• letztes Jahr

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Halt, keine Bewegung!
00:00:29Ich habe nichts gemacht! Ich habe nichts gemacht! Ich kenne den Mann gar nicht! Bitte glauben Sie mir!
00:00:36David!
00:00:44Was machst du?
00:00:45Halt's Maul!
00:00:46Ich sagte, das wäre vorbei, du hast es versprochen!
00:00:48Halt dein Maul!
00:00:49Keine Bewegung, auf den Boden!
00:00:52Lasst mich in Ruhe! Lasst mich gehen, verdammt!
00:00:55Lassen Sie die Frau los!
00:00:56Lasst mich in Ruhe oder ich schieße ein Loch in den Kopf! Ich warne euch ein einziges Mal!
00:01:01Lassen Sie die Waffe fallen!
00:01:25Hilfe!
00:01:55Halt's Maul!
00:02:25Es reicht!
00:02:56Halt's Maul!
00:03:23Keine Bewegung!
00:03:26Bist du verletzt?
00:03:28Nein.
00:03:32Weißt du, wo wir sind?
00:03:33Nein.
00:03:34Kannst du nur Nein sagen?
00:03:36Ich komme aus New Jersey.
00:03:38Hast du eine Ahnung, wie du herkommst?
00:03:40Nein.
00:03:41Ich komme gerade, als du es wusstest.
00:03:43Du kommst zu dir und beschließt einfach, mich zu töten?
00:03:45Ich wusste nicht, wer du bist!
00:03:49Wie heißt du?
00:03:51Jin.
00:03:52Jin?
00:03:55Jin, ich bin David.
00:03:59Wenn ich dich freilasse,
00:04:03bleibst du dann ruhig?
00:04:13Was ist das für ein Ort?
00:04:16Ich weiß nicht.
00:04:18Das Letzte, das ich weiß,
00:04:21ich war auf der Beacon Street.
00:04:27Ich wohne in Boston.
00:04:29Ich war in New York.
00:04:31Ich glaube nicht, dass wir an diesem oder jenem Ort sind.
00:04:34Ich auch nicht.
00:04:38Das könnte aus dem 6. Jahrhundert stammen.
00:04:43Das könnte aus dem 6. Jahrhundert stammen.
00:04:48Hast du hier eine Broschüre bekommen?
00:04:51Ich wollte Architekt werden.
00:04:54Wo hast du gelernt, so zu kämpfen?
00:04:57Aus den Filmen.
00:05:00Meine Töchter sagen das Gleiche.
00:05:03Und viele schimpfen.
00:05:04Hörst du das?
00:05:14Ich glaube, ich weiß, was das hier ist.
00:05:16Ein Krematorium.
00:05:19Glaubst du, es wird hier drin gleich heiß?
00:05:22Ich weiß nicht. Ich will es nicht herausfinden.
00:05:24Und du?
00:05:44Sind wir hier in einem Kerker?
00:05:46Jedenfalls nicht in der Nähe eines Ausgangs.
00:05:49Nein.
00:05:51Wer macht sowas?
00:05:57Weißt du ganz sicher nicht, wer es war?
00:06:00Nein.
00:06:01Lügst du mich an, Jim?
00:06:04Hey!
00:06:06Hey!
00:06:08Hey!
00:06:10Hey!
00:06:12Hey!
00:06:13Verarsch mich nicht!
00:06:15Das ist kein verdammtes Spiel hier!
00:06:17Du weißt etwas! Spuck es aus!
00:06:20Hast du Feinde, die dir das antun könnten?
00:06:25Da waren diese Männer.
00:06:29Ich war dabei zu schließen.
00:06:31Sie kam rein, raubte mich aus.
00:06:33Das war nicht das erste Mal.
00:06:36Es blieb mir keine Wahl.
00:06:38Ein Mann muss doch sein Eigentum beschützen, oder?
00:06:44Ich glaube nicht, dass sie in dieser Nacht überhaupt etwas vorhatten.
00:06:47Es spielte keine Rolle, denn ich hatte was vor.
00:06:51Seitdem versuche ich, diese Nacht zu vergessen.
00:06:55Wenn jemand mir sowas antut, sind es ihre Freunde.
00:06:58Wie lange ist das her?
00:07:00Ich weiß nicht.
00:07:02Ist schwer zu sagen. Ein paar Wochen vielleicht.
00:07:04Ob sie dir das angetan haben oder nicht, wir müssen hier raus.
00:07:25Ich weiß nicht, Jim. Ich denke, wir können die Gang aus Jersey als möglichen Drahtzieher ausschließen.
00:07:30Ja, das glaube ich auch.
00:07:33Vielleicht die Regierung?
00:07:36Nur sie baut so etwas Hässliches.
00:07:38Es ist nicht die Regierung.
00:07:42Wie alt sind deine Mädchen?
00:07:45Zehn und Elf.
00:07:47Michelle und Ann.
00:07:49Sie spielen jeden Dienstagabend für meine Frau und mich
00:07:54die besten Konzerte, die ich je gehört habe.
00:07:57Die besten Konzerte, die ich je gehört habe.
00:08:02Was ist mit dir?
00:08:04Was machst du?
00:08:06Mach das! Na los! Na los, verdammte!
00:08:12Ich war ein Cop.
00:08:26Ich glaube, wir sind nicht alleine hier.
00:08:56Jim! Jim!
00:09:27Leg das Schwert nieder.
00:09:29Nicht schießen.
00:09:31Wir wissen gar nichts.
00:09:43Mein Gott, du bist ein Kind.
00:09:45Ich bin ein Kind.
00:09:47Ich bin ein Kind.
00:09:49Ich bin ein Kind.
00:09:51Ich bin ein Kind.
00:09:53Ich bin ein Kind.
00:09:54Mein Gott, du bist ein Kind.
00:09:59Zurück, oder ich steche ihn ab.
00:10:01Tu das und ich werde deinen Freund töten.
00:10:03Ich bin nicht ihr Freund, du Arschloch.
00:10:05Gut, dass wir das geklärt haben. Messer weg!
00:10:07Lass das Schwert fallen.
00:10:08Du zuerst.
00:10:09Verpiss dich!
00:10:10So läuft das?
00:10:11Jeder schaltet.
00:10:21Du bist dran.
00:10:25Warum greift ihr uns an?
00:10:27Seht euch an.
00:10:28Ihr seht wie ein verdammter Putztrupp aus.
00:10:34Was zum Teufel macht ihr hier?
00:10:36Wir sind im Traumurlaub.
00:10:37Woher soll ich wissen, was wir hier machen, verdammte Scheiße?
00:10:39Du bist eine Klugscheißerin.
00:10:41Tyler, komm her.
00:10:43Komm hier rüber.
00:10:45Alles okay, Junge?
00:10:47Mir geht's gut.
00:10:48Obwohl du in zwei Stunden verblutest?
00:10:49Komm her.
00:10:55Bist du ein Arzt?
00:10:57Pfadfinder.
00:11:02Nicht perfekt, aber es wird die Blutung stoppen.
00:11:05Ich heiße Tyler.
00:11:07David.
00:11:09Das ist Jim.
00:11:12Das ist Emma.
00:11:15Ich bin Tyler.
00:11:16Das ist Emma.
00:11:20Wo wollt ihr denn hin?
00:11:22Wissen wir nicht.
00:11:24Wo es einen Eingang gibt, gibt es einen Ausgang.
00:11:30Okay, wir sehen uns dann.
00:11:31Pass auf dein Bein auf.
00:11:37Hey Leute, wartet mal, okay?
00:11:39Wir sind hier allein.
00:11:41Wir haben keine Ahnung, wo wir sind.
00:11:43Uns geht es doch genauso wie euch.
00:11:44Auch wir wollen nur von hier verschwinden.
00:11:46Was ist mit dir?
00:11:52Aber nicht trödeln.
00:12:06Wo hast du ihn gefunden?
00:12:08In einem Leichenhaufen.
00:12:11Großer Gott.
00:12:15Die machen keinen Spaß, oder?
00:12:17Das habe ich nie geglaubt.
00:12:20Wer würde so etwas tun?
00:12:25Haben sie sie zu Tode geprügelt?
00:12:28Die Kette an ihrem Hals.
00:12:30Direkter Druck auf die Halsschlagader.
00:12:32Führt zum Herzstillstand.
00:12:35Werden sie uns auch töten?
00:12:37Nein.
00:12:39Wir werden sie töten.
00:12:40Dieser Radmechanismus ist mit den Ketten an der Decke verbunden.
00:12:45Es sieht aus, als müsste man es drehen,
00:12:48um es anzuziehen oder zu lösen.
00:12:50Aber ich habe keine Ahnung, wozu.
00:12:52Was bedeuten all diese Symbole?
00:12:54Das Zeichen der Teufelsschüler.
00:12:56Dieser Ort ist für unheilige Lehren geweiht worden.
00:12:59Ich habe keine Ahnung, wozu.
00:13:01Was bedeutet all diese Symbole?
00:13:03Das Zeichen der Teufelsschüler.
00:13:05Dieser Ort ist für unheilige Lehren geweiht worden.
00:13:07Ich habe keine Ahnung, wozu.
00:13:08Was bedeutet all diese Symbole?
00:13:12Man lernt so etwas in der katholischen Schule.
00:13:17Hier steht etwas geschrieben.
00:13:21Willkommen am Ende eures Lebens.
00:13:24Wenn ihr diese Hallen überleben solltet,
00:13:26werdet ihr nicht mehr die sein, die ihr einmal wart.
00:13:29Ihr habt die erste der vier Stufen des Spießroutenlaufs begonnen.
00:13:33In jeder gibt es eine Prüfung und eine Wahl.
00:13:37Wie bei der Flucht von Gideon,
00:13:40gibt es einen Ausgang und einen Weg, ihn zu öffnen.
00:13:47Beginnt.
00:13:51Was soll das bedeuten?
00:14:00Toll, Emma. Was hast du gemacht?
00:14:02Ich habe gar nichts gemacht.
00:14:04Scheiße.
00:14:06Was ist hier los, verdammt?
00:14:08Wieso tut ihr uns das an?
00:14:10Ist das eine kranke Unterhaltung für einen reichen Bastard?
00:14:13So eine Scheiße.
00:14:15Nur Essen und Wasser werden wir hier alle verrecken.
00:14:17Hey, das ist doch egal.
00:14:19Wir müssen hier rauskommen.
00:14:21Das ist ein Spiel.
00:14:24Wenn sie wollen, dass wir ihr Spiel spielen,
00:14:26dann werden wir das tun.
00:14:27Ich würde so gerne eine rauchen.
00:14:46Was glaubst du, was das ist?
00:14:49Ich glaube, das ist ein Blutdruck.
00:14:51Was?
00:14:53Es braucht Blut, um zu rauchen.
00:14:54Sie opfern jemanden.
00:14:56Das Blut tropft in diese Rillen und dreht den Druck.
00:14:59Oh Gott.
00:15:01Hey, Leute.
00:15:04Guckt euch das mal an.
00:15:08Was könnte der Code sein?
00:15:10666.
00:15:12Das ist doch die Zahl des Satans.
00:15:25Nichts.
00:15:30Nur noch ungefähr eine Million Möglichkeiten.
00:15:39Wer ist das?
00:15:44Ich weiß nicht.
00:15:48Ich weiß nicht, wer das ist.
00:15:50Ich weiß nicht.
00:16:03Vater?
00:16:07Ich vergesse es nicht.
00:16:17177.
00:16:20Was?
00:16:22177.
00:16:24Ist das eine Schließfachgeheimzahl?
00:16:27Die Zahl des Drachens.
00:16:29Des Teufels.
00:16:32Okay.
00:16:50Jetzt kommt er der Sache näher.
00:16:57Warte, Jim.
00:16:59Ganz ruhig, wir machen das gleich.
00:17:01Komm schon, halt durch.
00:17:03Versuch stehen zu bleiben.
00:17:05Stehen bleiben, Jim.
00:17:07Bleib stehen, Mann.
00:17:09Tyler, komm her.
00:17:11Ich brauche deine Hilfe.
00:17:13Wir müssen sein Bein entlassen.
00:17:15Nein.
00:17:17Beweg deinen Arsch, ich brauche dich.
00:17:19Ich werde dich unterstützen.
00:17:22Lass ihn nicht fallen, okay?
00:17:24Halt durch, Jim.
00:17:26Wie heißt deine Frau?
00:17:28Der Name deiner Frau, wie heißt sie?
00:17:30Megan.
00:17:32Denk einfach an Megan, okay?
00:17:34Denk an deine schöne Töchter.
00:17:36Tyler, hast du ihn?
00:17:38Ich habe ihn.
00:17:40Emma, hilf mir.
00:17:43Wir müssen das machen.
00:17:45Was?
00:17:47Du musst mir helfen.
00:17:49Ich kann dem nicht helfen, also hilf mir.
00:17:51Ich werde keine Leiche ausbluten lassen.
00:17:54Ich will das auch nicht.
00:17:56Ich weiß, dass dir Jim egal ist, aber mir nicht, also hilf mir.
00:17:58Das ist so beschissen.
00:18:00Wenn du deinen eigenen Arsch retten willst, hilf mir.
00:18:14Auf drei.
00:18:16Eins, zwei, drei.
00:18:17Schieb, schieb.
00:18:45Stopp, stopp.
00:18:48Stopp.
00:18:55Andere Richtung, los, dreh schon.
00:19:02Weiter.
00:19:10Scheiße.
00:19:18Wir haben sie getötet.
00:19:23Hörst du, wir haben sie getötet.
00:19:29Das war eine Falle.
00:19:31Warum zwingen sie uns sowas zu tun?
00:19:35Lass mich hier.
00:19:39Komm schon.
00:19:41Schieb.
00:19:47Nein.
00:20:18Halt still.
00:20:20Das wird wehtun.
00:20:48Wer bist du?
00:20:50Nicht wehtun, bitte.
00:20:52Bist du eine von ihnen?
00:20:54Bin ich nicht.
00:20:56Ich brauche Hilfe.
00:20:58Wie bist du hergekommen?
00:21:00Ich weiß es nicht mehr.
00:21:02Ich steckte in einem Lieferwagen.
00:21:04Da waren andere Stimmen.
00:21:06Sie hatten fast gebetet.
00:21:08Dann wurde alles dunkel.
00:21:10Und dann...
00:21:12Dann war ich plötzlich hier.
00:21:15Wie viele Leute sind hier?
00:21:17Ja, und wo sind sie jetzt?
00:21:20Sieh dich an, du bist voller Blut.
00:21:22Offensichtlich ist es nicht deins.
00:21:25Sie wollten mich töten.
00:21:27Sie sind durchgedreht.
00:21:29Seht sie euch an.
00:21:31Sie haben sie aufgehängt, mit den Ketten.
00:21:33Und ich hatte Glück zu entkommen,
00:21:35bevor sie mich erbischt haben.
00:21:37Und dann...
00:21:38Und ich hatte Glück zu entkommen,
00:21:40bevor sie mich erbischt haben.
00:21:44Ich glaube ihr nicht, David.
00:21:46Sie braucht Hilfe.
00:21:48Lass sie hier.
00:21:52In Ordnung.
00:21:54Du kannst mitkommen,
00:21:56aber du bleibst vorne.
00:22:09Was hätte ich tun sollen?
00:22:11Sie zurücklassen?
00:22:13Wie willst du wissen, dass ich sie nicht verlassen werde?
00:22:15Sie sind wie ein Mensch.
00:22:17Eine Menschin.
00:22:19Aber ich bin ein Mensch.
00:22:21Ich bin ein Mensch.
00:22:23Ich bin ein Mensch.
00:22:25Und ich bin ein Mensch.
00:22:27Ich bin ein Mensch.
00:22:29Ich bin ein Mensch.
00:22:32Und ich bin ein Mensch.
00:22:34Ich bin ein Mensch.
00:22:36Ich bin ein Mensch.
00:22:38dass sie nicht dahinter steckt und jetzt wird Jim wahrscheinlich deswegen sterben.
00:22:41Wie auch immer.
00:22:44Das sieht übel aus.
00:23:00Wirst du das schaffen?
00:23:02Ich verliere meinen Bein, aber ansonsten geht's mir gut.
00:23:07Ich wollte nur sagen, wenn du mich brauchst, kann ich dir helfen, den Rest des Weges zu
00:23:16laufen.
00:23:17In Ordnung.
00:23:18Die Tattoos, die du hast, bist du eine Säuferin oder bedeuten sie etwas?
00:23:28Du musst nicht so tun, als ob ich dich interessiere.
00:23:31Ehrlich.
00:23:32Wir stecken doch alle hier fest.
00:23:34Können wir nicht im selben Team sein?
00:23:40Meine Kampfnarben, hast du gar keine?
00:23:47Nicht ein Kratzer.
00:23:51Du redest nur scheiße.
00:23:52Eine Frau, oder?
00:23:56Ich?
00:23:57Stimmt ja, du warst auf einer katholischen Schule.
00:24:03Ich wette, du warst da nicht freiwillig.
00:24:04Ich habe mir nicht vieles im Leben ausgesucht.
00:24:08Ehrlich gesagt, ich wünschte, ich könnte als jemand anders neu anfangen.
00:24:15Die Stimme meines Vaters verfolgt mich immer noch.
00:24:26Wann hast du ihn das letzte Mal gesehen?
00:24:31Ich war damals acht oder neun.
00:24:37Er hat mich bei einem Heim abgesetzt.
00:24:40Dann ging er weg.
00:24:44Das war's.
00:24:53Oh, das stinkt furchtbar.
00:24:58Das ist nicht dein Ernst.
00:25:01Gehen wir weiter.
00:25:02Los.
00:25:03Das kann nicht der richtige Weg sein.
00:25:05Ich glaube, wir haben hier nicht viele Möglichkeiten.
00:25:08Wie soll man durch das tote Wasser laufen?
00:25:10Hör zu.
00:25:11Entweder gehen wir hier lang, oder wir müssen wieder zurückgehen.
00:25:14Und wenn du dich irrst?
00:25:16Dann ist das so.
00:25:19Kommt schon, lasst uns gehen.
00:25:28Entspann dich.
00:25:30Es wird schon.
00:25:32Es sieht so aus, als wüsste er, wohin wir gehen.
00:25:37Zu dir nicht.
00:25:39Er ist genauso verloren wie du.
00:25:45Hör zu.
00:25:47Mein Vater hat viel Geld.
00:25:53Und wenn du mich retten würdest, würde er dich belohnen.
00:25:57Gibt es irgendetwas,
00:25:59irgendetwas, das ich tun kann,
00:26:01damit du wieder weißt, wie man rauskommt?
00:26:07Nein, gibt es nicht.
00:26:57Ist es sicher kein Trinkwasser?
00:27:00Ja, ganz sicher.
00:27:15Ich glaube nicht, dass wir hier rauskommen.
00:27:27Ich bringe dich um.
00:27:29Gib mir die Waffe.
00:27:43Was ist das?
00:27:47David.
00:27:49Ja, was gibt es?
00:27:53Komm her, sieh dir das an.
00:27:56Okay, erinnerst du dich an den Altarraum?
00:27:59Der Stein, auf dem die Kombinationszahlen waren?
00:28:03Er war viel größer als die anderen.
00:28:06Okay.
00:28:08Wir durchsuchten jeden Zentimeter dieser Wände.
00:28:11Und es gibt keine Tafeln für dieses Level.
00:28:14Es muss sie aber geben.
00:28:16Weißt du, ich glaube, sie sind auf dem Boden.
00:28:19Was unmöglich zu finden wäre.
00:28:21Aber wenn man zur Decke schaut,
00:28:23ist jeder zehnte Stein breiter und größer.
00:28:26Das ist sicher so gewollt.
00:28:28Du sagst, der Boden.
00:28:30Bei den frühen Steinmetzen
00:28:32hatte jeder seine eigene Methode für die Decke und den Boden.
00:28:35Und um das Problem zu lösen,
00:28:37beschlossen sie, die Decke am Boden zu spiegeln.
00:28:40Okay, suchen wir jeden zehnten Stein auf den Zeichnern.
00:28:43Genau, aber nur auf der Mittellinie.
00:28:45Okay, also an die Arbeit.
00:28:53Kim!
00:29:07Kim!
00:29:14Kim, wer ist das?
00:29:19Ich weiß nicht.
00:29:21Wie ist es dir hierher gekommen?
00:29:23Nein, ich weiß nicht.
00:29:25Ist er einer von denen, mit denen du zusammen warst?
00:29:28Weißt du was?
00:29:30Sie ist mir suspekt, seit wir sie getroffen haben.
00:29:33Lass sie zurück und uns endlich von hier verschwinden.
00:29:36Kim, du musst uns die Wahrheit sagen, okay?
00:29:39Es tut mir sehr leid.
00:29:41Los gehen wir.
00:29:43Bitte.
00:29:45Bitte.
00:29:47Ihr versteht es nicht.
00:29:49Versuch's doch.
00:29:58Da war dieser Mann.
00:30:00Dieser hässliche Fettarsch.
00:30:03Er war der ekelhafteste Freak, den ich je in meinem Leben gesehen habe.
00:30:09Der Albtraum jeder Frau.
00:30:13Er tauchte jeden Abend in meinem Kurs ab.
00:30:16Ich bat ihn zu gehen, aber er hörte nicht auf mich.
00:30:19Hey, geh weg!
00:30:21Er stand einfach nur da und starrte.
00:30:25Und starrte.
00:30:28Eines Tages tauchte er einfach von hinten auf.
00:30:32Mit einer Kamera.
00:30:34Er war einfach...
00:30:36Er war...
00:30:38Es war...
00:30:40Es war...
00:30:42Es gibt etwas in mir und ich...
00:30:44Ich werde ausgerastet.
00:31:04Ich werde bestraft.
00:31:07Wer auch immer das tut, spielt mit uns.
00:31:10Sie wollen, dass wir leiden.
00:31:13Es tut mir leid wegen vorhin. Ich war verblüfft.
00:31:18Es ist...
00:31:20Es ist...
00:31:22Es ist...
00:31:24Ich bin so...
00:31:26Ich bin so...
00:31:28Es ist...
00:31:30Es ist...
00:31:32Es ist...
00:31:34Es ist...
00:31:36Es ist...
00:31:38Es ist...
00:31:40Es ist...
00:31:42Es ist schon in Ordnung. Denk nicht dran.
00:31:45Du guckst mich nicht an wie andere Männer.
00:31:51Naja...
00:31:59Wo hast du sie getroffen?
00:32:02Internet.
00:32:03Im Internet?
00:32:04Ja.
00:32:06Du verarschst mich, wirklich?
00:32:08Weißt du, ich könnte dich anlügen und so tun, als hätte ich ein total aufregendes Leben, aber...
00:32:16Die Wahrheit ist weit davon entfernt.
00:32:20Ich werde 30 nächstes Jahr und ich weiß immer noch nicht, wer ich sein will.
00:32:24Außer dass ich nicht die sein will, die ich jetzt bin.
00:32:32Leute, ich hab's! Ich glaub, ich hab's!
00:32:34Kommt her! Kommt her! Ich glaub, das ist es!
00:32:39Und wie lesen wir es, damit es weitergeht?
00:32:43Hm?
00:32:45Wie wäre es mit einem Damm?
00:33:01Wir werden mehr brauchen.
00:33:09Hier.
00:33:15Lass mich mal sehen.
00:33:19Glaubst du, wir werden Freunde in der realen Welt?
00:33:22Ja.
00:33:24Ich glaub, wir werden Freunde.
00:33:27Ja.
00:33:29Ja.
00:33:31Ja.
00:33:33Ja.
00:33:35Ja.
00:33:36Wir werden Freunde in der realen Welt?
00:33:40Wohl eher ein Flirt.
00:33:42Ein Flirt.
00:33:50Dann lesen wir mal.
00:33:52Gideon schaute und sah den Tod.
00:33:54Und die Tat von 7 mal 70...
00:33:59...brachte den Vorboten der Hölle.
00:34:01Es ist eine Art Rätsel.
00:34:03Was denkst du, was es heißt?
00:34:05Ich weiß nicht. Was ist 7 mal 70?
00:34:07490.
00:34:08Okay.
00:34:14490.
00:34:16490.
00:34:18490.
00:34:20490.
00:34:23490.
00:34:38Was ist das?
00:34:41Es ist ein Schlüssel für irgendwas.
00:34:44Glaubst du, der ist für den Ausgang?
00:34:47Und wo ist die Tür?
00:34:49Jeder nimmt eine Ecke und sucht nach irgendwas.
00:34:51Etwas Kleines, wie ein Schlüsselloch, das wir übersehen haben.
00:34:55Also los.
00:34:56Tyler!
00:35:22Tyler, was ist los?
00:35:23Was ist passiert?
00:35:30Tyler!
00:35:35Hey Tyler, geht's dir gut?
00:35:37Leute, das Wasser!
00:35:38Versuchen wir es auf drei, okay?
00:35:41Leute!
00:35:42Helft mir!
00:35:46Mach ruhig, wir werden dich da raus holen.
00:35:50Nochmal!
00:35:51Ich versuche es!
00:35:59Da ist die Tür!
00:36:01Seht mal!
00:36:02Hierher, hier!
00:36:03Guckt mal da lang!
00:36:06Leute, geht nicht weg!
00:36:07Nein!
00:36:08Lasst mich nicht allein!
00:36:10Tyler, es ist okay, es ist okay!
00:36:19Wer bist du?
00:36:20Morgen.
00:36:22Was zum Teufel machst du hier?
00:36:25Ich bin ausgegangen und auf einmal hat mich jemand geschlagen.
00:36:29Ich kam hier zu mir.
00:36:31Das ist Tage her.
00:36:33Bitte, bitte helft mir!
00:36:35Bitte, helft mir!
00:36:47Helft mir!
00:36:57Sie wollen, dass wir tauschen.
00:36:59Tauschen, tauschen.
00:37:00Was gegen was?
00:37:01Das Mädchen gegen Tyler.
00:37:02Wir öffnen das Schloss, lösen den Flug auf, Tyler kommt frei.
00:37:06Moment mal, David, woher weißt du das?
00:37:07Bist du dir sicher?
00:37:08Nein.
00:37:09Keine Zeit zu verlieren.
00:37:10Tyler wird sterben.
00:37:11Wir müssen sofort etwas machen.
00:37:13Nein.
00:37:17Emma?
00:37:23Ich weiß.
00:37:25Ich weiß, warum ich hier bin.
00:37:27Wovon redest du da?
00:37:30Er hat immer gesagt, dass er es tun würde.
00:37:33Er hat es immer gesagt.
00:37:36Die Schule denkt, du bist ein Haufen Scheiße.
00:37:38Das weißt du doch.
00:37:39Was meinst du?
00:37:40Wir lassen sie wissen, dass wir existieren.
00:37:43Ich habe ihm nie geglaubt.
00:37:44Und wozu hast du sie geladen?
00:37:45Nein, nein, Ron, wir erschrecken das Footballteam, dann gehen wir weg, okay?
00:37:49Pass auf, du steckst da mit drin, also willst du keinen Rückzieher machen, klar?
00:37:54Okay, das ist in Ordnung, es ist in Ordnung.
00:37:57Weißt du, was ich tun musste?
00:38:04Er verdient das, er verdient das.
00:38:06Hör zu, es ist nicht deine Schuld.
00:38:09Deswegen bin ich hier.
00:38:11Das ist, was ich verdiene.
00:38:18Komm.
00:38:19Was?
00:38:20Komm mit.
00:38:21Was geht hier vor?
00:38:22Tyler, Tyler, ich bin gleich wieder da.
00:38:27Emma, ich habe versucht, ihn aufzuhalten.
00:38:30Wirklich.
00:38:31Ich wollte, dass er aufhört.
00:38:33Ich habe es wirklich versucht.
00:38:34Wer ist sie, Emma?
00:38:35Komm schon, du musst mit uns reden.
00:38:36Ich wusste, dass es nicht richtig war.
00:38:38Ich wusste es.
00:38:39Calvin hat mir nicht gesagt, was los war.
00:38:41Ich hatte keine Ahnung.
00:38:43Bitte, bitte.
00:38:45Das musst du mir glauben.
00:38:47Halt die Klappe, halt die Klappe.
00:38:49Bitte, ich wusste es.
00:38:52Halt die Klappe.
00:38:53Bitte, halt die Klappe.
00:38:56Verstehst du, entweder sie stirbt oder Tyler wird sterben.
00:39:00Wir haben keine Zeit mehr, wir haben keine Wahl.
00:39:03Leute.
00:39:07David.
00:39:09Gib mir den Schlüssel.
00:39:12Tu es, David.
00:39:13Gib ihn mir.
00:39:14Nein.
00:39:17David, wir haben keine Wahl, wir müssen es tun.
00:39:20Gib mir den Schlüssel.
00:39:21David.
00:39:22Komm schon.
00:39:25Nein.
00:39:27Nein, nein, nein, nein.
00:39:28Was machst du mit mir?
00:39:30Ich will nicht sterben, bitte.
00:39:32Hilfe, nein.
00:39:37Bitte, helft mir, bitte, bitte, helft mir.
00:39:40Ich will nicht sterben, bitte, nein.
00:39:44Nein.
00:39:46Hilfe, Emma.
00:39:49Helft mir, bitte, Emma.
00:39:51Was macht ihr?
00:39:53Helft mir.
00:39:55Nein, nein.
00:39:57Hilfe, nein.
00:40:17Was ist?
00:40:47Nein.
00:41:17Meine Güte.
00:41:30Heilige Scheiße.
00:41:36Wer war Morgan?
00:41:40Ich will nicht darüber reden.
00:41:53Alles in Ordnung?
00:41:57Eigentlich schon.
00:42:04Ich tat, was getan werden musste.
00:42:07Das seltsame ist, ich habe keine Schuldgefühle.
00:42:28Ich weiß nicht, was mit mir geschieht.
00:42:35Begreifst du eigentlich, was wir gerade gemacht haben?
00:42:37Ja, aber wir leben noch.
00:42:39Tyler lebt noch und das ist der Preis, den wir zahlen mussten.
00:42:43Wer war es?
00:42:44Wen hast du getötet?
00:42:48Niemanden.
00:42:51Kanntest du ihn oder war es ein Fremder?
00:42:56Verpiss dich.
00:42:57Emma, hör auf, dich zu verstecken.
00:43:02Du bist eine Mörderin, Emma.
00:43:04Deshalb bist du hier.
00:43:08Ich spiele im beschissenen Bass.
00:43:11Seit acht Jahren.
00:43:14Und der einzige Applaus, den ich kriege, ist
00:43:16Zeig mir deine Titten.
00:43:18Der Vertreter einer Plattenfirma
00:43:21nahm mich mit in seinen kleinen,
00:43:24seinen kleinen Fickraum.
00:43:31Was ich tun musste, um rauszukommen, hören Sie auf.
00:43:34Meine Gefühle für eine Stunde abzuschalten und das
00:43:37wäre es gewesen.
00:43:39Aber ich kann es nicht.
00:43:41Und dieser Typ durfte mir das nicht nehmen.
00:43:49Weißt du, wenn man einem Mann einen Spieß in die Kehle rammt,
00:43:53fließt eine Menge Blut.
00:43:56Da ist sehr viel Blut.
00:43:57Ich meine, da ist verdammt viel Blut.
00:44:00Und dieses ganz unschuldige Mädchen, das wir getötet haben,
00:44:04sie brachte mich in dieses Zimmer.
00:44:08Runter von mir.
00:44:09Und sie ließ mich dort allein.
00:44:14Glaubst du, er hat recht?
00:44:15Glaubst du, dass das uns gestraffelt ist?
00:44:18Ich glaube, wir alle haben Dinge getan,
00:44:20die wir uns nicht verzeihen können.
00:44:29Leute, Leute, kommt mal her!
00:44:48Man gab ihm die Schlüssel zu den neun Toren,
00:44:50wo er die zurückließ, die ihm lieb waren.
00:44:56Neun Tore, neun Ebenen.
00:44:59In der Hölle.
00:45:05Was bedeuten denn diese Ebenen?
00:45:07Die erste war für die Ungetauften.
00:45:09Die zweite für die Lustlinge.
00:45:11Die dritte für die Gefräßigen.
00:45:13Je schlimmer das Verbrechen, desto höher die Stufe.
00:45:16Welches Verbrechen passt zu uns?
00:45:21Mord.
00:45:29Wer kommt auf die neunte Stufe?
00:45:32Verräter.
00:45:50Hey, riecht ihr das auch?
00:45:57Mir ist ganz schwindlig.
00:46:04Was?
00:46:08Etwas ist in der Luft?
00:46:09Ja.
00:46:10Wir müssen sofort den Ausgang finden.
00:47:09Nein, nein, nein.
00:47:30Nein, nein, nein.
00:47:59Nein, nein, nein.
00:48:27Nein, nein, nein.
00:48:56Nein, nein, nein.
00:49:26Komm schon.
00:49:28Ja, doch.
00:49:33Lass sie nicht hier.
00:49:35Lass sie nicht hier.
00:49:36Komm schon.
00:49:38Das ist es.
00:50:06Wo ist David?
00:50:36Ah.
00:50:51Warum ist das Gitter gefallen?
00:50:57Ich muss einen Knopf gedrückt haben.
00:51:07Und wohin gehen wir jetzt?
00:51:10Gehen wir nach Hause.
00:51:40Nein, nein, nein.
00:52:10Die Träne, die der Soldat des Lammes vergießt, was zur Hölle soll das bedeuten?
00:52:39David.
00:53:09Nein.
00:53:30Woher kennst du diese Zahlen?
00:53:32333.
00:53:34Eine Träne für jeden seiner Soldaten, den er getötert hat.
00:53:37David, was zum Teufel ist hier los?
00:53:43David, wer ist auf diesem Gemälde?
00:53:46Sag es mir.
00:53:51Rede mit mir, Laloz, sag es mir.
00:53:58Gideon.
00:54:02Er war der beste Kämpfer der Israeliten.
00:54:06Nach einer großen Schlacht wurden er und seine Männer von den Midianitern ermordet, während sie schliefen.
00:54:11Aber anstatt in den Himmel wurden sie alle in die Hölle geschickt.
00:54:16Denn ohne es zu wissen, hatten sie alle während ihres Kampfes zu Unrecht getötet.
00:54:20Gideon schloss einen Pakt mit dem Teufel.
00:54:23Der versprach, einen von ihnen freizulassen.
00:54:26Gideon war sich sicher, dass seine Männer ihn auswählen würden.
00:54:31Der Teufel hatte einen anderen Plan.
00:54:37Er gab jedem eine Waffe und sagte, dass derjenige, dessen Herz am Ende noch schlägt, gehen dürfe.
00:54:43Gideon metzelte seine eigenen Soldaten nieder.
00:54:49Seine Freunde, die immer an seiner Seite gekämpft haben.
00:54:57Und dann verließ er die Hölle.
00:55:05Das sind wir.
00:55:09Wir sind alle Mörder.
00:55:22Woher kennst du diese Geschichte?
00:55:26Mein Vater hat sie mir erzählt, als ich ein Kind war.
00:55:31Es läuft also darauf hinaus.
00:55:36Wir können uns nicht töten.
00:55:39Kommt schon, wir sind doch ein Team.
00:55:43Wenn ich tausend Menschen erschießen muss, mache ich das.
00:55:47Aber nicht euch.
00:55:50Kommt schon, wir überlisten sie, oder? Das tun wir doch immer.
00:55:53Das tun wir nicht, Tyler.
00:55:56Merkst du das nicht?
00:55:59Die kriegen genau das, was sie von uns wollen.
00:56:03Von uns allen.
00:56:10Wir sind die Schüler des Teufels.
00:56:13Und jetzt lernen wir seine Lektionen.
00:56:17Das war's also.
00:56:20Wir sind einen Schritt davon entfernt, nach Hause zu kommen. Und wir hören auf?
00:56:26Auf keinen Fall.
00:56:50Psst.
00:57:14Das Schloss kann Herzschläge wahrnehmen.
00:57:18Wir müssen nur ein Herz schlagen, um es zu öffnen.
00:57:23Bist du sicher?
00:57:26Vielleicht heuchelst du dich. Vielleicht geht es um eine andere Geschichte.
00:57:33Gibt's hier drin etwas Schlimmeres, Jim?
00:57:39Es ist Dienstag heute, oder?
00:57:45Was?
00:57:48Meine Töchter spielen.
00:58:12Tyler, verschwinde hier. Verschwinde hier!
00:58:35Ah!
00:59:04Ah!
00:59:33Ah!
00:59:50Weißt du noch, was ich dir gesagt habe, Jim? Dass ich nicht wusste, was ich sein wollte?
00:59:57Du bist vielleicht der einzige Mensch, dem ich das gesagt habe.
01:00:00Und hier sind wir nun, mitten in der Hölle.
01:00:03Und ich öffne mich gegenüber einem völlig Fremden.
01:00:09Du hattest recht mit diesem Ort, Jim.
01:00:17Und weißt du, was ich gelernt habe aus dieser, dieser wundervollen Erfahrung?
01:00:24Ich habe gelernt, was ich sein will.
01:00:28Als ich diesen Mann getötet habe, war das das beste Gefühl, das ich je hatte.
01:00:36Und als ich die anderen getötet habe...
01:00:43Ja, genau. Ich habe gelogen. Ich rannte nicht weg. Ich tötete sie.
01:00:49Ich habe sie eine nach dem anderen getötet. Sie alle!
01:01:03Dann habe ich gewartet, dass ihr kommt. Und ich wollte euch auch alle töten.
01:01:08Aber mich hat die Neugier gepackt.
01:01:11Ich wollte zusehen. Ich wollte sehen, wie ihr es schaffen würdet.
01:01:19Am Anfang hatte ich Angst vor dem, was ich fühlte.
01:01:28Aber jetzt nicht mehr.
01:01:33Ich bin eine Killerin.
01:01:39Das ist es, was ich sein will. Das ist, was ich wirklich bin.
01:01:47Es tut mir leid, Jim, dass wir uns so verabschieden müssen.
01:02:07Ich habe keine andere Wahl.
01:02:17Willst du aufstehen und kämpfen?
01:02:29Es tut mir leid, Kim.
01:02:35Was?
01:02:39Ich war es, der den Hebel betätigt hat.
01:02:47Was hast du gesagt?
01:02:51Ich wollte nur meine Kinder wiedersehen.
01:02:57Ich werde nicht kämpfen. Das werde ich nicht.
01:03:02Ich werde nicht das werden, was sie wollen.
01:03:05Hört ihr das?
01:03:32Jim!
01:03:53Ist Jim tot?
01:03:59Wirf mir das Schwert zu, David.
01:04:02Tyler...
01:04:03Tu es.
01:04:09Geht das anders, David?
01:04:13Bitte, sag mir, es geht.
01:04:19Ich weiß es nicht.
01:04:37Ich brauche Hilfe.
01:04:39Es tut mir leid, das rührende Gespräch zu stören.
01:05:00Hilfe!
01:05:28Hilfe!
01:05:57Hilfe!
01:06:12Sei nicht wenig!
01:06:18David, was hast du getan?
01:06:48Emma, mein Gott, dir geht's gut.
01:06:57Bleib zurück.
01:07:06Du verstehst das falsch.
01:07:08Ich habe dir geglaubt.
01:07:10Emma, bitte...
01:07:13Geh.
01:07:14Was?
01:07:16Emma...
01:07:28Ich werde nicht kämpfen.
01:07:39Stopp!
01:07:53Ich hoffe, deine Gesangskarriere klappt.
01:07:58Das meine ich ernst.
01:08:05Nein, ich kann das nicht.
01:08:10Ich kann das nicht machen.
01:08:20Warum Tyler?
01:08:22Er war noch ein Kind.
01:08:23Es war Kim.
01:08:25Ich konnte Tyler nicht retten.
01:08:30Ich konnte Jim nicht retten.
01:08:34Ich bin kein Mörder, Emma.
01:08:38Hilf mir.
01:09:07Hilfe!
01:09:09Hilfe!
01:09:11Hilfe!
01:09:13Hilfe!
01:09:15Hilfe!
01:09:17Hilfe!
01:09:19Hilfe!
01:09:21Hilfe!
01:09:23Hilfe!
01:09:25Hilfe!
01:09:27Hilfe!
01:09:29Hilfe!
01:09:32Hilfe!
01:09:34Hilfe!
01:09:36Hilfe!
01:09:38Hilfe!
01:09:40Hilfe!
01:09:42Hilfe!
01:09:44Hilfe!
01:09:46Hilfe!
01:09:48Hilfe!
01:09:50Hilfe!
01:09:52Hilfe!
01:09:54Hilfe!
01:09:56Hilfe!
01:09:59Hilfe!
01:10:01Hilfe!
01:10:03Hilfe!
01:10:05Hilfe!
01:10:07Hilfe!
01:10:09Hilfe!
01:10:11Hilfe!
01:10:13Hilfe!
01:10:15Hilfe!
01:10:17Hilfe!
01:10:19Hilfe!
01:10:21Hilfe!
01:10:23Hilfe!
01:10:25Hilfe!
01:10:27Hilfe!
01:10:29Hilfe!
01:10:31Hilfe!
01:10:33Hilfe!
01:10:35Hilfe!
01:10:37Hilfe!
01:10:39Hilfe!
01:10:41Hilfe!
01:10:43Hilfe!
01:10:45Hilfe!
01:10:47Hilfe!
01:10:49Hilfe!
01:10:51Hilfe!
01:10:53Hilfe!
01:11:25Wer seid ihr?
01:11:26Dies ist der Spießrutenlauf.
01:11:28Es ist unsere Aufgabe, den Stolzen das Rückgrat zu brechen.
01:11:32Er wurde gebaut, damit du weißt, was Gideon fühlte,
01:11:36als er aus der Hölle kam.
01:11:38Er dachte, er wäre Gottesdiener.
01:11:41Aber auf seiner Reise kam er nicht.
01:11:44Er war ein Mensch.
01:11:46Er war ein Mensch.
01:11:48Er war ein Mensch.
01:11:50Er war ein Mensch.
01:11:52Er war ein Mensch.
01:11:54Aber auf seiner Reise entdeckte er seine wahre Berufung.
01:11:59So wie du es auch tun wirst, David.
01:12:16Vater.
01:12:18Ich musste jemand anderes sein,
01:12:20als du ein Junge warst, um das Geheimnis zu wahren.
01:12:24Doch jetzt triffst du deinen richtigen Vater.
01:12:31Ich habe dich auf Schritt und Tritt beobachtet.
01:12:35Du hast dich erinnert.
01:12:37Du hast dich an alles erinnert,
01:12:39was ich dich gelehrt habe, wie man durchkommt.
01:12:42Du hast diese Menschen getötet.
01:12:44Du hast ihr Leben ruiniert.
01:12:47Du hast uns für ein Spiel in Killer verwandelt.
01:12:50Aber, David, das ist es, wozu du geboren wurdest.
01:12:56Jeder in diesem Spiel wurde ausgesucht,
01:12:59um deine Führungsqualitäten, deinen Einfallsreichtum
01:13:02und deine Entschlossenheit zu testen.
01:13:04Wir sind die Überbringer des Zorn Gottes.
01:13:07Und du wirst die Überbringer des Zorn Gottes sein.
01:13:11Und du wirst die Hand des Todes sein.
01:13:14Du, du wirst Licht in die dunkle Welt bringen.
01:13:20Willkommen.
01:13:24Du bist zu Hause, David.
01:13:26David.
01:13:28Nein.
01:13:34Du kennst die Spielregeln.
01:13:36Eine letzte Aufgabe hast du noch.
01:13:40David.
01:13:45Ich wollte immer nur so sein, wie du mich haben wolltest.
01:13:50Nicht das, was du jetzt von mir verlangst.
01:14:06D.
01:14:07Q.
01:14:10D.
01:14:11Q.
01:14:12D.
01:14:13Q.
01:14:14D.
01:14:15Q.
01:14:16D.
01:14:31Emma.
01:14:32Emma!
01:15:06Töte mich, mein Junge. Töte mich. Nimm meinen Platz ein.
01:15:11Tu es.
01:15:13Los, tu es.
01:15:15Mach schon.
01:15:16Nein!
01:15:17Sieh dich nur an.
01:15:19Sieh, was du getan hast.
01:15:21Das bist du jetzt.
01:15:23Wer wird dich noch akzeptieren?
01:15:26Du passt nicht mehr in diese Welt.
01:15:28Du bist zu klein.
01:15:31Du bist zu klein.
01:15:34Du passt nicht mehr in diese Welt.
01:15:37Du bist ein anderer geworden.
01:15:42Du hast recht.
01:15:46Das bin ich.
01:16:03Du bist zu klein.
01:16:33Du bist zu klein.
01:16:35Du bist zu klein.
01:17:03Du bist zu klein.
01:18:03Untertitel der Amara.org-Community
01:18:33Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:19:03Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:19:33Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt

Empfohlen