oui ?
05:18Qu'est-ce qu'il y a, maman ?
05:20Comment ça va à l'école ?
05:22Dis-moi.
05:23Qu'est-ce qu'il y a ?
05:25L'autre jour, le prof m'a appelé.
05:27Il a dit qu'il allait discuter de mon diplôme.
05:32Oh !
05:33Il n'y a rien, maman.
05:34Comment ça, il n'y a rien ?
05:36Pourquoi l'appeler ?
05:38Pourquoi l'appeler ?
05:39Ça veut dire que ton diplôme est très mauvais.
05:41C'est pour ça que je t'ai appelé.
05:47Je travaille tous les jours.
05:49Je suis très fatigué.
05:50Tu es seule à la maison.
05:52Pourquoi ne pas t'occuper de l'enfant ?
05:54Pourquoi ne pas laisser l'enfant avoir des problèmes ?
05:58Oh !
06:02Je travaille et je suis fatigué.
06:04Mais tu dois toujours être là pour l'enfant.
06:06Je suis très heureuse.
06:08Quand je rentre à la maison, j'ai des problèmes avec mon père et ma mère.
06:11Oh !
06:12Ne parle pas de l'enfant.
06:13Parle de toi-même.
06:14Où es-tu allé ?
06:15Au seminaire.
06:16Je suis allé au seminaire.
06:37Qu'est-ce que tu fais ?
06:52Je sais que tu es à la maison.
06:54Je sais que tu es à la maison.
07:17Je lis un livre.
07:19Tu lis un livre ?
07:25Ouvre un peu.
07:30Oh !
07:31Retourne voir le premier.
07:40Ne pense pas que tu sais lire en seule.
07:43Regardez !
07:45Je ne peux même pas apprendre comme toi.
07:54Réésiteur de langues étrangères
07:56Le cadreur des langues étrangères
08:12Gévalin, tu as déjà préparé les cours de l'université?
08:16Quel casque tu veux rejoindre?
08:18C'est…
08:19Tom-O,
08:20ne t'inquiète pas.
08:22Dites-leur ce qu'ils veulent apprendre.
08:25Le professeur O m'a conseillé
08:27de trouver un endroit particulier
08:29pour qu'ils sachent ce qu'ils doivent apprendre.
08:31Ah,
08:32c'est seulement au sujet de l'université,
08:34n'est-ce pas ?
08:35Il n'y a rien d'autre ?
08:37Oui,
08:38c'est ce que j'ai envie de savoir.
08:43Hum,
08:44si Lily
08:47Gévaline.
08:48Oui ?
08:49Ah.
08:50As-tu pensé à l'université
08:52que tu voudrais aller ?
08:53Tu pourras le dire à ton père et ta mère.
08:55Hum,
08:56ah,
08:58je ne suis pas sûre.
09:02Mais,
09:03j'adore l'art et le pharaon.
09:05Ah,
09:06je suis très bonne à courir, père.
09:08Ah,
09:09oui,
09:10j'adore l'art et le pharaon.
09:12Mais,
09:13je pense que j'aimerais aller à l'université.
09:15Ou est-ce que j'aimerais aller à l'université ?
09:17L'université est très bonne aussi,
09:18madame O.
09:19Les enfants de mes collègues
09:21apprennent beaucoup.
09:23N'est-ce pas, Somo ?
09:25Ah,
09:26je ne suis pas sûre.
09:28Somo,
09:29tu es en 6ème année.
09:31Je ne sais pas
09:32à quoi tu vas apprendre.
09:33Et comme ça,
09:34comment tu vas aider tes parents ?
09:36L'université est très bonne aussi.
09:38Tu pourras faire plein de choses.
09:40Si tu n'as pas encore décidé,
09:41tu peux faire ce que ta mère te dit.
09:43Dis-le-lui,
09:44pour qu'il finisse.
09:45Mais…
09:46Est-ce que c'est mieux comme ça ?
09:48Laisse Gévaline
09:49faire sa décision.
09:50Parce que nous avons assez de temps.
09:52Et si Gévaline
09:53peut faire sa décision,
09:54nous allons nous rencontrer
09:55pour en parler un autre jour.
09:57Et si il y a quelque chose,
09:58la professeure
09:59va vous informer.
10:01Merci.
10:02Merci aussi à vos parents
10:04pour leur soutien.
10:07Merci aussi.
10:08Alors,
10:09je vous dis au revoir.
10:11Merci.
10:12Merci.
10:13Gévaline,
10:15tu restes ici.
10:17Maman t'invite.
10:19Nous avons quelque chose
10:20à discuter.
10:22Assieds-toi.
10:34Qu'est-ce qu'il y a ?
10:35Pourquoi il n'est pas revenu ?
10:37Pourquoi il n'est pas revenu ?
10:39Il va venir.
10:41Il est très inquiétant.
10:49Tao !
10:50Tu vas où ?
10:51Tu as eu un problème ?
11:00Bonjour.
11:03Tao a un diplôme de sport.
11:05Il peut aller à l'université.
11:08Mais il a des amis.
11:10Donc, il n'a pas le choix.
11:15Je sais qu'il est très proche de toi.
11:18Et qu'il n'a pas choisi l'université
11:19parce que de toi.
11:22Je vais être honnête.
11:24Ne laisse pas Tao
11:25perdre son avenir parce que de toi.
11:31Père !
11:33Tao !
11:34Tu n'as pas le droit
11:35de dire ça à mon ami.
11:38Il ne peut pas faire comme moi
11:39en tant qu'enfant.
11:41Je fais ce que je veux.
11:43Ça n'a rien à voir
11:44avec Zong Ou ou quelqu'un d'autre.
11:46Tu ne peux pas le dire à mon ami.
11:49Calme-toi, Tao.
11:52Viens, Tao.
11:53Nous allons discuter.
11:55Tu veux que je devienne une actrice ?
11:57Une actrice de sport ?
11:59Bien sûr.
12:00C'est ce que je veux savoir.
12:02Si un sportiste n'est pas en train de s'entraîner,
12:04est-ce qu'il peut s'entraîner
12:06dans le national ?
12:08Tao !
12:09Tao !
12:10Tao ! Reviens !
12:12Tao !
12:13Tao !
12:14Calme-toi.
12:18Tao !
12:21Ce n'est pas une blague
12:22de Zong Ou ou de quelqu'un d'autre.
12:31Je pense qu'il a fait ça
12:33parce qu'il t'aime et qu'il s'en souvient.
12:36Donc, calme-toi.
12:38Va en train de s'entraîner.
12:40Ce n'est pas vrai.
12:42Il a fait ça parce qu'il t'aime.
12:46C'est trop fort.
12:48Ce n'est pas trop fort.
12:51Il est en train de s'entraîner.
12:54Il est en train de s'entraîner.
12:56Il est en train de s'entraîner.
12:59Il n'est jamais allé aux Olympiques.
13:02Donc, son rêve
13:04est en train de s'entraîner avec moi.
13:11Je comprends Zong Ou.
13:15Il ne sait pas
13:17à quel point il a du mal à aimer quelque chose.
13:21Je pense qu'on devrait envoyer Zong Ou
13:23à l'études de l'étranger, maman.
13:25Il n'a pas encore réussi à l'étudier au pays.
13:27Est-ce qu'il va réussir à l'étudier à l'étranger?
13:31Qu'est-ce qu'on va faire?
13:36Qu'est-ce qu'on va faire, père?
13:39Tu dois bien t'entraîner.
13:41Tu n'as pas de problème.
13:45Zong Ou!
13:48Zong Ou!
13:50Parles-moi, mon fils.
13:54Zong Ou!
13:55Le père m'a dit...
13:56Qu'est-ce qu'il y a?
13:58Laisse-le tranquille.
14:00Donne-lui du temps.
14:01Réfléchis-y.
14:02Il m'a dit que ton travail
14:04n'est pas très bon.
14:06Comment tu te sens?
14:08C'est suffisant, maman.
14:09Il n'y a pas besoin d'exprimer.
14:18Zong Ou!
14:43Tu vas voir ce travail?
14:45Oui.
14:48Allons-y.
14:51Je n'ai pas encore acheté.
14:53J'ai encore de l'argent.
14:54Que veux-tu acheter?
15:03Vraiment?
15:083 000!
15:09C'est le plus cher.
15:102 paquets, c'est 6 000.
15:12Où vais-je trouver de l'argent?
15:48Pour la nourriture.
15:49Il y a plus de nourriture dans la maison?
15:55Oui.
16:03Et...
16:04Il y a de l'argent pour l'enseignement?
16:06Si j'ai de l'argent, je peux t'envoyer.
16:08Tu veux de l'argent, Zong?
16:10Pourquoi tu veux trouver du travail?
16:14J'ai de l'argent pour le concert.
16:17Avec qui?
16:23Si tu as quelque chose de particulier, dis-le-moi.
16:36Fais attention.
16:40Fais attention à ton entraînement.
16:43Fais attention à ton entraînement.
16:49Où vas-tu?
16:52J'ai de l'argent pour l'entraînement.
16:55C'est toi qui l'as acheté?
16:59C'est toi qui m'a emmené ici.
17:01C'est pour ça que je suis venu.
17:13Il n'y a pas d'argent.
17:15Il n'y a pas d'argent.
17:17Il n'y a pas d'argent.
17:19Il n'y a pas d'argent.
17:20Il n'y a pas d'argent.
17:22Il n'y a pas d'argent.
17:36Comment es-tu arrivé ici?
17:38Tu n'es pas allé à l'école.
17:40J'en ai marre.
17:42Marre ?
17:44Tout le monde s'est bien amusé.
17:46Tu n'as pas pris le temps de t'amuser.
18:04Alors aujourd'hui,
18:06je vais t'amuser.
18:10Je vais t'amuser.
18:12Je vais t'amuser.
18:38Je vais t'amuser.
18:42Je vais t'amuser.
18:44Je vais t'amuser.
18:46Je vais t'amuser.
18:48Je vais t'amuser.
18:50Je vais t'amuser.
18:52Je vais t'amuser.
18:54Je vais t'amuser.
18:56Je vais t'amuser.
18:58Je vais t'amuser.
19:00Je vais t'amuser.
19:02Je vais t'amuser.
19:04Je vais t'amuser.
19:06Je vais t'amuser.
19:08Je vais t'amuser.
19:10C'est à cause de Som O.
19:12Il a envie de regarder un concert.
19:14Il a besoin d'un travail particulier.
19:18Comment ça ?
19:20Som O veut regarder un concert.
19:22Il a besoin d'un travail particulier.
19:40Je veux voir des employés.
19:42Attendez un moment.
19:44Est-ce que les employés sont là ?
19:46Non, on a déjà reçu plein.
19:48Je n'ai pas reçu les employés.
19:50Désolé.
19:52D'accord, merci.
20:04Bonjour !
20:06Vous venez pour prendre une photo ?
20:08Non, je suis ici pour appeler un emploi.
20:11Vous voulez d'autres employés ?
20:13Je n'ai pas d'emploi.
20:15Vraiment ? Vous ne pouvez pas accueillir d'autres employés ?
20:19Non, je n'ai pas d'emploi. Je vous en prie.
20:22D'accord, merci.
20:27Vraiment ?
20:28Si je devais guesser,
20:30je pense qu'il s'agit de l'argent pour acheter une carte concertée.
20:35Mais je pense que je peux aider Som O.
20:38Deux cartes, ça doit coûter des milliers.
20:43Mais vous avez dit que vous alliez aider Som O.
20:46Comment allez-vous l'aider ?
20:48Je vais récupérer l'argent pour l'aider.
20:51Je vais lui rembourser l'argent qu'il a donné à mon père pour acheter une carte concertée.
20:57Alors, je vais aider l'autre.
21:01Vraiment ?
21:04C'est bien.
21:12Je vais la laisser avec New.
21:14J'ai peur qu'il n'arrive pas à l'acheter.
21:16Je vais l'acheter.
21:20Vous m'avez fait confiance ?
21:22Je suis heureux.
21:35Retourne en train d'entraîner.
21:38Tu peux t'assurer que les gars et les filles s'entraînent ?
21:41Si tu veux attendre tes amis, fais-le.
21:43Mais retourne en train d'entraîner.
21:48Je sais que ton père a fait tout pour ton avenir.
21:52Pour moi ?
21:55Ou pour moi-même ?
21:57Mon père a voulu aller aux Olympiques.
22:00Oui, je sais.
22:04Mais c'est aussi ton rêve, n'est-ce pas ?
22:06Mon rêve ?
22:09Tu penses que ton père a fait tout pour toi.
22:13Mais tu es heureux quand tu es à l'école.
22:16Quand tu souris, quand tu sors de l'école,
22:19quand tu as reçu ton diplôme,
22:21quand tes amis t'ont accueilli.
22:24Si tu n'es pas vraiment heureux, c'est parce que tu es parti depuis longtemps.
22:29Je n'ai jamais vécu qu'à la plage.
22:33Mais aujourd'hui, j'ai des amis.
22:36Mon père m'a promis de rester avec mes amis.
22:40Je m'en souviens.
22:43Mais tu sais bien que tu n'as pas beaucoup de temps pour tes amis.
22:50C'est tout ce que je veux.
22:53Je veux juste qu'on soit ensemble.
22:55Si tu as choisi,
22:59je t'accepterai.
23:01Mais je te demande une chose.
23:03Tu dois t'intégrer plus que d'habitude.
23:05Fais ce que tu peux.
23:08D'accord, père.
23:10Je te promets de ne pas te décevoir.
23:26Viens manger, mon fils.
23:34Bonjour, maman.
23:44Qu'est-ce qu'on va faire, père ?
23:49Je ne sais pas.
23:51Qu'est-ce qu'on va faire, père ?
23:56C'est bientôt le jour de notre rendez-vous, n'est-ce pas ?
24:09Bonjour, Mme Ou.
24:11Je suis la mère de Gevalin.
24:21Allez, venons.
24:37Tu vas bien ?
24:40Non.
24:44Oh.
24:46Qu'est-ce qui t'est passé ?
24:51Rien, rien du tout.
24:53Tu vas me le dire ou pas ?
24:55Si tu ne me le dis pas,
24:57je vais te dire tout ce que j'ai appris et que j'ai joué au jeu.
24:59Je vais tout te dire.
25:03Alors ?
25:05Euh...
25:09Quoi ?
25:11D'accord, d'accord.
25:13Je vais te le dire.
25:15Euh...
25:21Dépêche-toi.
25:23J'ai rencontré des gens qui jouent au jeu avec moi.
25:26Et...
25:28Ils aiment filmer l'argent.
25:32C'est à dire qu'ils te filment l'argent ?
25:35Tout ce que j'ai,
25:37y compris l'argent de la nourriture.
25:39Hein ?
25:41Mais comment est-ce que l'argent de la nourriture est avec toi ?
25:43Euh...
25:47J'ai joué au jeu avec ce groupe depuis longtemps.
25:50En fait, je n'ai que ce groupe d'amis.
25:53Parfois, ils filment à un endroit,
25:56quelques centimes par fois.
25:58Mais aujourd'hui, j'ai l'impression que l'argent est chaud.
26:01Arrête d'être avec lui.
26:03C'est un copain, pas un ami.
26:05Oui, mais tu as raison.
26:08Tu as nous.
26:10Tu as raison.
26:12Tu as nous.
26:14Ne t'en fais pas.
26:16Et ils sont encore là ?
26:18Euh...
26:20Oui, ils ont filmé juste devant l'école.
26:35Tu n'as pas mangé avec New aujourd'hui ?
26:38Je ne sais pas.
26:40Bien sûr.
26:42Normalement, ils sont là.
26:44Où sont-ils ?
26:46Justin !
26:52Est-ce que tu veux aller voir le concert ce soir ?
26:55J'ai déjà mon carte Soar.
26:57Je ne vais pas y aller.
26:59Ce n'est pas grave.
27:01Ou est-ce que tu veux aller voir avec moi ?
27:04J'ai un ami.
27:06Je ne vais pas y aller.
27:08Ce n'est pas grave.
27:10D'accord, d'accord.
27:12Je vais y aller la prochaine fois.
27:14Je t'invite de nouveau, d'accord ?
27:16D'accord.
27:18Au revoir.
27:22Som.
27:24Qu'est-ce qu'il y a ?
27:26Rien.
27:28Rien du tout.
27:30J'ai vu que tu as dépassé le million de fois.
27:32Dis-moi si tu as quelque chose à me dire.
27:36Je suis stressée.
27:38J'ai beaucoup de choses à me dire.
27:40Tu veux parler de l'école ?
27:42Si tu veux parler de l'école,
27:44tu peux décider de ton chemin de vie.
27:46Regarde Tao.
27:48Tao est tellement insolente qu'il n'a pas refusé son père.
27:50Tu peux le faire aussi.
27:52Oui.
27:54Tu peux y arriver.
27:58La fille de Gévaline Assaratana,
28:00classe 6, classe 2,
28:02a rencontré la professeure Ou dans la salle d'accueil.
28:06Elle est très sympathique avec lui.
28:20Vous pourriez avoir un petit déjeuner ?
28:22200 baht.
28:24On joue un match ?
28:26Et on part en groupe ?
28:28Il est à 500 baht.
28:30C'est pour vous.
28:32Quoi ?
28:34C'est toi qui a pris l'argent de New, n'est-ce pas ?
28:37Retourne-le maintenant !
28:40C'est horrible !
28:41Mais je ne vais pas le retourner !
28:43C'est Van qui m'a donné l'argent !
28:45C'est vrai, Van ?
28:53Putain !
28:55Retourne-le maintenant !
28:58Vite !
28:59Retourne-le maintenant !
29:03Retourne-le maintenant !
29:04Mais j'ai déjà retourné l'argent !
29:06Qu'est-ce que tu veux en plus ?
29:07J'ai besoin d'argent !
29:19New !
29:20Vas-y !
29:23Quoi ?
29:24Qu'est-ce que tu veux en plus ?
29:25Tu veux que Van te batte la tête de nous trois ?
29:30Van !
29:34J'ai envie de te battre !
29:44Oui ?
29:49Je suis désolé.
29:55Si tu veux te battre comme ça, je vais te battre comme ça !
30:00Je suis désolé.
30:07Rappelez-vous, si vous venez encore à New, vous allez vous tromper !
30:12Oui, on va y aller !
30:14On y va !
30:44Bonjour !
30:45Bonjour !
30:46Gévaline, assieds-toi !
30:50Comment vas-tu, Gévaline ?
30:51As-tu choisi l'université que tu veux étudier ?
30:55Je suis en train de décider.
30:58J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:00J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:01J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:02J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:03J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:04J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:05J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:06J'ai choisi l'université que je veux étudier.
31:07Comment vas-tu, Gévaline ?
31:08Comment vas-tu, Gévaline ?
31:09Comment vas-tu, Gévaline ?
31:10Comment vas-tu, Gévaline ?
31:11Comment vas-tu, Gévaline ?
31:12Comment vas-tu, Gévaline ?
31:13Comment vas-tu, Gévaline ?
31:14Comment vas-tu, Gévaline ?
31:15Comment vas-tu, Gévaline ?
31:16Comment vas-tu, Gévaline ?
31:17Comment vas-tu, Gévaline ?
31:18Comment vas-tu, Gévaline ?
31:19Comment vas-tu, Gévaline ?
31:20Comment vas-tu, Gévaline ?
31:21Comment vas-tu, Gévaline ?
31:22Comment vas-tu, Gévaline ?
31:23Comment vas-tu, Gévaline ?
31:24Comment vas-tu, Gévaline ?
31:25Comment vas-tu, Gévaline ?
31:26Comment vas-tu, Gévaline ?
31:27Comment vas-tu, Gévaline ?
31:28Comment vas-tu, Gévaline ?
31:29Comment vas-tu, Gévaline ?
31:30Comment vas-tu, Gévaline ?
31:31Comment vas-tu, Gévaline ?
31:32Comment vas-tu, Gévaline ?
31:33Comment vas-tu, Gévaline ?
31:34Comment vas-tu, Gévaline ?
31:35Comment vas-tu, Gévaline ?
31:36Comment vas-tu, Gévaline ?
31:37Comment vas-tu, Gévaline ?
31:38Comment vas-tu, Gévaline ?
31:39Comment vas-tu, Gévaline ?
31:40Comment vas-tu, Gévaline ?
31:41Comment vas-tu, Gévaline ?
31:42Comment vas-tu, Gévaline ?
31:43Comment vas-tu ?
31:44Comment vas-tu ?
31:45Comment vas-tu ?
31:46Comment vas-tu ?
31:47Comment vas-tu ?
31:48Comment vas-tu ?
31:49Comment vas-tu ?
31:50Comment vas-tu ?
31:51Comment vas-tu ?
31:52Comment vas-tu ?
31:53Comment vas-tu ?
31:54Comment vas-tu ?
31:55Comment vas-tu ?
31:56Comment vas-tu ?
31:57Comment vas-tu ?
31:58Comment vas-tu ?
31:59Comment vas-tu ?
32:00Comment vas-tu ?
32:01Comment vas-tu ?
32:02Comment vas-tu ?
32:03Comment vas-tu ?
32:04Comment vas-tu ?
32:05Comment vas-tu ?
32:06Comment vas-tu ?
32:07Comment vas-tu ?
32:08Comment vas-tu ?
32:09Comment vas-tu ?
32:10Comment vas-tu ?
32:11Comment vas-tu ?
32:12Comment vas-tu ?
32:13Comment vas-tu ?
32:14Comment vas-tu ?
32:15Comment vas-tu ?
32:16Comment vas-tu ?
32:17Comment vas-tu ?
32:18Comment vas-tu ?
32:19Comment vas-tu ?
32:20Comment vas-tu ?
32:21Comment vas-tu ?
32:22Comment vas-tu ?
32:23Comment vas-tu ?
32:24Comment vas-tu ?
32:25Comment vas-tu ?
32:26Comment vas-tu ?
32:27Comment vas-tu ?
32:28Comment vas-tu ?
32:29Comment vas-tu ?
32:30Comment vas-tu ?
32:31Comment vas-tu ?
32:32Comment vas-tu ?
32:33Comment vas-tu ?
32:34Comment vas-tu ?
32:35Comment vas-tu ?
32:36Comment vas-tu ?
32:37Comment vas-tu ?
32:38Comment vas-tu ?
32:39Comment vas-tu ?
32:40Comment vas-tu ?
32:41Comment vas-tu regarder ?
32:42Ouais
32:43Et tu vas voir avec qui?
32:45Dalans Shachar
32:46On a 1h
32:47Danss Shachar,
32:49Et elle en a要
32:51Elle en a tous
32:52Peut-être qu'elle n'en meurtra pas
32:53екотор
32:55Regardez
33:00Welcome
33:05Dans les années
33:06Je pesais ma mère
33:07d'aller regarder à la prairie
33:08Je me sentais comme un frère
33:09qui voulait
33:10C'est la même chose.
33:11Quoi, père ?
33:12Tu as acheté un fantôme aussi ?
33:14Oui.
33:15C'est plus cher que d'habitude.
33:17Mais j'ai aussi regardé le concert avec ma mère.
33:20C'est génial !
33:21Ma mère...
33:22Elle doit aller regarder du concert avec moi.
33:25C'est mignon !
33:27Mme Khao.
33:29Mme Khao a porté une arme ?
33:31C'est une arme en plastique.
33:33Je suis tout choqué.
33:36On va s'envoler demain.
33:39C'est ce qu'il faut faire.
33:42Je suis désolé.
33:44Je n'ai pas pu acheter le concert avec vous.
33:49Ce n'est pas grave.
33:52On se revoit demain.
33:54Mais aujourd'hui, tu as fait un très bon travail.
33:57C'est pour ça que j'ai eu peur.
33:59Mais la prochaine fois,
34:01tu ne peux pas faire ça.
34:05La prochaine fois, tu ne peux pas.
34:09Mais...
34:11Je ne suis pas capable de lutter contre les gens.
34:15La prochaine fois, je t'emmènerai faire de l'exercice.
34:18Pour que tu puisses t'entraîner.
34:20Et que ton corps devienne plus fort.
34:22Si c'est ce que tu veux,
34:24je suis d'accord.
34:26Oh !
34:27Fais-toi plaisir !
34:29D'accord.
34:30Je vais y aller.
34:32Mais maintenant,
34:33tu dois trouver quelque chose pour t'amuser.
34:35Je n'ai plus le temps de regarder le concert.
34:40Mais, Khao...
34:43Quoi ?
34:45Tu peux m'amener ton fusil ?
34:47Quoi ?
34:48Tu veux que je te ramène ton fusil ?
34:53Attends-moi.
35:05Je n'y arriverai pas.
35:06Je t'ai déjà emmené.
35:07Je t'ai déjà emmené.
35:08Je n'y arriverai pas.
35:11Le feu !
35:13Som !
35:15Tu m'as amenée ici.
35:16Attends-moi encore 5 minutes.
35:20Qui est-ce ?
35:21S'il vous plaît !
35:22Je n'ai plus de sucre.
35:23Je n'en ai pas besoin.
35:24Vous n'en avez pas besoin ?
35:25Vous n'en avez vraiment pas besoin ?
35:26Il n'y en a que deux.
35:28Je n'en ai vraiment pas besoin.
35:29Je suis désolée.
35:30Je n'en ai pas besoin.
35:32D'accord.
35:37Merci.
35:58Tu cherches un ticket pour le concert ?
36:00J'ai le meilleur plan.
36:03Combien pour 2 tickets ?
36:059000.
36:07C'est trop cher.
36:09Les 2 tickets sont 6000.
36:11C'est un con.
36:127000.
36:138000.
36:147500.
36:15D'accord.
36:167500.
36:182 tickets.
36:19D'accord.
36:24Voici.
36:25Merci.
36:37Bonjour.
36:38Chut !
36:39Tu as reçu ton ticket ?
36:41Je suis en train de faire des achats.
36:43Tu es à Nong Sanam ?
36:45J'ai reçu mon ticket !
36:47J'ai reçu mon ticket !
36:49Vraiment ?
36:50Où est Somo ?
36:52Je vais le chercher.
36:53Il est là-bas.
36:54Il y a un poster où on vend nos tickets.
36:57Tu vois ?
36:58Je suis en train de faire des achats.
37:00Chut !
37:01Je suis en train de faire des achats.
37:02Tu vois ?
37:03Je suis en train de faire des achats.
37:05Chut !
37:07Attends un moment.
37:12Somo !
37:16Où est-il ?
37:19Voici.
37:22C'est un ticket de fausse carte.
37:24Vraiment ?
37:25Mais je l'ai acheté pour 7000.
37:28Il y a seulement 6000.
37:31Je n'avais pas de ticket.
37:33Je l'ai donc acheté.
37:36Je pense qu'il a été bloqué.
37:38Tu peux le prendre.
37:39Mais je ne peux pas voir de nouveau ?
37:41Je suis arrivé ici.
37:42Pourriez-moi entrer ?
37:43S'il vous plaît.
37:45Pourriez-vous lui donner son ticket ?
37:47C'est une fausse carte.
37:48On ne peut pas entrer.
37:49Je veux vraiment l'entendre.
37:51J'en ai assez.
37:52Je peux entendre ici.
37:54Tu peux entrer.
37:55Je veux entrer.
37:56Où tu veux aller ?
37:57Je suis arrivé ici.
37:58Non, pas ici.
37:59Somo !
38:00Je veux...
38:03Mais je ne peux pas le faire.
38:05Je suis là pour le faire.
38:07Somme.
38:08Mais je ne peux pas le faire.
38:17Pourquoi est-ce que tu es là ?
38:24Je ne peux pas le faire.
38:26Somme.
38:28Pourquoi tu ne peux pas le faire ?
38:29Si tu le fais, tu n'as pas de bon sens.
38:30Je ne peux pas le faire.
38:33Je ne peux pas le faire.
38:48Je te demande de l'aider.
38:52Oui.
38:53Qu'est-ce qu'il y a ?
38:55Je ne sais pas.
38:56Reste là.
38:57Je vais voir.
39:04On va à la maison.
39:05Tu n'en as pas besoin de se cacher.
39:07Allons.
39:09Quoi ?
39:12Reste là.
39:14Qu'est-ce que tu veux ?
39:17C'est bon.
39:23J'espère qu'il n'y aura pas d'autre jour où je te dirai la vérité
39:34Que je t'aime, que je t'aime
39:41Et que chaque fois que tu es proche
39:47Je veux que tu saches que je n'ai que toi dans mon cœur
39:59Oh baby it's you, baby it's you
40:07Je t'aime dans mon cœur mais je ne suis pas prêt à te dire
40:12Oh baby it's you, baby it's you
40:18Je t'aime dans mon cœur mais je ne suis pas prêt à te dire
40:28Il vaut mieux que je garde ça
40:31Je ne veux pas que nos affaires
40:34S'échangent juste par les mots que je t'ai dit
40:40Il vaut mieux que je garde ça avant que je devienne triste
40:49Oh baby it's you, baby it's you
40:57Je t'aime dans mon cœur mais je ne suis pas prêt à te dire
41:03Baby it's you, my whole world is you
41:08Je t'aime dans mon cœur mais je ne sais pas comment te dire
41:17Oh baby it's you, baby it's you
41:25Je t'aime dans mon cœur mais je ne suis pas prêt à te dire
41:31Baby it's you, my whole world is you
41:37Je t'aime dans mon cœur mais je ne sais pas comment te dire
41:45Je t'aime dans mon cœur
42:07Oh baby it's you, baby it's you
42:12Je t'aime dans mon cœur mais je ne sais pas comment te dire
42:20My whole world is you
42:24Je t'aime dans mon cœur mais je ne sais pas comment te dire
42:33New ! New !
42:37Quand est-ce que mon fils va se réveiller ?
42:40Le médecin ne peut pas répondre à cette question
42:42Parce qu'on doit attendre le résultat du scan du cerveau
42:44Je ne suis qu'un seul qui t'embrasse
42:50Qu'est-ce que tu ferais si ton cœur change ?
42:55Quand je t'aime et que je pense à toi
43:03Et chaque fois que tu restes proche
43:08Je veux que tu saches
43:12Que je n'ai que toi dans mon cœur
43:20Oh baby it's you, baby it's you
43:28Je t'aime dans mon cœur mais je ne sais pas comment te dire
43:33Baby it's you, my whole world is you
43:39Je t'aime dans mon cœur