Bob's Beach E034 - Boris' Yacht

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01Je médite, d'accord ?
01:03Kaziko dit que si tu veux vraiment quelque chose, ça aide à le visualiser dans l'œil de ton esprit.
01:08Puis visualise un sundae au coconut, j'ai faim !
01:12Pas possible, mon bébé !
01:14Je visualise mon ticket de là-bas et c'est un bateau cool !
01:22Les choses ne se passent pas simplement parce que tu y penses, tu dois les faire se passer !
01:26Eh bien, il n'y a pas de haine dans un peu de pensée positive.
01:32Plus Bob pense, plus on a de paix et de silence ici.
01:37Ça a marché !
01:38Les coconuts, ça a marché !
01:40Tu dis ?
01:45Regardez les gars, regardez !
01:49C'est un bateau !
01:52C'est un bateau !
01:58Il va être insupportable !
02:00J'ai du karma !
02:03C'est un bateau cool !
02:08J'ai vu plus de vie à un jour de sport avec un oiseau.
02:12Où est tout le monde ?
02:14Ils sont probablement en dessous du bateau.
02:21C'est déserté ici aussi.
02:23C'est comme la Mère Céleste !
02:25La Mère qui ?
02:27C'est un bateau qui a été trouvé dans un bateau comme celui-ci.
02:30Des assiettes préparées pour le dîner.
02:32Tout est en place, mais pas de crew.
02:35Le mystère n'a jamais été résolu et aucune crew n'a été retrouvée.
02:40Eh bien, merci pour cette histoire étonnante, Mel. C'est un vrai booster de morale.
02:47Il y a quelqu'un !
02:48Ou quelque chose !
02:49On est sur le bateau !
02:50Allez !
02:55Les scoundrels jaunes !
02:57Si ils étaient toujours là, je les aurais tués !
03:13Bonjour !
03:15Stowaways ?
03:17Tous les doigts sur la table !
03:23Fils de pute !
03:28Non, non, non, on n'est pas des Stowaways.
03:30On vient de l'île.
03:33Des pauvres, hein ? Je n'ai pas le temps pour eux.
03:37Où est tout le monde ?
03:39Des mutants !
03:40Des déserteurs !
03:41Des déserteurs !
03:43Beaucoup d'entre eux.
03:44Toute votre crew est désertée ?
03:46Je, Capitaine Boris, ne devrais jamais avoir employé une crew de Walruses.
03:50Ne croyez jamais à un Walrus.
03:53Merci pour l'advice, Boris, mon ami, mais...
03:56Pourquoi ont-ils quitté ?
03:58La nourriture !
03:59Vous êtes sorti des rations ?
04:01Un bon capitaine a toujours assez de rations.
04:04Ils ne s'occupaient pas du menu, c'est tout.
04:06Des sardines frites au déjeuner.
04:08Des sardines à l'hiver.
04:10Des sardines grillées au déjeuner.
04:13Deux sardines au déjeuner au toast.
04:15J'en ai marre du toast.
04:17Pas de point de détruire le goût des sardines.
04:22Rien ne bat le goût d'une sardine fraîche.
04:26Comment vais-je rentrer à la maison sans une crew ?
04:37Des traîtres !
04:38Ok, c'est l'heure de partir.
04:40Cet homme Boris est fou.
04:42Il a l'air un peu instable.
04:44Un peu instable ?
04:45Cet homme s'entraîne à se parler,
04:47crie des abus dans l'air,
04:49et est obsédé par les sardines.
04:51Un peu instable ne le couvre pas.
04:53Monty, mon chéri,
04:54ne te mets pas dans le délire.
04:56Je pense que nous pouvons t'aider.
04:58Comment ?
04:59Un peu de recettes ne serait-ce pas, mademoiselle ?
05:01Nous pouvons offrir à la crew le voyage.
05:04Tu n'es pas d'accord ?
05:05Comment va-t-il rentrer à la maison ?
05:08Et en plus, j'ai un plan.
05:11Tu veux que nous volontarions à la crew de cet avion
05:14pour ramener ce fou pinguin à la maison.
05:16En retour de nos services,
05:17nous prendrons l'avion,
05:19et tu veux qu'on t'aide à voler à New York.
05:22Monty a raison.
05:23C'est l'heure de partir.
05:26Allez, les gars.
05:29C'est ma grande chance.
05:30Et je me sens responsable pour le pinguin.
05:33C'est ma positive pensée qui l'a amené ici.
05:35Tu te souviens ?
05:36Ce qui l'a amené ici
05:37c'est un manque d'imagination culinaire
05:39et quelques fous pauvres.
05:41Mais c'est la chance que j'attends.
05:44Tu peux rencontrer mes amis, mes amis.
05:46Et tu peux voler de retour à l'île en première classe.
05:50Pensez à l'aventure, les gars.
05:55J'ai peur, Bob.
05:57Nous allons le faire.
06:00Vous êtes les meilleurs.
06:04Je vais le dire au pinguin.
06:06Il l'a acheté, les gars.
06:07Il l'a acheté.
06:08New York, ici nous sommes.
06:11Fous pauvres.
06:13Je n'aurai pas de saleté sur mon bateau.
06:15Oh.
06:16Vous, allez voler.
06:17Vous deux, changez de bateau.
06:19Et vous,
06:20goûtez-moi des sardines.
06:28C'est tout.
06:29Ce fou pinguin peut faire son propre bateau.
06:32Je suis fini.
06:37Hum.
06:38Hein?
06:42Landez-haut.
06:55Au revoir.
06:56Au revoir.
06:57Au revoir.
06:58Au revoir.
06:59Au revoir.
07:00N'oubliez pas de écrire.
07:02C'était un fou pinguin.
07:05On s'en fiche.
07:06Il nous a donné son bateau
07:07et la charge de nous conduire
07:09jusqu'au bon vieux USA.
07:11Ils semblent compliqués, Bob.
07:13Comment vous les écrivez?
07:15Hum.
07:16Hum.
07:18Hum.
07:19Vous ne le savez pas?
07:20Hein?
07:21Brillant.
07:22Donc, nous sommes coincés
07:23au milieu de l'océan
07:24sur un bateau que nous ne connaissons pas
07:26avec aucune idée d'où nous allons.
07:29Réfléchis, petit fou.
07:31Je penserai à quelque chose.
07:32Je veux dire, comment est-ce possible?
07:34Wow.
07:35Hum.
07:41Voyez-vous quelque chose?
07:43Hum.
07:47Nous devrions être proches.
07:49Nous avons voyagé pendant des jours.
07:51Ou nous pourrions être plus loin
07:53que quand nous avons commencé.
07:54Réfléchissons, Bob.
07:55Nous sommes perdus.
07:56Hôpitalement perdus.
07:57Et nous sommes à la dernière partie.
08:04Ha!
08:05Bon, au moins, rien d'autre ne peut aller mal.
08:09La tempête arrive et c'est une grande tempête.
08:13Oh!
08:14Oh!
08:15Oh!
08:16Oh!
08:17Oh!
08:18Oh!
08:19Oh!
08:20Oh!
08:21Oh!
08:22Oh!
08:23Oh!
08:24Oh!
08:25Oh!
08:26Oh!
08:27Oh!
08:28Oh!
08:29Oh!
08:30Oh!
08:31Oh!
08:32Oh!
08:34Baba!
08:35Baba!
08:36Change de train!
08:37Change de train!
08:38Oh!
08:42Oh!
08:43Nous l'oublions, Bob.
08:47Yeah!
08:54Oh!
08:57Wow!
08:59Oui!
09:00Wow!
09:01Wouah ! Wouah ! Wouah !

Recommandée