• hace 6 meses
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:11:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:11:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:12:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:12:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:13:01Eric, me llamo Cristinas.
00:13:04Soy psicóloga y...
00:13:07No trabajo para la policía, pero me han pedido que hable contigo.
00:13:14¿Te importaría venir...?
00:13:30Eric...
00:13:33¿Podrías sentarte conmigo, por favor?
00:14:01No hablo inglés demasiado bien.
00:14:04Lo siento.
00:14:06Nunca he ido a Estados Unidos.
00:14:31¿Eres descendiente de noruegos?
00:14:34¿De hace muchas generaciones?
00:14:37¿Cómo encontraste a tu familia?
00:14:40¿Por internet o...?
00:14:50Eric...
00:14:54Mucha gente...
00:14:56...se pregunta...
00:14:57Mucha gente...
00:14:59...se pregunta qué pasó anoche...
00:15:02...contigo...
00:15:04...y ese chico.
00:15:07Y yo no...
00:15:10Yo no creo que hicieses nada malo, Eric.
00:15:15Creo que pasó algo que...
00:15:18...nadie puede entender.
00:15:21Pero tal vez tú sí.
00:15:28A las buenas personas...
00:15:32...a veces les pasan cosas malas.
00:15:35Cosas horribles.
00:15:39No es culpa suya.
00:15:44Yo creo que las personas son buenas por naturaleza.
00:15:57Lo intenté.
00:15:59De verdad.
00:16:01Le dije que no.
00:16:07Pero no me hizo caso.
00:16:10No me quiso escuchar.
00:16:12Yo te escucho.
00:16:18Cuéntamelo.
00:16:20¿Qué pasó?
00:16:22¿Qué pasó?
00:16:24¿Qué pasó?
00:16:26Cuéntamelo.
00:16:28Lo intenté.
00:16:31Fue culpa mía.
00:16:36Intenté decirle que no me tocase.
00:16:39Pero él...
00:16:56Henryk.
00:16:59Quitémosle las esposas.
00:17:05Henryk.
00:17:07Los padres de Ole están en el vestíbulo.
00:17:10Björn se niega a irse hasta hablar contigo.
00:17:13Pronto vendrán a quitarte las esposas y podremos seguir hablando.
00:17:19Quítale las esposas.
00:17:21Quítale las esposas.
00:17:23Quítale las esposas.
00:17:25Y mantente cerca.
00:17:29Tres.
00:17:47No puedo imaginar cómo te sientes.
00:17:49¿Dónde está?
00:17:52Tengo que verlo.
00:17:54Él mató a mi hijo.
00:17:56Tengo derecho a saber.
00:17:58No, todavía estamos intentando entender qué ocurrió.
00:18:01Ya sabemos qué ocurrió.
00:18:03Los otros chicos lo vieron.
00:18:05Sí, tengo sus declaraciones.
00:18:07Pero debemos oír su versión.
00:18:10Solo quiero mirarlo a los ojos.
00:18:13Una vez.
00:18:15Lo siento mucho.
00:18:23Los de Criminología traen a una americana de la embajada para llevarse a verla.
00:18:31Estaré aquí fuera.
00:18:44Eran parientes de mi hijo.
00:18:46¿Qué?
00:18:48¿Qué?
00:18:50Eran parientes tuyos, ¿no?
00:18:57Las personas de la granja.
00:19:03Murieron todos.
00:19:08Menos tú.
00:19:16Creía que lo sabías.
00:19:19Lo sé.
00:19:26Lo siento mucho.
00:19:31Eric.
00:19:34¿Qué pasó en la granja de Arzal?
00:19:45¿Hola?
00:19:46No, claro que sí. No está autorizado para estar aquí.
00:19:51Yo los maté.
00:19:54Y al chico también.
00:19:57No entiendo cómo pudiste...
00:20:16Es imposible.
00:20:19¿Cómo puedes hacerlo?
00:20:23No lo sé.
00:20:27Aparecieron quemados, pero...
00:20:29Eso es imposible.
00:20:31¿Cómo puedes hacerlo?
00:20:33No lo sé.
00:20:36Aparecieron quemados, pero...
00:20:38Eso es imposible.
00:20:40¿Cómo puedes hacerlo?
00:20:42No lo sé.
00:20:43Aparecieron quemados, pero...
00:20:45Eso no demuestra que...
00:21:14¿Eric?
00:21:16¿Me crees ahora?
00:21:26¿Qué estás haciendo?
00:21:30¡Eric, ya basta!
00:21:32¡Páralo ya!
00:21:34No, Karen, no.
00:21:44Son tus emociones.
00:21:59¡Apagadlo!
00:22:01¡Apagadlo, por favor!
00:22:05¡Tiene que salir de aquí!
00:22:06¡Apagadlo, por favor!
00:22:07¡No! ¡Necesita ayuda para pararlo!
00:22:10¡Apagadle la alarma!
00:22:14¡No!
00:22:15¡Eric!
00:22:16¡Son tus emociones!
00:22:18¡Tú provocas esto!
00:22:19¡Si consigues aislarte de tus miedos, aprenderás a controlarlo!
00:22:23¡Sale de tu interior así que defiéndete así!
00:22:26¡Aíslate de todo lo que haya alrededor!
00:22:28¡Tú lo controlas!
00:22:30¡Respira!
00:22:32¡Ya te puedes pararlo!
00:22:43¿Estás bien?
00:23:09¿Estás bien?
00:23:13Sí.
00:23:44Eric, es Cora Hathaway de la embajada estadounidense.
00:23:48Te ayudará a volver a tu país.
00:23:51¡No, no pueden llevárselo!
00:23:53No depende de mí.
00:23:55Eric, debes hablar con ellos.
00:23:57No, solo quiero hablar contigo, con nadie más.
00:24:03Christine.
00:24:07¡No pueden subirlo al helicóptero!
00:24:09¡Miren lo que ha hecho aquí!
00:24:11Por eso tenemos que sedarte, Eric.
00:24:18Lo haré yo mismo.
00:24:22¡Eric!
00:24:30¡Cuidado con la cabeza!
00:24:32¡Eric!
00:24:34¡Eric!
00:24:36¡Eric!
00:24:38¡Eric!
00:24:40¡Eric!
00:24:43¡Vamos a subir a verlo al helicóptero!
00:25:01Nunca sabremos lo que ha pasado ahí dentro.
00:25:05Puede que sea lo mejor.
00:25:07Seguro que Dios tiene un plan para Eric.
00:25:11No lo sé.
00:25:15Olvídese de él.
00:25:17Se ha convertido en el problema de otros.
00:25:41Estamos sobrevolando la región de Oda, en dirección a Oslo.
00:25:46Las condiciones meteorológicas son buenas.
00:25:49Esperamos llegar sin ningún contratiempo.
00:25:52Esperamos llegar a la hora prevista.
00:26:07Está ardiendo.
00:26:09Está ardiendo.
00:26:11Está pasando los efectos de la sedación.
00:26:21¡Eric!
00:26:23¡Eric!
00:26:24Tranquilo.
00:26:25Vamos a llevarte a Oslo.
00:26:27Y después a un lugar seguro.
00:26:29Estarás bien atendido, ¿de acuerdo?
00:26:31Vamos a averiguar que te ocurre.
00:26:33Te lo prometo.
00:26:34¡Eric!
00:26:35Póngale otra dosis.
00:26:36Tranquilo.
00:26:37Ya le he dado la dosis máxima.
00:26:39Otra dosis podría matarlo.
00:26:44¡Eric!
00:26:46¡Déjenme salir de aquí!
00:26:51¡Póngale otra dosis ya!
00:27:08Hay una fuerte tormenta delante de nosotros.
00:27:11No sé si podremos atravesarla.
00:27:17¡No te prisas!
00:27:18¡Eric!
00:27:19¡Basta!
00:27:20¡Basta!
00:27:21¡Basta!
00:27:24¡Basta!
00:27:25¡No lo dejes!
00:27:37¡Suéltame!
00:27:58¡Aelita!
00:27:59¡Aelita!
00:28:00¡Suéltame!
00:28:01¡Ese helicóptero se esperó cerca de la altura!
00:28:04¡Aelita!
00:28:05¡Aelita!
00:28:06¡No, no, no!
00:28:08¡No, no, no!
00:28:10¡No, no, no!
00:28:12¡No, no, no!
00:28:24¡No, no, no!
00:28:26¡No, no, no!
00:28:28¡No, no, no!
00:28:30¡No, no, no!
00:28:32¡No, no, no!
00:28:36¡No, no, no!
00:28:38¡No, no, no!
00:28:40¡No, no, no!
00:28:42¡No, no, no!
00:28:44¡No, no, no!
00:28:46¡No, no, no!
00:28:48¡No, no, no!
00:28:50¡No, no, no!
00:28:52¡No, no, no!
00:28:54¡No, no, no!
00:28:56¡No, no, no!
00:28:58¡No, no, no!
00:29:00¡No, no, no!
00:29:02¡No, no, no!
00:29:04¡No, no, no!
00:29:06¡No, no, no!
00:29:08¡No, no, no!
00:29:10¡No, no, no!
00:29:12¡No, no, no!
00:29:14¡No, no, no!
00:29:16¡No, no, no!
00:29:34¡No, no, no!
00:29:36¡No, no, no!
00:29:42¡No, no, no!
00:30:04¡No, no, no!
00:30:34Toma, toma.
00:31:00Hemos identificado tres cadáveres.
00:31:02¿Han encontrado a Berland? No, aún no.
00:31:20En breves momentos emitiremos un comunicado con todos los detalles de lo sucedido.
00:31:26Dado que aún no hemos contactado con los familiares de las víctimas,
00:31:31solo puedo decir que hemos recuperado tres cadáveres del helicóptero.
00:31:36Una mujer estadounidense está en el hospital con heridas leves,
00:31:39pero en buen estado, dadas las circunstancias.
00:31:42No puedo informarle sobre el estado de su otro compatriota.
00:31:45Les mantendré informados. Muchas gracias a todos.
00:31:49El helicóptero volaba en dirección a Oslo para transportar a Eric Berland,
00:31:55ciudadano con doble nacionalidad noruega-estadounidense,
00:31:59sospechoso de varios delitos cometidos en la zona.
00:32:02¿A dónde vas?
00:32:04La policía confirma que Eric Berland es la persona que está siendo buscada en Oda.
00:32:15¡Cretín!
00:32:22¿Eric?
00:32:24¡Eric!
00:32:32¡Yo!
00:32:34El helicóptero se estrelló.
00:32:54¿Te encuentras bien? ¿Estás herido?
00:33:02Te llevaré a la cabaña de una amiga y allí decidiremos qué hacer. ¿De acuerdo?
00:33:20Ahora vuelvo.
00:33:24¡Ahora vuelvo!
00:33:54¡Ahora vuelvo!
00:34:25No quiero hacerte daño.
00:34:27No quiero hacerte daño.
00:34:28No quiero hacerte daño.
00:34:54Eric...
00:34:56¿Cómo te pasó esto?
00:34:58¿Qué te ocurre?
00:35:28¿Qué te ocurre?
00:35:59Ya lo hago yo.
00:36:01No quiero atacarte.
00:36:09¿Cómo se dice gracias en noruego?
00:36:11¿En noruego?
00:36:14Tus rentak.
00:36:17Gracias.
00:36:19Gracias.
00:36:21Gracias.
00:36:23Gracias.
00:36:25Gracias.
00:36:28Tus rentak, Cretín.
00:36:40¿Hay alguien a quien quieras llamar de tu país?
00:36:52¿Cuándo empezó?
00:36:58En la granja.
00:37:01Llegué allí y algo empezó a acumularse en mi interior.
00:37:07Y de repente explotó y todo empezó a arder.
00:37:28Es esencial que entienda la importancia que tiene para mi gobierno poder encontrar a Berland.
00:37:58Tienes suerte de estar viva.
00:38:01Fue un honor poder encontrar a Berland.
00:38:09Tienes suerte de estar viva.
00:38:12Fue un accidente terrible.
00:38:14Gracias.
00:38:16Dos minutos antes de despegar.
00:38:18Mientras estábamos en el aire.
00:38:22Unos momentos antes de estrellarnos.
00:38:26¿Quieres decir que él tuvo algo que ver?
00:38:29Lo vi con mis propios ojos.
00:38:31Fue él quien creó todo eso.
00:38:33Hizo que nos estrellásemos.
00:38:35¿Le salvó la vida?
00:38:40No digo que sea mala persona.
00:38:43Me da igual como sea.
00:38:45Pero debemos encontrarlo rápido y ponerlo bajo control.
00:38:55¿Te has vuelto loca?
00:38:57Ha matado a gente.
00:39:01Él no quería hacer daño a nadie.
00:39:03Las autoridades lo están buscando, Christine.
00:39:05Ya lo sé, pero...
00:39:07Estás ayudando a un crímina, Christine.
00:39:09¿A quién?
00:39:11¿A Berland?
00:39:13¿A Berland?
00:39:15¿A Berland?
00:39:17¿A Berland?
00:39:19¿A Berland?
00:39:21¿A Berland?
00:39:23¿A Berland?
00:39:25¿Licenciada pública,
00:39:28podrías irte a la cárcel?
00:39:30Debe llamarte al policía
00:39:32y explícanos qué fue lo que pasó.
00:39:34Podrías quedarte en un país de euros por el hecho de ti.
00:39:37Llama a la policía
00:39:39y avísame cuando lo hagas.
00:39:41Necesito dejar la call.
00:39:43avísame cuando los hayas llamado.
00:39:46¿Hola?
00:39:48Bien.
00:39:49¿Adiós?
00:39:55Cristina.
00:40:02Cristina.
00:40:05Cristina.
00:40:17Cristina.
00:40:19No pretendía...
00:40:21No importa.
00:40:23He estado pensando en la granja, y me parece que debería...
00:40:26Sí.
00:40:31¿Qué?
00:40:34Debemos llamar a la policía.
00:40:36Tienes que entregarte.
00:40:38No puedo hacer esto.
00:40:41Debo volver a casa.
00:40:48Puedo acompañarte si tú quieres.
00:40:53Podemos ir juntos.
00:40:56Lo siento.
00:40:57No, tranquila, lo entiendo.
00:41:22Lo siento.
00:41:46Cristina.
00:41:53Cristina, solo quería decirte que...
00:42:14He pensado que no quería que te lloquiera encima.
00:42:22No.
00:42:43No vayamos a la policía.
00:42:45No.
00:42:47Ya has hecho mucho por mí.
00:42:48Deberías irte a casa.
00:42:52No.
00:42:57No quiero irme.
00:43:03Deberíamos ir a la granja.
00:43:05Los habitantes locales siguen conmocionados
00:43:08por los trágicos acontecimientos de ayer,
00:43:10e incluso han atraído la atención internacional
00:43:13sobre este pequeño pueblo noruego.
00:43:15¿Qué crees que pasará al llegar a la granja?
00:43:19No lo sé.
00:43:21No lo sé.
00:43:23No lo sé.
00:43:25No lo sé.
00:43:27No lo sé.
00:43:29No lo sé.
00:43:31No lo sé.
00:43:33No lo sé.
00:43:35Cuando estuve allí,
00:43:37sentí como...
00:43:39como si hubiese algo
00:43:41tirando de mí.
00:43:45Tirando de mí hacia algún sitio.
00:44:03Bienvenidos a bordo del MS Aztlan.
00:44:06El trayecto durará aproximadamente 15 minutos.
00:44:09Podrán encontrar la cafetería en el piso inferior.
00:44:15Me encantan los ferries.
00:44:17Te permiten escapar del mundo.
00:44:19Unos minutos.
00:44:28¿Qué pasa?
00:44:30¿Qué pasa?
00:44:32¿Qué pasa?
00:44:34¿Qué pasa?
00:44:36¿Qué pasa?
00:44:38¿Qué pasa?
00:44:40¿Qué pasa?
00:44:42¿Qué pasa?
00:44:44¿Qué pasa?
00:44:46¿Qué pasa?
00:44:48¿Qué pasa?
00:44:50¿Qué pasa?
00:44:52¿Qué pasa?
00:44:54¿Qué pasa?
00:44:56¿Qué pasa?
00:44:57¿Qué pasa?
00:44:58¿Qué pasa?
00:45:00¿Qué pasa?
00:45:02¿Qué pasa?
00:45:03¿Qué pasa?
00:45:18La policía solicita la colaboración de todos los habitantes de Oda
00:45:21en la búsqueda de Eric Bergkland
00:45:23como posible sospechoso de la tragedia que se produjo ayer.
00:45:26Al parecer, Berglund podría ir acompañado de esta mujer llamada Christine.
00:45:56¿Qué pasa?
00:46:19Eric.
00:46:23¿Estás bien?
00:46:24Saben que estoy contigo. Debemos irnos.
00:46:28Ya.
00:46:54¿A qué ha venido eso? No puedes irte así.
00:46:57Christine, la gasolinera. Las casas, la carretera, todo desapareció.
00:47:03Estaba todo allí y de repente solo podía ver... campos.
00:47:08Y el cielo tenía un color diferente.
00:47:12A veces percibo como una especie de... de visiones. Veo cosas.
00:47:17No soy capaz de explicarlo, solo lo veo.
00:47:19Me pasa desde la granja. Puedo caminar, tocar cosas, sentir el viento o el calor.
00:47:24Y hacía frío. He sentido mucho frío.
00:47:28¿Son lugares en los que has estado?
00:47:30No, no son lugares que conozca. Algunos ni siquiera parecen posibles.
00:47:33Como si fuesen mundos diferentes.
00:47:35Y al fondo el cielo se llena con una forma enorme que parece...
00:47:40¿Qué parece?
00:47:41Como... sé que resulta raro, pero parece un árbol.
00:47:45Parece un árbol enorme y hermoso que llena todo el horizonte.
00:48:01Mientras estabas durmiendo en la cabaña, no dejaba de hacerme preguntas.
00:48:06¿Te seguirá pasando el resto de tu vida?
00:48:10¿De dónde procede?
00:48:15¿Eres el nuevo Jesucristo?
00:48:17Jesucristo no mataba a la gente.
00:48:22Puedes hacer cosas con la atmósfera, el aire, el agua...
00:48:28¿Quién sabe qué más puedes hacer?
00:48:30¿O qué podrías conseguir si... si aprendieras a controlarlo?
00:49:46¿Estás bien?
00:49:52Deja que hable con él.
00:50:04¿Estás loca?
00:50:05Es mi... mi novio y está muy enfermo.
00:50:08Debemos llevarlo a un hospital.
00:50:11Por favor, ayúdenos.
00:50:30¿Estás bien?
00:50:33Sí.
00:50:36Sí, estoy bien.
00:50:40¿Estás bien?
00:50:46Perdemos.
00:50:47Llegarán a Bergen en poco tiempo.
00:50:50No podemos detenerlos en los túneles antes del puente.
00:50:53Es muy peligroso.
00:50:54No puede llegar a una ciudad.
00:50:56¿No está de acuerdo?
00:51:00Deténgalos antes de que lleguen a cruzar ese puente.
00:51:05Por favor.
00:51:10Por favor.
00:51:40¿Qué está pasando aquí?
00:51:49¿Es por usted?
00:51:57Preparados para actuar.
00:51:59El vehículo se ha detenido en el puente.
00:52:01El sospechoso no ha salido del vehículo.
00:52:11Todos los agentes colocados en sus posiciones.
00:52:14Salgan del vehículo con las manos en alto.
00:52:26¡No disparen! ¡No disparen!
00:52:31Salgan del vehículo con las manos en alto.
00:52:41El sospechoso no ha salido del vehículo.
00:53:03Por último, salgan del vehículo con las manos en alto.
00:53:10Ojalá todo fuera distinto.
00:53:20¡Al suelo!
00:53:23¡Al suelo!
00:53:25¡Pónganse de rodillas!
00:53:27¡De rodillas!
00:53:29¡Pónganse de rodillas!
00:53:31¡Al suelo!
00:53:33¡Viendo ahí, pónganse de rodillas!
00:53:36¡Al suelo!
00:53:37¡Viendo ahí, pónganse de rodillas!
00:53:40¡Al suelo, he dicho!
00:53:44¡Al suelo!
00:53:45¡Pónganse de rodillas!
00:53:47¡Pónganse de rodillas!
00:53:49¡De rodillas!
00:53:51¡Por favor!
00:53:52¡Quieto ahí! ¡No se mueva!
00:53:53¡No se mueva!
00:53:54¡No se mueva!
00:53:55¡No se mueva!
00:53:56¡Por favor, no!
00:53:58¡Aguien las armas! ¡No le disparen!
00:54:01¡Al suelo!
00:54:04¡Al suelo!
00:54:06¡No sea de rodillas!
00:54:08¡Al suelo!
00:54:12¡No se mueva!
00:54:13¡No la toques!
00:54:14¡Al suelo! ¡Al suelo!
00:54:15¡Quítale las manos de encima!
00:54:17¡Dígale que no la toque!
00:54:18¡No! ¡No!
00:54:19¡No la toques!
00:54:20¡Dígale que la suelte!
00:54:21¡Quítale las manos de encima!
00:54:23¡No voy a ponerme de rodillas hasta que la dejen irse!
00:54:29Mira, mira.
00:54:31¿Qué está pasando?
00:54:35¿Qué está pasando?
00:54:36¿Qué está pasando?
00:54:37¿Qué está pasando?
00:54:38¿Qué está pasando?
00:54:39¿Qué está pasando?
00:54:40¿Qué está pasando?
00:54:41¿Qué está pasando?
00:54:42¿Qué está pasando?
00:54:43¿Qué está pasando?
00:54:44¿Qué está pasando?
00:54:45¿Qué está pasando?
00:54:46¿Qué está pasando?
00:54:47¿Qué está pasando?
00:54:48¿Qué está pasando?
00:54:49¿Qué está pasando?
00:54:50¿Qué está pasando?
00:54:51¿Qué está pasando?
00:54:52¿Qué está pasando?
00:54:53¿Qué está pasando?
00:54:54¿Qué está pasando?
00:54:55¿Qué está pasando?
00:54:56¿Qué está pasando?
00:54:57¿Qué está pasando?
00:54:58¿Qué está pasando?
00:54:59¿Qué está pasando?
00:55:00¿Qué está pasando?
00:55:01¿Qué está pasando?
00:55:02¿Qué está pasando?
00:55:03¿Qué está pasando?
00:55:04¿Qué está pasando?
00:55:16¿Puedes oírme?
00:55:20¡No se muevan! ¡No se muevan!
00:56:04¡Rápido! ¡Sabotagear!
00:56:06¡Rápido! ¡Sabotagear!
00:56:31¡Ferik! ¡Escúchame! ¡Tienes que parar esto!
00:56:37¡Ferik! ¡Debes centrarte en lo que puedes hacer y cómo puedes controlarlo!
00:56:46¡Necesitas hacer lo mismo que hiciste en la comisaría para detener esto! ¡Aíslate de todo el ruido!
00:56:53¡Señorita, ponga esa de rodilla!
00:57:06¡Ferik!
00:57:36¡Ferik! ¡Ferik!
00:58:06¡Ferik! ¡Ferik! ¡Ferik!
00:58:09¡Ferik! ¡Ferik! ¡Ferik!
00:58:32¿Qué ha ocurrido? ¡Se ha desatado una tormenta eléctrica!
00:58:34¡Ayuda!
00:58:37¡Ayuda!
00:58:39¡Por favor!
00:58:41Necesitamos un médico.
00:58:43¡Un médico!
00:58:45Mantenlo, sólo espera.
00:58:51¿Por qué?
00:58:53¿Por qué te has ido de mi lado?
00:58:55¡Por favor!
00:58:57¿Por qué?
00:58:59¿Por qué?
00:59:01¿Por qué?
00:59:03¡Ayúdenme!
00:59:06¡Ayúdenme!
00:59:21¿Está vivo?
00:59:24Tranquila, los sacaré de aquí, a los dos.
00:59:28Soy Henrik Jöndal, comisario de Oda.
00:59:32Necesito llevar a Erik Berglund al hospital más cercano.
00:59:36Quiero una confirmación oficial de que nadie va a cortarnos el paso.
00:59:40Si no nos dejan pasar, serán responsables de su muerte.
00:59:46Un momento, intentaremos confirmárselo de manera oficial.
00:59:49Le permitiremos el paso a condición de que conduzca directamente al hospital de Ulrich.
00:59:53Levantaremos un perímetro de seguridad alrededor del hospital.
01:00:09Debería haberme contado sus planes.
01:00:12Me dijo que no podía hacer nada.
01:00:14¿Por qué nos ayuda ahora?
01:00:19He creído en Dios toda mi vida.
01:00:22Si esto tiene que ver con Él, quiero estar en el bando correcto.
01:00:30¿A dónde van?
01:00:32A la granja.
01:00:34¿La que ardió?
01:00:36Cree que allí empezó todo.
01:00:39En seguida los traemos al hospital.
01:00:42En seguida les traemos más novedades en directo desde la comisaría de Hormannand.
01:00:47Lo respeto.
01:00:49No estoy de acuerdo.
01:00:52Ustedes no han visto lo que yo he visto.
01:00:56Imaginen qué pasará dentro de unos días cuando la gente se dé cuenta de lo que representa o no representa.
01:01:04Imaginen a los cristianos, a los musulmanes, a todos los que creen en Dios.
01:01:08De repente, un ser humano similar a Dios les demuestra que se equivocan.
01:01:13No representa a ninguno de ellos.
01:01:17¿Qué pasará entonces?
01:01:26Me temo que es lo único que podemos hacer.
01:01:34Me aseguraré de que así sea.
01:01:35Según los testigos, el hombre buscado por las autoridades, apellidado Bergland,
01:01:40habría sido el responsable de que se desatara la tormenta.
01:01:43En los vídeos del incidente llega a aparecer que es Bergland quien controla los rayos.
01:01:48En las redes sociales se han disparado las especulaciones
01:01:51y varias personas incluso comparan a Bergland con Thor, el dios nórdico.
01:01:56¿Me están llamando Thor?
01:01:59No puedes culparles por ello.
01:02:00Era como un dios airado, pero piadoso con los humanos.
01:02:03Aquí estamos con Maya Gunderson, que fue testigo de...
01:02:06¡Los derrotará a todos! ¡Es Thor!
01:02:08Bergland está siendo trasladado al hospital de Ulvik para recibir tratamiento.
01:02:12La policía, con la ayuda del ejército, está acordonando la zona
01:02:16y solicita a los ciudadanos que se mantengan alejados del hospital.
01:02:30¡Vibrilación ventricular!
01:02:40¡Eric!
01:02:43¿Puedes oírme?
01:03:00¡Eric!
01:03:26¿Eric?
01:03:28¿Christine? ¿Dónde estoy?
01:03:30Nos hemos perdido, pero han conseguido reanimarte.
01:03:33Necesitan hacerte un pack.
01:03:35No, por favor, ¿no puedes sacarme de aquí?
01:03:37No, quieren ver qué pasa en tu interior.
01:03:39Estoy aquí, Eric, estoy aquí fuera.
01:03:41Tú habla conmigo.
01:03:47He vuelto a estar allí.
01:03:49Esta vez estaba todo helado, como en una edad de hielo.
01:03:55Pero seguía el mismo árbol.
01:04:00¿Qué árbol?
01:04:02¿A qué se refiere?
01:04:04A veces tiene visiones extrañas.
01:04:14Eric, intenta relajarte.
01:04:16Vamos a encender la máquina.
01:04:18Durante el proceso puede que oigas algún ruido.
01:04:21Pero tranquilo.
01:04:30Empieza a congregarse gente alrededor del hospital de Ulrich deseando ver a Eric Berglund.
01:04:35La policía ha confirmado que contará con la ayuda del gobierno y el ejército de los Estados Unidos para evitar que la situación sea grave.
01:05:00Tiene que haber un error. ¿Cómo puede estar vivo?
01:05:31¿Qué ocurre?
01:05:34Eric.
01:05:36¿Me oyes mucho?
01:05:38Tienen que apagar la máquina.
01:05:43¿Están todos bien?
01:05:47Eric, ¿estás bien?
01:05:49El niño de la UCI ha entrado en parada carriaca.
01:05:52El desfibrilador no funciona.
01:05:54Dense prisa.
01:05:56¿Qué ha dicho?
01:05:57¿Qué ha dicho?
01:06:01Por favor, abandonen ordenadamente las instalaciones del hospital.
01:06:06Repito, por favor, abandonen ordenadamente las instalaciones del hospital.
01:06:28¡Eres un monstruo!
01:06:44Mataste a mi único hijo.
01:06:53¿Vieron?
01:06:58Estás cometiendo un error.
01:07:01Por favor, no dispares.
01:07:14Lo siento.
01:07:17Lo siento, de veras.
01:07:21No pretendía hacerle daño.
01:07:23Pero hay otro niño a punto de morir.
01:07:26Y tiene que dejar que le ayude.
01:07:32¿Vieron?
01:07:53Gracias.
01:08:2420, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.
01:08:30Otra vez.
01:08:331, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.
01:08:54¿Estás bien?
01:08:57¿Estás bien?
01:08:59¿Estás bien?
01:09:01¿Estás bien?
01:09:03¿Estás bien?
01:09:05¿Estás bien?
01:09:07¿Estás bien?
01:09:09¿Estás bien?
01:09:11¿Estás bien?
01:09:13¿Estás bien?
01:09:15¿Estás bien?
01:09:17¿Estás bien?
01:09:19¿Estás bien?
01:09:21¿Estás bien?
01:09:23¿Estás bien?
01:09:25¿Estás bien?
01:09:43¿Estás bien?
01:09:53¡Venga, venga!
01:10:01¡Lleva mano de mi hermana!
01:10:03¡Déjala, déjala!
01:10:04¡Está muy enferma!
01:10:05¡Déjala!
01:10:07¡Por favor, déjala!
01:10:09¡Reni!
01:10:10¡Reni!
01:10:13¡Por favor, Reni!
01:10:14¡Por favor, déjala!
01:10:15¡Reni!
01:10:16¡Por favor!
01:10:17¡Por favor, déjala!
01:10:18¡Aquí! ¡Aquí!
01:10:48El ejército ha acordonado la granja para evitar el acceso a los medios y mantener a salvo a él y a nosotros.
01:11:19¿Qué crees que esperan de mí?
01:11:26Lea la página que he marcado.
01:11:37¿Qué?
01:11:40¿Qué te pasa? ¿Estás bien?
01:11:46Después...
01:11:48Después de que Thor y los demás dioses murieran en Ragnarok,
01:11:52sus dos hijos construyeron una granja en las ruinas de Asgard
01:11:56para reiniciar su vida y rescatar todo el conocimiento que poseían los dioses para preparar su regreso.
01:12:03¿Ese lugar al que vamos?
01:12:05¿Y si es la granja que construyeron los hijos de Thor?
01:12:10¿Y si es el vínculo que te conecta con ellos?
01:12:15¿Y si eres su descendiente?
01:12:18¿Y si no eres su descendiente?
01:12:20¿Y si no eres su descendiente?
01:12:22¿Y si no eres su descendiente?
01:12:24¿Y si no eres su descendiente?
01:12:26¿Y si no eres su descendiente?
01:12:28¿Y si no eres su descendiente?
01:12:30¿Y si no eres su descendiente?
01:12:32¿Y si no eres su descendiente?
01:12:34¿Y si no eres su descendiente?
01:12:36¿Y si no eres su descendiente?
01:12:38¿Y si no eres su descendiente?
01:12:40¿Y si no eres su descendiente?
01:12:42¿Y si no eres su descendiente?
01:12:44¿Y si no eres su descendiente?
01:12:46¿Y si no eres su descendiente?
01:12:48¿Y si no eres su descendiente?
01:12:49¿Podéis dejarme a solas, por favor?
01:13:16¿Podéis dejarme a solas, por favor?
01:13:19¿Por qué no vamos nosotros primero y echamos un vistazo?
01:13:45No parece tan antigua
01:13:47Puede que haya habido otras granjas antes
01:13:49Puede que haya habido otras granjas antes
01:14:20¿Te acuerdas de algo?
01:14:21¿Te acuerdas de algo?
01:14:52¡No puedo levantarme!
01:14:54¡No puedo moverme!
01:15:11Vamos a necesitar ayuda
01:15:21Sierra 2 Charly en posición, esperamos a una escapada
01:15:26Han solicitado maquinaria para excavar los restos de la granja
01:15:29Cambio
01:15:36Señora, la están esperando
01:15:51No puedo moverme
01:16:00Aquí Sierra 2 Charly, objetivo a la vista
01:16:03Esperamos órdenes, cambio
01:16:07Si ocurre alguna cosa que acabe la situación, dispararemos
01:16:12Recibido
01:16:14¿Algo como qué?
01:16:17No estoy segura
01:16:21Todo pasó tan rápido, la casa empezó a arder y vi como esas personas morían.
01:16:38No fue culpa tuya.
01:16:51¿No deberíamos esperar a un arqueólogo?
01:17:04Eric, creo que hemos encontrado una cripta o una cueva. Bajaremos nosotros primero. No quiero correr el riesgo de otro incidente.
01:17:12Quédate aquí. Te avisaré si debes venir.
01:17:17De acuerdo.
01:17:22El objetivo está aislado.
01:17:25Parece que han encontrado algo bajo la granja.
01:17:51Piedras rúnicas.
01:18:18¿Qué puede ser esto?
01:18:21¿Qué es esto?
01:18:23El conocimiento de todos los dioses muertos, recopilado por los hijos de Thor después de Ragnarok.
01:18:30¿Qué es esto?
01:18:32¿Qué es esto?
01:18:34¿Qué es esto?
01:18:36¿Qué es esto?
01:18:38¿Qué es esto?
01:18:40¿Qué es esto?
01:18:42¿Qué es esto?
01:18:44¿Qué es esto?
01:18:46¿Qué es esto?
01:18:48El conocimiento de todos los dioses muertos, recopilado por los hijos de Thor después de Ragnarok y expresado mediante runas.
01:18:58Las palabras de los dioses nórdicos.
01:19:19Igertasil.
01:19:22El árbol del mundo.
01:19:24Muestra los nueve mundos de la mitología nórdica.
01:19:48El árbol del mundo.
01:20:14Es hora de traer a Erik aquí.
01:20:18Es hora de traer a Erik aquí.
01:20:22Es tu turno.
01:20:24Ve a ver qué es.
01:20:26Y sal de ahí lo más rápido posible.
01:20:32Te están esperando.
01:20:48Gracias.
01:20:55Gracias.
01:21:04Bien, Erik. Camina hasta la pared del fondo.
01:21:07Verás un mural con un árbol enorme.
01:21:14El cofre está delante de ese mural.
01:21:16Los obreros están equipados para abrirlo.
01:21:19Pero por favor, deja que salgan antes de hacer nada.
01:21:46El árbol del mundo.
01:22:16¿Qué es esto?
01:22:19No lo sé.
01:22:26Vamos a averiguarlo.
01:22:47Es hora de que nosotros nos vayamos.
01:22:59Los obreros están saliendo al exterior.
01:23:02No podemos ver a Verland.
01:23:04Desde aquí tampoco. Sigue allá abajo.
01:23:16El árbol del mundo.
01:23:46El árbol del mundo.
01:24:16Christine, es un martillo.
01:24:46Los obreros dicen que Erik está solo bajo tierra.
01:24:49Han encontrado un cofre.
01:24:51Han encontrado un cofre.
01:25:16El árbol del mundo.
01:25:47Por favor, salga.
01:25:54Lleva un martillo. El objeto es un martillo.
01:25:57Puedo ver algo en su mano.
01:25:59¿Permiso para disparar?
01:26:05¡Erik!
01:26:07¡Erik!
01:26:09¡Erik!
01:26:11¡Erik!
01:26:13¡Erik!
01:26:16¡Erik!
01:26:29Hay civiles en la zona.
01:26:34¿Qué es el orden? ¿Abriremos fuego?
01:26:36¿Señora?
01:26:38Fuego.
01:26:45¡Hay una mujer herida!
01:26:50¡Aguanta, aguanta! ¡Quédate conmigo! ¡No, no, no, no, no, no!
01:26:55¡No, no!
01:26:59¡No, no, no!
01:27:15¡No, no, no!
01:27:45¡No!
01:28:15¡Aguanta! ¡Aguanta!
01:28:39Seguimos sin conocer el número exacto de víctimas...
01:28:41Las autoridades no han ofrecido ninguna información sobre los hechos...
01:28:44¡Absolutamente devastador! ¡Absolutamente devastador!
01:28:47¡El vuelo sigue en estado de shock!
01:28:49¡El vuelo se remonta!
01:28:51¡El terrorista Eric Bergland sigue suelto y se desconoce su paradigma!
01:28:54¡Todavía no hay ninguna pista acerca de Eric Bergland!
01:29:15¡Aguanta, aguanta! ¡No, no, no, no, no, no!
01:29:18¡No, no!
01:29:20¡No, no!
01:29:22¡No, no!
01:29:24¡No, no!
01:29:26¡No, no!
01:29:28¡No, no!
01:29:30¡No, no!
01:29:32¡No, no!
01:29:34¡No, no!
01:29:36¡No, no!
01:29:38¡No, no!
01:29:40¡No, no!
01:29:42¡No, no!
01:30:12¡No, no!
01:30:14¡No, no!
01:30:16¡No, no!
01:30:18¡No, no!
01:30:20¡No, no!
01:30:22¡No, no!
01:30:24¡No, no!
01:30:26¡No, no!
01:30:28¡No, no!
01:30:30¡No, no!
01:30:32¡No, no!
01:30:34¡No, no!
01:30:36¡No, no!
01:30:38¡No, no!
01:30:40¡Dios nos bendiga!
01:30:48¡Dios nos bendiga!
01:30:56¡Saludamos a Dios!
01:31:06¡Dios nos bendiga!
01:31:20¡Saludamos a Dios!
01:31:36¡Saludamos a Dios!
01:31:46¡Saludamos a Dios!
01:31:56¡Saludamos a Dios!
01:32:26¡Saludamos a Dios!
01:32:46¡Saludamos a Dios!
01:33:06¡Saludamos a Dios!
01:33:26¡Saludamos a Dios!
01:33:46¡Saludamos a Dios!
01:34:16¡Saludamos a Dios!
01:34:26¡Saludamos a Dios!
01:34:36¡Saludamos a Dios!
01:34:46¡Saludamos a Dios!
01:34:56¡Saludamos a Dios!
01:35:06¡Saludamos a Dios!
01:35:16¡Saludamos a Dios!
01:35:26¡Saludamos a Dios!
01:35:36¡Saludamos a Dios!
01:35:46¡Saludamos a Dios!
01:35:56¡Saludamos a Dios!
01:36:06¡Saludamos a Dios!
01:36:16¡Saludamos a Dios!
01:36:26¡Saludamos a Dios!
01:36:36¡Saludamos a Dios!
01:36:46¡Saludamos a Dios!
01:36:56¡Saludamos a Dios!
01:37:06¡Saludamos a Dios!
01:37:16¡Saludamos a Dios!
01:37:36¡Saludamos a Dios!
01:37:56¡Saludamos a Dios!
01:38:16¡Saludamos a Dios!
01:38:36¡Saludamos a Dios!

Recomendada