62. Familia (Aile) 2024 ❤️ Capítulo 62 Audio ESPAÑOL HD ❤️ Kıvanç Tatlıtuğ y Serenay Sarıkaya

  • hace 3 meses
Síguenos para más Contenido. ❤️❤️
Capítulo 63. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x913fdq

Category

😹
Fun
Transcript
00:00De prisa. Esto hay que ponerlo así. Y las flores mejor en el borde de la piscina,
00:06con un espacio entre ellas que quede bonito y deje espacio.
00:11Ahí viene. Ponlas allí. Vamos, vamos.
00:16¿Qué es todo esto? ¿Qué estás organizando? Es la noche de Jena delir, señora Julia.
00:21Madre se ha encargado de organizarla.
00:30Ya veo que lo tienes todo listo. No se te escapa nada.
00:46Estoy ayudando a los que vine a hacer. ¿No te parece bien? Selma, llévatelo.
00:51Nezachet, felicidades. Ojalá me hubieras llamado. Habríamos hecho todo lo posible
00:56por Ekrem. Sí, señora Julia. Iba a llamarla, pero... Te olvidaste.
01:03Yo celebré la circuncisión a Ekrem y estaba junto a él cuando se marchó al
01:08ejército, pero olvidaste llamarme. Julia, déjala, no lo pagues con ella.
01:12Estabas detenida. Te habían esposado y metido en el calabozo. ¿Qué ibas a hacer?
01:19Tengo muchos contactos. No hay nada que no soluciones con una llamada de
01:23teléfono. Pronto lo verás, Nedred.
01:29Por supuesto.
01:38¿Cómo vas, Arith? ¿Has encontrado al hombre del que me hablaste?
01:46Muy bien. Usaremos lo que tenemos. Quiero que Nedred acabe metida en el falco.
02:00¿Aslan? ¿Podemos hablar? ¿Tienes un minuto? Claro, ¿qué necesitas?
02:06¿Puedo volver luego, si no puedes? No, dime. Puedo hablar ahora.
02:12Verás, me pediste que me pensara lo de Leila y todo lo que ha estado sucediendo.
02:22Y he decidido no echarme atrás en ninguna decisión. He venido a decirte eso.
02:28Pues muy bien.
02:33Nunca he sido capaz de hacerme bien el nudo de la corbata y me las pongo bastante...
02:40¿Aslan, has oído lo que te acabo de decir?
02:49Estás muy guapo. ¿A dónde vas? ¿A una fiesta o algo parecido?
02:56No voy. Vamos. ¿De qué hablas, Aslan?
03:03Hay un tipo llamado Genghis. Es dueño de un grupo hotelero. Es famoso.
03:17Da una fiesta esta noche.
03:22Y también va a hacer una buena oferta por nuestro hotel del puerto. Es una oportunidad. Una muy buena.
03:32Todo se arreglaría si sale bien. Nos han invitado a los dos. A ti, a mí, a los dos. La invitación está...
03:43Gracias, pero no me apetece y no creo que... Deba ir a la fiesta.
03:53No, dice The Pina Queen, eso es verdad. Llamo a la persona que la envió y le doy una paliza.
03:59¿Qué hago? ¿Le doy un tostado?
04:03Vamos, mujer.
04:06Vamos. Esta noche.
04:10Dejemos la guerra.
04:13¿Un alto el fuego? ¿Una tregua? ¿Qué dices?
04:16Anímate, venga. Es muy importante para mí. Necesito cerrar este trato.
04:22Si no cierro el trato, no podré hacer frente a la cantidad de dinero que debo del puerto. ¿Entiendes? Ven conmigo.
04:28Tal vez recuerdes cosas que has olvidado. Vamos.
04:33¿A qué te refieres?
04:37Me refiero...
04:44A la buena pareja. ¿Qué hacemos luchando codo con codo en vez de luchar el uno contra el otro?
04:51Pero si escoges quedarte aquí y disfrutar de la dulce compañía de mi madre y el tatu... Es una cuestión de preferencias. Te espero abajo. ¿Vale?
05:22¿Cómo estoy?
05:38Preciosa.
05:42Bueno, ¿nos vamos?
05:45Vámonos.
05:52Sí, escanea los dos últimos años y envíalos, ¿vale?
05:58¿Será posible que no haya terminado con el papelero?
06:03Buenas tardes, Sr. Tuggy.
06:08Buenas tardes, mujer. ¿Qué tal?
06:11¿Puedes dejar de llamarme mujer? Llámame Asuman o Esma. O mejor, Asu. Relájate un poco.
06:18Esma está bien. Solo Esma.
06:22Muy bien.
06:26¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Sois como Brangelina, por favor! ¡Pero qué pareja tan guapa! ¡Parecéis dos modelos! ¡Qué guapos estáis!
06:36Buenas tardes, Esma.
06:37Buenas tardes de mí.
06:39Turgut, cuida de Echo esta noche. Que no beba y pierda la cabeza.
06:42Claro, cuidaré de él. Voy a recogerlo.
06:45¿Turgut?
06:47Dime.
06:48Estoy esperando a que me des buenas noticias. No olvides lo que te pedí.
06:51Por supuesto. Vale.
06:53Nos vemos luego. Buenas tardes.
06:55Oye, Tuggy. Estás muy guapo de rojo.
06:59Por favor, calla.
07:06Mira, Esma se lo está comiendo con los ojos.
07:09Cállate, que te van a oír.
07:11Sería una lástima que acabasen juntos antes que nosotros. Me daría muchas gracias.
07:15Aslan, ¿pero qué dices?
07:16Te lo digo en serio.
07:17Aslan, no sigas mal.
07:18Es una pena.
07:20Adiós, chicos.
07:21Nos vemos luego.
07:23Vaya marido, qué bien lo van a pasar.
07:25¿Pero qué dices?
07:27Ya sabes lo que dicen de él en las redes sociales.
07:30Es un hombre joven y guapo.
07:32Sin embargo, no es mi tipo.
07:34Me gustan más los hombres morenos.
07:37Con un buen corpachón.
07:40¿Entiendes lo que quiero decir?
07:43Buenas noches, Sr. Tuggy.
07:48Qué barbaridad.
07:50Qué barbaridad.
07:52No sé qué hacer con ella, la verdad.
08:12Qué bonita.
08:13Qué guapa.
08:14La novia más bonita.
08:15Qué alegría.
08:16Qué guapa.
08:26Vamos.
08:29Esa es.
08:30Esa es.
08:33Esa es.
08:37Trae las pilas.
08:38Trae las pilas.
08:39Vamos.
08:41Vamos, Maritana.
08:44Elif, la casa.
08:45Tienes que sacarte.
08:46Sí.
08:49A ver.
08:50Vamos.
08:52Pero bueno, si tiene el maquillaje completamente intacto.
08:55Tienes que llorar un poco, Elif.
08:57Todas las novias deben llorar.
08:59Hoy es un día maravilloso.
09:00¿Por qué iba a llorar?
09:01Llora un poco.
09:02Mañana ríes, pero hoy llora.
09:06¿Por qué?
09:07¿Por qué?
09:08Por la noche de bodas.
09:10Escucha bien.
09:11No tengas y si tengas hijos enseguida.
09:13Una mujer con muchos hijos se echa a perder pronto.
09:16No está en mis planes tener hijos aún.
09:19Tráete el velo que empezamos.
09:20Venga.
09:21Pon la canción y sube el volumen.
09:24¡A bailar!
09:39Esma.
09:40Dame, tráelo.
09:46¡Madre mía!
09:47¡Mirad todo esto!
09:48¡Mirad los brazaletes!
09:50¡Un gran aplauso para la madre de Greg!
09:53Dame tu mano.
09:54Toma, hija.
09:58Dame tu mano.
10:09Vamos a bailar.
10:10Muy bien.
10:11A bailar.
10:13A bailar.
10:18Muy bien.
10:19A bailar.
10:25Esa es.
10:27Esma.
10:28Haznos una foto.
10:29¿Por qué?
10:30¿Por qué?
10:31¿Por qué?
10:32¿Por qué?
10:33¿Por qué?
10:34¿Por qué?
10:35¿Por qué?
10:36¿Por qué?
10:37Haznos una foto juntas.
10:38¡Ahora mismo!
10:39¡Sí!
10:40¡Claro!
10:46Muy bien.
10:47Estáis muy guapas.
10:53Vamos, Esma.
10:58¡Madre mía!
11:00Sales en las noticias ahora mismo.
11:07Has sido asesinado, Faisal Shakir.
11:38Bienvenidas.
11:39¿Qué tal?
11:40Bienvenidas.
11:41Muchas gracias.
11:44¿Por qué nos mira todo el mundo?
11:46Por las noticias sobre nosotros, querida esposa.
11:50Hemos acordado un alto el fuego, querido esposo.
11:55¿Eh?
11:56Jackie, Susan Roth.
11:58Solo espero que podamos cerrar el trato esta noche.
12:02¿Qué hace ella?
12:03Tienen dos hijos.
12:04No ha hecho otra cosa en la vida.
12:06La señora Jordan se dedica a criar a sus hijos.
12:08Señor Genghis.
12:10Señor Aslan.
12:11Buenas noches.
12:12¿Cómo está?
12:13Muy bien.
12:14Hace mucho que no la veía.
12:15Así es.
12:16Señora Sunruth, ¿cómo está?
12:17Hola.
12:18Muy bien, gracias.
12:19¿Y usted?
12:20Bien, gracias.
12:21Les presento a mi querida esposa, Devin Akin Soykan.
12:23El señor y la señora Jordan.
12:25Encantado de conocerla.
12:26Lo mismo digo, señor Genghis.
12:28Soy Sunruth.
12:29Encantada de conocerla.
12:30Igualmente.
12:31Gracias.
12:32Devin.
12:33No te exagero.
12:34Los conozco hace mucho tiempo.
12:36Y son una de las pocas parejas que no han envejecido ni una pizca.
12:39Creo que el tiempo se ha parado en su caso.
12:42Por eso.
12:43Así es.
12:44Muchas gracias.
12:45¿Cómo se encuentran?
12:46Hemos oído lo que pasó con Leila.
12:48Nos da mucha pena.
12:49Nos sentimos...
12:50Claro, claro, claro.
12:51Imagine.
12:52Es una situación difícil.
12:54Esperamos que se arregle.
12:55Como saben, Leila fue absuelta en el caso Tolga.
12:59Aún queda un detalle, pero seguro que sale pronto.
13:03Por supuesto.
13:04Nos enteramos ayer de la participación de la señora Julia y de su arresto.
13:09No damos crédito.
13:10Y luego están las declaraciones de su tía.
13:12Sí, pero hay algunos sucesos de los que preferimos no hablar.
13:15Es mejor dejar los temas legales en manos de la justicia.
13:19Todo acabará pronto.
13:20Estamos aquí para acompañarles.
13:23Han organizado un evento precioso, ¿verdad, Devin?
13:26Está todo muy bonito.
13:27Y, por supuesto, también me gustaría charlar con usted sobre la propuesta para el puerto y zanjar ese tema.
13:34Sí, tenemos que hablarlo.
13:37Señora Sunruth, ¿le apetece que tomemos algo juntas?
13:40Claro, vamos a pedir algo.
13:42Sí, querida.
13:45Vamos por ella.
13:46Claro.
13:48Me alegro mucho de verte.
13:50Creo que ha sido un acierto.
13:52El reunirnos en persona.
13:54Tengo mucha curiosidad por saber la propuesta que tiene en mente.
14:00Muy bien.
14:04Salud, chicos.
14:05Salud, salud, salud.
14:07Gracias por venir.
14:08Gracias a ti.
14:16Oye, creeme, ¿estás emocionado?
14:18¿Por qué debería estarlo?
14:20Vamos.
14:21Vamos.
14:23¿Por qué hablas así?
14:24¿Te vas a casar?
14:26¿Dónde está el agua?
14:28Aquí la tienes.
14:37Dinos algo, creeme.
14:39¿Por qué tienes ahora esa cara?
14:41Seguro que es por Yamur.
14:43A la mierda, Yamur.
14:45Creeme, tranquilo.
14:47Cuidado con lo que dices.
14:48A la mierda, Yamur.
14:49¿Qué?
14:50Ven aquí.
14:51Oye.
14:52Te voy a dar una paliza, creeme.
14:54Has empezado a beber y vas a perder la cabeza.
14:56Quítame las manos de encima.
14:58Que os den a los dos.
14:59Yamur, Yamur.
15:00¿Qué, Yamur?
15:01Creeme, te voy a dar, pero bien.
15:02Contrólate.
15:03Ve a lavarte la cara.
15:04No quiero verte así.
15:05¿Que me controle?
15:06¿Cómo voy a controlarme?
15:08¿Eh?
15:09¿Cómo voy a entrar en razón?
15:10¿Eh?
15:11Dime.
15:12¿Cómo narices voy a controlarme?
15:13Dime.
15:15Que os den a los dos.
15:22Siéntate, Yamur.
15:45¿Qué?
15:46¿Qué?
15:47¿Qué?
15:48¿Qué?
15:49¿Qué?
15:50¿Qué?
15:51¿Qué?
15:52¿Qué?
15:53¿Qué?
15:54¿Qué?
15:55¿Qué?
15:56¿Qué?
15:57¿Qué?
15:58¿Qué?
15:59¿Qué?
16:00¿Qué?
16:01¿Qué?
16:02¿Qué?
16:03¿Qué?
16:04¿Qué?
16:05¿Qué?
16:06¿Qué?
16:07¿Qué?
16:08¿Qué?
16:09¿Qué?
16:10¿Qué?
16:11¿Qué?
16:12¿Qué?
16:14¿Qué?
16:29Así que esta es su oferta final.
16:33Porque hay diferencia con la que teníamos.
16:37Está al tanto de la oferta de los rusos...
16:39Pero yo no soy un oligarca ruso.
16:42Soy el hijo de un granjero.
16:44Esta es mi última oferta.
16:46Además, la oferta de los rusos se vino abajo cuando Igor murió.
16:50Cierto.
16:52Fue lo que pasó.
16:54Aunque creo que fue algo bueno,
16:56porque si fijamos el valor actual del puerto deportivo...
16:59¿Me ha entendido?
17:01Se lo voy a explicar de otra manera.
17:03Podrían ofrecernos una cifra que superase el valor actual del puerto en cualquier momento.
17:08Entonces le deseo mucha suerte.
17:11Muy bien, señor Jenkins.
17:13¿Por qué sigamos siendo amigos?
17:15Por supuesto.
17:16Salud.
17:17A su salud una amistad duradera.
17:23Tiene unos hijos guapísimos, de verdad.
17:25Se parecen mucho a usted, ¿no qué?
17:27¿Usted cree?
17:28Desde luego.
17:29Así que ahora viven en París.
17:30Así es.
17:31Llevan allí dos meses.
17:32Aunque ahora mismo siento un gran vacío.
17:35Estoy pasando un momento difícil.
17:37Lo puedo imaginar.
17:39Debe ser extraño estar ahora en casa sin ellos.
17:41Sí, sí, así es.
17:43Cuénteme, ¿qué hacía usted antes de ser madre?
17:46Era directora.
17:49¡Vaya!
17:50Trabajé para grandes hoteles en Nueva York cinco años.
17:55La verdad es que a veces echo de menos el trabajo.
17:59Me lo imagino.
18:00A veces siento que me he centrado durante demasiados años en mi faceta como madre.
18:05Entiendo lo que dice.
18:07¿Y usted a qué se dedica?
18:09Soy psicóloga.
18:10¿De verdad?
18:11Eso es genial.
18:12Es genial.
18:13Gracias.
18:14Los hombres ya vuelven.
18:15¿Cómo ha ido?
18:16¿Se ha cerrado el trato?
18:17No es tan fácil.
18:18No podemos competir con los rusos.
18:20¿En serio?
18:21Pues vaya.
18:22Este es un sitio muy especial.
18:25Es un hotel magnífico.
18:26Espero que lo gestionen bien.
18:28En realidad, ¿sabe qué?
18:29Yo he estado diciendo lo mismo desde que Aslan compró este puerto deportivo.
18:34Este hotel tiene un potencial increíble, ¿verdad que sí?
18:37Ojalá alguien con tanta experiencia como usted dirigiera este lugar.
18:41Sería genial tener a alguien con su buen gusto.
18:43En fin, otra vez será.
18:47¿Tienes intención de volver a trabajar?
18:49¿Por qué no me has dicho nada?
18:51Porque nunca me lo has preguntado, querido.
18:55Bueno, lo podemos hablar más tarde.
18:58No estropeemos la velada.
19:00Sí, nos disculparemos.
19:02Tenemos que atender al resto de invitados.
19:03Por supuesto.
19:04Que disfruten.
19:05Gracias.
19:06Gracias por todo.
19:07Muchas gracias.
19:08Hasta pronto.
19:09Gracias por venir.
19:10Gracias, señor Asurro.
19:17He puesto en práctica mi especialidad.
19:26Sí, estoy en el sitio.
19:28¿Estás seguro de que es el lugar?
19:31Este sitio está desierto.
19:35¿Qué cliente llamó para que viniera a la mitad de la noche?
19:43Está bien.
19:44Voy a colgarme.
19:45Ya sé quién es.
19:46Adiós.
19:50¡Hola, princesa!
19:52¿Qué es lo que te pasa?
19:54¿Me engañas y me traes aquí a la mitad de la noche?
19:56¡Vaya hombre!
19:57¿Otra vez he vuelto a meter la pata?
19:59Intenté dibujarte una sonrisa en la cara.
20:01Pero sé muy bien lo que necesitas.
20:03Ven conmigo, princesa.
20:04¿Qué tramas?
20:05¿De qué tonterías hablas?
20:07La adrenalina.
20:08Esa es mi droga.
20:09Cuando piso el acelerador a fondo, la adrenalina me hace olvidarlo todo.
20:13Paso.
20:14Gracias.
20:15No te resistas.
20:16Pruébalo primero.
20:17No entiendes lo que te digo, ¿verdad?
20:20No te veo muy convencida.
20:32¿Qué miras?
20:33Sube, te vas a entrar.
20:36¡Eso es!
20:56¿Qué le dijiste?
20:57¿Para qué se transformará así?
20:59Solo aposté por la persona adecuada.
21:03Hablo con una psicóloga.
21:04¿Tuviste que usar algún superpoder?
21:07No tengo superpoderes, pero sé algo.
21:09Si esto se lleva a cabo, me tendrás que dar el 10% de comisión.
21:13Te daré mi número de cuenta.
21:14Pero ten cuidado con el concepto, por favor.
21:17¿Pondré comisión?
21:19De superheroína.
21:22Muy bien.
21:23Me gusta.
21:24Eso es.
21:25Deberías sonreír más a menudo, Devin.
21:26Genial.
21:29Ya te lo he dicho.
21:30Un poema de Turgut Uyar que parece escrito especialmente para nosotros dos.
21:37En la guerra y en la paz.
21:42En la tierra y en el mar.
21:45Alegría o tristeza.
21:48Nuestros latidos son diferentes.
21:52Pero cuando unimos nuestras mentes...
21:55La vida se torna bella.
21:58Y nada puede con nuestro amor.
22:02¿Verdad?
22:16Esta noche nos hemos dado una tribu.
22:19Así que vamos a desvelarnos.
22:21Quitémonos el cansancio y la tensión de estos días.
22:23Vamos a disfrutar de la noche y a olvidarnos de los problemas.
22:26Estoy contigo.
22:28Empecemos así.
22:29Perdona.
22:32¿Cómo te llamas?
22:33Freaky.
22:34Muy bien, Freaky.
22:36Cojo uno.
22:37Dos para cada uno.
22:39Escúchame.
22:43Quiero que no falten bebidas en esta mesa.
22:46No dejes de traerlas, ¿vale?
22:47Por nosotros, Aslan.
22:49Por nosotros.
23:01¡Mírate!
23:03No pareces la misma persona de siempre.
23:06¡Vamos! ¡Vamos!
23:08¡Rápido!
23:10Si quieres apreciar la vida, recuerda que...
23:13...existe la muerte.
23:16La adrenalina que tanto me gusta.
23:20Primero se te acelera el corazón y la respiración.
23:26Podrías haber dicho lo mucho que me quieres.
23:31Estás en la línea entre la vida y la muerte.
23:34Y, amor...
23:36...no me puedo casar contigo sin su aprobación.
23:38¿Sí?
23:40No me puedo casar contigo sin su aprobación.
23:45Tienes la vida y la muerte en tus manos.
23:50Cuídate, ¿de acuerdo?
24:10¿Qué haces?
24:13Estoy eligiendo entre la vida y la muerte.
24:19¡Yo no te he dicho eso, charada!
24:23¡Frena de una vez, ya, amor!
24:28¡No!
24:30¡No!
24:32¡No!
24:34¡No!
24:36¡No!
24:37¡No!
24:55Lo has conseguido.
24:59Esta vez has dado el enclavo.
25:02Oye...
25:04...estás mal de la cabeza.
25:07¡No!
25:09¡No!
25:11¡No!
25:13¡No!
25:15¡No!
25:17¡No!
25:19¡No!
25:21¡No!
25:23¡No!
25:25¡No!
25:27¡No!
25:29¡No!
25:31¡No!
25:34¡No!
25:35¡No!
25:37¡No!
25:39¡No!
25:41¡No!
25:43¡No!
25:45¡No!
25:47¡No!
25:49¡No!
25:51¡No!
25:53¡No!
25:55¡No!
25:57¡No!
25:59¡No!
26:02¡No!
26:03¡No!
26:14¿Por qué nos miran todos?
26:17Es como si no encajáramos aquí, en absoluto.
26:20Que se erupen de sus asuntos, ahora dejan de mirar.
26:24No creo que eso vaya a pasar.
26:26Sabes, la señora Sunruck y el Sr Yankee llevan un buen rato mirándolos.
26:30¿Por qué no nos vamos?
26:32Necesito quitarme estos tacones, me están matando.
26:34Vale, bien.
26:36Pues vámonos.
26:38Genial, nos despedimos primero.
26:42Señor Cengiz,
26:44señor Aslan,
26:46muchas gracias por venir.
26:48Lo hemos pasado muy bien.
26:50Ha sido un placer.
26:52Gracias por todo, buenas noches.
26:54Muchas gracias.
26:56Perdón, lo siento.
27:00Ya va.
27:22¿Te regocijaste mucho la noche que murió tu marido, Nedred?
27:24No.
27:26Eso lo guardo para tu muerte.
27:30No arruinarás esta noche.
28:00Déjame pasar.
28:06¿Qué ocurre?
28:08¿Nedred soy gano?
28:26Madre,
28:28estos policías preguntan por usted.
28:58¿Qué pasa, mamá?
29:00No es nada.
29:02¿Qué pasa, mamá?
29:04No es nada.
29:06Tienen algo contra ella.
29:08Voy detrás de vosotros.
29:10No te preocupes.
29:12¿Por qué se llevan a mi madre?
29:14¿Qué has hecho esta vez?
29:16Yo nada.
29:18Si alguien ha hecho algo, es ella.
29:24¿Qué pasa, mamá?
29:26Mató a tu padre.
29:28Yo he hecho lo que debía.
29:32Reza para que no le pase nada a mi madre.
29:36O te las tendrás que ver conmigo.
29:40¿Y qué harás?
29:42¿Vas a matarme por decir la verdad?
29:46¿Es lo que vas a hacer?
29:48A ti no.
29:50Te has metido con lo que más quiero.
29:52Si le pasa algo a mi madre,
29:54yo acabaré con lo que tú más quieres.
29:58Acabaré con tu querido Aslan.
30:10No fue mi madre quien mató a mi padre.
30:12Fui yo.
30:16Si fui capaz de acabar con mi padre,
30:18imagina lo que puedo.
30:20¿Qué vas a hacer?
30:22Hacerle los demás.
30:40Oye.
30:42¿Arreglarás esto mañana?
30:44Cuando sepa dónde está Boso.
30:46Estoy preocupado por mi hija.
30:48Dime.
30:50¿Cuál es el problema?
30:52Mi problema es tu hija.
30:56Siempre lo ha sido.
31:04Te voy a hacer una pregunta.
31:10Y quiero que me respondas sin ningún temor
31:12a lo que te pueda pasar.
31:14¿Estás enamorado de ella?
31:18No.
31:20No estoy enamorado.
31:22Estoy enamorado de ella.
31:28Seraph saldrá de esto.
31:36Bien.
31:40Entonces,
31:42cuando termine
31:44quiero ver cómo te casas
31:46con mi hija.
31:48¿Me oyes?
31:50Te oigo.
31:52Te oigo.
31:56¿Y si no sale?
31:58Entonces Aslan Soikan acabará bajo tierra.
32:00No saldrá vivo de esta.
32:16Bien.
32:40Vamos.
32:42Salud.
33:02¡Ay!
33:04¡Qué pintas llevo!
33:06Estoy fatal.
33:08Eso lo decidiré yo.
33:10Eso lo decidiré yo,
33:12si te parece.
33:14La cabeza.
33:16Yo estoy igual.
33:18Ahora mismo
33:20tengo que estar horrible.
33:22Ay, qué mono te pones.
33:24Eres un chico muy,
33:26pero que muy guapo.
33:28¿Mono? De eso nada.
33:30De mono nada.
33:32Soy guapo.
33:34Vale, está bien.
33:36No, guapísimo.
33:38Yo no soy guapo,
33:40sino que soy guapísimo.
33:46¿Estás tonteando conmigo?
33:48¿Qué haces?
33:50Dímelo. ¿Me tiras los tejos?
33:52No estoy ligando.
33:54Va totalmente en contra del código familiar.
33:56Aunque fueras mi marido,
33:58que lo eres,
34:00no podría hacerlo.
34:02Para nada.
34:04¿De qué hablas?
34:06¿Me vas a encarnar con un código de honor?
34:12Te preguntaré algo.
34:14Adelante, pregunta.
34:16He estado pensando en esto
34:18mucho tiempo. ¿Preparado?
34:20Venga, suéltalo.
34:22Cuando
34:24estuvimos
34:26separados dos meses,
34:28dijiste que
34:30te morirías de dolor
34:32si no volvíamos.
34:34¿Y cómo tienes
34:36ese cuerpado?
34:44Mire, señora Devin, le voy a decir
34:46una cosa. Haga el favor de escucharme bien.
34:48Usted está mejor que yo,
34:50señora Devin.
34:52No estoy segura.
34:54Yo sí lo estoy.
34:56¿Lo dices en serio?
34:58Ah...
35:00Me darán los resultados
35:02en 15 días.
35:04Veremos
35:06qué es lo que pasa.
35:08Quizá haya una oportunidad.
35:10¿Qué oportunidad?
35:14Olvídalo.
35:18Mañana no recordaremos nada,
35:20de todas formas.
35:22No te preocupes.
35:24Entonces...
35:28Fijamos que el mañana no existe.
35:32Es una buena idea.
35:54¡Ah!
35:56¡Ah!
35:58¡Ah!
36:02¿En serio?
36:04¡Ah!
36:06¡Ah, la cabeza!
36:16¡Qué mal!
36:18¿Cuándo hemos llegado aquí?
36:20No lo recuerdo.
36:22No lo sé. No me acuerdo de nada.
36:24No sé cómo hemos llegado.
36:26Recuerdo vagamente
36:28una piscina
36:30y también el sonido del agua
36:32corriendo.
36:34No me acuerdo de nada.
36:36Estaba borracha.
36:38Recuerdo la fiesta
36:40y después desconexión total.
36:42Así que lo que haya pasado
36:44después de la fiesta no cuenta.
36:52Bueno,
36:54me tengo que ir.
36:56Eh...
36:58Estoy muy liada.
37:00Y luego esta tarde en la boda
37:02no sé si me va a dar tiempo.
37:04Bueno, te veo más tarde.
37:06Me voy ya.
37:08Muy bien. Yo también tengo trabajo en el puerto.
37:10Adiós.
37:12Te veo luego.
37:14Adiós.
37:22Sí, señor Cengiz.
37:24Hola, señor Aslan. ¿Cómo está?
37:26Bien. Buenos días.
37:28Señor Aslan, verá, lo he pensado mejor.
37:30Podríamos encontrar un término medio
37:32en la negociación y llegar a ser socios.
37:34¿De verdad?
37:36Eh...
37:38Son muy buenas noticias.
37:40Me alegro mucho.
37:42Pero, eh...
37:44No podremos mover
37:46el precio que discutimos.
37:48Así que me gustaría recordárselo
37:50para que no perdamos el tiempo.
37:52No se preocupe. Como he dicho,
37:54encontraremos un término medio.
37:56Le enviaré mi nueva oferta,
37:58pero creo que podemos darlo por hecho.
38:00Entonces felicidades, señor Cengiz.
38:14La vio salir del hospital,
38:16señora Julia.
38:18Estuvo en mi despacho.
38:20Cuanto más se lo dejaba, más insistía.
38:22Bien, que insista.
38:24Si vuelve otra vez,
38:26dímelo, ¿de acuerdo?
38:36Sí, puede parar aquí.
38:38Muchas gracias.
38:42Buenos días,
38:44Turgut. Buenos días.
38:46Está preparado,
38:48como me pediste.
38:50Ay, echo de menos trabajar contigo.
38:52Siempre es un placer, querido Turgut.
38:54Muchas gracias. Lo mismo digo.
38:56Es un placer.
38:58¿Entro contigo? Si no se comporta,
39:00le doy una paliza.
39:02No, no hace falta, Turgut.
39:04Nos vemos en la boda. Gracias.
39:06Hasta luego, Devin.
39:16Igual es hora de cambiar de gafas, ¿verdad?
39:20Parece que le cuesta entenderlo.
39:22En realidad,
39:24pensé que encontraría algo sobre la señora Julia.
39:26Pero esa mujer
39:28tiene demasiada experiencia como para dejar
39:30algún cabo suelto.
39:32Así que le digo
39:34lo que vamos a hacer.
39:36Va a anular los papeles de expulsión
39:38de Calla y Seino inmediatamente.
39:40Volverán al colegio. Por tanto,
39:42los niños volverán a sus clases
39:44y se va a presentar su dimisión.
39:46Señora Devin, yo...
39:48Director, lleva 35 años de carrera
39:50en la educación, ¿verdad?
39:52No querrá que un escándalo de soborno como este
39:54salga a la luz. Así que
39:56hará lo que le diga, director.
40:00No quiero volver a verle, ¿de acuerdo?
40:02Hasta la vista.
40:04Que tenga un buen día, director.
40:14¿Qué clase de persona es usted?
40:18No me lo puedo creer.
40:22¿Cómo se atreve a pisar esta escuela?
40:24Mi marido tiene la nariz rota.
40:26Ahora está en el hospital.
40:28Lo siento, señora Dilek.
40:30Todo ha ido demasiado lejos.
40:32Creo que usted misma podrá decirle eso al juez, ¿verdad?
40:34Siga intentándolo.
40:38¿Le gustaría examinar
40:40esto antes de presentar la demanda?
40:42¿Yenk Kos es su...
40:44marido, verdad?
40:48Pero si tiene al director en nómina,
40:50señora Dilek.
40:52No puede ser.
40:54Si yo ahora digo que no quiero al hijo de un hombre
40:56tan fraudulento y corrupto en esta escuela,
40:58¿cree que me darán la razón?
41:00Seguro que sí.
41:02Todos me la darán.
41:04Pero no lo haré.
41:06¿Por qué? Porque la gente, por desgracia,
41:08no puede elegir a sus padres.
41:10Señor Dilek, esto no tiene nada que ver con su hijo.
41:12Adoro a ese crío, la verdad.
41:14Ah, y tengo que decir algo muy importante.
41:16Como presidenta
41:18de la Asociación de Padres,
41:20espero que muestre buena actitud en la reunión.
41:22No me cabe duda de que suavizará
41:24y calmará el ánimo de otros padres
41:26hacia Callais, y no sé qué va a colaborar.
41:30No olvide que,
41:32como dijo mi marido, a nosotros
41:34nos cuesta un poco
41:36contenernos, ¿sabe?
41:40Lo siento lo de su marido, señora.

Recomendada