• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:31Une rédaction, vous dites ? J'en ai marre !
00:34Chapitre 1.
00:36Wow, je suis fabriqué.
00:39Mes années formatives étaient comme celles de n'importe quel autre battle droid V1.
00:43Humiliation non-stop.
00:51C'est tout, R.O.H.K ?
00:53Enfin, notre chance de montrer à la galaxie ce que nous pouvons...
00:57C'est bon, c'est bon.
01:04Hmm, un nouveau travail de peinture.
01:06Très bien.
01:07En route pour la glorie ! Suivez-moi, les gars !
01:11Uh-oh.
01:13Ça ne m'a pas intéressé quelle planète j'étais sur, ou qui j'étais en train de battre.
01:17Le résultat était toujours le même.
01:19Aïe.
01:20Hey !
01:21Je suis en train !
01:22Pas faire.
01:27Suivez-moi, les gars.
01:30Au final, j'ai appris la leçon la plus importante.
01:33Sortir de la voie des troubles.
01:37J'aime cette leçon.
01:46Alors, tu veux entendre un autre chapitre ?
01:49Je préfère la silence.
01:51Roger, roger.
01:57Alors, j'appuie sur mon moteur et j'étouffe ces lignes avant qu'ils sachent que je suis là.
02:01Oh, ça me rappelle quand j'ai volé les fantômes dans ce champ d'astéroïdes.
02:04Bien, bien, bien.
02:05Tu veux savoir quand j'ai sauvé le jour ?
02:07Super !
02:08Chapitre 18.
02:10Ça devient mignonne.
02:11J'étais en train de travailler pour mon premier maître, un mécanicien carilien nommé Pace.
02:16Ça a pris des années, mais ce Jedi Starfighter a enfin été restauré.
02:21Elle va vendre une porte.
02:23Ouais ! Faisons la fête avec mon pain de fantôme.
02:42Où allons-nous ?
02:43Comment sais-je ? Tu appuies sur le bouton.
02:47Aïe !
02:50Mon Starfighter ! Il est détruit !
02:53Non ! Regarde mon pain.
02:55Ça, c'est détruit.
02:57Est-ce que ce bâtiment a juste créé ?
03:00Ce n'est pas un bâtiment.
03:03Traitor !
03:16Comment va-t-on sortir de là ?
03:18Même si on le fait, comment va-t-on rentrer chez nous ?
03:21Je ne vois pas d'autres vaisseaux ici.
03:23Juste des pièces d'anciens qui étaient stupides suffisamment pour venir à cette planète stupide.
03:26Power Coupling de TIE Fighter.
03:28Y-Wing Repulsor.
03:30On va construire notre sortie.
03:31Roger, sors de là, attrape leur attention.
03:33Vraiment ?
03:34Ce n'est pas ce que mon cowardice me dit de faire.
03:36Fais-le !
03:38Qui veut du pain délicieux ?
03:47Je ne sais pas ce que vous faites.
03:50Faisons-le vite !
03:53L'arrivée. Oui, c'est exactement ce que je veux.
03:59J'ai réussi, Roger.
04:03J'ai eu une belle Starfighter.
04:06Maintenant, tout ce que j'ai, c'est ce vieux bâtiment.
04:10Un vieux bâtiment, vous dites ?
04:12Ah, j'aime ça.
04:14Tellement unique.
04:15Je vais vous donner 10 000 crédits pour votre vieux bâtiment.
04:19Ah, vraiment ?
04:21D'accord.
04:22Depuis, Pace a réussi à vendre des vieux bâtiments.
04:25Tout grâce à moi.
04:27Pas vraiment.
04:29Pace l'a construit, Pace l'a fluidifié, Pace l'a nommé.
04:32Oui, c'est une histoire de comment Pace a réussi en vous faisant confiance.
04:35Hmm.
04:36J'aime ma version mieux.
04:38J'aime ma version mieux.
04:43C'est l'heure de la pause.
04:47L'huile de 30 poils.
04:49Ça me rappelle...
04:51Le chapitre 48.
04:52Les bonnes choses.
04:55D'accord, K2.
04:56Cet acheteur est le vieux bâtiment avec les codes impériaux.
04:59Les codes dans la veste orange de la garage ?
05:01Les bâtiments ne devraient pas attirer l'attention.
05:03Il attend un droïde.
05:05Il doit aller là-bas et dire...
05:07Donnez-moi les bonnes choses.
05:08C'est une phrase de code impériaux.
05:10Tu vas critiquer chaque détail de cette mission ?
05:12Non.
05:13Seulement 99,7% d'eux.
05:15Non.
05:16Vas-y.
05:17Bonjour.
05:18Quelle jolie veste.
05:20Ouais ?
05:21Qu'est-ce que c'est ?
05:22Le rumeur l'indique.
05:23Vous avez un grand acheteur de poils de 30 poils.
05:25A.k.a.
05:26Les bonnes choses.
05:28Donc donnez-moi tout ce que vous avez.
05:36Voilà.
05:37Les bonnes choses.
05:38Un sac ?
05:39C'est votre grand ordre ?
05:41Je suppose que je n'ai pas besoin de ça.
05:46Non, non, non.
05:47Attention, traître !
05:51Où sont les codes ?
05:52Je ne sais pas de quoi tu parles.
05:55Il les a.
05:57Toi, droïde !
05:58Arrête !
06:00Moi ?
06:01Pourquoi ?
06:05L'Empire veut mon poils de 30 poils !
06:17Salut.
06:18Je suis...
06:19Part...
06:20De...
06:213PO.
06:22Astromec ne parle pas de la base.
06:24C'est vrai.
06:25Je veux dire...
06:26Bip, boop, boop, boop...
06:29Bord.
06:31Encore !
06:32L'Empereur peut s'occuper de son propre poils de 30 poils.
06:36Bien joué.
06:37Si vous ne vous en prenez pas compte, j'ai ordonné de prendre toute la preuve pour le processer.
06:41Pour être processé.
06:42Oui.
06:43Avez-nous apporté un droïde de sécurité ?
06:48Bonjour ?
06:49Qu'est-ce qui se passe ?
06:51Un petit merci.
06:53Les bonnes choses.
06:54Vous n'êtes pas l'unique droïde qui a été repurposée pour une bonne raison.
06:57En plus, j'ai le goût de 30 poils.
07:00Et à ce jour-là, je ne sais toujours pas qui ce sont ces gars.
07:04Les héros de la rébellion ?
07:06Vraiment ?
07:08Eh bien, c'est à eux.
07:15X-Wings engagés !
07:17Enlevez les défenseurs de l'avant !
07:18L'équipe d'armes !
07:19Toutes les puissances de feu sur ces combattants !
07:21Wow !
07:22La façon dont vous ordonnez tout le monde me rappelle le chapitre 129 de mon autobiographie.
07:26De la tranchée à la tranchée.
07:29Le prisonnier de Tatooine.
07:32Les Free-Makers ont trouvé un emploi en tant qu'assassin de Ben Quadrenarios.
07:36Roger.
07:37Nous avons besoin d'un compresseur de Pod Racer.
07:38Trouvez-le.
07:39Bien sûr. Pas de problème.
07:40Je suis sûr que quelqu'un va passer par là-bas avec...
07:46Jawa ! Parfait !
07:47Oh. Je pensais que tu étais sarcastique.
07:49J'étais.
07:50Parfois, ça marche.
07:52Je cherche un compresseur.
07:56Mon Jawa est un peu rouge.
07:58Tu es en train de me droider et de me vendre à un agriculteur,
08:01ou tu...
08:07Ouais. D'accord.
08:08C'était le premier.
08:10Un compresseur !
08:11Bien !
08:14Je vais juste me montrer.
08:15Wow !
08:19Ok. J'ai besoin d'un plan B.
08:21Bonjour, plan B.
08:24J'ai besoin d'un plan B.
08:28Qu'est-ce que je fais ?
08:29Je sabotage ce compresseur.
08:31Une fois qu'il s'accroche, je peux m'échapper.
08:36Oh, mon cerveau !
08:37Oh, mon cerveau !
08:46Bon sang.
08:53Je vais laisser toi faire ça toi-même.
09:00Enfin !
09:01Ça t'a pris longtemps.
09:02Pas de problème.
09:04Et c'était un sarcasme, par contre.
09:06Oh, Roger.
09:07Comment est-ce réel ?
09:09Je veux juste dire, quand quelqu'un fait de son mieux,
09:11un merci, c'est gentil.
09:14Débranchez vos armes !
09:15Maintenant !
09:17Et...
09:18Merci, tout le monde.
09:24Oh, mon cerveau !
09:30Hé, BB-8.
09:31Pourquoi tu sors ce vieux compresseur ?
09:34En fait, ce qui semble inutile est souvent utile.
09:37Et je vais te montrer comment.
09:39Grâce à la magie du raconteur.
09:43Chapitre 202.
09:44Le Droid Rescue Gambit.
09:46C'était à l'époque de la rébellion.
09:48On a appris que l'Empire transporte un freinage rempli de droides obsolètes
09:52à un site de dégâts.
09:53Quoi ? C'est dégueulasse !
09:55C'est vrai, Chopper.
09:56On dirait que ces droides sont de retour.
09:59Aucun droide est resté !
10:01Je vais voler.
10:02Prends le boîtier du droide.
10:04Des souvenirs ?
10:05Oh, viens, Chopper.
10:06C'est bon.
10:07Je vais le prouver.
10:12Chaque fois que quelqu'un dit qu'il a un compresseur brisé,
10:15je me défends.
10:16Tu sais quoi ?
10:17Plus jamais !
10:22Le travail de transport des droides,
10:24c'est si dégueulasse.
10:27Regarde, un X-Wing !
10:29Enfin, quelque chose à faire !
10:31Allons-y !
10:32Attention !
10:33Le scan ne révèle pas de forme de vie.
10:34Et l'Empereur a cette politique de feu canon sans dégâts.
10:38C'est dégueulasse.
10:41C'est assez de jouer mort.
10:42Allons-y !
10:45Feu !
10:48Droide, libérez-vous !
10:51Ils sont dégagés.
10:52Portez le bateau !
10:53Je t'ai dit qu'on devait l'abattre !
10:55Ne me le dis pas !
10:56Dites-le à l'Empereur !
10:59Le droide !
11:01Alors, ils ont des bateaux de détente.
11:04Tu veux dire ça ?
11:10Et quand nous sommes revenus à la flotte,
11:12ces vieux droides ont été assez utiles.
11:15Merci.
11:21Tu vois, BB-8.
11:22Parfois, une vieille partie peut avoir un nouveau but.
11:30Et parfois, c'est tout.
11:35C'est un câble d'hypershaft !
11:39Pouvez-vous m'aider ?
11:40Bien sûr.
11:41Très bien, Roger.
11:42Aidez-moi à fermer ce câble d'hypershaft.
11:44Non, Rose.
11:46Je ne vous offre pas d'aide en forme de travail physique.
11:49Mon aide va venir en forme d'une valable leçon de vie sur la persévérance.
11:53Oui, je n'ai vraiment pas le temps pour...
11:55Chapitre 299.
11:56Yub Nub.
11:58La deuxième étoile de la mort a juste été détruite.
12:00Et les esprits étaient élevés.
12:05Aïe !
12:06Mon tête n'est pas un instrument de percussion !
12:09Tous ces rebelles sont en train de détruire mes réserves d'énergie.
12:14Je préfère quelque chose de plus ionisé.
12:17Oh, maintenant tu parles.
12:19Oh, oui !
12:21C'est ça !
12:23Petit garçon.
12:25Tu et moi, on va être des meilleurs amis pour toujours !
12:35Roger Shine, Roger.
12:36On a des endroits à aller.
12:41Désolé, mon ami.
12:42J'ai des appels.
12:47Je vais le manquer, ce petit gars.
12:49Yub Nub !
12:50Roger, tu sais que j'ai une règle concernant les Ewoks !
12:52Ils s'échappent.
12:53En plus, il appartient à sa famille.
12:56J'y vais, tu restes.
12:59Compris ?
13:04Reste !
13:06Yub Nub !
13:07Yub Nub !
13:15C'était le plus dur que j'ai jamais...
13:16Yub Nub !
13:21Yub Nub !
13:24Yub Nub !
13:31J'étais désolée de laisser le petit gars derrière.
13:34Mais si j'ai appris quelque chose à l'intérieur,
13:36c'est que parfois, il faut être...
13:39Persistant.
13:40Oui.
13:41Yub Nub.
13:44Ok, cadets de vol, yeux, oreilles,
13:47et autres appendages sensoriels sur moi.
13:49Votre mission d'aujourd'hui testera votre courage et votre résolution.
13:52Aujourd'hui, vous apprendrez ce qu'il faut pour être un pilote.
13:55C'est bien pour vous que j'ai détaillé dans mon autobiographie
13:59« Des tranchées à des tranchées, la histoire de Roger ».
14:02Available on the Hollow Net at an extremely reasonable price.
14:07Chapitre 317.
14:08What goes up ?
14:10It was back during the Galactic Civil War,
14:13and I've been sent to Maz Kanata's castle
14:15on a pick-up run for the Rebellion.
14:18I got it !
14:19I got it !
14:20I'm going to get it any moment now !
14:26What's in this thing ?
14:27Jabba's bathtub ?
14:28Heavy artillery.
14:30Don't hurt yourself, Roger.
14:31I'll get some of the boys to lug it for you.
14:33That won't be necessary.
14:34I have the perfect tool for the job.
14:42My rocket pack !
14:44Isn't it great ?
14:45It'll give me just the boost I need.
14:51Not bad for a battle droid.
14:53Not bad ?
14:54Watch this !
15:01Oh, no !
15:04OK, I'm impressed.
15:06You can stop now.
15:07Wish I could !
15:09I don't know how !
15:12Oh, no !
15:19Sorry !
15:25Hi !
15:26I don't know if we've been properly introduced.
15:28Stop !
15:30C'est pour moi.
15:35Tu m'as payé grand-chose, Rust Bucket.
15:38Est-ce que je peux payer en installations ?
15:40Je pensais à une paye facile.
15:45Parfait !
15:46Je peux enfin atteindre les Mugs sur le Hirax !
15:49Ouais, super pour toi, Mugs !
15:54Rappelez-vous,
15:55une fois que vous êtes en haut,
15:56c'est difficile de descendre.
15:59Euh, Poh !
16:01C'est tout pour vous, monsieur.
16:03A moins que vous vouliez que je lise un autre chapitre.
16:06Non ?
16:07OK, alors.
16:09Récemment, je l'ai acheté sur le Holonet.
16:17Oh, je ne t'ai pas vu là-bas.
16:19Je suppose que tu veux entendre une autre histoire
16:21sur les héros ?
16:23Bien, je peux te raconter
16:24le meilleur héros du monde,
16:26moi !
16:28Chapitre 482.
16:29La puissance de Jakku.
16:31La guerre civile galactique était à la fin,
16:33mais l'Empire n'allait pas
16:35sans une lutte.
16:38Allez, Rebels !
16:39Faisons en sorte que ce soit
16:40l'endroit de fin de l'Empire !
16:47J'ai perdu mon stabilisateur !
16:54Ce n'est pas ce que j'avais en tête !
16:56C'est le Lieutenant Valeria !
16:57J'ai besoin d'un EVAX !
16:58C'est ça !
17:01L'extra-stabilisateur !
17:03Attention, Lieutenant !
17:04Les Freemakers sont en route !
17:19Oui !
17:26Il faut que je revienne dans la lutte !
17:29Ne t'inquiète pas !
17:30Je t'aiderai à détruire l'Empire
17:31dans peu de temps !
17:33J'ai un coulisseur de refroidissement !
17:34Aide-moi avec le coulisseur de refroidissement !
17:35J'ai besoin d'un énergisateur !
17:44Je n'aime pas où ça va !
17:46Tu veux dire...
17:47là-bas ?
17:48Où nous sommes !
17:49Nous devons bouger vite !
17:51Mon speeder ne va pas
17:52sans son stabilisateur !
17:53Roger !
17:54J'ai mon stabilisateur !
17:55Nous finirons la réparation !
18:03Je l'ai trouvé !
18:06Merde !
18:09Oui !
18:10J'utilise la force !
18:12Je suis le premier droïde Jedi !
18:15Pouvez-vous aller vite, s'il vous plaît ?
18:19Alors, je ne suis pas un Jedi ?
18:21Je ne sais pas si je peux retourner
18:22à être juste un droïde de bataille !
18:24Roger !
18:30Allez, allez, allez !
18:39Ouais !
18:40De nouveau !
18:54C'est ainsi que j'ai arrêté le Star Destroyer
18:56et terminé l'Empire Maléfique !
18:59Wow !
19:00Je ne savais pas que mon père,
19:01Mme Cordy et M. Rowan
19:02étaient des héros si incroyables !
19:04Oui, ils méritent un peu de crédit aussi.
19:06Je pense.
19:07Je dirais plus que un peu !
19:09Mme Cordy !
19:10Ne touchez pas à la sénatrice !
19:12Ne touchez pas à ma soeur,
19:13tueuse nerveuse !
19:15Viens ici, Moxie.
19:17Roger m'a juste raconté
19:18la histoire de la bataille de Jakku.
19:20J'aimerais avoir eu la chance
19:21d'être un héros comme toi.
19:22C'est pour ça que je suis allée
19:23à l'étranger de Hosnian Prime.
19:24Je veux vous présenter un vieil ami.
19:27Bonjour, Moxie.
19:30Je vois que tu es intéressé
19:31à rejoindre la Résistance.
19:53Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations