• hace 4 meses
Dorama en Español Latino.
Transcripción
00:00¡Oh!
00:01¡Oh!
00:02¡Oh!
00:03¿Regresamos?
00:04Nuestro cuartel general.
00:05Es nuestra sede.
00:06¡Ah!
00:07Se ve diferente, ¿no crees?
00:08Así es.
00:09Se siente diferente.
00:10El lugar se ve un poco diferente.
00:11Creo que me gusta.
00:12¿Qué será?
00:13¡Hola!
00:14¡Hola!
00:15Aquí están los tres.
00:16Bienvenidos.
00:17Hola, ¿cómo están?
00:18Bienvenidos.
00:19Escuché algún morda que habían llegado antes que nosotros.
00:20No, no.
00:21Eso no es verdad.
00:22¡Hola!
00:23¡Hola!
00:24¡Hola!
00:25¡Hola!
00:26¡Hola!
00:27¡Hola!
00:28¡Hola!
00:29¡Hola!
00:30¡Hola!
00:31¡Hola!
00:32¡Hola!
00:33¿Cómo están?
00:34¡Qué gusto verlos!
00:35Ya están aquí.
00:36¡Qué gusto!
00:37Bienvenidos.
00:38¿Nos extrañaron?
00:39Te ves muy bien.
00:40Yo sí los extrañé.
00:41Tú te ves hermosa.
00:42Me pregunto si debería unirme a Dohun o no.
00:43¿Qué opinan?
00:44¿Debería o no debería hacerlo?
00:45¿Ah, en serio?
00:46Sí, debería.
00:47Sí, debería hacerlo.
00:48Todavía tengo un golpe aquí.
00:49Sí, la duelen mucho.
00:50¡Ay!
00:51Me estoy volviendo loco.
00:52¡Ay!
00:53¡Ay!
00:54Así que ser atado así significa que no me voy a ver.
00:56¡Ay!
00:57¡Ay!
00:58Así que ser atado así significa que morirás.
00:59¡Ay!
01:00Deberíamos atarnos así.
01:01Es muy doloroso.
01:02Parecemos un equipo.
01:03Todos vestidos igual.
01:04Sí, así es.
01:05Somos un equipo.
01:06¿Por qué lo hicieron?
01:07Debe haber un concepto en particular esta vez, ¿no?
01:08Para eso nos pusieron esta ropa.
01:09Sí, me pregunto qué es lo que haremos ahora.
01:10Sí.
01:11Esta ropa es muy cómoda.
01:12Y estamos usando botas también, ¿verdad?
01:13Sí, botas de combate.
01:14Ah, esto...
01:15Botas, bien uniformados.
01:16Se siente como...
01:17Podría ser porque nuestra ropa podría encender.
01:18Sí, podría ser.
01:19Sí, podría ser.
01:20También pensé eso cuando...
01:21Exacto.
01:22Es como, ¿vamos a entrar a alguna parte?
01:23Mi patrocinador enloqueció cuando supo mi ropa.
01:24¡Oh!
01:25Cuando metiste la mano.
01:26Te ve ilusión.
01:27No sé.
01:28Podemos descifrar con piedra, papel o tijera.
01:29Yo creo que el lugar donde Yunjin puso su mano será el lugar más solicitado.
01:30Arrastrándonos.
01:31Íbamos a estar arrastrándonos.
01:32¡Ay!
01:33Así.
01:34Parece que hoy vamos a tener un poco de entrenamiento.
01:35Oigan, ¿cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:36¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:37¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:38¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:39¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:40¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:41¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:42¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:43¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:44¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:45¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:46¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:47¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:48¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:49¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:50¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:51¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:52¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:53¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:54¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:55¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:56¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:57¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:58¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
01:59¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:00¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:01¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:02¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:03¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:04¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:05¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:06¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:07¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:08¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:09¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:10¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:11¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:12¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:13¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:14¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:15¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:16¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:17¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:18¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:19¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:20¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:21¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:22¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:23¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:24¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:25¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:26¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:27¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:28¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:29¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:30¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:31¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:32¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:33¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:34¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:35¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:36¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:37¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:38¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:39¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:40¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:41¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:42¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:43¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:44¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:45¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:46¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:47¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:48¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:49¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:50¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:51¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:52¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:53¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:54¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:55¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:56¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:57¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:58¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
02:59¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:00¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:01¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:02¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:03¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:04¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:05¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:06¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:07¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:08¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:09¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:10¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:11¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:12¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:13¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:14¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:15¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:16¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:17¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:18¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:19¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:20¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:21¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:22¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:23¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:24¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:25¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:26¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:27¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:28¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:29¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:30¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:31¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:32¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:33¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:34¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:35¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:36¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:37¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:38¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:39¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:40¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:41¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:42¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:43¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:44¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:45¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:46¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:47¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:48¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:49¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:50¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:51¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:52¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:53¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:54¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:55¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:56¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:57¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:58¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
03:59¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:00¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:01¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:02¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:03¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:04¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:05¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:06¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:07¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:08¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:09¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:10¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:11¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:12¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:13¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:14¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:15¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:16¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:17¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:18¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:19¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:20¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:21¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:22¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:23¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:24¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:25¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:26¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:27¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:28¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:29¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:30¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:31¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:32¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:33¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:34¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:35¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:36¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:37¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:38¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:39¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:40¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:41¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:42¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:43¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:44¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:45¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:46¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:47¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:48¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:49¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:50¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:51¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:52¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:53¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:54¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:55¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:56¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:57¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:58¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
04:59¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:00¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:01¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:02¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:03¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:04¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:05¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:06¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:07¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:08¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:09¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:10¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:11¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:12¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:13¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:14¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:15¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:16¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:17¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:18¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:19¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:20¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:21¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:22¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:23¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:24¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:25¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:26¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:27¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:28¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:29¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:30¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:31¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:32¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:33¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:34¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:35¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:36¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:37¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:38¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:39¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:40¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:41¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:42¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:43¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:44¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:45¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:46¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:47¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:48¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:49¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:50¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:51¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:52¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:53¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:54¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:55¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:56¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:57¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:58¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
05:59¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:00¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:01¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:02¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:03¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:04¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:05¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:06¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:07¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:08¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:09¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:10¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:11¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:12¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:13¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:14¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:15¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:16¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:17¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:18¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:19¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:20¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:21¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:22¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:23¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:24¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:25¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:26¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:27¿Cuánto tiempo vamos a estar aquí?
06:28¿Listos?
06:29De acuerdo.
06:30¿Listos para otro misterio?
06:31¡Aquí estamos!
06:32¡A trabajar!
06:33Vamos al fondo del mar.
06:34Escuchen, esto es importante.
06:35Todos los desaparecidos tienen nombres relacionados con, por ejemplo, el mar profundo, como Yang
06:42Mang Yung y así sucesivamente.
06:44Sí, es cierto.
06:45Dohun, asegúrate de revisar la obra.
06:47Presionen el botón.
06:48Voy a guardarlo.
06:49¿Cerraré la puerta?
06:50Sí.
06:51Me hace mucha ilusión ir a las profundidades marinas.
06:52Lo sé.
06:53¿Te gusta el agua?
06:55¿Te gusta el agua?
06:56¡Uy!
06:57¡No me muevas!
06:58Nunca me voy a acostumbrar a esto.
06:59Vamos a ir a un submarino.
07:00¡Guau!
07:01Será divertido.
07:02Los submarinos tienen un elemento de fantasía, así que creo que las expectativas aumentaron
07:07mucho por eso.
07:08Serví en la marina, pero no tengo información sobre submarinos.
07:11Ni siquiera he estado cerca de uno antes.
07:13Cualquier cosa relacionada con las profundidades marinas tiene un aura de misterio, así que
07:19me siento muy inquieta.
07:21Muy.
07:22No hay muchas cosas que logren asustarme, pero lo que realmente temo son las profundidades
07:28marinas.
07:29En las oscuras profundidades del mar hay organismos no identificados, también medusas fascinantes.
07:35Creo que no sentí tanto miedo como esperaba.
07:38Pensaba lo peor que nos podemos encontrar quizás sea un pulpo o algo así.
07:42El viaje de hoy fue intenso.
07:44¿Logramos llegar?
07:45¿Sí?
07:46¿Entonces llegamos al interior del submarino?
07:47Eso creo.
07:48Sí.
07:49Estamos dentro del submarino.
07:51¡Guau!
07:52¿Ahora qué habrá?
07:55Entonces tenemos que abrir esto.
07:57Cierra la puerta.
08:22Ábrela, ábrela.
08:35Solo es un submarino, tranquilos.
08:39¿Qué es esto?
08:40Está lleno de agua.
08:41Parece que hay una fuga.
08:42Sí.
08:43¿Qué pasó?
08:44Es un desastre.
08:45¿Algo pasó?
08:46¿Por qué se asustan?
08:47¡Guau!
08:48Esto es una locura.
08:49Entramos en el submarino y el suelo estaba cubierto de agua.
08:53Ahí fue evidente el por qué nos habían hecho llevar botas.
08:57El agua llegaba a la altura del talón y daba la sensación de que llegaría al tobillo.
09:02Y eso era algo de verdad aterrador.
09:06Se sentía desolado.
09:07Parecía que no había nadie aquí.
09:09¿Dónde estaban los tripulantes de ese submarino?
09:12Oigan, en serio, que haya agua dentro de un submarino no significa que haya una falla.
09:16El nivel de oxígeno.
09:17El oxígeno está en el nivel de precaución.
09:19¿Ya vieron?
09:20Sí, 17%.
09:21Computadora central apagada.
09:23Protocolo de emergencia activado.
09:26Causas de niveles anormales de oxígeno.
09:28Causa 1.
09:29Mal funcionamiento de la válvula de control del generador.
09:32Acción 1.
09:33Ajustar el nivel del oxígeno a través de la válvula de control.
09:36Eso es lo que tenemos que hacer primero.
09:38Causa 2.
09:39Generador de oxígeno apagado.
09:40Acción 2.
09:41Enciende el generador de oxígeno.
09:43Causa 3.
09:44Error del sistema informático central.
09:46Acción 3.
09:47Tenemos que reiniciar el sistema informático central.
09:50Tenemos 17%.
09:51Si el nivel de oxígeno cae a cero, simplemente moriremos.
09:53Sí.
09:54John G., ya que falta oxígeno, deberíamos hacer eso primero.
09:57Es un hecho que aquí no hay suficiente oxígeno,
09:59dado que el nivel de oxígeno va a seguir bajando poco a poco
10:02y necesitamos oxígeno para cumplir la misión e investigar el misterio.
10:08En la última investigación no tenía ni idea por ser un completo novato,
10:14pero esta vez dije que me concentraría de verdad para ser de ayuda.
10:18Así que cuando entramos vi algo que parecía una ventila rota con una cuerda colgando.
10:24Creo que deberíamos fotografiar eso.
10:27¿Eso es una cuerda?
10:28¿Qué es eso?
10:29Hay una cuerda colgando ahí.
10:30Podría ser que alguien saliera o entrara por esa ventila.
10:33¿Una cuerda?
10:34Ay, pensé que íbamos a trepar por ella, así que de ninguna manera.
10:39No creo que pueda.
10:40Esto es un desastre.
10:41Hubiera hecho más ejercicio.
10:42A ver, díganme.
10:43¿Alguno de ustedes es capaz de trepar por esa cosa?
10:46No podemos.
10:47¿En serio?
10:48¿Cómo treparon usando eso?
10:49Es imposible.
10:53No se puede tirar hacia abajo.
10:54No hay nada ahí, ¿verdad?
10:55¿Debería jalarla?
10:56Sí, sí, sí.
10:57Inténtelo, hazlo.
10:58¿Es tan fuerte como para escalar?
11:01No, no se puede.
11:02Claro que no.
11:03Entonces...
11:04¿Qué pasó?
11:05¿Qué pasó?
11:06¿Qué pasó?
11:07Creo que...
11:08¡No!
11:09¡No!
11:10¡No!
11:11¡No!
11:12¡No!
11:13¡No!
11:14¡No!
11:15¡No!
11:16¡No!
11:17¡No!
11:18¡No!
11:19¡No!
11:20¡No!
11:21¡No!
11:22¡No!
11:23¡No!
11:24¡No!
11:25¡No!
11:26¡No!
11:27La verdad estaba muy sorprendida.
11:28Todo el mundo preguntó, ¿y si la jalo?
11:29Y nosotros dijimos, sí, inténtalo.
11:30Así que lo hizo.
11:31Y en el momento en que lo hizo,
11:32el agua brotó de ahí
11:33como una bomba de agua.
11:34Horrible.
11:35¡Ah!
11:36¡Ah!
11:37¡Ah!
11:38¡Ah!
11:39¡Ah!
11:40¡Ah!
11:41¡Ah!
11:42¡Ah!
11:43¡Ah!
11:44¡Ah!
11:45¡Ah!
11:46¡Ah!
11:47¡Ah!
11:48¡Ah!
11:49¡Ah!
11:50¡Ah!
11:51¡Ah!
11:52¡Ah!
11:53¡Ah!
11:54¡Ah!
11:55¡Ah!
11:56No.
11:57No.
11:58No me creen.
12:00Ay, mira Paloma, eres despempumada.
12:02Pero Don Julio está completamente recejo.
12:03Oye, oye, no.
12:06No me cayó absolutamente nada.
12:09Yo lo esquivé.
12:10Yo me quite muy rápido
12:12porque tengo muy buenos reflejos.
12:14Me cayó el agua y me di cuenta
12:15que era la única mojada.
12:16Mi ropa está empapada.
12:17Que tienes aquí.
12:19¡Por qué solo a ti!
12:22Estamos...
12:23Mira, somos seis, pero solo a ti.
12:25¡Mírate la espalda!
12:27¡Están todos empapados!
12:29¡Espera, creo que tenemos que tomar una foto de esto!
12:36¡No puedo dejar de reír!
12:38Oigan, mi ropa interior está empapada.
12:40Sacamos esto porque íbamos a escalar lo tuyo,
12:44Amparto, Huni y yo, pero esto es lo que era.
12:46¿Por qué le dijiste que la jalaba?
12:48En realidad, nosotros sí, los dos íbamos a jalar.
12:51Claro, exacto, eso íbamos a hacer.
12:53Oye, pensé que estaba en Waterbomb.
12:55Te atacaron con agua.
12:57Por un segundo entré en pánico,
12:59porque pensé que el agua seguiría cayendo.
13:01Afortunadamente, no fue mucha.
13:06¿La puedes abrir, Yun-Jin?
13:08Yun-Jin, no la abras, nos vamos a llenar de agua.
13:10Yun-Jin, creo que podemos subir por esta escalera.
13:13¿Subimos?
13:15Eso no gira, ¿verdad?
13:18Definitivamente no hay nada aquí.
13:20¿Pueden subir por aquí?
13:22Oigan, no, no creo que puedan.
13:24Yo, no, no.
13:26Pero, oye, Erina, esto podría ser peligroso,
13:28creo que deberías ir tú primero.
13:30Y yo subiré primero.
13:32Porque eres el más joven.
13:34Voy a ser el primero.
13:37Don Hun, si necesitas algo, solo tienes que gritar,
13:39te escucharemos, subiremos.
13:41¡Oh!
13:43¿Qué pasa?
13:45Hay algo aquí, creo que tenemos que resolver un rompecabezas.
13:47Dinos cómo se ve, te lo subiremos.
13:49Creo que es un CPU.
13:51¿Un CPU?
13:54Aquí arriba destrozaron uno.
13:59Yo voy a subir.
14:01De hecho, Yun-Jin, subamos todos.
14:03¿Subimos todos? Porque no hay nada que hacer aquí, de todos modos.
14:05¿Está bien?
14:07Yun-Jin, cuidado con tus pies.
14:09Sí, ten cuidado.
14:13¿La tenemos?
14:16La computadora del segundo piso
14:18estaba completamente averiada.
14:20Y no había nada que yo pudiera hacer
14:22para repararla.
14:28Oye, oye, cuidado.
14:30Sí, está resbalándonos.
14:32Ven a ver.
14:34Hay algo aquí.
14:37Aquí.
14:39Creo que algo se rompió. ¿Qué opinas?
14:41Sí. ¿Qué pasa?
14:43¡No puede ser!
14:45¡Jeri!
14:47Tengo mucho miedo. No quiero.
14:49¿Tienes miedo?
14:51¿Estás asustada?
14:53No, espera, aquí abajo.
14:55Estoy muy asustada.
14:58Ayúdala, Do-Hoon.
15:00Ayúdala para que pueda subir.
15:02Creo que es mejor si suben todos juntos.
15:04Sí, sí, lo llevaremos.
15:06Estoy sudando.
15:08Oye, Eun-Ji, revisa si necesitas algo.
15:10Sí.
15:12Y dímelo, ¿Jeri, puedes revisar?
15:14¿Vamos juntos o esperaremos a que lleguen los demás?
15:16Espera, ¿necesitaremos la cuerda?
15:18¿Deberíamos llevarla?
15:21Eun-Ji, ¿por qué no subes ahora?
15:23¿Nos llevamos la cuerda?
15:25¿La cuerda? No, no creo que sea necesario traerla.
15:27Sí, está bien.
15:29También hay una foto de ellos aquí.
15:31La guardaré por si acaso.
15:33No creo que necesitemos eso.
15:35Me parece que después vamos a necesitar esto para algo.
15:37Sí, y esto también.
15:39¿Ya están subiendo?
15:42Sí.
15:44¿Qué es esto, Jeri?
15:46Creo que tenemos que emparejar los patrones
15:48para volver a juntar las piezas.
15:50Ay, miren, esto está conectado.
15:52Sí, tienes razón.
15:54Había algo que parecía un rompecabezas
15:56y estaba formado por seis piezas,
15:58pero le arrancaron partes de aquí y de allá.
16:00Así que al verlo pensé,
16:03tenemos que reorganizar las piezas para unir las líneas.
16:05¿Así?
16:07Sí. ¿Qué será esto?
16:09Entonces, ¿qué pasó con esto?
16:11¿Qué es esto?
16:18Es un mechero.
16:22Creo que no necesitamos mucha fuerza.
16:24No logró hacer que se una.
16:26Esto está completamente fuera de lugar.
16:28Eso parece...
16:30Están completamente revueltas.
16:32Sí, están revueltas.
16:42Esperen.
16:44Oigan, creo que encontré algo aquí abajo.
16:46¿Sí? ¿Qué?
16:48¿Hay un destornillador hexagonal o algo así?
16:50Sí, ¿te refieres a esta cosa?
16:52Es una cabeza hexagonal.
16:54Ah, sí. ¿Podrías traerlo aquí?
16:57No lo trajes, lo tiraré al suelo. Toma.
16:59Mira. ¿Por qué? ¿Qué encontraste?
17:01Aquí hay otra de esas cajas de interruptores,
17:03como la de arriba. Es idéntica.
17:05¿En serio?
17:07Vamos bien.
17:09Vamos bien.
17:13No hay que perder la concentración.
17:15Hay que seguir adelante.
17:17Voy a bajar a revisar para ver qué es.
17:20Siento que es porque estuvimos atados juntos la última vez.
17:22Creo que... Sí, siento que debo vigilar su espalda.
17:24Dohun es más cobarde de lo que crees.
17:26Sí, creo que hay algo aquí.
17:28¡Ah!
17:30¡Ah, muy bien!
17:32¡Ah, tenemos algo!
17:34¿Qué cosa?
17:36Tenemos... Aquí tenemos uno que ya está terminado.
17:39Hay que organizar el de arriba con este.
17:41Ah, bajaré y tomaré una foto para traerla.
17:43Sí, una foto. Sí, esa es una gran idea.
17:45¿Está terminado el de abajo?
17:47Sí, está terminado. ¿Presiono este botón
17:49para encender la computadora?
17:51Sí, inténtalo.
17:53Espera un momento. A ver si esto abre.
17:55¡Ah!
17:58¡Ah! ¡Qué bueno que lo viste!
18:00¿Fuiste tú, Dohun?
18:02Sí. Ah, bien hecho.
18:04No subas mucho ventaja.
18:06Eso fue impresionante.
18:08¿Hay un botón ahí abajo?
18:10¿Un botón aquí abajo?
18:12Sí. No pasó nada cuando lo presionaste, ¿verdad?
18:14No, nada.
18:17Acabo de presionarlo, pero no abre.
18:19Tendremos que reorganizarlo para que coincida.
18:21Sí, pienso lo mismo.
18:23¿O debemos mover las piezas de abajo?
18:25Intenta moverlas.
18:27¡Oh, se mueven también! ¿Se mueven?
18:29Ah, entonces creo que debemos reorganizar esta.
18:31Tenemos que reorganizar este.
18:33¿Pero cuál es el patrón?
18:35¿No se supone que deben unirse, Yunji?
18:38Debería utilizar los segundos paneles
18:40como punto de partida.
18:42Correcto.
18:44Fijar primero los del centro permite ver
18:46el trazado de todas las líneas,
18:48lo que facilita mucho la resolución.
18:50Sí, sí, sí, así es. Hay que resolverlo.
18:52En primer lugar, este creo que tiene que subir, Yunji.
18:54Sí.
18:56Y luego...
18:59Se unen estos de aquí...
19:01Ah, entiendo.
19:03Sí.
19:05Es más fácil si los ves como una sola pieza.
19:07Eres muy inteligente, Hyeri.
19:09Pero no he hecho nada.
19:12Creo que eres muy inteligente.
19:14Este no está bien, no está alineado.
19:16Ah, es ese.
19:18Sí, es el correcto.
19:20Ya están alineados.
19:22Sí, intenta alinear este.
19:24Ahora solo es este, ¿no?
19:26Ya está.
19:28¿Ya presionamos?
19:30¡Está funcionando!
19:33¿Está funcionando?
19:35¡Ah!
19:37¡Hay que entrar!
19:39¿Qué?
19:41¿Qué?
19:43¿Qué vieron?
19:45¡Ah!
19:47Espera, espera. ¿Qué pasa?
19:49¿Qué es?
19:51¿Ah?
19:53Es una persona muerta.
19:56¿Qué?
19:58¿Y quién es?
20:00Creo que es un tripulante.
20:02No tiene cara.
20:04No puede ser.
20:06¿Quién es?
20:08Desapareció esta parte.
20:10Nunca esperé ver un cadáver de esa manera.
20:12Y menos imaginé que le faltaría la cabeza.
20:14Como es un lugar donde hay mucha presión,
20:17pensé, ¿será posible
20:19que se haya tratado de un accidente?
20:21¿Quieren venir?
20:23Se abrió esa puerta, la de allá.
20:25Miren, la luz está roja.
20:27Así que no se abre.
20:29Sí, no se abrirá si está en rojo.
20:31Aquí se puso verde antes de abrir.
20:33Tienen que bajar, tomen su tiempo y bajen.
20:35¿Puedo ayudarle a bajar?
20:37Claro, solo pisa las que tienen cinta amarilla.
20:40Bien.
20:42¡Ay!
20:44¡Ay!
20:46¡Ah!
20:48¡Ah!
20:50¡Es Han He Jung, Han He Jung!
20:52Tenemos el reporte
20:54de seis tripulantes a bordo de Elmiras.
20:56¡Es Han He Jung, es Han He Jung!
20:58¿Han He Jung?
21:01Prepárate antes de...
21:03¡Ah!
21:06¡Oh!
21:08La información que nos dieron al principio
21:10fue que se habían perdido las señales
21:12de cinco de las personas, así que se me ocurrió
21:14que esas cinco podrían estar muertas.
21:16No entiendo qué pudo haber causado
21:18este tipo de daño.
21:20Sí, ¿verdad? Ya sé.
21:22Algo debió explotar y por esa razón
21:24no tiene cuello.
21:27La segunda opción que tenía es, ¿hay un monstruo aquí?
21:29Y la tercera fue,
21:31¿hubo algún tipo de pelea o qué?
21:33Ay, no, es horrible.
21:36¡Ay, no! ¡Es sangre!
21:38Yo revisaré.
21:40¿Tal vez pongo esto en la mochila? ¿Podría...?
21:42No, yo lo llevaré.
21:44Aquí no hay nada.
21:46No creo que haya nada aquí.
21:48No lo creo.
21:50¿Qué hacemos con el cuerpo?
21:52¿Lo hacemos a un lado, John?
21:54¿Lo hacemos? ¿Lo sacamos?
21:57Seguro peso.
21:59¡Ay, ay, ay!
22:01Te ayudo.
22:03¡Ay, es sangre!
22:08Veo dos posibilidades.
22:10O realmente hay un monstruo o estaban operando algo
22:12y hubo una explosión causando la lesión.
22:14Pero, ¿cómo podría la cabeza de alguien ser...?
22:16Bueno, ya encontramos a uno de los seis tripulantes.
22:18Es él, ¿verdad?
22:20Es el señor Han He Jung.
22:22Sí, hay que entrar.
22:24¿Deberíamos hacerlo? Vamos.
22:27Tengan mucho cuidado.
22:30Está resbaloso aquí.
22:32Está resbaladizo, tengan cuidado.
22:34Está resbaloso.
22:36Bien, aquí está el generador de oxígeno.
22:38Ah, es cierto.
22:40John, encontramos el generador de oxígeno.
22:42¿Qué es eso? ¡Ay, por Dios!
22:44¿Qué fue eso?
22:46El sonido vino de afuera.
22:48Sonó como si estallara.
22:51Está resbaloso.
22:53¿Qué es eso?
22:55El nivel de oxígeno está bajando.
22:57¿Bajó más?
22:59Está en 16%. Dice que estamos en zona de peligro.
23:01¿Qué? ¿Algo estalló?
23:03¿Estalló? ¿Escucharon?
23:05Acabamos de escuchar una explosión.
23:08Algo debe haber explotado por la falta de oxígeno,
23:10como una de esas válvulas o no sé.
23:12¿Qué hacemos ahora?
23:14Tenemos que ajustar el nivel de oxígeno
23:16a través de la válvula de control.
23:18Así que entramos en la zona de peligro.
23:20Así que es por eso. Hay que llegar a ese...
23:22Entonces, esta es la válvula de control.
23:25¿Qué es lo que dice?
23:27Los niveles de oxígeno tienen un impacto crítico
23:29en la salud de la tripulación y en la seguridad del submarino.
23:31No ajustar, salvo en casos de niveles anormales.
23:33¿El nivel es anormal?
23:35Si se gira en el sentido de las manecillas del reloj,
23:38aumenta el nivel.
23:40Y si se gira en sentido contrario, disminuye.
23:42Tenemos que aumentarlo.
23:44¿La giro?
23:46Listo.
23:48Creo que de algún modo va a pasar.
23:50¡Por favor!
23:53¡Por favor!
24:03Me tomó por sorpresa.
24:05Empezó a salir por todos lados.
24:07Ah, hay que tener mucho cuidado
24:10con lo que tocamos.
24:12No ha cambiado el nivel.
24:14¿Por qué? ¿Deberíamos cerrarla?
24:16Si no es esto, creo que el generador de oxígeno
24:18apagado sí...
24:20Sí debería estar encendido.
24:22No creo que sea esto.
24:24Esta ya está encendida.
24:26Parece que ya está encendida.
24:28Generador de oxígeno.
24:31Oigan, el nivel de oxígeno bajó aún más.
24:33¿Qué? ¿Bajó aún más?
24:35Sí, el nivel sigue bajando.
24:37¿Qué hacemos?
24:39¿Qué hay de estos planos? Aquí hay dos.
24:41En el plano había dos cosas, como sala de control,
24:43laboratorio, sala de conferencias,
24:45sala de máquinas y otros lugares marcados.
24:47Pero como se trataba de la sala de máquinas,
24:49pensamos que deberíamos abrir una válvula
24:52para aumentar el nivel de oxígeno.
24:54Jean Jean, ¿estuviste en la marina?
24:56No, nunca vi algo así.
24:58No sé nada de estas cosas.
25:00¿Energía del generador?
25:02¿Energía? ¿Reinicio?
25:04Esto dice luces del panel.
25:07Creo que esto es solo para encender las luces indicadoras.
25:09¿Esto hacia arriba?
25:11Sí.
25:13Mando principal.
25:15¡Qué miedo!
25:17Todas las luces.
25:19Siento que soy una cobarde.
25:21¿Qué?
25:24Eso no cambió.
25:26La energía.
25:28Me duele el pecho.
25:30Y si mejor reiniciamos la computadora central.
25:32La computadora no está aquí, así que...
25:34Inicio del ciclo.
25:36Pero creo que la luz verde es una buena señal.
25:38¿Cómo vamos a encender el generador de oxígeno?
25:40Esperen un momento, estoy pensando qué hacer.
25:42Esperen.
25:45No es aquí.
25:47Creo que es la válvula de control.
25:49¿La válvula de control?
25:51Es la válvula para ajustar el nivel de oxígeno.
25:53Oigan, pero...
25:55¿No es esto?
25:57O mejor lo giramos más y lo mantenemos firme durante 5 segundos.
25:59Bueno, la voy a girar.
26:01Me duele mucho el pecho.
26:03Tengo miedo.
26:06¿Terminaste de girarla?
26:08Ahora, la causa de donde salió...
26:10¿Debemos seguir girando?
26:12Yo no lo creo.
26:14El gas se liberó.
26:16Así que esperábamos que el nivel de oxígeno subiera.
26:18Pero en realidad bajó.
26:21Así que el problema no es la válvula.
26:23Deberíamos buscar otra causa.
26:25Hay tres posibles causas y no es la número uno.
26:27Bueno, hasta ahora todo va muy bien.
26:29El número dos dice, si el generador de oxígeno se apaga, enciéndelo.
26:31Pero ya está encendido ahora.
26:33¿Sí?
26:35Eso significa que tenemos que ocuparnos de la tercera causa.
26:37¿La computadora central?
26:40La computadora central no es este tipo de máquina.
26:42Es la computadora más grande de un edificio,
26:44que es un sistema operativo completo.
26:46Ah...
26:49Para resolver el problema del nivel de oxígeno,
26:51creo que debemos ir hasta donde está la computadora central.
26:53Bien, hay que ir a la computadora central.
26:55Sí, creo que primero...
26:57Creo que la meta es abrir la puerta primero.
26:59¿Es el piso del plano?
27:01Es el piso del plano que estaba en el muro.
27:03¿Es el primer piso?
27:05Empezamos en el muelle, que es la sala de ataque,
27:08que es donde llegamos y ahora, si no me equivoco,
27:10estamos en la sala de máquinas.
27:12Ese ha sido el procedimiento.
27:14Lo siguiente es el laboratorio.
27:16Si hay una computadora, espero que esté en el laboratorio
27:18o tal vez en la sala de control.
27:20Ojalá.
27:22De cualquier manera, hay que abrir esa puerta.
27:24Oigan, ¿no podemos abrirla usando esto?
27:26Ah, sí, es verdad.
27:29¿Esa puerta se abrirá?
27:31No se abrirá si hacemos beat con esto.
27:33Sí, sí, tienen razón.
27:35No veo dónde pasarla.
27:37¿Será aquí?
27:39No.
27:41Oh, espera, ¿no hay que quitar este también?
27:43Sí, quitámoslo.
27:45Ah, así que eso hiciste.
27:47Tal vez tenemos que pasarla por ahí adentro.
27:49Es posible.
27:52Qué bueno que traje esto.
27:54¿Qué?
27:56¿Así está bien?
27:58Ah, aquí hay otro.
28:00Tenemos que resolver esto de nuevo.
28:02¿Será igual al patrón anterior?
28:04A ver, está aquí.
28:06Tome una foto, ¿quieres verla?
28:08Creo que esta está mal, ¿no creen?
28:10Esta sí, está mal.
28:13¿Así?
28:15Retrocedan, mucho cuidado.
28:17Se abrió.
28:19¡Ay!
28:21Este es el laboratorio, ¿no?
28:23¿Entramos?
28:25Sí, es el laboratorio.
28:27Aquí es donde tenemos que reiniciar, ¿verdad?
28:30Ay, entonces, la computadora central...
28:32No creo que esté aquí.
28:34Miren esto, acérquense.
28:36Les digo que hay un extraño organismo en este lugar.
28:38Al entrar al laboratorio, lo primero que llamó mi atención
28:40fue la cama.
28:42Y sobre la cama había un líquido extraño,
28:44era pegajoso y muy inquietante.
28:46Además, había peces
28:48y algo de camarones.
28:50Esas cosas ya estaban cuando llegamos.
28:53Era obvio que había ocurrido algo aquí,
28:55por lo que había un ambiente siniestro.
28:57No siento que sea...
28:59Estaban investigando algo.
29:01Es cierto, ¿qué tal si un monstruo nació de esa investigación
29:03y atacó todo el lugar?
29:05Sí, pienso lo mismo.
29:07¿Te refieres a aliens?
29:09¿Cuántas personas dijeron? ¿Cinco?
29:11Son seis.
29:14¿Estaba haciendo algo sospechoso
29:16y experimentando con el resto de la tripulación?
29:18Sí, es posible, porque dijeron que una persona podría seguir viva.
29:20Creo que tienes razón.
29:22Se perdieron todas las bioseñales, excepto una.
29:24Y la señal de la última persona
29:26también es anormal.
29:29Y su estado vital actual también es incierto.
29:31Lo que es seguro es que...
29:33No es él.
29:35No puede ser Han Hye-jung.
29:37Oigan, ¿ya vieron? Aquí solo hay un uniforme.
29:39Sim Hyesung. Sim Hyesung.
29:41Esto debe ser como
29:43uno de los casos de asesinato que tuvo lugar
29:45entre la tripulación.
29:47Justo aquí.
29:50Aquí hay una laptop.
29:52¡Encontramos una laptop!
29:54Oye, John,
29:56lo de la computadora central apagada
29:58no puede ser de esta laptop.
30:00No, no lo creo, pero...
30:02¿Hay una contraseña? ¿Está escondida?
30:04Para acceder a la laptop se necesita una contraseña.
30:06Solo pueden acceder a esta laptop
30:08quienes tengan autorización de seguridad.
30:11Contraseña oculta. Pon lo que sea.
30:13¿Qué?
30:15¿Nivel R?
30:17¿Qué significa esto?
30:19La contraseña dice requiere nivel de autorización
30:21de seguridad R.
30:24¿Nivel R? ¿Se refieren al grado del puesto
30:26dentro de esta organización?
30:28Sí, eso dice.
30:30Seguridad, nivel de habilitación de seguridad R.
30:32¿Empezamos a revisar el lugar?
30:34Sí, empezamos a revisar.
30:36Hay otro que debemos abrir.
30:38¿Lo entiendas, no?
30:41Estaban experimentando.
30:45Espera, ¿es una cámara de video?
30:47¿Tendrá grabado algo que nos ayude?
30:49Voy a ver si tiene algo grabado.
30:51¿Qué?
30:54Encontramos una videocámara junto a la laptop,
30:56pero el interior estaba destrozado.
30:58Voy a quitar la memoria que tiene la cámara.
31:00Tal vez ayude.
31:02Sí, hazlo ya.
31:04Tendremos que ver lo que hay en la laptop más tarde.
31:06Conecta la memoria.
31:08¿No es el problema del oxígeno nuestra principal preocupación
31:10ahora?
31:12Sí, es por eso que necesitamos ir a la computadora central.
31:15Vamos a resolver lo que tenemos aquí.
31:17Abramos la puerta y nos vamos a la computadora central.
31:19¿O mejor resolvemos lo que hay aquí?
31:21Sí.
31:23Dice que necesitamos autorización de nivel R.
31:25Pero este es S.
31:27Sí, este es S.
31:29Eso significa que S es...
31:31Encontremos a alguien y recuperemos esto
31:33para escanear el código de barras.
31:36Pero si es al menos de nivel R.
31:38¿No incluye el S?
31:40Aquí dice, si el acceso se intenta por medios ilegales,
31:42está sujeto a castigo.
31:44Si sabe de una violación, por favor,
31:46infórmelo al Consejo Coreano de Investigación
31:49de Criaturas de las Profundidades Marinas.
31:51El informe será confidencial
31:53y la identidad del informante no será revelada.
31:55¿Cómo lo hiciste?
31:57Lo sabía.
31:59¿Lo ves? Ya lo sabía.
32:01Yo estaba seguro.
32:03Se resuelve en el reverso.
32:05Lo sabía.
32:07Si una identificación está en un portacredencial
32:09y la información del empleado está en el anverso,
32:12¿no habría también algo en el reverso?
32:14Eso creí cuando lo rompí.
32:16Cuando le dimos la vuelta, había una pista al reverso.
32:18Ay, bueno.
32:20Mi hermano de jaula resolvió el acertijo.
32:22El problema es que él es un A-S
32:24y necesitamos...
32:26Es cierto, creo que R o superior está bien.
32:28Dado que esta persona es un R.
32:30Hay que resolverlo.
32:33Oye, Yong Jin, ¿cómo lograste romperlo?
32:35Eso fue porque el nivel se muestra en la tarjeta.
32:37¿Era necesario hacerlo?
32:39No, mira, lo que quiero decir es que el nivel se muestra aquí.
32:41A eso me refiero. ¿Querías un perro?
32:43Sí, porque significaba que había algo ahí.
32:45Pensé que habría un código de barras atrás.
32:47¿Creen que lo resolvamos y lo comparamos con el código de barras?
32:49Es lo que pensé.
32:51¿En serio?
32:53Esto podría ser un simple rompecabezas independiente
32:56o podría ser la clave para algo más.
32:58Este es el alfabeto inglés, pero ¿cuál podría ser la conexión?
33:00Oye, Yong, ¿te puedo preguntar algo?
33:02Claro.
33:04¿Hay alguna palabra que se forme usando estas letras
33:06y qué pasa si este grupo de letras de aquí
33:08deletrea esta palabra y este de aquí deletrea otra?
33:11No se me ocurre nada.
33:13Voy a escribir esto aquí abajo.
33:15Exacto.
33:17Trato de resolverlo.
33:19¿Esto será...?
33:21¿Qué?
33:23¿Tal vez es un ojo mágico?
33:25F, I, J...
33:27La U está entre la F y la I, ¿verdad?
33:29En el teclado. ¿Puedes ver?
33:32No.
33:34¿Estás seguro?
33:36¿No está?
33:38No.
33:40¿Qué podemos resolver con esto?
33:42Por ejemplo...
33:44Entre la F y la H está la G.
33:46Y entre la U y la J está U y J.
33:48Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis...
33:51No creo que sea eso.
33:53Sigan con eso.
33:55Voy a revisar si encuentro algo más.
34:04¡No puede ser! ¿Qué es eso?
34:06¿Qué cosa?
34:08Pensé que era pollo, pero es un ratón.
34:10¡Qué asco!
34:12Cuando vi que los ratones habían sido congelados
34:14y sellados al vacío,
34:16y además había moscas de la fruta
34:18y pequeños trozos de carne congelados,
34:20pensé...
34:22Deben estar siendo utilizados como alimento
34:25en algún tipo de experimento ilícito y malvado.
34:27Y algunos deben estar en proceso.
34:29Deben ser ensayos clínicos.
34:31Si supiéramos las reglas o un código,
34:33podremos intentar resolverlo.
34:35¿Sigo pensando que esto se podría solucionar
34:37con un código de barras?
34:40Con eso...
34:42Destaca demasiado, ¿no?
34:44Sí. Creo que el código de barras va a terminar
34:46siendo algo que tenga algún tipo de regla.
34:48¿Hay algo aquí que podamos usar?
34:50¿Ves algo que podamos usar?
34:52O el patrón del código de barras tiene...
34:54¿Código escaneable?
34:56¿Código de barras? ¿Qué podrá ser?
34:58¿Qué será?
35:01¿Qué es?
35:03Botiquín de primeros auxilios.
35:05Creo que deberíamos llevar esto.
35:08¿Ya lo viste?
35:10Deberíamos llevarnos esto. ¿Verdad?
35:12Llevémoslo por si acaso.
35:14¿Seguros?
35:16Alguien podría salir herido.
35:18Está bien. Lo pondré en la mochila.
35:20¿Eres maximalista?
35:22Así es.
35:24También soy maximalista.
35:26En ese caso, podríamos llevar uno de estos también.
35:29Este.
35:31Creo que es un kit de prueba positivo-negativo
35:33¿Quieres que yo lleve la mochila? ¿Segura?
35:35No, está bien.
35:37Dentro de los agentes del misterio, soy la portadora.
35:39Soy la que se hace cargo de la mochila.
35:41No lograremos nada con esto.
35:43Sí, esta podría ayudar.
35:45Tal vez para utilizar este código de barras,
35:47necesitamos encontrar información en otra habitación
35:50antes de hacer algo aquí.
35:52Sí, puede ser. Puede ser el caso.
35:54Creo que deberías abrirlo.
35:56Bien, intentaré abrirla.
35:58Ay.
36:00Eres bueno, Dohan.
36:03Decía que acabamos de mudarte.
36:05John, voy a guardar la libreta.
36:07En realidad...
36:09Ay, ya la vi.
36:11Cada vez está más pesada. Déjame ayudarte.
36:13No, no, está bien.
36:15Está pesada. Cada vez pesa más.
36:17Y ella está muy delgada.
36:19¿Sabes qué hay aquí?
36:21Es un botiquín.
36:24Yo me encargo, yo me la llevaré.
36:26Yo lo hago.
36:28Te la voy a dar en la siguiente habitación si pesa demasiado.
36:30Ok, adelante.
36:33Oigan, primero tenemos que aumentar
36:35el nivel de oxígeno.
36:37Está en 14% ahora.
36:39¿14%?
36:41Bueno, una vez más tenemos que acomodar esto.
36:43Es igual que antes.
36:46Hay que hacerlo como nosotros.
36:48El problema es que no tenemos mucho oxígeno.
36:50Abre eso.
36:52Rápido, hay que hacer algo.
36:54No, va del otro lado.
36:56Ese está mal.
36:58Sí, ese está bien, está bien. El derecho.
37:01¿Así?
37:03Listo.
37:05Ahí tenemos.
37:07Listo, podemos seguir.
37:09¿Qué es eso?
37:11¡Ah!
37:13Hay algo en el suelo.
37:16Hay una persona en ese lugar.
37:18¿Dónde?
37:20Ahí, a la derecha.
37:22¡Ah!
37:24¡Ah!
37:31Algo gotea.
37:33¿Qué?
37:35¿Qué?
37:37Es justo...
37:39¿Por qué les pasó esto a todos en la cabeza?
37:41Creo que solo les come la cabeza.
37:43Creen que solo se coman los cerezos y comen el cerebro.
37:46¡Es imposible!
37:58¿Qué?
38:00¡No puede haber un monstruo!
38:02Significa que podría estar arriba.
38:04Oigan, lo encontré. ¿Dónde?
38:06Estaba cubierto de sangre. ¡No puede ser!
38:08¡Ay, hay videos secretos!
38:10¡Ah!
38:12¡Oye, oye, oye! ¿Qué te pasa?
38:14¿Qué tiene? ¡Oye, oye!
38:16Entra en el cuerpo por las vías respiratorias.
38:19Está vivo, pero tiene un organismo dentro de él.
38:21¡Ah!
38:23Se mueve a nuestro alrededor. Hay que tener cuidado.
38:25Creo que está cerca de nosotros.
38:27Esto da mucho miedo. Me siento aterrada de sólo verlo.
38:29Sí, creo que debemos ir al segundo piso.
38:31Yo digo que tenemos que entrar por las ventilas.
38:33No quiero entrar ahí.
38:35Tenemos que ir.
38:59¡Ah!
39:01¡Ah!
39:03¡Ah!
39:05¡Ah!
39:07¡Ah!
39:09¡Ah!
39:12¡Ah!
39:14¡Ah!
39:16¡Ah!
39:18¡Ah!
39:20¡Ah!
39:22¡Ah!
39:24¡Ah!
39:26¡Ah!
39:28¡Ah!
39:30¡Ah!
39:58¡Ah!
40:00¡Ah!
40:02¡Ah!
40:05¡Ah!
40:07¡Ah!
40:09¡Ah!
40:11¡Ah!
40:13¡Ah!
40:15¡Ah!
40:17¡Ah!
40:19¡Ah!
40:21¡Ah!
40:23¡Ah!
40:26¡Ah!

Recomendada