Cinemanía Club HD
Capítulo 23 de la tercera temporada, de la mítica serie de ciencia ficción de los años 60, donde viajamos a través del espacio en la gran nave, "Entreprise", en una misión de 5 años explorando la galaxia, en busca de nuevos lugares y nuevas civilizaciones.
Espero que os guste.
Capítulo 23 de la tercera temporada, de la mítica serie de ciencia ficción de los años 60, donde viajamos a través del espacio en la gran nave, "Entreprise", en una misión de 5 años explorando la galaxia, en busca de nuevos lugares y nuevas civilizaciones.
Espero que os guste.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Cuaderno de Bitácora, fecha estelar 5943,7.
00:09Hemos calculado que Beta Niobe desaparecerá dentro de aproximadamente 3 horas y media.
00:13Su único satélite, Sapraydon, es un planeta de clase M que en el último informe estaba habitado por una especie humanoide civilizada.
00:20Actualmente nuestro instrumental muestra que ya no existe vida inteligente sobre el planeta.
00:25La energía que hemos detectado proviene de este edificio.
00:28¿Algún tipo de vida?
00:30No detectó ninguna, señor.
00:32¿Cómo habrán podido desaparecer todos sus habitantes?
00:35Sabiendo que llegaba a su fin, pueden haberse suicidado en masa.
00:38Según los informes, carecían de naves suficientes para huir.
00:42Esto parece un archivo o una biblioteca de algún tipo.
00:47Entonces estamos en el lugar preciso para averiguar lo ocurrido.
00:50Quizá aquí encontremos la información que buscamos.
00:55¿Tal vez?
00:56¿Pero por dónde empezamos?
00:57¿Puedo ayudarles?
01:00Soy el bibliotecario.
01:02¿Puedo servirles en algo?
01:04Puede que sí, señor...
01:06Me llamo Athos.
01:07Confieso que estoy algo sorprendido de verlos.
01:10Pensaba que ya todo el mundo se había ido.
01:14Pero lo cierto es que es una sorpresa agradable.
01:17Una biblioteca no sirve para nada si nadie la utiliza.
01:20¿Puede decirnos a dónde fueran?
01:22Bueno, dependía del individuo.
01:24Aunque si buscan a alguien en particular, lo siento.
01:27Pero esa información es confidencial.
01:29No a nadie determinado, solo a la gente en general.
01:32¿Dónde están?
01:33Ah, les resulta difícil escoger, ¿no es cierto?
01:37Sí, eso es lo malo de que existan tantas alternativas.
01:40Pero quizá pueda ayudarles.
01:42Pasen por aquí, por favor.
01:55¿Puedo ayudarles?
01:57Como verán, tienen más de 20.000 cintas donde elegir.
02:00Y acabamos de incorporar varios centenares más a la colección.
02:04Seguro que aquí encontrarán algo que les guste.
02:07Dígame, señor, ¿cuál es su área de interés especial?
02:10La historia contemporánea.
02:12¿De verdad?
02:13Lo lamento, tenemos muy poco sobre ese tema.
02:16Había muy poca demanda.
02:18Me conformaré con lo que haya.
02:20Quizá pueda encontrar lo que busco.
02:22Por supuesto.
02:23Pase si lo desea el servicio de referencia.
02:36Llegan muy tarde.
02:37Digan, ¿dónde han estado?
02:39Es usted un hombre muy ágil, señor Atos.
02:42¿O es que son ustedes más de uno?
02:53El espacio.
02:55La última frontera.
03:01Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
03:04En una misión que durará 5 años.
03:06Dedicada a la exploración de mundos desconocidos.
03:09Al descubrimiento de nuevas vidas.
03:11De nuevas civilizaciones.
03:13Hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
03:17Star Trek.
03:47TODOS NUESTROS AYERAS
03:55Todos nuestros ayeras.
04:04Vinimos tan pronto como supimos lo que pasaba.
04:07Perdóneme, señor, es culpa mía.
04:09Debo haber calculado mal.
04:11Nuestras lecturas indicaban que aquí no quedaba nadie.
04:14Y tenían razón.
04:15Habíamos avisado a todos de la desaparición del planeta hace tiempo.
04:18Pero siguieron las instrucciones y ahora están a salvo.
04:21Y ustedes tendrían que hacer lo mismo.
04:23¿Dice que están a salvo?
04:24Absolutamente.
04:25Del primero al último.
04:27¿A dónde fueron?
04:28Pues a donde quisieron ir, claro.
04:30Dependía solo de la elección de cada uno.
04:33Y dígame...
04:35¿Usted, personalmente, fue el que puso a todos los habitantes a salvo?
04:39Sí, sí, claro, a todos ellos.
04:42Excepto a ustedes.
04:44Y, por supuesto, tuve que delegar las tareas más sencillas a mis réplicas.
04:52¿Usted es el verdadero Sr. Atos?
04:55Por supuesto, yo soy el verdadero Atos.
04:58Lo cierto es que es bastante real, Jim.
05:04Déjenos llevarle a un lugar seguro.
05:07No, gracias.
05:08Cuando llegue el momento, iré a reunirme con mi familia.
05:11Así que no se preocupen por mí.
05:13Piensen en ustedes.
05:14Se lo ruego encarecidamente.
05:16Elijan su destino antes de que sea tarde.
05:20La biblioteca está a su disposición.
05:22Aquí tienen todo el material de referencia que necesitan para decidirse.
05:26La historia del planeta está enteramente a su servicio.
05:30Simplemente escojan lo que más les interese.
05:33El milenio, el siglo, la fecha, el momento.
05:36La biblioteca está para eso.
05:38Oh, este no se lo recomiendo.
05:40Elijan, por favor.
05:41Pero recuerden, llegan muy tarde.
05:43Sí, lo sabemos.
05:44Dígame, Spock, ¿cuánto tiempo nos queda?
05:46Tres horas trece minutos.
05:47No creo que este hombre sepa...
05:49Usted, señor, creo que allí encontrará lo que le interesa.
05:59Bueno, si estos no le sirven, iré a buscarle otro archivo.
06:42¿Ha hecho su selección, señor?
06:44Exactamente, ¿qué se supone que debo elegir?
06:47Creo haberlo dejado claro.
06:49El periodo en el que está interesado.
06:51Sí, claro.
06:52Esta máquina es fascinante.
06:54¿Para qué sirve?
06:55Ah, esto es la Atavaron.
06:58Una nomenclatura interesante.
07:00¿Cómo funciona?
07:01¿Puedo...?
07:02Oh, no, señor.
07:03Debo pedirle que no toque el mecanismo de control.
07:06Vuelva y haga su elección.
07:08Cuando haya elegido, le prepararé para la Atavaron.
07:14Gracias, señor Atos.
07:26Spock, doctor.
07:27Esperen, no les he preparado.
07:39Deben estar preparados.
07:48¿Dónde estamos?
07:49¿Y dónde está el capitán?
08:03Acude cuando te manden esclavo.
08:09Necesitas que te den una buena lección.
08:12Dime, ¿quién es tu amo?
08:14Soy un hombre libre, señor.
08:16Entonces también serás libre para luchar.
08:19¡Defiéndete!
08:39¡Spock!
08:51Si fundimos esta roca, podremos calentarnos.
08:59¿Qué pasa?
09:00No lo sé.
09:01Algo hace que mi Faser no funcione.
09:04Gracias, amigo.
09:05Ingenuo.
09:06¿Y cómo se ha puesto cuando me cogió robándole la cartera?
09:10Dígame, ¿le han hecho daño?
09:12Te he tomado por un timador.
09:14Pero tú no eres uno de los nuestros.
09:17Bueno, de todos modos, eres un tío bastante duro.
09:22Menuda paliza le has dado a esos imbéciles.
09:27Será mejor que me acompañe a la biblioteca.
09:31No se preocupe.
09:32El Dr. McCoy la curará.
09:34Iré donde tú quieras.
09:36Te seguiré siempre.
09:38¿Dónde está la biblioteca?
09:40Allí.
09:54¿Dónde está el capitán?
09:56¡Hemos entrado detrás de él!
10:00¿Dónde está el capitán?
10:04¿Qué está pasando?
10:06¡Vámonos!
10:07¡Lárguenos antes de que vuelvan con Subaritis!
10:10No, no, espera.
10:11¿No creerá que había entrado por una puerta?
10:14¡Si!
10:16¡Ahh!
10:17¿Había sido un golpe con la cabeza?
10:19¡Ven, amigo!
10:20¿Tienes tiempo?
10:21¿Entiendo?
10:22¡Jim!
10:23¡Jim!
10:25¿Dónde estás?
10:27¡Doctor!
10:28¡Spock!
10:29No podemos verlo.
10:32¿Está bien?
10:35No lo sé.
10:37Supongo que todos los habitantes han podido escapar de la destrucción retirándose a su pasado.
10:43¿Pero qué oigo?
10:45Son espíritus.
10:47Tranquilícese. Son mis amigos.
10:50Spock, ¿está en la biblioteca?
10:52Ojalá, señor. Estamos en una zona de características árticas.
10:56A 20 bajo cero.
10:58¿Pueden volver a la biblioteca?
11:00No existe ninguna, capitán.
11:02O al menos no podemos verla.
11:04Nos encontramos en un acantilado de hielo.
11:07¿Sabe por qué?
11:09Justo antes de que desapareciese, capitán.
11:11Hemos descubierto una máquina a la que el señor Atos llamaba Tabaron.
11:16Que de algún modo debía conectar con el aparato de vídeo.
11:20Abriendo portales hacia el pasado.
11:23Supongo que seguirá en el período que se visiona.
11:25Yo estaba viendo un disco sobre la época glacial.
11:28Y evidentemente yo estaba con él, porque he entrado en el mismo instante que el doctor.
11:38Aléjese. Vuelven con refuerzos.
11:41Aquí están los dos. Arréstenlos.
11:44¡Alto ahí!
11:46Ríndase en nombre de la ley.
11:48¿De qué me acusa?
11:49De intento de robo.
11:50Se equivoca. No soy un ladrón.
11:51¿Qué está pasando?
11:53¿Qué ha sido esa voz?
11:54Espíritus.
11:56Aléjate de aquí, espíritus. Somos gente de paz.
11:58¡Seguid hablando!
11:59¡Capitán!
12:00Hablan según su mandato.
12:01¡Cállate la boca y quédate en silencio!
12:03¡Debe quedarse cerca del portal!
12:05¡Continúen hablando!
12:09Capitán, ¿qué ocurre?
12:15Parecía que estuviera en peligro.
12:17Y nosotros también lo estamos.
12:19Debemos encontrar un refugio.
12:25¡Cállate la boca y quédate en silencio!
12:28¡Cállate la boca y quédate en silencio!
12:31¡Cállate la boca y quédate en silencio!
12:41¡No podemos sobrevivir con esto!
12:43¡Déjame aquí!
12:46No puedo dejarlo aquí.
12:48No seas tonto.
12:49Mis extremidades se están congelando.
12:51No puedo moverme.
12:53Solo puede que se salve.
12:55Debe irse y encontrar a Jim.
12:57¡Lo encontraremos juntos!
12:59¡Tarudo vulcaniano!
13:19¡Tarudo vulcaniano!
13:50¡Tarudo vulcaniano!
13:51¡Tarudo vulcaniano!
14:05¡Este frío casi los mata!
14:09¡Por desgracia!
14:11¡El médico es el Ignorio!
14:19Por ahora, evitaré darle alguna medicación.
14:23Abrigado e inmóvil, quizás se recobre de forma natural.
14:27Aquí dentro se está muy bien.
14:34¿Cómo se llama?
14:37Me llamo Spock.
14:40Incluso su nombre es extraño.
14:43¿Cómo se llama?
14:45Spock.
14:47Incluso su nombre es extraño.
14:50Perdóname, nunca había visto a nadie como usted.
15:10¿Por qué están aquí?
15:12¿También son prisioneros?
15:14Prisioneros.
15:16Khan envía sitios como este a la gente que quiere que desaparezca.
15:22¿No han entrado por el Portal del Tiempo?
15:24Sí, hemos entrado por allí, pero no como prisioneros.
15:27Hemos sido enviados por error.
15:31El Atavaron está muy lejos.
15:34Pero ustedes proceden de un lugar aún más lejano.
15:38Sí, es cierto.
15:40Nosotros no nacimos en su mundo.
15:42Mi planeta está a millones de años luz de distancia.
15:46¡Qué maravilla!
15:48Siempre he pensado que existían otros mundos.
15:53Pero eso no es posible.
15:58No.
16:00Debo estar soñando.
16:03Debo estar imaginándome todo esto.
16:08Estoy empezando a volverme loca.
16:12Escúchame.
16:13No es una alucinación.
16:15No es una alucinación.
16:17No es una alucinación.
16:19No es una alucinación.
16:23Yo...
16:25Yo he estado aquí por mucho tiempo.
16:27Solo.
16:30Cuando los vi,
16:32no podía creerlo.
16:44¿Está mueriendo?
17:06Mira, esta es la ladrona.
17:09Y ese es su complicidad.
17:11¡Abran!
17:18¡Despertadlo!
17:41¿Sois vos el ladrón que habla con los espíritus?
17:45No, soy extranjero.
17:48¿De dónde sois?
17:50De una isla.
17:51¿Cuál es esa isla?
17:57Se llama Tierra.
18:00Que yo sepa, esa isla no existe.
18:04No importa, continúa.
18:06Nunca había visto a esa mujer hasta esta noche.
18:08Cuando...
18:10he oído sus gritos, he pensado...
18:13que estaba en peligro.
18:15¿Entonces negáis ser su cómplice?
18:17Sí, claro que lo niego.
18:19Estaba leyendo en la biblioteca cuando la he oído y...
18:24¿Lo sabe?
18:26¿La biblioteca?
18:28Sí, usted sabe cómo llegar hasta allí.
18:30Quizás vos seáis en verdad inocente.
18:33Parece ser un hombre honesto.
18:35¡No, es un brujo!
18:39¡Cállate, mujer!
18:41¡Usted es la única culpable!
18:43¡No hagáis más falsas acusaciones!
18:46¡Le he oído hablar con los espíritus!
18:49¡Sé que es un brujo!
18:51¡Este hombre también lo ha oído!
18:53Sí, señorita.
18:55Los espíritus le hablaban.
18:58Incluso a él.
18:59Le ha llamado Capitán.
19:01¡Es un brujo!
19:03¡Él me maldijo!
19:05¡Sí, él fue el que me obligó a robar!
19:08Supongo que no creerá que...
19:15¿Seguro que usted los ha oído?
19:17Sí, señoría.
19:19¿Puedo jurárselo?
19:21Lo que él oyó, señoría,
19:23fueron las voces de un brujo.
19:26¿Qué?
19:27Señoría, fueron las voces de mis amigos.
19:30En la biblioteca.
19:33En la biblioteca.
19:35¡No sé de qué estáis hablando!
19:37¡Haced venir a un inquisidor para que lo examine!
19:40¡No participaré en este caso!
19:42Señoría, necesito volver de nuevo con Atos.
19:46¡No conozco a ningún Atos!
19:48¡No sé de qué estáis hablando!
19:50¡No quiero oír una sola palabra más!
19:52¡Os marchéis!
19:54¡No os marchéis!
19:58¡Brujo!
20:00¡Brujo!
20:02¡Brujo!
20:04¡Arderás en la hoguera!
20:20Doctor.
20:22Doctor.
20:24Despierta.
20:28¿Quién es usted?
20:31Me llamo Zarabeth.
20:34Zarabeth.
20:38¿Estamos en la biblioteca?
20:40No, estamos en la era glacial, pero estamos a salvo.
20:43Jim.
20:46¿Dónde está Jim?
20:48Doctor, aún no puede levantarse.
20:50Debe descansar.
20:52Yo intentaré encontrar al capitán.
20:54Encuéntralo, Spock.
20:57No se preocupe por mí.
20:59Solo busquelo a él.
21:20Spock.
21:24¿Quién es Jim?
21:27Es nuestro oficial en jefe.
21:29Y nuestro amigo.
21:31Solo los he visto.
21:33No sabía que había otro.
21:35No está con nosotros.
21:37Entró a través del Portal del Tiempo en otro periodo de la historia.
21:40Si he de encontrarlo,
21:43solo se me ocurre una forma de hacerlo.
21:48Zarabeth, lléveme hasta el Portal del Tiempo.
21:52Pero su amigo está enfermo.
21:55Es verdad.
21:57Si lo dejo aquí,
21:59quizá nunca pueda volver a la nave.
22:01Se quedaría aquí para siempre.
22:03Pero aunque ya no está en peligro de muerte,
22:05necesito que me quede con él para cuidarle.
22:07Pero si me quedo aquí,
22:10puedo perder la posibilidad
22:12de ayudar al capitán Kirk.
22:15Parece que resuelva una ecuación.
22:17Debería serlo.
22:19Debería poder resolver esto con lógica.
22:22Quizá el atabarón me haya afectado.
22:26Si conociese su funcionamiento...
22:30Usted fue traída aquí como prisionera.
22:34Me diría...
22:36¿Por qué?
22:40Mi único delito consistió en tener parientes.
22:47¿Por qué?
22:49Dos de ellos intentaron asesinar a Zorkan.
22:53Recuerdo ese nombre por las cintas de la biblioteca.
22:56Zorkan, el tirano.
22:58No tuvo bastante con ejecutarlos a ellos.
23:01Zorkan determinó destruir a toda mi familia.
23:04Utilizó el atabarón
23:06para enviarnos a lugares como este.
23:08Zarabeth,
23:10debo volver hasta Atos y el atabarón.
23:12Llevaremos al Dr. McCoy
23:14y usted vendrá con nosotros.
23:16Les enviaré a usted y a Zorkan.
23:18Ustedes dos a la nave
23:20y yo buscaré al Capitán Kirk.
23:22Jamás podré atravesar el portal.
23:24Si lo hiciera, moriría.
23:30No puede regresar.
23:35Nadie puede hacerlo.
23:38Cuando atravesamos el portal,
23:40el atabarón nos cambia.
23:42Esa es su función,
23:44ajustar nuestra estructura celular a la nueva época.
23:49No puede regresar.
23:52Si atravesara el portal,
23:54moriría cuando llegara al otro lado.
23:58Spock,
24:00¿dónde estamos?
24:05Aquí estás a salvo, McCoy.
24:07Sí, creo que lo recuerdo.
24:09Vamos, doctor.
24:11Acuérdese.
24:19¿Qué hace Spock aquí?
24:21Va a buscar a Jim.
24:23Es imposible salir a buscarlo.
24:25No podemos volver.
24:27¿Pero qué está diciendo?
24:29Tenemos que volver.
24:31Zarabet me lo ha explicado.
24:33Al atravesar el portal del tiempo,
24:35se alteró nuestra estructura fisiológica.
24:37Si intentáramos regresar a la biblioteca,
24:39moriríamos.
24:41¿Pretende decirme que estamos atrapados aquí?
24:45Sí, doctor.
24:46Lo estamos.
24:48Y Jim también está atrapado allá donde esté.
24:54Cuaderno de Bitácora, fecha estelar 5943,9.
24:58Las gentes de esta época creen en los brujos,
25:00y de brujería es de lo que he sido acusado.
25:02Cinco testigos han oído como la voz de McCoy me hablaba
25:05y la han tomado por la de un espíritu.
25:07Por lo que sé sobre juicios de brujería,
25:09no tengo muchas posibilidades,
25:11a menos que pueda llegar hasta el fiscal.
25:14Hoy te has quedado sin cena.
25:20Vamos.
25:23Sube.
25:38Dame tu vaso.
25:40Grita,
25:42y te lo romperé.
25:51No te muevas, no te muevas.
26:10¡Carcelero!
26:35¡Carcelero!
26:39Se me acusa falsamente, usted lo sabe.
26:41Estoy aquí para llevaros ante el tribunal inquisitorial.
26:45Allí se decidirá cuál es el castigo que merecéis.
26:48¡Las brujas no existen!
26:50Eso es sacrilegio.
26:52No lo digáis en público o acabaréis en la hoguera.
26:56Se lo dijo usted porque sabe que es la verdad.
26:58Las brujas no existen. ¿Por qué lo niega?
27:01No volváis a decir eso.
27:03¡Las brujas existen!
27:05¡Existen las brujas!
27:08¡Existen!
27:09¡Vos mismo vais a ser acusado de brujería ante el gran inquisidor!
27:13No... ¿Qué estáis haciendo?
27:26Diré ante el tribunal que es mi cómplice.
27:29Usted ha venido del futuro, igual que yo.
27:31Así que también es brujo.
27:33Por favor...
27:35Se lo ruego, no me implique.
27:37¡Ayúdenme!
27:39Haré lo que pueda para demostrar su inocencia.
27:42Me opondré a las acusaciones de brujería.
27:45Pero no vuelvo a hablar nunca con los camaradas que ha dejado atrás.
27:49Ayúdenme a encontrar el camino. Me he perdido. Debo volver allí.
27:52No se puede volver.
27:54Debo hacerlo.
27:57Iba con dos amigos que están perdidos en otro tiempo.
28:00Debo encontrarlos. Vuelva con nosotros.
28:02Nunca podremos volver.
28:04Debemos vivir nuestras vidas aquí, en el pasado.
28:07El Atavaron prepara nuestra estructura celular
28:10para adaptarnos a nuestra nueva vida en el pasado.
28:15Volver al futuro significaría la muerte.
28:20¿Prepara?
28:22No he sido preparado.
28:24Su señor Rathod no ha llegado a prepararme.
28:27Entonces debe volver enseguida.
28:29Si no ha sido transformado,
28:31solo podrá sobrevivir unas pocas horas en el pasado.
28:38¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Síganme!
28:47Es una gran cocinera.
28:49¿Se lo habían dicho alguna vez?
28:51Recientemente, no.
28:53Me temo que Spock no sea un ser excesivamente galante.
28:56No lo había notado.
28:59¿Ah?
29:04Ahora que me encuentro mejor,
29:06notará que nuestro trato es muy diferente.
29:09¿De verdad?
29:10Me gusta la idea.
29:12Y ya que su salud ha mejorado,
29:14quizá le apetezca comer algo más sólido.
29:16No, aún no.
29:17Me alegro de que se haya recuperado.
29:20De verdad.
29:21El Dr. McCoy ha sido un paciente moderno.
29:24Y el Sr. Spock un buen médico, a pesar de carecer de título.
29:27Pero no deje que la medique.
29:29Yo soy el único médico aquí.
29:31Correcto. Es el peor paciente de toda la nave Enterprise.
29:34¿Dónde estará ahora?
29:37A 5.000 años en el futuro.
29:43Gracias.
29:58¿Qué le ha pasado a Jim?
30:00No lo sé.
30:01Espero que tenga suerte.
30:03¿Qué significa eso?
30:06¿No va a hacer nada?
30:08¿Qué quiere hacer?
30:10Localizar el portal.
30:12No puede estar lejos.
30:14Ya hemos hablado de eso, doctor.
30:16¿Por qué sigue insistiendo en el tema?
30:19No podemos volver.
30:21¿No ha quedado claro?
30:23Sí, ha quedado claro.
30:25¿Qué significa no podemos volver?
30:27No lo entiendo.
30:29No es normal que se rindan tan fácilmente.
30:33Lo diré de nuevo.
30:35Y que quede muy claro.
30:37No podemos volver.
30:39Estamos atrapados aquí.
30:41En el remoto pasado de este planeta.
30:43Y tendremos que quedarnos aquí para siempre.
30:47¿Comprende lo que significa?
30:49Sí.
30:51Nunca pensé decirle eso.
30:53Pero lo entiendo.
30:55Quiere quedarse aquí.
30:57Se siente feliz atrapado.
30:59En esta salvaje y desolada época.
31:02Ya que no hay más remedio.
31:04Sólo intento adaptarme.
31:06Escúchame, vulcaniano de orejas puntiagudas.
31:08¿Qué quiere decir?
31:10¿Qué quiere decir?
31:12¿Qué quiere decir?
31:15¿Qué quiere decir?
31:17¿Qué quiere decir?
31:19¿Qué quiere decir?
31:22No lo repito.
31:24Nunca me ha gustado.
31:26Así que no lo repito.
31:28¿Qué le pasa a Spock?
31:30Hace mucho tiempo que lo quería decir.
31:50¿Quién blandece mancos?
31:52Sí, hombre.
31:55Que piense a espalda.
31:57Piense.
31:59Parece que hay mucho maldito.
32:15Está aquí.
32:17Pero no recuerdo el lugar exacto.
32:39¡Ese es el portal!
32:42¡No puedo esperar más!
33:13¡Spock! ¡McCoy!
33:18Kirk a Enterprise, adelante.
33:20Aquí Scott, Capitán.
33:21¿Cuánto tiempo queda todavía?
33:23Diecisiete minutos. Será mejor que vuelvan cuanto antes.
33:26No podemos, Spock y McCoy ya han desaparecido.
33:28Sabía que algo iba mal. He preparado un pelotón de desembarco.
33:31No, no quiero que transporte aquí a nadie a menos que yo se lo ordene.
33:35Prepárese para activar en cuanto le avise, corto.
33:39¿Señor Atoz?
33:41¿Dónde está?
33:46¿Puedo ayudarle?
33:48Es usted. Tiene suerte de haber encontrado el camino.
33:51Ahora permítame que le procese con la Tabarna.
33:53No.
33:55Señor Atoz, nosotros hemos venido de otro planeta.
33:58No pertenecemos a su historia ni queremos viajar a su pasado.
34:02Permítame cuidarle y devolverle a donde pertenece.
34:05No.
34:07Solo quiero el discreet que estaban visualizando.
34:10Por favor, espere.
34:11Lo siento, señor Atoz.
34:13Por favor, debo prepararme para escapar.
34:17Le abriré a tiempo.
34:20¿Continúa jugando las réplicas? Dígame, ¿quién es usted?
34:30Es evidente que usted es un maníaco suicida.
34:33No entiendo qué está intentando hacer, pero si continúa, moriremos los dos.
34:37Y yo, desde luego, no deseo morir.
34:39Si me ayuda, no moriremos, se lo prometo.
34:41No le creo.
34:42¿Cuál es ahora la réplica o el verdadero?
34:44Yo soy el verdadero.
34:46Ha destrozado mis réplicas.
34:48No me gusta lo que me obliga a hacer.
34:52No pretenderá matarme.
34:54Sé que solo intenta salvarme la vida.
34:57Guarde esto.
35:03No puedo negar que me gusta que estén aquí.
35:05Aunque entiendo que para ustedes es una desgracia.
35:08Yo también estoy contra mi voluntad.
35:10Igual que ustedes.
35:13Lo siento.
35:15No conozco la forma de devolverla a su propia época.
35:19Ya no sé si deseo volver.
35:21Ahora mi época es ésta.
35:23He tenido que admitirlo.
35:25No sé si lo haré.
35:27No lo haré.
35:29No lo haré.
35:32He tenido que admitirlo.
35:34Pero aquí estoy tan sola.
35:37¿Sabe lo que es sentirse sola?
35:40Siempre sola.
35:42Sí.
35:44Lo sé.
35:48Lo veo en sus ojos.
35:53Tiene que comer por favor.
35:56Si usted lo desea.
36:01¿Qué es todo esto, Carmen?
36:03No creo que haya mucho que elegir aquí.
36:06Supongo que es por culpa del clima.
36:11¿Qué causa el calor en esta cueva?
36:13Hay un manantial de agua termal.
36:15¡Estupendo!
36:16¿Entonces será posible construir un invernadero?
36:23Mientras tanto, tendremos que alimentar a la gente.
36:28No tengo muchos lujos.
36:30Sólo Zorcán me dejó lo que necesitaba para sobrevivir.
36:34¿Y tú, Carmen?
36:36¿Y tú, Carmen?
36:38¿Y tú, Carmen?
36:40¿Y tú, Carmen?
36:42¿Y tú, Carmen?
36:44¿Y tú, Carmen?
36:46¿Y tú, Carmen?
36:48¿Y tú, Carmen?
36:50¿Y tú, Carmen?
36:52¿Y tú, Carmen?
36:54Zorcán solo me dejó lo que necesitaba para sobrevivir.
36:57¿Entonces pretendía que continuase viviendo?
37:00Sí.
37:02Me dio armas, un refugio, comida...
37:05Todo lo que necesitaba.
37:07Excepto un compañero.
37:11Nadie le acusaría de haberme matado.
37:15Pero me envió aquí sola.
37:17Si esto no es la muerte, ¿qué es?
37:21Tenía una mente muy imaginativa.
37:24Pero insensible.
37:27Enviando a una mujer tan bella al exilio.
37:32El frío me afecta más de lo que pensaba.
37:36Por favor, discúlpeme, yo no soy así.
37:40Me comporto escandalosamente.
37:43He comido carne animal y me ha gustado.
37:46¿Qué me está pasando?
37:49Eres muy bella.
37:55Y si lo es, no entiendo...
37:59¿Por qué no puedo decirlo?
38:02Deseaba que lo dijera.
38:48Eres hermosa.
38:51Eres el ser más hermoso que he conocido.
39:05No se muevan.
39:07Intentaré que llegue a salvo.
39:19¿Qué pasa?
39:20¿Por qué me estás esperando?
39:22¿Quieres que te lo explico?
39:24¿Estás listo para activar?
39:26Sí, señor.
39:27Vamos.
39:32¿Qué pasa?
39:34¿Qué pasó?
39:35¿Qué me está pasando?
39:37¿Qué está pasando?
39:39¿Qué es lo que me está pasando?
39:41¿Qué me está pasando?
39:43¿Qué me está pasando?
39:45¿Qué me está pasando?
39:47Permanezca en alerta, pero si la estrella explota...
39:51No esperen. ¡Vayan de aquí!
39:55Empecemos la búsqueda en una zona helada y con viento.
40:01De acuerdo, de acuerdo.
40:03Debe tratarse de la era glacial, hace 5.000 años.
40:07Déjeme buscar.
40:09Lo haremos juntos, señor Atos.
40:17Spock.
40:21No ha sido honesto conmigo y eso también es algo nuevo en usted.
40:25Le he dicho todo lo que sé.
40:27Lo que ella le ha contado.
40:30Y ha aceptado su palabra simplemente porque eso es lo que desea creer.
40:34Le he contado la verdad.
40:36Que Zarabet me lo haya dicho no varía los hechos.
40:39Zarabet es una mujer condenada a vivir en soledad.
40:43Haría cualquier cosa por tener compañía.
40:46¿No es así?
40:48Le he dicho lo que sé.
40:50¿De veras?
40:52Nos ha dicho que no podemos volver.
40:54Pero la que no puede volver es usted.
40:57Ella no pondría en peligro nuestras vidas.
40:59Haría cualquier cosa para evitar la soledad.
41:02Mentiría, engañaría.
41:04Incluso sería capaz de asesinar a toda la tripulación del Enterprise...
41:09para mantenerle a su lado.
41:13Adelante, Zarabet.
41:15Dígale la verdad, Spock.
41:18Adelante.
41:20Mataría para mantenerlo aquí.
41:22¡Suéltame!
41:23¡Déjelo!
41:28Está intentando matarme.
41:33¿Es eso lo que desea?
41:36Piense.
41:38¿Qué es lo que siente? ¿Feloz? ¿Rabia?
41:41¿Cuántas veces lo ha sentido antes?
41:45No es imposible.
41:48Imposible.
41:51Soy vulcaniano.
41:53El vulcaniano que conoce existirá dentro de 5.000 años.
41:58Piénselo.
41:59¿Qué sucede en su planeta en este mismo momento?
42:04Mis antepasados eran bárbaros.
42:07Bárbaros guerreros.
42:09Que casi se mataron entre ellos, llevados por la furia.
42:12Spock.
42:14Está volviéndose como eran ellos...
42:175.000 años antes de que nacieras.
42:23No sé quién soy.
42:27Estoy perdiendo mi identidad.
42:42Podemos volver.
42:47No lo sé, Spock.
42:51Sólo sé que yo no puedo.
42:56Intentaré encontrar el portal...
42:59porque mi vida está allí.
43:02Y quiero volver a ella.
43:05¿Por qué?
43:07Porque mi vida está allí.
43:10Y quiero volver a ella.
43:37¿Cree que puede ser este?
43:39No lo sé.
43:40Si quiere conseguir el marco del portal apropiado...
43:42debe ser más específico.
43:44No lo vi.
43:45Intente llamar.
43:47Doctor.
43:49Spock.
43:50McCoy.
43:53Busquemos otro.
43:54Por favor, ya no queda tiempo.
43:56Déjame ir.
43:57Inténtelo.
43:59Aquí no hay ningún portal, doctor.
44:01Tenemos que encontrarlo.
44:03Aún está enfermo.
44:05Tiene que volver a la cueva.
44:13Doctor.
44:15Spock.
44:17Jim.
44:19Jim.
44:21Jim.
44:23Jim.
44:25Jim.
44:27Jim.
44:28Jim.
44:29Jim, estamos aquí.
44:31Son ellos.
44:33¿Pueden oírme?
44:34Sí, Capitán.
44:38¡Sigan mi voz!
44:41¡Spock!
44:42¡McCoy!
44:43¡Sigan mi voz!
44:44¡Me oyen!
44:45¡Sigan mi voz!
44:46¡Spock!
44:47¡McCoy!
44:48¡Venimos de aquí!
44:50¿Qué esperan?
44:58¡Vamos, Spock!
45:00¡Venid, doctor!
45:05No quiero irme de ti.
45:07No puedo volver.
45:09Si lo hiciera, moriría.
45:12¿Qué esperan?
45:14¡Deprisa!
45:15¿Cuánto tiempo nos queda?
45:17Scott, ¿cuánto falta?
45:19Deben subir enseguida.
45:23¡Vamos, Spock!
45:24¡Deprisa!
45:28De una vez.
45:30De todas maneras, esto no papelía pa� marinar.
45:33¡Espera!
45:36¡Sospecharse!
45:38Sospecharse.
45:41No puedo correr.
45:44¡Deprisa!
45:46¡Sospecharse!
45:50Careful,Scott.
45:51¿Qué stalls es?
45:53¿Niño, spock?
45:55¿O donde trabaja?
45:58¡Spock, McCoy! ¡Deprisa, el tiempo se acaba!
46:28¡Deprisa! ¡Deprisa!
46:59Sí, tiene razón.
47:01Pero eso fue hace 5.000 años.
47:05Ahora ella está muerta.
47:07Muerta y enterrada...
47:09...hace siglos.
47:11Scott, ¿sigue ahí?
47:12Ahora o nunca, capitán.
47:13Súbanos a bordo.
47:15Y active potencia máxima en cuanto lleguemos.
47:17Corto.
47:58Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org