• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Darling, that last crash shook the whole house.
02:03Look what happened to my portrait of Uncle Skidmark.
02:07Our crash did that?
02:10Tish, it's a masterpiece. A perfect likeness.
02:13I can almost see him lying by the side of the road as a car zooms away.
02:18Oh, Gomez.
02:22Am I too late to obliterate mine?
02:24Of course not, Uncle Fester.
02:31Oh, boy!
02:33Do I know how to blow up a train or what?
02:38Uncle Fester, what's that on your head?
02:40Oh, I was just standing under the power line waving up at the vultures.
02:44No, it looks like hair.
02:46Hair? You're kidding me, Morticia.
02:49I don't have any... any...
02:52Hey!
02:54Hair!
02:56Get it off! Get it off!
02:58Mort, an emergency buffing.
03:06There.
03:08Ouch! Is it better?
03:11Can't say it is, old man. They seem to be growing there.
03:15Oh, no! What am I going to do?
03:17Don't worry, Uncle Fester.
03:19It's probably just a phase you're going through.
03:22I hope so.
03:25Oh, no!
03:31Fester, dear, are you all right?
03:35Am I ever? That was fun.
03:43Gomez, what do you know about barbering?
03:46Well, I learned everything I know from Uncle Axe Adams, the executioner.
03:50Yeah, but he usually takes too much off the top.
03:53Make it tighter, Gomez.
03:55Don't want those hairs going down your collar, eh?
03:58No, I just like watching my face turn blue in the mirror.
04:04Thank you, Thing.
04:07Hey, Thing, want to give a happy fella in a trench coat a shave?
04:12Not.
04:13How come there's no hair falling?
04:15Well, evidently you have not only a hard head, you have hard hair.
04:19Oh, darn!
04:21Can we change the channel, Dad?
04:23You've been watching your Fester cam all day,
04:25and he's been plunging his head for the last half hour.
04:28I know. I'm tired of that loser bugging me.
04:31With my Fester cam, he won't be able to come near the house
04:34without me knowing about it.
04:37Hey, Norm, this plunger isn't working.
04:40Can I borrow your weed whacker?
04:43How'd you get in here?
04:44I came up through the pipes in the bathroom.
04:48I know. It's this hideous hair.
04:50The only things you're used to seeing on my head are insects.
04:53And I'll bet he wants your help, Dad.
04:55That's right.
04:56My favorite roofing companion, you're always there when I need you.
05:00Like when I was depressed and you went out of your way to push me off that cliff.
05:10Nice try, Norm, but it's still here.
05:13J'espère que tu as réussi, M. Fester.
05:15Ne t'inquiète pas, Morticia.
05:16Tu te souviens de comment ça a fonctionné quand j'ai construit ce bras bleu?
05:19En plus, penses-toi combien d'amusements tu pourrais avoir
05:21en tirant Fester autour de ton quartier.
05:23Un chien chanceux.
05:28Fais ce que tu penses, frère.
05:31Prêt?
05:33C'est parti!
05:35Go!
05:44Oui!
05:48Oh, putain! C'est horrible!
05:50Mon manque de cheveux fait partie de ma personnalité.
05:53Moi, sans l'ambiance, c'est comme un monstre sans un club de golf.
05:56S'il te plaît, M. Fester.
05:58Oui, peut-être que Green peut t'aider.
06:04Ça fait mal.
06:13Oh, donne-moi une maison où les tarantules rôlent
06:20Oh, Iron Maiden, ne vas-tu pas me fermer?
06:24Merci.
06:28Ah, oui, oui, je vois l'amour.
06:33M. Fester?
06:34Non, Pugsley.
06:36Oh, oh, oh, oh...
06:41Allons, Wednesday, dépêche-toi!
06:47Ah, j'ai eu plus de moindrement.
06:51Moi? Pas du tout.
06:56Je vois.
06:59Granny's Psychic Hotline.
07:01Oh, d'accord, d'accord, d'accord.
07:04Non, l'Emporium de Granny est fermé.
07:07C'est maintenant la ligne psychique de Granny.
07:10Où étais-je ?
07:12Je vois du cheveux.
07:14Beaucoup et beaucoup de cheveux.
07:18Pas toi, Fester.
07:20Cousin It vient d'entrer.
07:25Opportunity Knocks !
07:26Qui sait plus de cheveux que Cousin It ?
07:29Il sait certainement comment le garder.
07:31Peut-être qu'il sait comment le perdre.
07:33Oh, Cousin It !
07:35Je sais que je t'ai rencontré de nombreuses fois
07:37pour connaître les cheveux de ton cheveux.
07:39Fester, c'est français !
07:41Sors de moi !
07:42Parle à ta femme.
07:44Ah, oui, c'est vrai.
07:46Cousin It, je me mets à la mercie
07:48de tes fins séparées.
07:50Dites-moi comment faire de ce cheveux.
07:54Oh, mon amour !
07:55C'est des informations de gouvernement classifiées.
07:57Oh, mon Dieu !
07:59Une autre couverture bureaucratique !
08:02Vous, les agents de gouvernement, vous êtes tous comme ça.
08:04Des cheveux de taille de trois pieds sans ressentir.
08:06Et après toutes ces fois,
08:07j'ai nettoyé votre conduite.
08:11Oh, ça va.
08:12Je vais m'en occuper de ça.
08:22Oh, putain !
08:24Ça ne fonctionne pas.
08:26Je ne peux pas le refroidir.
08:28J'ai essayé du velcro,
08:30de l'étiquette,
08:32et de l'apprentissage de ce cheveux long.
08:34Mais ça ne fonctionne pas.
08:38Vas-y, cousin It.
08:39Je ne te parle pas.
08:40Et moi non plus.
08:41Bien, même s'il avait une bouche,
08:42il ne te parlerait pas.
08:48Quoi ?
08:49Tu vas me dire la formule de l'étiquette
08:50même si c'est classifié ?
08:52Merci, cousin.
08:54Attends un instant.
08:55Tu peux perdre
08:56tous tes points et privilèges du gouvernement,
08:58à l'étiquette.
09:01Tu ferais ça pour moi ?
09:07Oh, la caméra.
09:08C'est juste mon ami Norme
09:09qui est enthousiaste
09:10de tous mes mouvements.
09:11Salut, Norme.
09:16Oh, je le déteste.
09:19J'ai ajouté quelques touches spéciales
09:20à la formule,
09:21sauf l'ingrédient le plus important.
09:25La garniture.
09:26Et maintenant,
09:27il faut s'assurer
09:28que tout le monde
09:29puisse s'amuser aux festivités.
09:30Tiens ça, cousin It.
09:34Hé, tout le monde, réveille-toi.
09:36Viens voir mon cheveu tomber.
09:41Qu'est-ce qui s'est passé, Père Fester ?
09:43As-tu découvert
09:44la formule de l'étiquette ?
09:46Pas du tout, Pistachios.
09:48Je ne peux pas m'en remettre.
09:50Je l'offre à mon...
09:51Cousin It ?
09:57Je l'offre à mon...
09:58Cousin It ?
09:59Est-ce que tu es sûr
10:00de cela, Père Fester ?
10:01Voici la formule
10:02de l'étiquette.
10:03Ses verres,
10:04son chapeau.
10:05Il n'y a pas de question.
10:07Cousin It est parti
10:09pour rencontrer
10:10ce grand maquillageur
10:11dans le ciel.
10:12Nous n'avons pas eu
10:13une tragédie familiale
10:14comme celle-ci
10:15depuis que Père Garner
10:16a eu la pluie.
10:17Qu'est-ce qui était tragique
10:18à ce sujet, mon amour ?
10:19Je ne l'ai pas appris.
10:20C'est tout ma faute.
10:21Grâce à ma nouvelle
10:22et améliorée formule,
10:23cousin It a été détruit.
10:24Et apparemment,
10:25c'était tout ce qu'il avait.
10:29Je le suis, je te jure
10:30que je ne vais jamais
10:31ajouter du décor
10:32à une autre formule
10:33tant que je vis.
10:35Fester est en trouble.
10:37Fester est en trouble.
10:39C'est bien, Chocopuff.
10:40Un instant.
10:41Qu'est-ce qui me dérange ?
10:43Après tout, nous sommes voisins.
10:45Je dois être voisin
10:47et faire quelque chose.
10:48Très bien, Donut Hole.
10:50Je sais.
10:52Je vais faire les choses pire.
10:53Ce sont tous les possessions mondiales de Cousin It.
10:56C'est tout ce qu'il y a.
10:59Eh bien, il a toujours aimé voyager en lumière.
11:01Hop là !
11:02Est-ce que tu penses que c'était pour son cou ou son tête ?
11:06Je ne savais pas qu'il avait un cou.
11:07Mais, en revanche, je n'étais jamais sûr qu'il avait un tête.
11:11As-tu remarqué comment ça a affecté les enfants ?
11:14Votre histoire, frère !
11:16Eh bien, maintenant que tu l'as mentionné, Pugsley est un peu fou.
11:20Votre thé...
11:24Oh, Lurch ! Qu'est-ce que je vais faire ?
11:27J'ai déjà manqué de Cousin It.
11:29Et sa dandruffe était si utile pour ces bâtonnets de ski dans la base.
11:35Fester, vieil garçon, nous savons juste comment tu te sens.
11:38Non, vous ne le savez pas.
11:39Cousin It était proche de moi que n'importe quel autre cousin.
11:42Sauf pour Cousin Leech.
11:44Qu'est-ce qu'il lui est arrivé ?
11:49Oui...
11:51Vous n'êtes pas Fester Adams, n'êtes-vous pas ?
11:55Là-bas...
11:58Mon amour, la police est là pour voir Uncle Fester.
12:01Ils vont probablement l'utiliser en tant qu'imbécile de crash-test.
12:04Ça va l'amuser.
12:05C'est lui, l'officier. Il l'a fait.
12:07Il a tué Cousin Hairball. Arrête-le.
12:10Ditto, Norm.
12:11Enlevez-moi et laisse-moi la clé.
12:13J'ai le droit d'être en prison.
12:15Fester veut être en prison ?
12:17Oh, Gomez, il doit déjà commencer à se sentir mieux.
12:20Il a le verbe de l'ancien Adam.
12:23Fester Adams, vous êtes en arrêt pour la disparition de Cousin At.
12:26C'est ça.
12:27Qu'est-ce que c'est ?
12:28Mon cousin. Il a été tué et je suis le culprit.
12:34Fester va en prison.
12:38Caramilla, je me suis juste rendu compte que Fester va devenir un criminel convaincu.
12:42Tu sais ce que ça signifie ?
12:44Une tradition de Fester Adams se déroule.
12:48Pugsley, j'ai une idée.
12:50Tu te souviens où Maman et Papa ont déchiré les extra-harpoons ?
12:53Pas du tout.
12:55Nous devons aller dans le bâtiment
12:57et examiner la scène du crime
12:59pour aider notre vieux oncle.
13:03Jusqu'en arrière.
13:05J'ai une théorie, Pugsley.
13:07Mais nous devons voir si la formule de Fester fonctionne.
13:11D'accord.
13:12Soyez avec moi pour l'expérience.
13:18Tu as remarqué quelque chose ?
13:21Oui. C'était amusant.
13:23Pas du tout.
13:25Ton cheveu. Il ne s'est pas séparé.
13:28Notre oncle peut encore être vivant.
13:31Vois si tu peux récupérer l'arôme de l'oncle.
13:39Allons-y, Pugsley.
13:41Attends, Wednesday. Je vais aller chercher les extra-harpoons.
13:45À plus tard.
13:58Adams !
14:00Tu as encore goûté à ces extra-harpoons, n'est-ce pas ?
14:03Je n'ai que l'intention de les goûter une fois de plus.
14:06Vas-y et arrête de me faire mal !
14:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:10Ils ne vont pas te laisser goûter les extra-harpoons,
14:12ils ne vont pas te laisser mettre ta langue dans la porte.
14:14C'est vraiment une prison.
14:16Hé, punk !
14:17On n'aime pas les extra-harpoons et on t'aime pas !
14:31J'en ai assez ?
14:33Non, je pense que tu en as besoin de plus.
14:36Très bien.
14:38Hé, je sais comment finir !
14:45Wow, tu as de la dynamite là-dedans ?
14:47Non, c'est quelque chose à propos de ma chimie et de la prison.
14:51Je me détonne.
14:54Je ne devrais pas avoir retourné pendant des secondes.
15:01Ah, le frère Thing s'amuse du délire de la chasse.
15:07Pugsley, sais-tu ce que ça signifie ?
15:09Ah, Thing veut un verre de café ?
15:11Non, idiot central.
15:13Cousin It peut être là-dedans.
15:17En avant !
15:19Oh, mon dieu ! Des donuts !
15:24Qu'est-ce qui se passe ?
15:25Ces donuts sont frais !
15:28C'est un monde mélangé que nous vivons.
15:31Thing, tu dois être en erreur.
15:33Cousin It n'est pas là.
15:36Il est là-dessous ?
15:39Je vais le trouver !
15:43Nous n'avons pas besoin de détruire le lieu.
15:45Nous pouvons l'enlever.
15:48C'est pas amusant !
15:54Merci, Thing.
16:00C'est Cousin It.
16:01Peut-être qu'il est un prisonnier.
16:04Il n'est pas le seul.
16:06C'est un...
16:10C'est gentil de vous joindre, Norman Meyer.
16:12Je sais.
16:13Moi-même et mon petit frireau
16:15nous attendons à la sortie des bars
16:17et à rire dans le visage de Fester.
16:19N'est-ce pas, mon amour ?
16:21Avec tout notre cœur, Screeby-Sapper.
16:23Bien joué, vieux homme.
16:25Il va s'amuser.
16:26Gomez, c'est tellement sombre, sombre,
16:28et bien infesté ici.
16:30Arrête !
16:31Est-ce que tu penses ce que je pense ?
16:33Ah, oui, bien sûr.
16:35Mon amour, nous commencerons à rédécorer
16:37la salle de famille le lundi.
16:39Allez, grand Jake.
16:41Tu dois faire un bruit sur ces nostrils.
16:43Un et deux.
16:44Fester !
16:46Gomez, ne me dis pas que tu es allé
16:48à la grande maison et qu'ils t'ont
16:50torturé dans la cuisine.
16:51Non, trop mal.
16:52C'est une vraie chute ici.
16:54Quoi ? Tu veux dire que tu l'aimes ?
16:57J'adore.
16:58J'ai fait des amis nouveaux.
17:00Ils m'ont même laissé me flattrer la tête
17:02dans la machine de la licence.
17:03Ah, un rêve d'enfance est réalisé.
17:05C'est vrai.
17:06Et je le donne à mon...
17:08Norm !
17:09Non, non, non !
17:11Oh, bien !
17:12Non, non, non !
17:17C'est juste une tragédie.
17:18J'ai dû trouver la vraie joie
17:20à l'expense de mon amour
17:22déporté cousin It.
17:26Cousin It, tu es en vie.
17:30Mais il a été dissolu dans la formule de Fester.
17:33Pas du tout, Mr. Norman Meyer.
17:35La formule de Fester a rappelé
17:37à cousin It d'un important rendez-vous
17:39et il a dû s'échapper tout d'un coup.
17:41Ah, un genre d'influenceur
17:43top secret global, sans doute.
17:45Il avait son cheveu fait.
17:47Je le savais, Tish.
17:48Pas du tout qu'il était si timide.
17:50On ne voudrait pas que cousin It
17:52se cache ses secrets dans les mauvais doigts.
17:58Vous pouvez partir, Mr. Adams.
18:00Oh, cousin It !
18:02Même si ça veut dire que je dois partir
18:04de Shangri-La, je suis un fou souriant
18:06juste parce que vous êtes de retour.
18:10Quoi ? Vous pouvez m'abattre et me tuer
18:12quand vous voulez, je n'ai même pas à commettre un crime ?
18:14Oh, mon Dieu.
18:15Merci.
18:16C'est juste l'un des bénéfices
18:18d'avoir un homme de gouvernement dans la famille.
18:20Vous savez, mon amour, cousin It
18:21semble avoir une profonde influence
18:23sur l'oncle Fester.
18:24Ils commencent même à ressembler.
18:26J'espère.
18:28Je n'y crois pas.
18:31Zut !
18:34Et où pensez-vous que vous allez ?
18:36Vous avez dit que vous aviez vu le crime.
18:38Je l'ai vu.
18:40Je veux dire, je ne l'ai pas vu.
18:42C'est un crime de mentir à un policier.
18:45Vous allez en prison.
18:47Maman.
18:48Norman !
18:49Tu es un homme souhaité.
18:51Au revoir, les gars.
18:52Je vais m'occuper de mon ami Norman
18:53de la même façon que vous m'avez occupé.
18:56Comptez sur ça.
18:57Ah, Norman.
18:58C'est un homme qui est doux.
19:01Oh, Norman.
19:02Il y a quelque chose de si romantique
19:04à propos d'un vol de train.
19:05Le vent dans ton cheveu,
19:06le cliquety-clac des routes,
19:08et être tué et emprisonné
19:10par un groupe de morts.
19:14Bonjour, tout le monde.
19:15Est-ce que c'est trop tard pour être connecté à la route ?
19:17Oncle Fester !
19:18Ton cheveu !
19:20Oh non !
19:21Est-ce qu'il est de retour ?
19:22Non, mon amour.
19:23C'est tout perdu.
19:24Eh bien, je suppose que j'étais si inquiet
19:26que mon cheveu est sorti.
19:28Ça doit être une bonne idée.
19:30Oui.
19:31Et on peut la déguster
19:32à la prochaine fête familiale.
19:34Quelle heure magnifique
19:35pour une danse de célébration.
19:37C'est une bonne idée, Tish.
19:38Qu'est-ce qu'il y a de la couche brûlante ?
19:40Oh, oublie ça, Gomez.
19:41J'ai juste clippé mes doigts.
19:42Trop mal.
19:44Oh, qu'est-ce qu'il y a de la salive de Waltz ?
19:46Seulement si je m'en vais.
19:47Un, deux.
19:48Deux, deux.
19:49Trois, deux.
19:56Sous-titrage ST' 501

Recommandations