Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Capitulo 10 audio latino

  • hace 3 meses
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu
Transcript
00:00¡Oye! ¡Ve y derrótalo!
00:02¿Y por qué yo?
00:04Ya tuve suficiente de esto.
00:07Me parece que lo estás pasando muy bien, ¿verdad?
00:10¿Telepatía? ¿Eres tú, Tomoe?
00:12¿Se puede saber qué es esto? ¿Hay algo que puedas hacer?
00:15Ay, pero no sé si quiero ayudar a alguien que me dejó sola para irse a una cita.
00:20¿Una cita? ¡No es cierto!
00:22Yo vi que estaban tomados de la mano.
00:24Pero si mencionas a alguien que te dejó sola para irse a una cita,
00:29Pero si menciono las katanas o el sake, te enojas de inmediato conmigo.
00:33¡Ya deja de quejarte!
00:35¡Permitiré que fabriques katanas y cultives arroz!
00:38¡No estaba esperando escucharte decir eso!
00:40¡Los premios y castigos son los pilares del mundo!
00:43¡Está bien! Primero crea una cortina de humo a los pies de los aventureros.
00:47Aprovecharé esa oportunidad para invocar una puerta de niebla y...
00:51¿Los llevaremos a la ciudad de Espejismo, verdad?
00:54En efecto. Podemos alimentar a Mio con su comida favorita para que despierte de una vez por todas.
01:00¿Su comida favorita?
01:04¿Ese soy yo?
01:12¿Le tengo fuego a sus compañeros?
01:14Y para ella tengo...
01:17¡Ah!
01:21¡Vamos Mio! ¡Despiértate! ¡Lo ordeno!
01:30¡Puedo sentir su lengua!
01:32¿Pero qué están haciendo?
01:34¡Son raros!
01:38¡Lo den amo! ¡El menú de hoy estuvo delicioso!
01:41Por lo menos ya reaccionó.
01:43Los seres humanos son criaturas ridículas y tontas.
01:46Cuidado. Nuestra paciencia está llegando a su límite.
01:49Mio, ¿puedes luchar?
01:51Por supuesto, joven amo.
01:53¡Congélate aire! ¡Conviértete en mi cuchilla!
01:59Creo que eso es magia oscura. Contrarresta los hechizos enemigos mientras se pronuncia el conjuro.
02:05Y consume eficientemente su mana.
02:07¡Mio es realmente asombrosa!
02:10Además de ser muy extraño, este tipo es muy fuerte.
02:14Gracias por el banquete.
02:16Oye Mio, ten cuidado con la luz.
02:18Claro, amo.
02:21¡Estamos!
02:27Mio, no olvides atarlas por si acaso.
02:32¿Dónde estamos?
02:33¡Esto no es el bosque de Tinarak!
02:35¿Qué está pasando? ¿Dónde estamos?
02:39¡Bienvenidos a la ciudad de Espejismo! ¡Los estábamos esperando!
02:45En otras palabras, ¿dices que viniste a hablar con nosotros y no a robar nuestras flores?
02:50Sí. No parezco, pero soy un comerciante. Estoy interesado en comprar mercancía o hacer un trato.
02:58Debemos consultarlo con los demás.
03:00Los acompañaremos a la aldea.
03:02Mi nombre es Aqua.
03:04Y yo soy Eri.
03:05Cuando se combinan, sus nombres suenan como una bebida deportiva.
03:10Sean bienvenidos a la aldea de los Ogros del Bosque.
03:15Parece que toda la aldea está rodeada por una barrera de protección.
03:19Esta sensación me resulta conocida.
03:22La barrera protege la ambrosía y nuestra aldea.
03:26Invitamos a todas las personas sospechosas a visitar nuestra aldea.
03:30Ahora aplaudan, ¿sí?
03:31¿Invitados? Pero si estaban intentando matarnos.
03:34Pero resulta que tu plan falló. ¿Has escuchado a la frase, así es la vida de caprichosa?
03:39Me resulta extrañamente familiar.
03:41¿Podrías liberarnos de una vez? Te llevaremos a ver a los ancianos.
03:45Ella parece estar muy enojada.
03:50Bienvenidos a la aldea de los Ogros del Bosque.
03:53Yo soy el representante de los ancianos.
03:56¿Ogros del Bosque? ¿Entonces ustedes no son elfos?
03:59A diferencia de los elfos, ¿qué obtienen su fuerza de los espíritus?
04:03Manejamos el bosque con nuestro conocimiento. En otras palabras, somos una especie diferente.
04:09¿Los ancianos siempre toman turnos para hablar y siguen el orden?
04:12Pero en realidad no somos una especie diferente a los elfos.
04:18Yo soy el hijo de Nilgistori, Adono, y quería conocerlos.
04:22Quise pasar a saludar a los invitados.
04:28Nosotros somos los ancestros de los elfos.
04:30Nos llamamos con nombres diferentes, pero eso no cambia la verdad.
04:34Los elfos dependen de los bosques para poder sobrevivir.
04:37En cambio, nosotros creamos los bosques.
04:40Y luego procedemos a gobernarlos.
04:43Ustedes insisten en que sigamos viviendo en la clandestinidad, aunque la barrera se haya debilitado.
04:51¿Será la barrera del dragón?
04:53Mi padre me informó que ustedes dicen ser solo comerciantes.
04:57Sí, y vinimos a buscar plantas medicinales.
05:00¿Comerciantes lo suficientemente poderosos para derrotar a Aqua y Eris?
05:04Yo solo sé un poco de autodefensa.
05:08Solo por el momento, optaré por creer en lo que afirmas. Hasta luego.
05:15Pues no parece que me creyera.
05:17Por favor disculpe a mi hijo. En realidad no se había comportado así con anterioridad.
05:24Si nos permiten, nosotros tenemos algunas preguntas preparadas para ustedes.
05:33¿Qué clase de interrogatorio fue ese?
05:36Esta noche celebraremos un banquete como una disculpa.
05:39Pero primero nos gustaría mucho presentarles a nuestro maestro.
05:43¿Su maestro? Creo que esto va a doler.
05:46Oye, ¿estás bien?
05:48Solamente duele al principio, y solo un poquito.
05:51Oye, ¿lo oíste en mi mente? ¿Qué te pasa?
05:54Me siento emocionalmente inestable, desde que dejé de disparar el arco.
05:58¿Pero por qué?
06:02¡Hola! ¿Son ustedes los invitados de la aldea?
06:06Una vez más, me encuentro con una persona rara.
06:09¡Oh, y ahora qué!
06:10¡Maestro!
06:11¿Por qué para entrar tuvo que atravesar la pared?
06:13¿Entonces este señor extraño es su maestro?
06:16Escuché que trataste a Aqua y a Eris como un par de niñas.
06:20Hola, mi nombre es Mondo. ¿Y primero?
06:24Yo... Yo, para ser sincero, no quiero tocarlo, pero...
06:32¡Oh!
06:34¡Pero qué interesante!
06:35Disculpe, ¿me regresa mi mano, por favor?
06:38Oiga... Oiga, ¿qué hace?
06:40No me diga que...
06:41Tocarte se sintió... muy bien.
06:46¡32!
06:48¡Muere!
06:50¡Muerte!
06:52¡No, maestro!
06:56Mío, creo que exageraste.
06:58No es justo, porque solo pude sostener su mano durante 31 segundos.
07:03Pero a este rufiano le importó mi corazón, y sostuvo su mano por 32 segundos.
07:08¡Qué susto! Espera, ¿estabas contando?
07:12Ese puñetazo... Me pregunto quién será.
07:16Pero me di cuenta que ese hombre tampoco activó ese poder.
07:21¿Está bien?
07:22Ah, mira, no se murió.
07:29Creo que ahora sí ya lo perdimos.
07:33Ninguno de los dos es un ser humano ordinario.
07:37Pero muy pronto se arrepentirán de haberme conocido.
07:43¿Dijo un reconocimiento?
07:45Sí.
07:46Quiero que investigues toda la historia de ese tal Adono que visitó a los ancianos y al maestro que recién conocimos.
07:53¿También ese pervertido?
07:55¿Podrías confirmar que no lo mataste mientras recolectas información?
07:59¿Qué? ¿Seré una espía?
08:02He visto esa tarea en sus recuerdos. Ellos esquivan rayos de luz roja.
08:06Los mismos.
08:08Espero que algún día podamos conocer juntos los tesoros ocultos del mundo.
08:12¡Nos vemos!
08:13Mío, empieza a parecerse mucho a Tomoe.
08:18Nada me hace más feliz que serle útil a mi querido joven amo.
08:24Sin embargo, últimamente el joven amo parece ansioso e impaciente.
08:31Si me pide ayuda solo porque está agotado, eso me entristecería.
08:37Desde el momento en que adquirí esta forma, he tenido más cosas en las que pensar.
08:44El pervertido de los treinta y dos segundos
08:47Ahí está. El pervertido de los treinta y dos segundos.
08:52Eso es extraño. No se ve herido.
08:55Es sueño de un poderoso maná de tierra.
08:58Ya entiendo. Debe estar poseído por un demonio.
09:03Mis recuerdos de cuando era una araña responden a algo.
09:07Me dicen que es delicioso.
09:10¡Ay no! Algo quedó atrapado en mi telaraña.
09:14¿Será una conversación telepática?
09:18Sí. Últimamente solo los investigadores y los comerciantes vienen de la ciudad.
09:24Uno de los interlocutores es Adono. ¿Quién es el otro?
09:28Entonces... ¡Oye, escucha, Telefónica! ¡Es mi primera experiencia en esto!
09:33No pasa nada. Nadie será capaz de averiguar la conexión que tenemos con los demonios.
09:40Qué interesante. Con que su maestro está poseído por un ente.
09:44Y Adono está bien conectado con los demonios. Suena muy complicado.
09:48Así es. Y no tuve que esquivar ningún rayo de luz roja.
09:52¡No me digas!
09:54Oye, sé que acabas de volver, pero aún así, ¿podrías contactarte con Tomoe en la ciudad de Aku?
10:00¿Con Tomoe?
10:02Es que hay algo que quisiera confirmar.
10:10¡Qué bonito baile organizaron!
10:13Ellos son...
10:15Aunque quisieras, no puedes engañarme.
10:18¿Adono y el maestro pervertido?
10:28¡Tienes que alimentar mi forma material!
10:40¿Por qué los mataste?
10:43Este no puede moverse porque absorbí su vitalidad.
10:47Pero este otro estaba asociado con criaturas problemáticas.
10:51Y lo maté porque se convirtió en una molestia.
10:54No es motivo suficiente.
10:56No. Tú eres al que yo quiero.
10:59Y hay algo que quiero preguntarte.
11:02Tu obsesión por el conocimiento provocó esto.
11:05Al adquirir un cuerpo inmortal,
11:07entonces debes ser un leech.
11:10Eres muy listo.
11:12Es que lo aprendí de un videojuego.
11:15Me intriga mucho que puedas resistir mi asma.
11:18Pero ni siquiera tú serías capaz de pasar ileso a través de este hechizo.
11:23Y si lo esquivas, todos los ogros del bosque morirán.
11:26No pensaba esquivarlo.
11:28¡Entonces alimentarás mi conocimiento!
11:33Por desgracia para ti,
11:34tengo muy buena resistencia cuando me atacan con hechizos de este tipo.
11:39¿Por qué no funciona? ¿Quién eres?
11:42Sé que no soy tan hábil como mío cuando uso magia, pero puedo intentarlo.
11:46¡Ahora, oscuridad! ¡Consume todo bajo mi orden!
11:52¿Qué es este hechizo?
11:55¡Detente! ¡No me consumas!
11:58Solo quería convertirme en un gran.
12:01¡Una vez más!
12:02¡Una vez más!
12:08No te preocupes. No pensaba matarte.
12:12Algo dentro de mí está cambiando.
12:15No puedo creer que al mirar a un enemigo que timbla de miedo, me haga sentir un poco mejor.
12:19¡Es un monstruo!
12:21¿Qué hace en esta aldea?
12:23Al fin llegas, Tomoe.
12:25Quiero hablar con este famoso leech después.
12:28Muy bien.
12:30¡Desapareció!
12:33¡No eres un comerciante después de todo!
12:36Pensamos que bajarías la guardia para ejecutarte.
12:39¿Ejecutarme? ¿Ese era su plan?
12:43Me deseo grueso.
12:46¡Nilgistori!
12:48Me alegra ver que te va bien.
12:53¡Qué insensible!
12:55Lloraste y rogaste por mí al crear una barrera de niebla, ¿no recuerdas?
13:00Lo sospechaba. Tomoe hizo la barrera que los protege.
13:04¿El cambio de mi forma es suficiente para que no me reconozcas?
13:07Veo que te has vuelto viejo, Nilgistori.
13:17¡Sí!
13:19Deberían dirigir su respeto al joven amo y no a mí.
13:23¡Le sirvo a este hombre!
13:25Conocido como el Gran Señor Kusunoha.
13:29Muy bien. Es hora de volver a Aku para poder interrogar a ese lich.
13:35¿Qué hacías en esa aldea?
13:37Entré en el cuerpo de un ogro para así poder observar sus habilidades.
13:42El joven amo te pregunta por la razón.
13:45Dinos, ¿cuál es el motivo por el que te convertiste en inmortal?
13:51Todo lo que hago es para convertirme en un Grant.
13:55¿Cómo? ¿Un Grant?
13:56Los Grant son humanos de alto rango. Son superiores a los humanos ordinarios.
14:02¿Entonces este mundo también tiene una especie llamada Grant?
14:06Yo también tengo una pregunta para ti. ¿Cuál fue el hechizo que usaste para derrotarme?
14:11Eso fue solo simple magia oscura. No puedo manejar tan bien mi magia como ella,
14:16pero usé maná oscuro para consumir el hechizo que estabas lanzando.
14:20Pero eso requiere una tremenda cantidad de maná para conseguirse.
14:23Es como comprar una sola moneda de cobre a cambio de cien monedas de oro.
14:28Cierto. Normalmente nunca haría algo así.
14:31¡No seas absurdo! ¿Estás diciendo que eres la encarnación del espíritu?
14:36No le hables así al joven amo.
14:39¿Nos vas a obligar a esparcir tu cuerpo por el páramo?
14:43Ya, vamos a calmarnos.
14:46Me parece que tienes un gran conocimiento en la magia oscura.
14:49Si no te molesta, me gustaría poder aprender de ti algunos hechizos.
14:54Ahora estás preguntando por mis hechizos. ¿Quieres ofenderme?
14:58No es eso. Simplemente quiero aprenderlo todo.
15:01Mi libro de texto de magia es una hoja de papel escrita para mí por una linda orco que conocí hace tiempo.
15:07¿Qué? ¿Una hoja de papel?
15:10Joven amo, tal vez no deberías asesinarlo sin pensar en tus palabras.
15:14¿Qué?
15:15Si quieres un libro que te enseñe magia, entonces ¿por qué no te quedas mejor con él?
15:20¿Quieres convertirte en un Grant porque eres consciente de que existen otros lugares que no le pertenecen a esa maldita diosa o me equivoco?
15:30¿Eso quiere decir que…?
15:33A través de la investigación de varios documentos antiguos escondidos,
15:37definiste a los Grant como humanos de alto rango que podían viajar libremente entre este mundo.
15:42Eso es correcto. Un Grant tiene el poder de viajar entre los mundos. ¡Yo podría viajar a cualquier mundo que desee!
15:50¿Viajar a cualquier mundo que desee? ¿Incluso ir al mundo del que vengo?
15:55Pero eso es imposible.
15:57¿Qué dijiste?
15:59Es triste, pero estás equivocado.
16:02En el pasado hubo humanos que encontraron grietas en este mundo y decidieron aventurarse en ellas.
16:07Pero la mayoría fueron atraídos de vuelta a este mundo después de explorar esos otros lugares.
16:13Solo algunos de ellos fueron con éxito a vivir nuevas vidas en otros mundos en lugar de regresar a éste, pero estos son contados.
16:22Aquellos que lo lograron son los que llamamos Grant.
16:26En otras palabras, no viajaron a otros mundos porque lograron convertirse en Grant, sino porque lo lograron.
16:31¡No puede ser!
16:33¿Pero entonces eso quiere decir que existe una manera de viajar entre mundos?
16:38Estoy segura de que la hay, pero las probabilidades de sobrevivir a tal viaje son muy bajas.
16:44Incluso si la diosa de porquería de este mundo te permitiera abrir una puerta entre esos mundos, tienes menos del 10% de probabilidades.
16:51¿Es un porcentaje bajo?
16:53¡No puede ser! ¡Eso es prácticamente un suicidio!
16:57¿Entonces para qué sirvieron mis esfuerzos? ¡Fue para nada!
17:03No te voy a obligar a decirnos lo que querías conseguir con eso.
17:07Sin embargo, si todavía no puedes dejar de pensar en el futuro, no te preocupes.
17:11Sí, ese es un buen punto.
17:13¿Entonces necesitas una criatura como yo?
17:17¿Elige? También estaba buscando una.
17:21¿Elige?
17:23Elige.
17:25Elige.
17:27Elige.
17:29Elige.
17:31Elige.
17:33Elige.
17:35Elige.
17:37Elige.
17:38Elige.
17:40También estaba buscando un mundo que no fuera este.
17:43Exactamente como yo.
17:49Muy bien, entonces préstame tu fuerza.
17:55¡Maldición!
17:57Estos cerdos son horribles.
17:59Pero dijeron que compartirían sus bienes con nosotros.
18:02¡Qué humillante tener que aceptar la caridad de semi-humanos! Mejor deberíamos robar sus tesoros.
18:08En realidad, camino aquí vi algo que parecía valioso.
18:17Fragmento, ¿a dónde llevo esto?
18:19Vamos a ir a ese almacén de allá. Asegúrate de tener todo en orden. Y no vayas a romper nada.
18:25Sí.
18:31¿Qué pasa? Es hora de ir a la cama.
18:34¡Voy al baño!
18:39No puedo creer que resulte que tenga un pacto de fuerza de 10 a 0.
18:44La verdad nunca permitiría que tal impureza fuera absorbida por el joven amo.
18:49El joven amo tuvo que suprimir su propio maná.
18:52Y gastar anillos para finalmente alcanzar un pacto de control que sea próspero.
18:57¿No deberías reconsiderarlo? ¿Seguro que me quieres como sirviente?
19:02Veo que tienes unos huesos maravillosamente sanos. No creo que se rompan tan fácil.
19:08Aunque no podría decirlo solo con ver sus huesos.
19:15¡Qué bien se siente! Ahora puedo sentir el latido de la vida.
19:20¡Miren! Es un babucho.
19:23¿Así se veía antes de su muerte?
19:26¡Esto no es apropiado para los puros y castos ojos de las jóvenes!
19:30Joven amo, le agradezco, en verdad, por concederme el gran honor de convertirme en su sirviente.
19:36Prometo no fallarle.
19:39Sí, claro, no hay necesidad de ser tan formal. Calma, bienvenido.
19:43Sí, señor.
19:45¿Qué te parece, Leech? Dudo que te arrepientas.
19:48Desde ahora tendrás que aprender las reglas de la servidumbre, así como las que conciernen al joven amo.
19:53No hay por qué presionarlo.
19:56Ay, como sea, joven amo, tenemos mucho que enseñarle a este exesqueleto.
20:00Vamos a la bóveda de la me...
20:02¿Qué te pasa?
20:04Tenemos problemas.
20:06¿No?
20:12¿Fue una explosión?
20:14Joven amo, lo siento mucho. He cometido un error.
20:22¿Tomoe?
20:24Tomoe.
20:27¡Tomoe!
20:28¡Tomoe!

Recomendada