Sully Bande-annonce (EN)

  • le mois dernier
Transcript
00:00C'était un miracle sur le Hudson.
00:02C'était une sorte de bon omen dans une période mauvaise.
00:05Et ça s'est passé à 100 secondes après le départ.
00:07On a perdu la pression dans les deux moteurs.
00:09C'était un événement changeant pour tout le monde sur Terre.
00:14L'investigation de l'ENTSP, qui est une grande partie de la histoire que les gens ne connaissent pas.
00:18Jusqu'à ce que j'aie lu le script, j'avais l'impression qu'il n'y avait plus de monde.
00:21J'avais l'impression qu'il n'y avait plus de monde.
00:23J'avais l'impression qu'il n'y avait plus de monde.
00:25J'avais l'impression qu'il n'y avait plus de monde.
00:27J'avais l'impression qu'il n'y avait plus de monde.
00:29J'avais l'impression qu'il n'y avait plus de monde.
00:31J'avais l'impression qu'il n'y avait plus de monde.
00:32J'avais l'impression que si j'avais lu le script,
00:34je n'ai rien compris.
00:35La boîte d'investigation a essayé de peindre au mur qu'il avait fait la mauvaise chose.
00:39Ils l'avaient embarqué dans sa faute et ce n'était pas le cas du tout.
00:44Il y a quelque chose là-dessus,
00:46ce qui me fait apprécier la vie qui est la bonne.
00:49Cactus 15-49, runway four, clear for take-off.
00:52Cactus 15-49, clear for take-off.
00:59Je n'arrive jamais à croire combien c'est beau ici.
01:02La vie est plus facile dans l'air.
01:11Mayday, mayday, mayday, c'est le Cactus 15-49.
01:13On a perdu de la pression sur les deux moteurs.
01:15Nous retournons vers la guardia.
01:17J'ai une emergency. Vous avez perdu les deux moteurs.
01:19Nous retournons immédiatement.
01:21Aujourd'hui, nous commençons notre enquête
01:23sur la crash de la lutte de l'US Airways 15-49.
01:27Cactus 15-49, si nous pouvons l'obtenir pour vous,
01:29voulez-vous essayer de tomber sur la route 13?
01:31Nous ne pouvons pas. Nous pourrions arriver au Hudson.
01:33Ce n'est pas une crash.
01:35C'était une perte d'un moteur à un niveau plus bas
01:37que n'importe quel avion de l'histoire,
01:39avec 155 personnes sur board.
01:41Cactus 15-49, il va y avoir de la pression à gauche,
01:43la route 3-1.
01:45Enregistré.
01:47Qu'est-ce que vous avez besoin d'atterrir?
01:49Personne n'a jamais été entraîné
01:51pour un incident comme celui-ci.
01:53Cactus 15-49, la route 4 est disponible.
01:55Je ne pense pas qu'on puisse faire une route.
01:57Qu'est-ce qu'il y a de l'autre côté?
01:59De l'autre côté, il y a l'aéroport de Teterboro.
02:01Je suis désolé si vous êtes frustré,
02:03mais notre tâche est d'investiguer
02:05comment un avion s'est endommagé dans la rivière Hudson.
02:07Qu'est-ce si je ne l'ai pas fait mal?
02:09J'ai endommagé les vies de tous ces passagers.
02:11Ok, vous m'effrayez maintenant, Sully.
02:13Que voulez-vous de Teterboro?
02:15J'ai envoyé un million de passagers depuis 40 ans,
02:17mais au final, je serai jugé
02:19sur 208 secondes.
02:25On va finir dans la rivière Hudson.
02:27Je suis désolé, répétez-le encore, Cactus?
02:31C'est le capitaine.
02:33Brace pour l'impact.
02:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org