• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00喜欢点的订阅点点小铃铛
00:30Une armada espagnole ?
00:32Horribles histoires !
00:34Horribles histoires !
00:36Horribles histoires !
00:38Horribles histoires !
00:42Elmo, qu'est-ce que tu penses de tout ça ?
00:44On est des histoires !
01:01C'est parti !
01:13N'ayez pas peur !
01:15Je, Daring Dongle, vais sauver le jour avec mon Ice Cubinator Turbotronique !
01:25Alors, que dites-vous ?
01:27Ça va me donner des premiers prizes pour l'Expo Future Day, n'est-ce pas ?
01:33Moe et moi allons maintenant démontrer notre incroyable invention Future Day.
01:37Après avoir expérimenté avec du snot, de la slime et de l'herbe verte,
01:42j'ai trouvé le bon combustible pour notre invention.
01:46Une machine qui utilise un combustible environnementalement sécuritaire pour produire des donuts.
01:50Le Donut Maker en puissance de donuts.
01:53Vous mettez simplement du poudre de donuts et de l'eau ici, comme ça.
01:56Et ensuite, vous mettez ce combustible limité,
02:00ici, comme ça.
02:02Et vous appuyez sur le bouton.
02:12Tadam !
02:16Non, pas les donuts !
02:23Assez cool, hein ?
02:32Troisième place ? Troisième ?
02:34Ouais, c'est crumby !
02:36Mais la troisième place c'est une insulte aux donuts. Et dingue !
02:39On a fait ça seulement pour gagner la première place à l'Expo.
02:41Eh, juste parce que vous n'atteignez pas votre objectif ultime, ça ne veut pas dire que vous êtes un échec total.
02:46Bien sûr, ça me fait me sentir beaucoup mieux. On n'est pas des échecs totaux.
02:50On dirait qu'il est temps que vous appreniez une petite leçon sur le succès et le faillite.
03:16Attention ! Attention !
03:21Face me the ball, you beautiful peons !
03:23Fetch ! Fetch ! Fetch !
03:27It is your serve, Prince Ferdinand.
03:30Now, go back to your posts. Go, go, go !
03:33Wow, who's Mr. Cranky Pants ?
03:35Never mind the who, when are we ?
03:38It's 1799, and you're in Spain's Royal Palace in Madrid.
03:43During a tennis game between Crown Prince Ferdinand of Spain
03:46and an aristocrat from South America, Simon Bolivar.
03:50Hey, Simon Bolivar is a big time revolutionary hero !
03:53So that's why we're here ? To see some guy be a big success ?
03:57You don't have to rub our faces in our own personal failure, you know.
03:59You may be very surprised by what you learn.
04:07Game me a new racket, now, now !
04:10This guy could have a real future in politics.
04:13Towel, please.
04:30The game is mine, Bolivar !
04:33Lose, I'm the Prince !
04:35I'm the Prince !
04:37I'm the Prince !
04:39I'm the Prince !
04:41Lose, I'm the Prince ! I can't lose !
04:49Bolivar committed a major insult by not letting the Prince win the game.
05:00Insulting the Crown ? Bolivar must be really brave.
05:05Brave and browned off.
05:07Bolivar is angry at how Spanish royalty mistreat their colonies in South America.
05:11What are all the French soldiers doing here ?
05:13Oh, the French are in control of Spain now.
05:18Thanks to their leader, Napoleon Bonaparte.
05:21He led a military revolt against his own French government.
05:28Once his revolution was complete, he declared himself Emperor of France in 1804.
05:33Then he marched across Europe, conquering other countries, including Spain.
05:39After Napoleon's conquests, the old royals, such as Ferdinand, were nothing more than puppets.
05:46No wonder Prince Ferdinand has all his time to play tennis.
05:49Poor puppy, he's just a ruler without any power.
05:54That is correct, my friends. But he still has power in my homeland.
05:58In South America, Ferdinand's soldiers are busy treating my people worse than the French treat Ferdinand.
06:03In fact, it would be a great time for someone to seize the moment
06:07while Spain is distracted by their French occupation.
06:11And free the colonies in South America from Spanish rule.
06:14Someone smart and brave and strong and...
06:17Someone with a killer backhand ?
06:19Me !
06:21Steve, don't you see what this means ?
06:23Yeah, Bolivar's gonna lead a revolution and be a big success.
06:26So how's that gonna help us deal with our loss at the Expo ?
06:28Come on ! If we're here to learn something, let's at least have a little fun while we're at it !
06:33All that revolution and mayhem !
06:36Señor Bolivar !
06:39Yes ?
06:40Don't you need two trusted sidekicks to fight the bad guys ?
06:46This is so exciting ! We're off to help free South America from Spain !
06:50Ay, my beloved Venezuela ! How my heart has missed you !
06:55I know about you, Mo, but my arms were really getting tired.
06:58Mo ?
06:59No ! Bolivar wasn't kidding about how bad it is here !
07:04Their Office of Tourism should hear about this !
07:06The Spaniards !
07:08So, who do we start fighting first ?
07:12First, we must organize the rebellion in the last place the Spanish would suspect.
07:16How about a dental convention ?
07:17No ! My house !
07:18Why that ?
07:19Because the cruel Spanish invaders will never suspect that I, their wealthy colonist,
07:25am actually organizing their rebel forces right under their noses !
07:30Ah, General Banderas, I have just now returned from Spain.
07:33So what, Bolivar ?
07:35Be my guest tonight. I'm throwing a party.
07:38And as for you two, I'm in great need of your help.
07:41Did you hear that, Stitch ? He needs our help !
07:47This isn't quite what I had in mind.
07:50Mo, you gotta try the banana fritters.
07:52Will you please stop eating ?
07:54I still won't get how watching Bolivar become a success will make me feel better about being a failure.
08:00There must be a lesson to be learned somewhere.
08:03Oh, sure. Take as much as you want, big and scary Spanish military guy.
08:08You say I am big and hairy ?
08:10No sir, not hairy. I said... I mean...
08:13I never forget an insult.
08:15Or a face !
08:33Bolivar is really working the room !
08:38Pretending to be a friend of Spain, while secretly plotting with the rebels.
08:43You will meet at the tea party. Liberation is coming, my friends.
08:46Liberating South America will be awesome !
08:49Viva la Liberación !
08:51What ? What is that ?
08:53What I mean is... great banana fritters, huh ?
08:58Here is my plan.
08:59I need a small group of brave rebels to go on a dangerous but important mission.
09:04They will be captured by the Spanish troops and give them false information about our plans of attack.
09:09What do you say, Stitch ? Let's do this !
09:12You are my bravest. You will be perfect.
09:14It will be our honor, Bolivar.
09:16Yes, yes. Tales of punishment and torture by General Banderas do not frighten you, am I right ?
09:23Then again, we... got the sniffles.
09:30Alright then. Anyone else ? Anyone at all ?
09:34How about... you, Rico ?
09:36Viva la Liberación !
09:38And to go with you...
09:42Moe, no ! Did you see how big that general guy was ?
09:45I should have known. My two brave little tennis court assistants.
09:51Way to go, Stitch !
09:53Can I change my mind about getting third place at the future expo ?
10:00But, Señorita Moe, what was wrong with my plan ?
10:02Rico, if we're gonna be rebels, let's do it with style !
10:06We set up a guava juice stand and when some Spanish soldiers ask for a drink, we'll give them a hard time !
10:13And ?
10:14They'll get really mad and arrest us and take us to General Banderas !
10:18That's the part I'm the most nervous about. Where's a little boys' room when you need one ?
10:29Hello, kind sirs ! You've worked up quite a thirst, I bet !
10:33Two guava juices to go !
10:36You're Spanish soldiers ! You can't have our guava juice !
10:42There. That's much better.
10:44Then we will take your lemonade !
10:46No, you oppressive beasts ! This lemonade is for rebels only !
10:52You tell him, Rico !
10:54Did you say rebels ?
10:59This is not lemonade !
11:02General Banderas will take care of you !
11:04Real smooth, Stitch. But what did you put in that jug ?
11:10You don't wanna know. Let's just say it was completely natural.
11:17Now, tell me where the other rebel pig-dogs will attack from, or else !
11:22Erp !
11:23You know, I'm getting a tad erpy. I'll tell you anything you wanna know.
11:26No, General ! Your threats don't scare us !
11:29Perhaps then, my lieutenant can make you speak !
11:34Oh, they're so cute !
11:36These are my secret weapons. Piglet's trained to snap and oink a lot.
11:45Hey ! Bad piggy !
11:47Now, you will tell me from where the other rebels are planning to attack !
11:52Well, General, they're coming from...
11:53Olympus Hill !
11:55If you don't tell me what I wish to know, the piglets will show no mercy on you !
12:00Lord, who's that ? Snap and oink ! Snap and oink !
12:06All right, then ! The West ! I said it ! The West !
12:10The West what ?
12:12Hello ! The rebels will attack you from the West !
12:16The West ! Everyone, head West !
12:18West, West, West, West, West, West, West, West !
12:21Knock it off ! This isn't cute anymore !
12:26Ah ha ! They were completely fooled !
12:29We have seized control of the fort, my friends !
12:34Hey, thanks pal !
12:35Oh, there is no time for thanks ! There is much liberating to be done !
12:39General Danderes is bound to catch on.
12:41Go to the watchtower and sound the alarm if he returns !
12:51The General !
12:52The General ! He's coming !
12:56The rebels fooled us. We will find them and totally and utterly destroy them !
13:06Anybody want some lemonade ?
13:10Bolivar, Bolivar, Bolivar, West !
13:13Ah, our fight for independence has begun.
13:16Now we must liberate the rest of Venezuela.
13:18Follow me !
13:19This is really beginning to bug me.
13:21This guy is successful at everything he does.
13:23And I'm not feeling a whole lot better about our invention that exploded.
13:26Don't worry about that ! Come on, Stitch !
13:31If only I could see King Ferdinand's face when he hears of my triumphs !
13:38What ? That cheating tennis player Bolivar has liberated Venezuela and they have elected him their president ?
13:44Curses, I say ! Curses, curses, curses, curses, curses !
13:48Curses, curses, curses, curses, curses !
13:53Je ne reposerai pas jusqu'à ce que toute l'Amérique du Sud soit libérée de la domination espagnole.
13:57Nous sommes avec vous aussi !
13:59Maintenant, nous libérons la Colombie.
14:02Qui est avec moi ?
14:03Stitch et moi sommes avec vous !
14:05Avec nous tous, je veux dire !
14:07Ensuite, c'est au-delà des Andes et dans la Colombie !
14:10Est-ce qu'il parle comme les montagnes des Andes ? Mais elles sont énormes !
14:14Stitch, combien de temps peut-il durer ?
14:18Quelque chose me dit que ça va être plus dur que la classe de gym.
14:31Oh, mon dieu ! J'ai faim et j'ai faim et je suis fatigué !
14:35Stitch, on a juste commencé !
14:41T'as faim, faim, fatigué et...
14:44et tu sens du poisson !
14:48Désolé, je n'ai pas peur. Honnêtement, je n'ai pas peur.
14:52Ouais, c'est bon.
14:54Oh, lève-toi, Stitch !
14:55Quelqu'un d'ici a probablement plus peur de toi que de lui !
14:59Tu as raison.
15:00Je dois garder une propre perspective pendant qu'on passe dans cette jungle inexplorée.
15:10Qu'est-ce qu'il y a ?
15:11J'ai été maudit par quelque chose avec des doigts.
15:14Stitch, regarde !
15:19Oui, c'est chaud, n'est-ce pas ?
15:21Tu penses que ça va rester si chaud toute la journée ?
15:23Oh, je ne donnerais pas un peu de pluie rafraîchissante maintenant.
15:36J'hate la pluie.
15:38Oh, ça sert à rien.
15:40On va juste dormir dehors dans nos sacs de sommeil.
15:42Qui a acheté les sacs de sommeil ?
15:44Des sacs de sommeil ?
15:45Des sacs de sommeil ?
15:47Pourquoi dormir dans un sac ?
15:49Juste dormir sur le sol comme le reste de nous.
15:55Ces rebelles sont forts !
15:56Dormir sur le sol dur, sans chaussures, avec des bandes électriques dans le dos.
16:00Oui, ce que je ne donnerais pas pour un sac de sommeil réel.
16:03Cantine, flashlight, pilote, nourriture...
16:07Un bout de nez...
16:09Je suppose qu'il ne peut pas être pire, hein ?
16:11C'est ça le spirit, Stitch !
16:16Nous l'avons fait, mes amis !
16:18La Colombie est à nos pieds et prête à être libérée de l'Espagne.
16:21C'est plus chaud là-bas, n'est-ce pas ?
16:23A la Colombie !
16:26La Colombie !
16:36Bouge pas, Stitch !
16:39Il ne devrait pas être longtemps avant que toute l'Amérique du Sud soit libérée.
16:42En fait, la conquête de Bolivar a pris des années.
16:46Après la Vénézuéla, il s'est rencontré avec grand succès,
16:48car il a combattu les Espagnols et a libéré la Colombie,
16:53l'Équateur,
16:55la Bolivie,
16:58le Panama,
16:59et enfin le Pérou.
17:01Les Espagnols, après leurs nombreuses défaites,
17:02sont tombés sur leurs bateaux et sont retournés en Espagne.
17:06Où le roi Ferdinand n'était pas trop content.
17:12Vous savez, c'est vraiment génial que Bolivar ait été si successeux ces dernières années.
17:15Et je l'admire vraiment.
17:16Mais, d'une certaine façon, ça n'a pas tiré l'échelle de notre dévastateur défaite en troisième place.
17:21C'est le jour le plus important de ma vie.
17:24Je vais rencontrer les chefs des nouveaux pays
17:26et former l'Unité de l'Amérique du Sud.
17:29Vous avez besoin d'aide ?
17:30Eh bien, je pourrais utiliser deux amis confiants pour servir nos nerfs.
17:35Plus de nourriture gratuite ?
17:36On est là, mec.
17:39Mais avant de commencer,
17:40je souhaite annoncer que mon pays du sud de Pérou
17:44va officiellement changer de nom à...
17:46Bolivie,
17:47en honneur de notre grand libérateur,
17:49Simón Bolívar.
17:51Ah, merci, mon ami.
17:53C'est un grand honneur pour moi.
17:55C'est maintenant l'heure du dernier pas de mon rêve.
17:57Pour que tous vos pays se réunissent en une forte République Américaine du Sud.
18:03Yeah !
18:05Never !
18:06Never !
18:07Désolé, je n'aime pas la manière dont M. Pérou m'a regardé.
18:11Personne ne dit aux Vénézuéliens ce qu'ils doivent faire !
18:13Ecuador, nous voulons plus !
18:15Ecuador, nous...
18:19Quoi, soufflé ?
18:20Quoi, soufflé ?
18:21Quoi, soufflé ?
18:23Quoi, soufflé ?
18:24Quoi, soufflé, mon ?
18:26Lâchez-moi !
18:27Arrêtez !
18:28Messieurs !
18:29Qu'est-ce que vous faites ici ?
18:31Nous avons travaillé trop dur et trop longtemps pour nous battre entre nous !
18:41Si les pays ne se réunissent pas,
18:43la guerre civile va se briser.
18:48Toutes mes efforts,
18:50tous mes rêves,
18:51n'ont rien apporté.
18:54Je suis un erreur.
18:59Juste parce que vous n'avez pas atteint chacun de vos objectifs,
19:02ça ne veut pas dire que vous êtes un erreur.
19:04Oui, vous avez libéré tous ces pays de l'Espagne.
19:06C'était assez cool, n'est-ce pas ?
19:08Oui, mais au final,
19:10qu'y a-t-il de plus important ?
19:12Mec, juste parce que vous n'avez pas gagné la top prize,
19:14ça ne veut pas dire que vous êtes un perdant.
19:16Regardez ce que vous avez atteint.
19:17Oui !
19:18C'est comme ce que nous avons fait avec notre produit de donuts.
19:20J'ai trouvé une source d'énergie vraiment géniale,
19:22que personne n'a touché.
19:24C'est vrai, Stitch ?
19:26Oh, je comprends.
19:28Oui, ce qu'elle a dit.
19:30Je suis désolé, mes amis,
19:32mais vous m'avez perdu sur cette dernière partie.
19:36Peut-être que je devais arrêter le tennis.
19:38Maintenant, c'était quelque chose que j'étais bon à faire.
19:43Au revoir, mes amis.
19:45Au final,
19:46malheureusement, Bolivar s'est concentré sur ce qu'il n'a pas réussi,
19:48au lieu de ce qu'il a réussi.
19:50Je comprends déjà.
19:52Hey, c'est les amis de Bolivar.
19:54Prends-les !
19:55C'est trop mal,
19:56tu peux voir que tout s'est passé bien, ok ?
19:58Hey, plus de parler, plus de courir.
20:01Heureusement,
20:02l'histoire se souvient des accomplissements de Bolivar
20:04et il est souvenu d'être un grand héros.
20:09Tu sais, Stitch,
20:11j'aime toujours notre invention.
20:13Oui, moi aussi.
20:14Même si nous sommes un peu en retard sur notre objectif.
20:16Je suis fier de notre producteur de donuts
20:18qui est environnementalement sécuritaire,
20:20avec suffisamment d'énergie,
20:21et qui est puissant.
20:24Toi d'abord, Moe.
20:25Je prendrai le suivant.
20:26Cool, merci Stitch.
20:46Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:17Des histoires horribles !
21:20Qui ferait ça ?
21:22Un capuchon smart.
21:24Bonne idée !
21:25Avez-vous vu une fille de cette taille,
21:27avec les yeux d'un cartoon ?
21:29Oh, il faut y aller.
21:30Il faut y aller !
21:31Et où est Stitch ? Je ne le trouve pas !
21:33Wow !
21:34Socrates Roche !
21:37C'est l'armada espagnol ?
21:39Des histoires horribles !
21:42Des histoires horribles !
21:45Des histoires horribles !
21:49Qu'est-ce que tu penses de tout ça, Moe ?
21:52Nous sommes des histoires !
21:55Les histoires horribles
22:13Dis, Moe, est-ce que ton déjeuner se passe ?
22:15J'ai vu mon Twitch.
22:19Non Stitch, tu vois juste des choses,
22:21parce que tu peux te cacher dans les lignes si longtemps,
22:23et comme moi,
22:24tu es éloigné de ta école.
22:26Patience.
22:27Mme. Putter a fait le déjeuner de cette façon
22:29depuis le temps où la lait venait dans des bouteilles de verre.
22:31Mais je ne peux pas m'attendre aujourd'hui.
22:33Le surf club va montrer un vidéo
22:35sur le Mau Lolo Poo Poo Lay.
22:37Hey, regarde la salle de bain avant le déjeuner.
22:39Non !
22:40Le Mau Lolo Poo Poo Lay
22:42est le mouvement de surf le plus légendaire
22:44de toute l'Hawaïne.
22:45Je dois juste voir comment le faire.
22:47Mouvez, dongle !
22:48Tic, tic, tic, va Mr. Clock, vous vous souvenez ?
22:54Vous faites parfaitement bien, Mr. Dongle.
22:57Un verre à la fois pour un étudiant.
23:00Nous n'aimerions pas de dégâts dégueulasses,
23:02n'est-ce pas ?
23:03Non, nous n'aimerions pas, Mme. Putter.
23:06Un verre à la fois.
23:08Un verre à la fois !
23:10C'est une règle stupide, les gens.
23:12Tu as raison, Maud.
23:13Quand il s'agit du surfing,
23:14Maud ne se mêle pas, tu sais.
23:16Je te ramène à un autre endroit
23:17avec plein de règles étranges
23:19et tu pourras apprendre comment elles ont changées.
23:23Oh, oh, oh, oh, oh !
23:30Hé, ce n'est pas le bon endroit.
23:33Maud, je vois des fins.
23:34Tu vois des fins ?
23:35Désolé, c'est le bon endroit.
23:37Tu es arrivé un peu tôt.
23:40Hé, le bois commence à se réchauffer.
23:42Je vais juste trouver le passage rapide.
23:47Ah, tu peux le faire plus vite ?
23:49On va être brûlés !
23:52Désolé, attendez, on est presque là.
23:59Oh, c'est cool !
24:01Ouais !
24:02Comme il devrait.
24:04Tu es sur une île formée
24:05quand le bas de l'océan Pacifique s'est cassé
24:07et la lave rouge s'est effondrée.
24:09Le volcan a continué de se développer
24:11et la partie supérieure s'est élevée au-dessus de l'eau.
24:13Ensuite, des semences et des plantes
24:14se sont déplacées ici par le vent et les ondes
24:16et ont émergé dans une jungle luscière et verte.
24:18Plus tard, des gens et des animaux sont arrivés.
24:20Aloha et bienvenue à...
24:23Hawaï !
24:27Et c'est en 1819,
24:29le même an que Kamehameha I,
24:31le grand roi qui a unifié les îles, est mort.
24:35Wow, c'est un long chemin jusqu'à la plage.
24:37Ouais, on ne peut pas exactement surfer dans la jungle, n'est-ce pas ?
24:40En fait, Moe, tu peux.
24:42Dans l'ancienne Hawaï,
24:43la montagne était aussi populaire que le surf.
24:46C'est un double !
24:54Faisons-le encore !
24:56T'es sérieux ?
24:57Avec toutes ces magnifiques ondes devant nous,
24:59maintenant je peux savoir
25:00qu'est-ce qu'il y a de plus populaire que la mer ?
25:03Attends un instant, vous deux.
25:04Vous venez d'apprendre à changer les règles sans sens
25:06et vous avez besoin de savoir sur...
25:08La poudre !
25:10Arrête !
25:11Tu dois partir !
25:12Vas-y, partez !
25:14C'est bon, je suis Moe, et c'est ça !
25:17Ah, les planches de surf royales !
25:19Nous serons sévèrement punis !
25:30Merci d'avoir aidé à sauver ces planches.
25:32J'aurais été en très gros problème s'ils avaient été cassés.
25:34Et je peux ajouter, Moe,
25:35tu es un très bon surfeur !
25:37Ce n'était rien, vraiment !
25:39Qui es-tu ?
25:41Couliououou, le gardien des planches de surf royales.
25:43Mais tu peux m'appeler Léo.
25:45Au revoir !
25:46Oui, je suis de retour.
25:48Dis bonjour, Moe.
25:49Moe ?
25:50C'est génial !
25:51Regarde ça !
25:53Je crois qu'elle sait comment faire le Malolo Poupoule.
25:56Oui, elle est l'une des meilleures surfeuses
25:58dans tout le royaume.
25:59Mais s'il te plaît, tu dois partir !
26:01Cette plage est strictement kapou !
26:03Qu'est-ce que tu veux dire ?
26:04Les gens ne s'occupent pas de leurs chiens ici ?
26:06Non, non, non !
26:07Kapou !
26:08Créer des kapous, c'était la manière ancienne
26:10de faire des règles.
26:14Dans l'ancienne Hawaïne,
26:15il y avait des règles qui permettent aux mauvaises personnes
26:17de faire beaucoup de choses.
26:18La parole hawaïenne était
26:19kapou ou tabou, en termes modernes.
26:22Comme bouger une pierre sans permission.
26:28Chasser ou pêcher sans saison.
26:32Même sauver des animaux.
26:34La plupart des kapous ont commencé il y a longtemps
26:36pour des raisons très bonnes,
26:38comme conserver les ressources naturelles
26:40ou garder l'ordre.
26:41Il y avait des milliers de kapous,
26:43comme celui qui prohibitit les hommes et les femmes
26:44de manger ensemble.
26:45Les Hawaiiens croyaient
26:46que si les kapous n'étaient pas punis,
26:48il y aurait des éruptions volcaniques,
26:50des eaux d'eau et des vagues ténèbres
26:52et tout le monde serait sauvé.
26:56Oui, c'est vrai.
26:57Ils nous mettraient dans la merde.
26:59C'est ça, c'est ça, c'est ça.
27:01C'est ça, c'est ça.
27:02C'est ça, c'est ça.
27:03Ils nous mettraient dans un volcan
27:04pour être sur cette plage.
27:05Bien non, normalement,
27:06ils t'auraient juste tué.
27:07C'est vrai, c'est vrai.
27:09Ah, trop tard, il vient.
27:11Wow, un costume super cool.
27:13Il a l'air du capitaine Birdbrain.
27:15En fait, il est le gardien des kapous.
27:17En d'autres mots, un grand kahuna.
27:20Et ça, c'est en d'autres mots ?
27:23Il s'assure que tous les règles sont enforcées.
27:26Le chapeau de fleur est son uniforme,
27:27un signe de son importance.
27:29Ah, c'est comme Dongle's Hairnet dans la cafétéria.
27:33Julio Uo Uo.
27:34Qui sont ces intrus ?
27:35Ils ont violé le kapou de la plage royale.
27:37Ah non, kahuna.
27:38Ils sont... des amis.
27:40Ils sont venus m'aider...
27:41à nettoyer et à l'huiler les bords de surf.
27:44Hmm, en effet.
27:45Alors retourne à ton travail humble.
27:50Wow, pense vite, Leo.
27:51C'était proche.
27:52Ouais, peu importe ce que tu fais,
27:54sois très prudent de ne pas détruire les kapous.
27:56Ouais, ouais, OK, sûr.
28:00Même s'ils étaient stupides comme Miss Potter,
28:02un kapou à la fois.
28:09Alors, combien de gens utilisent ces bords de surf ?
28:12Oh, juste un.
28:13La Reine Ka'a Umanu.
28:14Je dois m'assurer qu'ils sont toujours prêts pour elle.
28:17Tu veux dire que la Reine est une surfeuse ?
28:20C'est excellent !
28:22C'est excellent !
28:30Oh, ouais, regarde-moi.
28:32Capitaine Birdbrain à la rescue.
28:38Oups.
28:46Tu as cassé un ancien et sacré kapou.
28:49J'imagine que n'importe quel bon nettoyeur d'eau
28:51peut le réparer.
28:53Tu dois mourir pour ce crime.
29:00Tu as détruit mon ancien chapeau,
29:02alors tu dois mourir pour détruire ce kapou,
29:04ou tout le monde souffrira.
29:12Arrête.
29:13Qu'est-ce qui se passe ici ?
29:15La Reine Ka'a Umanu,
29:16la Reine Ka'a Umanu,
29:17celle-ci avec ses yeux étranges.
29:19Ça me fait ressembler mystérieux, n'est-ce pas ?
29:21Il a détruit mon chapeau sacré !
29:23Désolé, j'ai trouvé le chapeau et je l'ai emprisonné,
29:26mais avec un peu de salive, je peux le remettre.
29:28Honnêtement.
29:29Non, tu dois mourir.
29:31Mourir.
29:32Mourir !
29:34Tu as le blâme, Kabakahira.
29:37Tu ne devrais pas avoir laissé ton chapeau sacré sur la plage.
29:40Tu iras sans, jusqu'à ce qu'il soit remplacé.
29:44Ça a l'air bien.
29:46Elle est assez intelligente, hein ?
29:47Oh oui, la Reine a dépassé le chapeau !
29:51Et les deux visiteurs.
29:52Tu dois remplacer le chapeau.
29:54Ah, pas de problème, on peut le faire.
29:56Bien sûr, on va commencer à plouger tout de suite.
29:58Pas si vite, vous deux.
29:59On parle beaucoup de plouger ici.
30:05Les fleurs de plus de 80 000 oiseaux
30:07sont nécessaires pour faire un seul chapeau,
30:09et ça peut prendre autant de temps que 100 ans
30:10pour en faire un seul.
30:14Oui, alors à quoi tu parles ?
30:15Je vais te dire ce que c'est.
30:17Si on plouge des fleurs pendant 100 ans,
30:19je n'apprendrai jamais le Malolo Pupule.
30:23Je vais enlever la table de la Reine.
30:24Attends, je vais t'aider.
30:26Je pense que c'est tellement cool que la Reine soit une surfeuse.
30:30C'est vrai, Moe.
30:31La surfing est une partie importante de l'histoire et de la culture de l'Hawaii.
30:37La surfing, connue comme Hi'i Nalu,
30:39ou l'escalade de la vague,
30:40a été pratiquée dans l'Hawaii depuis plus de milliers d'années.
30:43L'exploreur Capitaine Cook a été le premier Européen à la voir
30:46quand il a voyagé sur les îles en 1778.
30:53Les anciennes surfebords étaient jusqu'à 18 pieds longs,
30:56faits de bois dur,
30:57et ont souvent pesé plus de 100 pounds.
31:00La surfing était populaire avec tous les Hawaiiens,
31:02mais la royalité était espérée être la meilleure surfeuse
31:04pour montrer son pouvoir en tant que leader.
31:07Wow, je suppose que les surfeurs rôdent ici.
31:13Oups.
31:14Quel capot ai-je cassé cette fois ?
31:17Pas de capot.
31:18Juste la surfeborde préférée du roi Kamehameha.
31:21Mais depuis qu'il est mort,
31:22elle ressemble à la reine de sa solitude.
31:25Oh, c'est tellement triste.
31:28Alors, qui est le roi maintenant ?
31:30Le fils du roi, Liho-Liho,
31:31règne maintenant avec sa grand-mère, la reine Ka'ahumanu.
31:36Est-ce qu'il y a de la colle ?
31:37De la tape ?
31:38De la goutte ?
31:39Le roi est mort.
31:41Tape ? Goutte-goutte ?
31:43Stitch, tu dois trouver beaucoup de fleurs, n'est-ce pas ?
31:48Ici, Birdy-Birdy.
31:51Et je dois parler à la reine sur le Malalo Populei.
31:54Ce soir, il y aura une grande fête,
31:55un luau,
31:56pour célébrer que Liho-Liho devienne roi
31:58et que la reine Ka'ahumanu soit là.
32:00Fête ?
32:01Parfait, on est là !
32:03Wow, seulement les chefs et la royalité sont invités,
32:05mais je vais aider avec les préparations,
32:07et si tu m'aides...
32:09On va s'échapper comme des espions ?
32:11Allons-y !
32:14Ici, Birdy-Birdy.
32:15Ici, Birdy-Birdy-Birdy-Birdy.
32:17Ici, Birdy-Birdy.
32:19Bonne chance de trouver ces oiseaux, n'est-ce pas ?
32:21Je ne suis pas surpris.
32:23Et maintenant ?
32:24L'oiseau Mamo a été utilisé pour obtenir des fleurs pour la goutte.
32:27Ah, ok, je comprends.
32:28Ici, Mamo, Mamo, Mamo.
32:30Stitch est extincte maintenant.
32:32Extincte ?
32:33C'est-à-dire qu'il est mort,
32:34qu'il a été tué,
32:35qu'il a disparu,
32:36et qu'il n'est plus Mamo ?
32:37Oui.
32:38Ah, alors je suis le prochain à être extinct.
32:41Hey, bienvenue dans mon village.
32:43Ce sont les maisons de mon oncle et de mes deux maisons.
32:46Tu as deux maisons ?
32:48Bien sûr, tout le monde en a.
32:50Une pour dormir et une pour manger.
32:52Ne me dis pas.
32:53C'est fou de manger où tu vis, n'est-ce pas ?
32:55Wow, Mamo, tu apprends.
32:59Une maison entière juste pour manger ?
33:01C'est vraiment le paradis.
33:04Désolé, je me souviens juste de la faim.
33:09Oh non !
33:15Non, arrêtez ! C'est un capot !
33:18C'est vrai, je veux des fruits,
33:20mais je ne suis pas autorisé à en manger.
33:22C'est vrai ?
33:23Oui, c'est prohibitif pour les femmes de manger des fruits.
33:26Eh bien, vu que tu ne vas pas manger ça, Mamo...
33:29On va cuisiner un poisson pour le lua.
33:31Oh, c'est vrai !
33:32Où est-ce qu'il est ? J'ai faim !
33:35On sépare la nourriture avec des rochers chauds pour la cuisiner.
33:37Mais désolé, Mamo, le poisson est aussi prohibitif pour les femmes.
33:40C'est vrai !
33:41Alors, qu'est-ce que les femmes peuvent manger ?
33:44Le poisson est bon, je prépare quelque chose maintenant.
33:47Le poisson est une nourriture traditionnelle de la Polynésie,
33:49faite de la route de taro coupée et cuite.
33:52Ça a l'air dégueulasse.
33:53Pas du tout, c'est ton genre de nourriture, les gars.
33:55Tu peux manger avec tes doigts.
33:58Merci.
33:59Mais on n'est pas aussi faibles que on pensait.
34:02Comment je peux aider à préparer les choses pour le Noël ?
34:05Non, non ! Seuls les hommes peuvent combattre la route de taro.
34:08Ces règles me donnent un malheur !
34:14Alors, c'est le seul moyen de s'éloigner de la fête, hein ?
34:19Attends !
34:20Attends !
34:21Je ne fais pas de danse !
34:23Pourquoi pas, Mamo ?
34:24Le hula est un art et une partie importante des festivals hawaïens.
34:27Les mouvements merveilleux racontent l'histoire d'Aloa Ainu,
34:30l'amour de la terre et de l'océan,
34:32et de tous les créatures qui vivent là-bas.
34:33C'est facile, Mamo.
34:34Tu vas avec le flux et on devient l'un avec la musique.
34:39Désolé, Stitch.
34:40J'ai un autre genre de danse pour toi.
34:49Hey, Stitch !
34:50N'oublie pas de réparer tes doigts !
34:52C'est la première fois que je le fais.
34:55Hey, Stitch !
34:56N'oublie pas de réparer tes doigts !
34:59Merci de me rappeler, Mamo.
35:01Boy, tu as l'air rapide.
35:03Tu penses que ça suffit pour réparer les doigts ?
35:05Où dans le monde as-tu obtenu toutes ces fleurs ?
35:08C'était facile, j'ai juste...
35:09Oh, regarde, c'est la Reine !
35:12Le Roi des ninjas
35:20Oh, euh...
35:21Euh...
35:22Hi, what's up, Kopac ?
35:26C'est un terrible crime.
35:28Vous avez violé le plus secret de tous les capuchons anciens.
35:31Vous apporterez de la catastrophe et la destruction sur tous.
35:34Mort ! Mort ! Mort !
35:41Quoi ? J'ai floppé avec la main gauche au lieu de la main droite ?
35:45Pas de blague, Moe ! Cette fois c'est sérieux !
35:53Vous avez cassé un ombre sur la royauté en couvrant la Reine en sombre !
35:57Les natifs attendront maintenant une vague de titan ou une eruption volcanique, tout à cause de ce que vous avez fait !
36:03Juste quand je pensais que les choses ne pourraient pas être pire ! C'est vrai, Stitch ?
36:08C'est parti, Moe ! On se bat les pieds et on s'en va des policiers de Capou !
36:21Pfiou ! C'était proche !
36:23Ouais, mais pourquoi les policiers de Capou nous ont arrêtés ?
36:28N'ayez pas peur, étranges ! C'est la ville de refuge !
36:32Vous voulez dire que vous n'êtes plus en colère avec nous ?
36:36Ha ha ha ! Bien sûr que non ! En le faisant venir à cet endroit sacré, vous avez prouvé votre bravoure et votre bon esprit !
36:42Nos lois anciennes vous pardonneront d'avoir cassé le Capou !
36:46Ce truc de Capou devient de plus en plus bizarre !
36:49Qui cesse ? Maintenant on peut retourner à la Luau et manger !
36:52Et remplacer mon cloche !
36:54Et je peux apprendre à faire le Malalo Pupulei de la Reine !
36:57Et apprendre à changer des règles qui ne font plus de sens ?
37:02Oh, je n'arrive jamais à me détendre !
37:08C'est une bonne chose que vous ayez atteint la ville de refuge et que tout a été pardonné !
37:13Je dis, célébrons la Luau !
37:15C'est aussi bien une raison que n'importe quelle autre, Stitch !
37:21La Luau, qui est toujours célébrée dans nos propres temps,
37:24a toujours été une fête traditionnelle hawaïenne pour des événements spéciaux comme les mariages,
37:28la nouvelle maison, les études, même les célébrations royales !
37:31Les Luaus sont gardés dehors,
37:33où les invités dégustent des pois, des fruits et des poissons cuits dans un oven sous-sol.
37:39La chanson, la danse, la histoire et les contests athlétiques sont aussi appréciés à la Luau.
37:47Ce serait encore plus d'une célébration si tous ces stupides Capous étaient éliminés !
37:51C'est drôle de dire ça, Moe ! Regarde !
37:55Bienvenue et profitez de ce jour spécial !
37:58Fête, danse et chantez en mémoire de notre ancien roi Kamehameha !
38:08Et bonne fortune pour son fils, notre nouveau roi !
38:11Ni ho ni ho !
38:19Strange one, where is my royal cloak ?
38:22Aloha ! No problem, it's as good as new ! Here !
38:26Magnificent !
38:28Nice work, Stitch !
38:30But how did you ever find the time and all those feathers ?
38:41Ah, it was no problem !
38:42Shhh ! The queen speaks !
38:45Now, everyone, it is time to feast !
38:50Oh, bien !
38:58Non, non, non, Stitch ! You must eat with me at the man's manse !
39:02Just when you thought the Capous were to put !
39:06Remember, men and women eating separately is one of the oldest Capous !
39:10But it doesn't mean it's a good rule !
39:12May I have everyone's attention ?
39:16Ni ho ni ho ! Come sit with me, as we honor your late father !
39:22I don't believe it !
39:23C'est génial !
39:44C'est tout ! La queen a montré aux gens comment changer !
39:48C'est si momentique, si historique, si, si...
39:52Je comprends !
39:53Depuis que tout le monde a été fatigué des vieilles règles,
39:56tout ce qu'il a fallu pour changer, c'est un leader prêt à montrer une meilleure façon !
40:00Je sais ce qu'il faut faire quand on reviendra !
40:03Tu as raison !
40:04Dis, votre majeur !
40:06Maintenant que vous avez terminé toutes ces règles et libéré vos gens de peur des Capous,
40:10comment se passe un petit surf ?
40:13Certainement !
40:15Et peut-être que tu peux m'apprendre le Malolo Pupule !
40:18Ça a l'air amusant !
40:20En hawaïen, Malolo Pupule signifie la foule de poissons !
40:25Regardez !
40:33Regardez ! Je suis un Malolo Pupule !
40:39Allons vous faire sortir d'ici !
40:43Je suis tellement étonné ! Ce Malolo Pupule est un délire !
40:47Et c'est pas tout !
40:51Mme. Potter, peut-être que la règle des 1 cup at a time a eu du sens
40:55quand les boissons arrivaient dans de grandes bouteilles
40:57et que c'était plus sûr quand le personnel de la cafétéria s'emportait,
41:00mais maintenant, grâce à ces petites boîtes, nous pouvons les gérer !
41:06Je pense que Mme. Potter va pleurer !
41:10Allez, Stitch ! Prends ton boisson ! On ne veut pas manquer un rendez-vous de surf club !
41:14Jusqu'en arrière, Moe !
41:16Je pense que cette jeune dame a un point !
41:20Oh, mon ! C'est mieux !
41:23Maintenant, vous aurez plus de temps pour nettoyer les trappes de graisse
41:26et déchirer le déchirage, Mr. Dongle !
41:29Oui, Mme. Potter !
41:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations