Un Amour sans Frontière | Jonathan Rhys Meyers (The Tudors) | Film COMPLET en Français | Romance

  • il y a 3 mois
Les aventures de James Brooke, qui a défié l'Empire britannique dans les années 1840 à Bornéo, et s'est lancé dans une quête de toute une vie pour mettre fin à la piraterie et à la servitude.
❤️ Plus de films romantiques entiers ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL1gGbalXSLnOw0efNTL2L2asTp8mA_hAQ

Genre : Film Complet Français, Nouveauté, Romance, Comédie Romantique, Adolescent
© 2023 - Tous Droits Réservés
#FilmRomantique #FilmComplet
Transcription
00:00:00Magnifique !
00:00:30Charlie, un ornithoptera !
00:00:48Soubou, on pourrait prendre le thé ici ?
00:01:01Oui, Toine.
00:01:18Ah !
00:01:28Baisse ça, Arthur.
00:01:42Les tribus d'ici ne sont pas hostiles.
00:01:46Oui, ça se voit.
00:02:08Combien de temps faut-il fumer les têtes ?
00:02:26Il dit jusqu'à ce que les yeux fondent.
00:02:37On va nous emmener au prince Bédroudine qui décidera.
00:02:48Qui décidera quoi exactement ?
00:02:49Je suis le prince Makota, le gouverneur de Sarawak.
00:03:16Et mon cousin, prince Bédroudine, l'émissaire du sultan.
00:03:27Tous les lords d'anglais parlent-ils la langue de Dieu ?
00:03:30J'ai eu un bon professeur.
00:03:32Il dit que Dieu parle dans toutes les langues, si seulement les hommes écoutaient.
00:03:43Quand le sultan mourra, l'un d'entre eux deviendra le sultan de Brunais.
00:03:50Permettez-moi de vous présenter mon cousin, colonel Arthur Krukshank, de l'armée de sa majesté.
00:03:56Bien le bonjour.
00:03:57Venez-vous au nom de l'Angleterre ?
00:03:59Je viens au nom de sa majesté la reine Victoria, dont l'empire est si vaste que le soleil ne s'y couche jamais.
00:04:05Il dit qu'il est un homme de femme.
00:04:07Comme les femmes peuvent visiter les hommes.
00:04:14Nos Dayaks sont de simples fermiers.
00:04:17Ils n'ont jamais vu d'hommes blancs.
00:04:19Non.
00:04:21Mais vous, oui.
00:04:22Mon cousin et moi avons reçu en tribu de Pierre Lanoun cinq marins anglais.
00:04:29Et de ces anglais, on a appris votre langue.
00:04:33Si vous connaissez notre Coran, alors vous savez que nous devons vous quitter maintenant pour prier.
00:04:39Maintenant, on recule.
00:04:43Encore.
00:04:44Reculez.
00:04:45Et demi-tour.
00:05:03N'aie crainte, Charlie.
00:05:05Ils ne nous feront pas de mal.
00:05:07Ils nous croient émissaires de la reine.
00:05:10La reine ne sait pas que nous sommes ici.
00:05:12Ils ne le savent pas.
00:05:14Patience, cousin.
00:05:16L'art de la politique.
00:05:18C'est ce qui vous amène ici, Lord Brooke ?
00:05:20L'art de la politique ?
00:05:22Ou l'Empire ?
00:05:24L'Empire.
00:05:25L'Empire.
00:05:26L'Empire.
00:05:27L'Empire.
00:05:28L'Empire.
00:05:29L'art de la politique ?
00:05:31Ou l'Empire ?
00:05:33Ni l'un ni l'autre.
00:05:35Nous faisons un voyage de découverte.
00:05:37Pas de conquête.
00:05:39Alors vous êtes les bienvenus.
00:05:41Je vous remercie.
00:05:44Puis-je remonter la rivière ?
00:05:47Pour prendre des échantillons de faune et de flore ?
00:06:00J'espère que Dieu répondra à nos prières.
00:06:05Nous vous escorterons avec vos lords au village de Rangkaya.
00:06:09Moi aussi.
00:06:10Je vous donne la permission.
00:06:14Combien de temps avant qu'ils ne se rendent compte que je suis un imposteur ?
00:06:19J'ai échoué à l'école,
00:06:21à l'armée,
00:06:23et même dans mon mariage.
00:06:25Je ne peux qu'espérer faire une grande découverte ici,
00:06:28qui redorerait le nom de ma famille.
00:06:31Contrairement à ce que j'ai pu faire en Angleterre.
00:06:35Le paradis
00:06:54C'est le paradis.
00:07:02Quelle est cette odeur ?
00:07:05Regardez !
00:07:09Regardez !
00:07:12Les pilleurs Lanoun, des pirates.
00:07:16Protégés par les chefs rebelles qui pillent nos villages.
00:07:19C'est un poison pour notre pays.
00:07:21Et voilà, des pirates.
00:07:22J'aimerais voir ça de moi-même.
00:07:24Rapprochons-nous.
00:07:26Pourquoi ? Vous n'y trouverez rien.
00:07:29Dessinez les oiseaux, ils sont magnifiques.
00:07:31Je vous demande pardon, mon prince.
00:07:33Nous sommes ici pour observer et inventorier.
00:07:37Très bien, alors.
00:08:03Regarde, James, près de l'arbre.
00:08:05J'y vais, monsieur.
00:08:17On l'a, monsieur.
00:08:20Charlie !
00:08:33Il dit que je ne suis pas un meurtrier.
00:08:35Peuple serpent.
00:08:36Meurtrier ? Regardez ses mains !
00:08:38Menteur !
00:08:44Chut !
00:08:50Ça va aller.
00:09:04Bien, vous en avez attrapé un.
00:09:06Nous ne le savons pas encore.
00:09:08Il se cachait.
00:09:09Évidemment qu'il se cachait.
00:09:11Nous devons arrêter ce...
00:09:13Ce chaos.
00:09:14Est-ce le mot ?
00:09:15Oui.
00:09:17C'est le mot.
00:09:18Pour arrêter cela, nous devons prendre le fort des rebelles.
00:09:22Nous avons appris que votre frère,
00:09:24l'arbre,
00:09:25n'est pas un meurtrier.
00:09:27Il n'est pas un meurtrier.
00:09:29Il n'est pas un meurtrier.
00:09:31Nous avons appris que votre navire avait des canons, Lord Brooke.
00:09:35Assez pour nous défendre, sir, oui.
00:09:38Nous aimerions voir ces canons.
00:09:43Qu'est-ce que ces princes souriants veulent de moi ?
00:09:48La dernière fois que j'ai tué pour un empire,
00:09:51les britanniques m'ont laissé pour mort.
00:09:54Je devrais faire demi-tour, prendre le large.
00:09:57Au lieu de cela, me voilà emporté plus loin en amont de la rivière,
00:10:01comme le courant s'attaque aux racines des arbres pour emporter les imprudents vers les tréfonds.
00:10:07Mais je ne résiste pas.
00:10:09Car ici, je suis un étranger,
00:10:11pour eux et pour moi-même.
00:10:27Je suis un étranger, pour eux et pour moi-même.
00:10:58Lord Brooke.
00:11:00Votre venue est un bon présage.
00:11:02L'oiseau leur dit que l'homme à l'étrange peau blanche est un bon esprit,
00:11:06et non un mauvais.
00:11:08Ils ne te connaissent pas comme moi.
00:11:13Mon père dit, voici mes filles.
00:11:16Je ne suis pas un homme.
00:11:18Je ne suis pas un homme.
00:11:20Je ne suis pas un homme.
00:11:22Je ne suis pas un homme.
00:11:24Mon père dit, voici mes filles.
00:11:27Charlie.
00:11:28Ce sont ses filles.
00:11:30Non, pas de problème.
00:11:31Mes sœurs ne sont pas encore mariées.
00:11:33Elles peuvent avoir tous les hommes qu'elles veulent.
00:11:35Vous voulez ?
00:11:36C'est la coutume d'Ayak.
00:11:37Ses filles peuvent avoir des relations avec n'importe qui,
00:11:39mais seulement avant le mariage.
00:11:41En Angleterre,
00:11:42les femmes ne vont pas avec les hommes avant de se marier ?
00:11:45Qu'en cachette.
00:11:47Maintenant, je sais pourquoi vous venez à Sarawak.
00:11:54Ma cousine Fatima,
00:11:56confiée à Orankaya comme Pawalyan
00:11:59pour sa loyauté envers nous.
00:12:02Une otage.
00:12:03Une pupille,
00:12:04qu'il élève comme sa fille.
00:12:08Capitaine James Brooke.
00:12:11Allah réserve la plus belle pour un roi,
00:12:13mais vous pouvez avoir toutes les autres si vous le désirez.
00:12:18Je désirerais me raser.
00:12:25Magnifique.
00:12:31Magnifique ?
00:12:33Oui.
00:12:34Magnifique.
00:12:38Heureux de vous rencontrer.
00:12:45C'est quoi ce bruit ?
00:12:49C'est quoi ce bruit ?
00:12:52C'est quoi ce bruit ?
00:12:54Ma soeur Fatima dit
00:12:56ton Seminga est vraiment fort.
00:12:58Tu as beaucoup de fils ?
00:13:01Non.
00:13:04Enfin, oui.
00:13:09Ma soeur demande,
00:13:10où est-il ?
00:13:13Avec sa mère.
00:13:15Ah, Monseigneur.
00:13:18Que veut dire Semingat ?
00:13:20Smingat ?
00:13:23Le pouvoir d'un roi vient de son Smingat.
00:13:26Sa force vitale,
00:13:28sa vitalité,
00:13:29qu'on mesure en épouse,
00:13:31en fils,
00:13:32en esclave,
00:13:34en tête,
00:13:35en conquête.
00:13:38Et elles sont toutes à...
00:13:40à quoi ?
00:13:42Semingat.
00:13:47Vous vous plaisez ici, Lord James ?
00:13:49Honnêtement, je ne suis pas un Lord.
00:13:51Eh bien, ils pensent que vous êtes un dieu.
00:13:53L'oiseau.
00:13:54Eh bien, dites à l'oiseau
00:13:56que je ne suis qu'un voyageur.
00:14:02Merci, cousin.
00:14:04Pour commencer l'échange de lances,
00:14:06je souhaite la bienvenue à Lord Brooke avec ses humbles cadeaux.
00:14:09Je remercie le prince Makota.
00:14:11Mais j'ai peur de n'avoir rien à offrir en retour.
00:14:15Vous êtes mon invité.
00:14:22Arthur.
00:14:23Donne-moi ton pistolet.
00:14:28C'est celui de mon père.
00:14:30Attention.
00:14:34C'est un cadeau.
00:14:36Attention.
00:14:42Prince Makota,
00:14:44pour votre gentillesse.
00:14:52Un autre cadeau.
00:14:57Non !
00:14:58Toine, toine, s'il vous plaît.
00:14:59N'intervenez pas.
00:15:01C'est un grand honneur en vérité.
00:15:03Eh bien, au diable, cet honneur !
00:15:06Prince Makota,
00:15:08je vous remercie.
00:15:10Mais je serais plus grandement honoré
00:15:12si vous laissiez cet homme
00:15:14en vie.
00:15:22Vous voulez des échantillons ?
00:15:28Ils sont frais.
00:15:32Nous les appelons
00:15:34les sauvages.
00:15:36Le fardeau de l'homme blanc
00:15:38est de sauver leurs âmes.
00:15:40J'ai vu la compassion britannique en Inde.
00:15:42Les soldats attachaient les prisonniers
00:15:44à la bouche des canons
00:15:46et tiraient.
00:15:48Une façon de faire marcher les sauvages au pas.
00:15:52Excusez-moi, Toine.
00:15:54Entre, Subou.
00:15:57Le prince Makota est là.
00:16:01Très bien.
00:16:03Fais-le descendre.
00:16:15Prince Makota.
00:16:18Quelle agréable surprise.
00:16:20Vous nous rendez visite.
00:16:22Alors je vous fais honneur.
00:16:26Belle ressemblance, n'est-ce pas ?
00:16:28Je pense qu'il vaut mieux être l'ami de Makota
00:16:30que son ennemi.
00:16:34Je vous aime bien.
00:16:38Votre reine aussi.
00:16:40Pour vous donner de si gros canons.
00:16:43Ce sont de très petits modèles.
00:16:48En Angleterre,
00:16:50ils en font des plus grands ?
00:16:52Peu importe la taille.
00:16:54Si vous l'utilisez bien.
00:16:58C'est ce que je dis à mes femmes.
00:17:01Comment tire-t-on avec un canon ?
00:17:03N'y a-t-il pas un risque de détruire les créatures ?
00:17:09Il faut le diriger vers le spécimen visé.
00:17:12Allumer la mèche.
00:17:15Et faire feu.
00:17:18Que c'est ingénieux.
00:17:20Est-ce le mot
00:17:22pour parler d'une manœuvre si astucieuse ?
00:17:24Oui.
00:17:26C'est le mot.
00:17:28Si vous en donnez l'ordre...
00:17:31Est-ce que vos ingénieux marins
00:17:33pourraient déplacer les canons
00:17:35pour attaquer le fort rebelle en amont de la rivière,
00:17:37à Belida ?
00:17:40Théoriquement.
00:17:42Alors nous avons un accord.
00:17:44Vous nous prêtez vos armes
00:17:46et les amenez en amont de la rivière.
00:17:48Théoriquement, n'est-ce pas ?
00:17:50Bedroudine vous donnera beaucoup d'or.
00:17:55J'ai bien peur que non.
00:17:59Je suis ici pour étudier la nature.
00:18:03Oh.
00:18:08C'est ce que vous dites.
00:18:11C'est une araignée banane du Brésil.
00:18:14Très venimeuse.
00:18:17Elle se glisse dans les bananes.
00:18:19Si délicieuse.
00:18:22Mais mieux vaut réfléchir
00:18:24avant de mordre.
00:18:29Lord Brooke.
00:18:31Prince Makota.
00:18:44Alors comment les hommes blancs appellent ça ?
00:18:47Quand les princes se mentent entre eux ?
00:18:50Diplomatie.
00:18:52Je n'ai jamais dit que je le ferais.
00:18:55Même pas pour votre collection ?
00:19:20Comme des étoiles dans la nuit.
00:19:25Tu apprends le malais.
00:19:28Charlie.
00:19:33Pardon de vous déranger, Lord.
00:19:36Mais nous n'avons pas discuté de votre prix.
00:19:38Vous connaissez mon prix ?
00:19:40Oui. La clémence.
00:19:42Un prix élevé.
00:19:44Pour quatre canons et trois anglais.
00:19:46Prince Makota.
00:19:48Je veux votre parole.
00:19:50Pas de tête.
00:19:52Bien sûr.
00:19:54Pas de tête.
00:19:59Jim, tu te souviens de la Vénérable Madame Lim
00:20:01qu'on avait vue à Singapour ?
00:20:03Bonjour, James.
00:20:05Ah, Ling.
00:20:07Pardonnez-moi, Madame Lim.
00:20:11J'ai apporté votre courrier.
00:20:15Je vous remercie.
00:20:17Arthur.
00:20:20Ne pense pas.
00:20:22C'est pour vous.
00:20:24C'est le passé.
00:20:26Ne pense plus.
00:20:28Je t'ai apporté le meilleur de mes soldats.
00:20:30Je vous remercie de votre aide.
00:20:32Comment avez-vous réussi à venir ici ?
00:20:35Nous avons des oreilles sur toutes les îles
00:20:37et des yeux sur tous nos amis.
00:20:45Au revoir.
00:20:50Alors, Arthur.
00:20:52Des nouvelles du pays ?
00:20:57Un fils.
00:21:00On a eu un fils.
00:21:02Un fils ?
00:21:04Tu dois être aux anges, Arthur.
00:21:13Elle t'envoie ses salutations.
00:21:15Elle t'envoie ses salutations.
00:21:17Elle t'envoie ses salutations.
00:21:20Alors ça, j'en doute.
00:21:25Est-ce que tu penses à elle,
00:21:27Elisabeth ?
00:21:30Bien sûr.
00:21:32Et avec la plus grande affection.
00:21:35Tu seras un père merveilleux, Arthur.
00:21:42Pourquoi lui ai-je menti ?
00:21:45Car je ne peux pas avouer
00:21:47que je n'ai jamais aimé Elisabeth.
00:21:49Et que j'étais heureux
00:21:51qu'Arthur l'épouse.
00:21:56La seule chose aimante
00:21:58que j'ai faite pour Lise
00:22:00a été de rompre nos fiançailles
00:22:02et fuir le scandale d'avoir mis
00:22:04une autre femme enceinte.
00:22:06Oui, je pense toujours à Elisabeth.
00:22:09Mais je prie pour qu'elle ne pense pas à moi.
00:22:11Elle ne pense pas à moi.
00:22:14Allez, Charlie !
00:22:15Vas-y, le tiens, mon garçon !
00:22:16Pas cette fois !
00:22:17Plus vite, allez !
00:22:18En avant !
00:22:19Ne laisse pas parler qu'à toi !
00:22:20Donne tout ce que t'as, petit !
00:22:22C'est ça, Charlie !
00:22:24Tu le rattrapes, Charlie, c'est bien !
00:22:26On y est presque !
00:22:27Allez, Charlie !
00:22:36Allez, continue de bagayer.
00:22:38Et c'est quoi, ça ?
00:22:39Je pense que ça suffit, sir.
00:22:40Quoi ?
00:22:41Il y a quelque chose qui ne me plaît pas du tout.
00:22:42Oh, arrêtez !
00:22:43Les rebelles sont nobles,
00:22:44ils n'attaqueraient pas le prince.
00:22:45On bagaye !
00:22:46Rames arrière, les gars !
00:22:47On retourne au bateau !
00:22:48Rames arrière, Charlie !
00:22:49Vous ne donnez pas les ordres,
00:22:50Capitaine Brooke !
00:22:51Bon sang !
00:22:52Attention !
00:22:53Charlie, saute !
00:22:54Dijon, saute !
00:22:56France, faites-en une, sautez !
00:22:57Non !
00:22:58Sautez !
00:22:59Écoutez-moi, vous devez sauter !
00:23:02Non !
00:23:04Monsieur !
00:23:05Monsieur !
00:23:10Oh !
00:23:16Doucement, messieurs !
00:23:18Doucement !
00:23:19Comme une femme d'objet, ici !
00:23:25Vous avez rarement peur, James.
00:23:27J'ai très peu à perdre, sir.
00:23:30Mais le garçon,
00:23:32il avait toute sa vie devant lui.
00:23:34Eh bien, je suis son prince.
00:23:36Il est mort avec honneur.
00:23:40Vous pensez que j'étais trop fier pour sauter ?
00:23:44Mais ce n'est pas la raison.
00:23:48Je ne sais pas nager, James.
00:24:10Tout ce qu'ils font, c'est se baigner.
00:24:15Cinq fois par jour.
00:24:18Tout ça te plaît, n'est-ce pas ?
00:24:21En effet.
00:24:23Excuse-moi.
00:24:29Merci.
00:24:40Orang Kaya s'occupe des opérations.
00:24:42Il a le goût pour la guerre.
00:24:43Nous ne pouvons pas chambouler les choses.
00:24:45Ce sont les princes qui règnent, ici.
00:24:47Nous, on observe pour la Société Géographique Royale
00:24:50avec un navire et des canons sous autorité britannique.
00:24:53Mon navire, mes armes.
00:24:55En Inde, on a évité de se mêler des querelles interdoctrines.
00:24:58C'est faux.
00:24:59On a eu l'Inde, comme ça.
00:25:03C'est pas vrai.
00:25:04C'est pas vrai.
00:25:05C'est pas vrai.
00:25:06C'est pas vrai.
00:25:07C'est pas vrai.
00:25:13Charlie !
00:25:14Feu !
00:25:27Tu jambes !
00:25:28Non ! Nous attaquons ensemble.
00:25:32Prince Makota !
00:25:34Nous attaquons le fort !
00:25:35Où est votre honneur ?
00:25:37Est-ce déshonorant d'être propre ?
00:25:39Venez.
00:25:40Cher Anglais assoiffé de sang.
00:25:42Tchou !
00:25:55Rafflesia.
00:25:58Maaf.
00:25:59Comment tu t'appelles ?
00:26:02Kaukine.
00:26:03Kaukine.
00:26:06Nous l'appelons la boîte du diable.
00:26:09Pas de racines.
00:26:10Pas de feuilles.
00:26:12Quelques jours de beauté et...
00:26:14plus rien.
00:26:16Vous connaissez les plantes ?
00:26:17Je connais mon pays.
00:26:25Je vous laisse seul.
00:26:28Non.
00:26:30Je suis heureux d'être ici.
00:26:32Avec vous.
00:26:34Les filles d'Angleterre ne vous rendent pas heureux ?
00:26:37C'est moi qui les ai rendues malheureuses.
00:26:40Êtes-vous heureux ?
00:26:41Oui.
00:26:42Car vous voulez partager un lit avec moi ?
00:26:44Oui.
00:26:45Je... Non, enfin, quoi...
00:26:46Je suis désolé, je ne voulais pas dire ça.
00:26:49Pardonnez-moi.
00:26:50Vous êtes drôle.
00:26:51Vous savez toujours quoi dire.
00:26:53Mais là, non.
00:26:54Tigre blanc !
00:26:57Venez boire avec nous.
00:26:59Allez-y.
00:27:01Mais attention.
00:27:20Je pensais que vous,
00:27:21les musulmans,
00:27:23ne buviez pas.
00:27:25Eh bien, les Dayaks, si.
00:27:26Les Chinois aussi.
00:27:31C'est du tuak.
00:27:32Tuak ?
00:27:33Tuak.
00:27:34Tuak ?
00:27:35Vin de riz.
00:27:36Bien.
00:27:38Et il n'y a que ceux-ci
00:27:39qui le font ensemble.
00:27:41Allez.
00:27:42Miroop.
00:27:43Miroop.
00:27:44Miroop.
00:27:53Charlie ?
00:27:55Charlie ?
00:27:56Arthur ?
00:27:57Fais... attention.
00:27:58C'est... c'est très fort.
00:28:01Et ainsi, nous régnons.
00:28:13C'est un siège curieux.
00:28:16Qui ressemble plus à une danse de salon
00:28:18qu'à une guerre.
00:28:20Ils se rapprochent,
00:28:22mais ne se touchent jamais.
00:28:25Ce n'est qu'un spectacle.
00:28:27Mais pour qui ?
00:28:32J'ai l'impression de danser sur une musique
00:28:34qui n'a pas encore été écrite.
00:28:36Une gavotte ridicule
00:28:39qui ne prendra fin que si je me fais entendre
00:28:42et que je prends les choses en main.
00:28:50Je ne vous ai pas vraiment remercié
00:28:51de m'avoir sauvé la vie.
00:28:52C'était un honneur pour moi, prince.
00:28:53Allez, buvez.
00:28:55C'est interdit.
00:28:57Enfin,
00:28:59il y a des péchés plus graves.
00:29:03Oui.
00:29:05La lâcheté.
00:29:07Attention.
00:29:09Je ne suis pas le seul
00:29:10à avoir fait ça.
00:29:12Je ne suis pas le seul
00:29:13à avoir fait ça.
00:29:15Je ne suis pas le seul
00:29:16à avoir fait ça.
00:29:17Attention.
00:29:23Il ne faut pas se fier
00:29:24aux apparences ici.
00:29:26Vous êtes un homme très attentif.
00:29:28Ma cota s'est donné beaucoup de mal
00:29:29pour que j'attaque le fort.
00:29:32Mais en réalité,
00:29:33il ne veut pas que je le prenne.
00:29:35Réfléchissez, James.
00:29:38Veut-il vraiment que vous gagniez ?
00:29:42Qui gagnerait-il ?
00:29:47Si ma cota gagne cette guerre,
00:29:50le sultan pourrait bien le nommer
00:29:52Raja de Sarawak.
00:29:55Et cela le place devant vous
00:29:57en lice pour être sultan
00:29:59quand le vieux mourra.
00:30:01Mais...
00:30:03Il faut que l'on croit
00:30:05que c'est ma cota seule
00:30:06qui a gagné cette guerre.
00:30:09Pas moi.
00:30:12Et certainement pas vous.
00:30:14Oui.
00:30:16Nous vous utilisons.
00:30:18Vous nous utilisez.
00:30:22Les britanniques adorent jouer au grand jeu.
00:30:25Mais ils ne comprennent jamais
00:30:27que nous sommes les rois
00:30:29et vous êtes les piens.
00:30:40Sauf vous.
00:30:43Vous...
00:30:45pourriez être un roi.
00:31:06Ce n'est pas un fort.
00:31:09Ce n'est qu'un refuge.
00:31:16Je l'avais en ligne de mire.
00:31:42Ma cota...
00:31:44Ma cota m'a menti.
00:31:47Ces rebelles ne protégeaient pas les pirates.
00:31:51Ils ne peuvent même pas se protéger eux-mêmes.
00:32:03Pourquoi êtes-vous venu ici à Sarawak ?
00:32:06Pour fuir, j'imagine.
00:32:09Venez donc par ici.
00:32:14Alors pour vous,
00:32:16nous ne sommes qu'un échappatoire.
00:32:18James ?
00:32:19Faites attention,
00:32:21ils vous aiment.
00:32:28Lord Bedroudine.
00:32:31Félicitations pour votre victoire.
00:32:34Quelle victoire, ça !
00:32:36Les rebelles, le fort,
00:32:38ce n'était pas ce que je croyais.
00:32:40Mais vous avez gagné.
00:32:41Le fort, ce n'était pas ce que je croyais.
00:32:44Maintenant, je sais pourquoi cette guerre a duré si longtemps.
00:32:48Les nobles combattent Ma cota parce que...
00:32:51ils ne peuvent pas
00:32:53ou refusent de les protéger des pirates.
00:32:56Et j'ai besoin
00:32:58de quelqu'un de confiance quand je serai sultan.
00:33:02Un homme blanc
00:33:04venant de loin qui a des navires et des canons
00:33:07et que toutes les factions suivront.
00:33:12C'est absurde.
00:33:14Je suis un simple voyageur.
00:33:16C'est ce que vous n'arrêtez pas de dire, Jim.
00:33:20Mais il y a de l'or à Sarawak, Jim.
00:33:24Du charbon et toutes les épices que votre bateau peut transporter.
00:33:29Je me fiche de l'or.
00:33:37Les rumeurs sont vraies ?
00:33:38Fusil est en plein cœur, mais vous avez survécu ?
00:33:42Non.
00:33:45C'était le poumon.
00:33:49Le cœur était préférable.
00:33:51Pour le Smingat.
00:33:54Cela, Ma cota le redoute plus que tout.
00:33:59Je ne suis pas l'homme que vous croyez.
00:34:01Je ne suis pas l'homme que vous croyez.
00:34:08Qui d'entre nous l'est ?
00:34:11Bonne nuit, Jim.
00:34:13Bonne nuit, mon prince.
00:34:24Ceux-là seront pour les galères.
00:34:27Et celles-ci,
00:34:28elles sont pour mon harem.
00:34:32Orang Kaya, oui ?
00:34:34Tu peux aussi prendre une tête pour chaque fils et deux pour toi-même.
00:34:39Maintenant.
00:34:41Attendez !
00:34:45Nous avions un accord.
00:34:47Mais je suis un prince.
00:34:49Nous concluons un nouvel accord.
00:34:53Laisse ton canon, prends ton drapeau et pars avec ta tête.
00:34:58Ma cota !
00:35:01J'insiste.
00:35:02Tu ne peux pas insister.
00:35:03L'anglais.
00:35:05Tu ne gouvernes pas ici.
00:35:11Est-ce ta décision, Toine ?
00:35:17Prince Bedroudine.
00:35:18Vous m'avez offert le Sarawak si je battais les rebelles au fort.
00:35:20J'accepte.
00:35:22Mais qu'est-ce que tu racontes, James ?
00:35:24Sarawak est à moi.
00:35:28Ah oui ?
00:35:35J'ai le pouvoir.
00:35:37Nous avons commencé l'accord.
00:35:39Beta, prince.
00:35:41Beta a créé un nouvel accord.
00:35:51Ton amour pour cet anglais te mènera à ta mort, cousin.
00:35:58Je t'en prie.
00:36:23Les femmes d'Ali,
00:36:24elles font cela pour que ta vertu déteigne sur son village.
00:36:27Cet acte est plus raisonnable.
00:36:40Dattu Pattingali vous remercie pour votre miséricorde.
00:36:43Il a donné en tribu à Makota 20 passous de riz et 10 esclaves.
00:36:47Alors, combien doit-il encore payer en punition de leur rébellion ?
00:36:51À partir de maintenant, un passou.
00:36:53Un passou, ce n'est pas grand-chose, Toine.
00:36:55Ce n'est rien.
00:36:57Pattingali,
00:37:00ce qui est important pour moi
00:37:02est votre amitié
00:37:04et votre loyauté.
00:37:06Et je ne veux plus d'enlèvements d'esclaves.
00:37:13Dattu Pattingali remercie Allah de vous avoir envoyé comme un oiseau du ciel.
00:37:18Mais il demande,
00:37:20le Raja est-il un oiseau de passage
00:37:22qui s'envolera vers chez lui
00:37:23pour faire l'amour avec sa reine
00:37:26et obtenir plus de bateaux et de canons ?
00:37:28Dites-à Ali
00:37:30que ma reine a un mari
00:37:32et le navire et les armes sont à moi.
00:37:34Quand bien même ?
00:37:36Une fois que le sultan de Brunei vous fera Raja,
00:37:39vous envolerez-vous ?
00:37:42Vous le demandez pour lui
00:37:44ou pour vous ?
00:37:47Vous fuyez même une simple question.
00:37:54Qui pourrait croire cela ?
00:37:56Que je sois couronné roi
00:37:58par le sultan de Brunei.
00:38:01Le plus grand empire des îles aux épices en Asie.
00:38:04Certainement pas mon père.
00:38:06Ni personne en Angleterre.
00:38:09Certainement pas moi.
00:38:14Celui qui dirige le monde
00:38:16est le sultan de Brunei.
00:38:18Le sultan de Brunei
00:38:19nomme le Raja blanc
00:38:22James Brooke
00:38:24à la tête de Sarawak.
00:38:27Obéissez-lui
00:38:29comme vous obéissez à notre sultan.
00:38:50Que celui qui veut contester cette décision
00:38:53s'exprime maintenant
00:38:55ou se taise à jamais.
00:39:20Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:39:23Assez !
00:39:25Où est l'espoir ?
00:39:28Je veux me battre.
00:39:31Vous devez lui fendre le crâne.
00:39:33Faites-le pour être le roi.
00:39:44Non.
00:39:46Je ne règnerai pas comme ça.
00:39:48Régner ?
00:39:49Es-tu fou ?
00:39:50On ne vit pas ici.
00:39:53Mais moi, si.
00:39:58Tu ne gouverneras pas ici.
00:40:03Tu ne gouverneras pas ici.
00:40:06Tu ne gouverneras pas ici !
00:40:18Tu t'es échappée du harem.
00:40:20Oui.
00:40:22Mais pour rejoindre le tien.
00:40:28Comment m'entends-tu ?
00:40:30C'est ce que tu dis maintenant.
00:40:32Mais une fois le mystère disparu...
00:40:36Avec toi, c'est juste un mystère après l'autre.
00:40:40Puis il y a un ennemi.
00:40:42Un ennemi.
00:40:44Un ennemi.
00:40:46Puis il y a un autre.
00:41:02Subo ?
00:41:03Il faut que vous veniez, vite !
00:41:05Oncle Arthur, vous êtes passé ?
00:41:06Bien sûr que si.
00:41:07Allez, dépêche-toi.
00:41:08Il a besoin de nous, de vous.
00:41:09Il a besoin d'elle, sa satanée muse, ou je ne sais quelle satise.
00:41:13Où vas-tu, Arthur ?
00:41:16On rentre.
00:41:18On rentre chez nous.
00:41:19On est chez nous.
00:41:20Pour toi et ta princesse indigène, ça l'est sûrement.
00:41:22Mais ce n'est pas chez moi.
00:41:24Ce n'est pas un endroit pour Charlie.
00:41:27Essaie d'abord de les civiliser, ensuite...
00:41:29Peut-être que c'est nous qui allons les civiliser.
00:41:34Je ne sais pas.
00:41:36Je ne sais pas.
00:41:38Je ne sais pas.
00:41:40Je ne sais pas.
00:41:42Je ne sais pas.
00:41:44Que tu joues le roi, c'en est trop pour moi.
00:41:48Je te tire ma révérence.
00:41:50Tu ne peux pas tout avoir.
00:41:52Tu dois choisir.
00:41:54C'est nous...
00:41:56ou eux.
00:41:58J'ai choisi.
00:42:03Et si elles tombent enceintes ?
00:42:05Tu vas...
00:42:06t'enfuir à nouveau ?
00:42:09Tu devrais partir.
00:42:11Tu devrais partir.
00:42:16Oncle Arthur...
00:42:17Laisse-moi. Laisse-moi.
00:42:29Va, Charlie.
00:42:33C'est juste que sa femme lui manque...
00:42:36le pays.
00:42:41Le pays.
00:42:55Ils m'ont donné une épée...
00:42:57pour gouverner un royaume plus grand que l'Angleterre.
00:43:01Mais j'en ai assez de tuer.
00:43:06Si je gouverne comme le font les britanniques...
00:43:08je deviendrai l'homme que j'ai fui durant toute ma vie.
00:43:12Mais, Raja...
00:43:13puisque tu nous interdis de prendre des têtes...
00:43:15comment je peux me payer une deuxième femme ?
00:43:17Une seule femme, c'est sûrement bien assez pour n'importe quel homme, Tujang.
00:43:20Non !
00:43:21Comment n'avoir qu'une seule femme ?
00:43:22Tu peux peut-être la payer en monnaie.
00:43:25Subu, donne-leur deux shillings.
00:43:33Des livres, alors.
00:43:34C'est pas une bonne affaire.
00:43:35Je dois oublier tout ce que je pense savoir...
00:43:40et accepter tout ce que je ne sais pas.
00:43:46Repartir à zéro.
00:43:49Construire une utopie naturelle...
00:43:52où l'on aime tous les êtres vivants de manière égale.
00:43:55Un cas de meurtre au premier degré.
00:43:58Amenez l'accusé.
00:44:00Mais que dois-je faire quand ils s'entretuent ?
00:44:14J'ai enfin trouvé mon chez-moi.
00:44:19J'ai trouvé mon chez-moi.
00:44:23J'ai trouvé mon chez-moi.
00:44:25J'ai enfin trouvé mon chez-moi.
00:44:29Une famille pour embrasser ce garçon aux pieds nus du Bengale...
00:44:34qui s'est enfui de chez son père pour aller dans la joie.
00:44:36Trouver quelqu'un qui l'aimera...
00:44:39comme il est.
00:44:56Rajah !
00:44:57Rajah !
00:44:59Rajah ! Rajah !
00:45:00Pujang.
00:45:01Oui ?
00:45:02Regarde ça.
00:45:03Une Saracenie Carnivore.
00:45:04La Royal Society l'a nommée Népenthes Rajah.
00:45:07Je l'ai découverte.
00:45:09Elle n'était pas déjà là ?
00:45:14Ce doit être le bateau postal de Singapour.
00:45:16Est-ce que c'est Maître Charlie ?
00:45:18Longue vue.
00:45:26Aspire en broc, maintenant.
00:45:28Ouvrons une bouteille de vin.
00:45:32On a entendu dire que tu avais quitté le navire à Singapour et rejoint la marine.
00:45:35Oui, monsieur.
00:45:36Mais ils m'ont chargé de votre courrier, Charlie.
00:45:38C'est bon de vous revoir.
00:45:39Oui.
00:45:41Maintenant, vas-tu prendre un verre ou la marine t'a pas encore corrompu ?
00:45:43Ah, vous savez comment c'est, monsieur.
00:45:45La bière au petit-déjeuner, du rhum à midi, du vin et du porto pour le dîner.
00:45:48Eh bien, je suis surpris qu'ils aient pu aller aussi loin.
00:45:53À la couronne.
00:45:55Celle de Sa Majesté ou la vôtre, Hadja ?
00:45:58Trinquons deux fois.
00:46:02Je suppose que tout ça n'est qu'une blague en Angleterre.
00:46:04Ça n'a pas l'air d'être l'avis des marchands chinois de Singapour.
00:46:06Ils vous envoient ça.
00:46:10Enfin !
00:46:12On va l'utiliser ce soir.
00:46:14Il est question d'un titre de chevalier, monsieur.
00:46:16Pourquoi ?
00:46:17Pour avoir rendu Borneo britannique.
00:46:19Les Français et les Néerlandais veulent aussi le Sarawak,
00:46:22ce qui, bien sûr, fait que le Parlement le veut encore plus.
00:46:26La lanterne va à l'intérieur.
00:46:27Tenez, écoutez ça.
00:46:29Le président des États-Unis vous invite en Amérique pour signer un traité
00:46:34vous reconnaissant comme Hadja d'un Sarawak indépendant.
00:46:37Et ça aussi.
00:46:39Un aventurier romantique comme Lord Byron,
00:46:42les dames dorment avec son kamé sur leur poitrine.
00:46:44Les Dayaks vont adorer.
00:46:45Et ça, c'est une demande en mariage d'Angela Cootes.
00:46:50Cootes Bank, c'est la femme la plus riche d'Angleterre, monsieur.
00:46:53Charlie.
00:46:56Pas besoin de l'Angleterre,
00:46:58de l'Amérique
00:47:00ou de la Cootes Bank.
00:47:03Tu vois,
00:47:05je suis aussi riche que je peux l'être.
00:47:08Oui, monsieur, elle est très belle.
00:47:10J'arrive, madame.
00:47:11Oui.
00:47:13Et tu n'imagines même pas, Charlie.
00:47:15Elle sait tout.
00:47:17La culture Dayak, la durée de la mousson.
00:47:21Tu vois,
00:47:23je suis amoureux.
00:47:26Du pays, monsieur,
00:47:28ou d'elle ?
00:47:31Trinquons deux fois.
00:47:53Encore, Raja, encore.
00:47:55Qu'est-ce que c'est, monsieur ?
00:47:58Des pieds de poulet.
00:47:59Des pieds de poulet ?
00:48:00C'est un mets délicat en Chine.
00:48:09À Singapour, oncle Arthur m'a fait manger la partie du taureau.
00:48:13La partie intime.
00:48:17Il a dit que c'était censé aider pour...
00:48:20Non.
00:48:21Ne vous inquiétez pas.
00:48:22Les vrais amoureux n'ont pas besoin d'aide.
00:48:25Comment va l'oncle Arthur ?
00:48:26L'oncle Arthur.
00:48:27L'oncle Arthur, il vous salue, monsieur.
00:48:29Il a dit...
00:48:31Il a dit que c'est censé l'aider à se montrer à la hauteur de la situation.
00:48:50C'est quoi, ça ?
00:48:52C'est quoi, ça ?
00:48:53C'est quoi, ça ?
00:48:54C'est quoi, ça ?
00:48:55C'est quoi, ça ?
00:48:56C'est quoi, ça ?
00:48:57C'est quoi, ça ?
00:48:58C'est quoi, ça ?
00:48:59C'est quoi, ça ?
00:49:00C'est quoi, ça ?
00:49:01C'est quoi, ça ?
00:49:02C'est quoi, ça ?
00:49:03C'est quoi, ça ?
00:49:04C'est quoi, ça ?
00:49:05C'est quoi, ça ?
00:49:06C'est quoi, ça ?
00:49:07C'est quoi, ça ?
00:49:08C'est quoi, ça ?
00:49:09C'est quoi, ça ?
00:49:10C'est quoi, ça ?
00:49:11C'est quoi, ça ?
00:49:12C'est quoi, ça ?
00:49:13C'est quoi, ça ?
00:49:14C'est quoi, ça ?
00:49:15Ils disent que c'est un message.
00:49:35Le peuple serpent est venu nous hanter.
00:49:37Il remonte de la mer pour nous manger comme des fantômes aux dents empoisonnées.
00:49:41Le peuple serpent ?
00:49:44Ce sont des pirates, Lanoun.
00:49:46Le reste n'est qu'un mythe.
00:49:47James, la vie, les mythes, ça ne fait qu'un.
00:49:52On ne peut pas remonter la rivière avant la saison sèche.
00:49:59Je vais renvoyer un éclaireur voir s'il peut trouver quelque chose.
00:50:01Je sens la présence de Makota derrière tout cela.
00:50:16Je sens son désespoir.
00:50:20Il approche comme une moussante.
00:50:51Il ne se couchera pas avant de les avoir tous entendus.
00:50:55Incroyable.
00:50:57Un homme qu'on suivrait jusqu'au bout du monde.
00:51:00Comme vous l'avez fait, avec le colonel Cruikshank.
00:51:17Pauvre bougre.
00:51:20Je l'ai envoyé espionner les Lanoun.
00:51:23Ils lui ont coupé les doigts.
00:51:25C'est Makota.
00:51:27C'est de ma faute.
00:51:31Je peux faire quelque chose pour vous aider ?
00:51:34La rivière Sarawak.
00:51:40On se trouve ici.
00:51:43Et les Makota et les Lanoun attaquent les Dayaks ici.
00:51:46Pendant la mousson, la rivière coule si vite qu'elle noie les crocodiles.
00:51:49On ne peut pas y aller sans bateau à vapeur.
00:51:52Je me disais que tu pourrais en demander un à la Navy.
00:51:55Je ne suis qu'un aspirant en congé.
00:51:58Et ce ne sont pas tout à fait des pirates, n'est-ce pas ?
00:52:01Pas au sens de l'amirauté.
00:52:03Ils n'attaquent pas les intérêts britanniques en mer.
00:52:05Mais je suis britannique.
00:52:07Tu as vu ce que font les Lanoun.
00:52:09J'ai vu un village.
00:52:16Votre musique est très belle, madame.
00:52:18C'est très triste.
00:52:25Je pourrais demander au capitaine Beach de faire venir son bateau à vapeur de Singapour.
00:52:29Mais pourquoi la Royal Navy s'intéresserait à Borneo ?
00:52:33Le charbon.
00:52:35Les mineurs Aka de Madame Lim l'ont transporté durement depuis l'île de Labwan jusqu'en amont de la rivière.
00:52:42Et l'Empire britannique a besoin de points de ravitaillement en charbon.
00:52:45On leur demande de cartographier les rivières du Sarawak pour trouver du charbon.
00:52:48Ça pourrait fonctionner.
00:52:52Un bateau à vapeur, vous dites, pour Borneo ?
00:52:54Pour cartographier les rivières et trouver un point de ravitaillement.
00:52:56Elles sont impraticables pendant la mousson.
00:52:58Pourquoi ne pas attendre la saison sèche ?
00:53:02Eh bien, monsieur, il...
00:53:05Il y a aussi les...
00:53:06Oui, crachez le morceau, mon garçon.
00:53:08Il y a...
00:53:10Le peuple serpent.
00:53:11Les Lanoun.
00:53:14C'est votre oncle qui parle, pas vrai ?
00:53:17On se pose des questions au Parlement.
00:53:19On parle d'une enquête.
00:53:21Il n'a pas toute sa tête, n'est-ce pas ?
00:53:24Je lis les journaux de Londres, vous savez, ainsi que mes ordres.
00:53:27Et il n'y a rien dans ces documents sur un peuple serpent.
00:53:29Mais ce sont des pirates, monsieur.
00:53:31Ils s'attaquent aux intérêts britanniques.
00:53:33Dites-moi...
00:53:35Quel intérêt a la Grande-Bretagne à renforcer votre Raja,
00:53:39si le Sarawak ne fait pas partie de l'Empire ?
00:53:42Eh bien, monsieur, il est...
00:53:44Il est britannique.
00:53:46Donc, vous voulez que moi...
00:53:49Je prenne le Nemesis,
00:53:51le bateau à vapeur le plus puissant du monde,
00:53:53et que je remonte une rivière de la jungle pour combattre le peuple serpent ?
00:53:58Le Raja vous en serait très reconnaissant.
00:54:00Au diable la gratitude, mon garçon.
00:54:02On veut son charbon et sa colonie.
00:54:04Alors à quel point Brooke a besoin de notre aide ?
00:54:07Eh bien, monsieur, je...
00:54:14Je pense que vous devriez aller lui demander.
00:55:00Ils étaient là.
00:55:02Raja !
00:55:04Subo !
00:55:06Doan !
00:55:08Doan !
00:55:10Doan !
00:55:12Doan !
00:55:14Doan !
00:55:16Doan !
00:55:18Doan !
00:55:20Doan !
00:55:22Doan !
00:55:24Doan !
00:55:26Doan !
00:55:28Doan !
00:55:40Tujang ? Où est Tujang ?
00:55:42Subo !
00:55:44Où est Tujang ? Je ne sais pas.
00:55:46Tujang ?
00:55:48Tujang !
00:55:58Tujang !
00:56:00Tujang !
00:56:04Tujang !
00:56:11Tujang !
00:56:13Tujang !
00:56:18Qu'est-ce qui m'arrive, comme droit de vie ?
00:56:23Comment je doisarus mariner un caisselier ?
00:56:26C'est par les vivants des morts.
00:56:40Non, je ne partirai pas.
00:56:56Vous dites que Tujang n'est plus avec vous, mais il est là, avec moi, en Gaaku !
00:57:06Tujang avait un feu en lui.
00:57:13Dans mes rêves, il me parle.
00:57:16Pour avoir la paix, on doit faire la guerre.
00:57:21Prang ! Ça, c'est la guerre !
00:57:27Prang Tujang !
00:57:57Que Dieu bénisse l'Angleterre ! Replis bien le col, celui-là.
00:58:18Sœur Edward, nous sommes honorés.
00:58:25Le plaisir est le nôtre, Crook.
00:58:28Merci.
00:58:29Charlie.
00:58:30Avec un bateau à vapeur, comme demandé.
00:58:33Juste attends, sois béni.
00:58:34Crook.
00:58:35Viens ici, cousin.
00:58:36Tu es de retour.
00:58:37Oui.
00:58:38Tu m'as manqué.
00:58:39C'est une esclave de votre harem.
00:59:00Dites-lui de prendre mon chal, je vous prie.
00:59:01Nous n'avons pas d'esclaves à Sarawak.
00:59:07Fatima M a bien aimé.
00:59:09Dites-moi, Brook.
00:59:10Peux-tu m'offrir un verre ou vous êtes aussi devenu Mahometan ?
00:59:13Oui, un verre.
00:59:14Pourquoi pas.
00:59:15Brisons un peu la glace.
00:59:16Est-ce qu'elle parle ?
00:59:18Seulement à mes égaux.
00:59:19Il va nous falloir beaucoup de whisky, Charlie.
00:59:28Oui, monsieur.
00:59:29À Sœur Edward Beach, capitaine du Nemesis.
00:59:32Les dirigeants du Sarawak.
00:59:35Je crois que nous nous sommes déjà rencontrés, Sœur Edward.
00:59:38Oui, c'est un endroit merveilleux que vous avez là, Brook.
00:59:41Mais nous avons tous bien faim.
00:59:43Vous pouvez dire à vos n**** de nous servir à manger ?
00:59:45Bien sûr.
00:59:48Alors, j'ai une petite annonce à faire.
00:59:52En récompense de ces exploits dans ce qui sera notre dernière colonie royale, je dois
00:59:58accompagner M.
00:59:59Brook à Windsor, où il sera adoubé par sa majesté la Reine Victoria.
01:00:06Et deviendra chevalier-commandeur du Bain, en l'honneur de Sœur James Brook, C.C.B.
01:00:15Un discours !
01:00:16Oui, un discours !
01:00:17Un discours !
01:00:18Je remercie Sœur Edward pour cet honneur, mais je ne peux pas rentrer au pays avec
01:00:22vous.
01:00:23Parce que, comme vous le voyez, mon pays est ici.
01:00:27Le Sarawak est une nation souveraine que je gouverne, avec la bénédiction de son peuple.
01:00:34Une nation souveraine ? Mais je vous en...
01:00:37Brook Shang, parlez-lui !
01:00:38Sœur Edward, le Raja est très honoré de votre visite et du don de votre grand bateau
01:00:43à vapeur pour nous aider à combattre les pirates Lanoun.
01:00:46Lanoun ? Je suis là pour le charbon et pour prendre possession d'une colonie royale !
01:00:50Vous aurez consommé la moitié de la terre, Sœur Edward.
01:00:52Un festin de colonie, vous ne pouvez sûrement pas avoir soif de plus.
01:00:55Dans tous les cas, j'ai bien peur que le Sarawak ne puisse pas devenir votre colonie
01:01:01sans l'accord du Raja.
01:01:03Il a la Narimba.
01:01:04Oui, la Narimba.
01:01:05Le droit d'un Raja de disposer de son pays.
01:01:07Raja ? Narimba ? C'est absurde ! Si je le décide, je pourrais détruire votre pays
01:01:14de compte de fées en une semaine avec le Nemesis !
01:01:16Pourquoi voudriez-vous faire ça alors que vous avez déjà un anglais sur le trône ?
01:01:19Oh, quelle est cette horrible odeur ! Oh, allons ! Allez, allez ! Du balai, allez !
01:01:42Non ! Le Raja ne les a pas encore vus !
01:01:47Oh, voyons, Sir James, vous devez au moins passer une soirée avec vos semblables.
01:01:51Madame, ce sont mes invités d'honneur.
01:01:54Oh, les princes, bien sûr.
01:01:57Maintenant, Oost, allez !
01:02:00Madame Coochant ! Vous êtes nouvelle ici, et il a bien venu.
01:02:07Mais j'insiste pour que vous fassiez preuve de respect.
01:02:10Mesdames, je crois que c'est le moment.
01:02:15Bon sang, les Anglais ! Vraiment, Arthur !
01:02:17Tu le savais.
01:02:24Ils t'ont fait venir ici pour me forcer la main ! Comment as-tu pu, Arthur ?
01:02:30Il est temps, Jim. C'est pour le mieux.
01:02:32Non, pas du tout.
01:02:37Tu sais comment c'était avant mon arrivée.
01:02:39Et qu'est-ce qui a changé ? Chasseurs de têtes, pirates,
01:02:42esclavagistes, ils seront là longtemps après ton départ !
01:02:45Tu t'es ruiné en essayant de sauver ces gens, Jim.
01:02:48Rentre à la maison.
01:02:49Épouse une veuve riche. Fuis-toi adoubé par la reine.
01:02:52Laisse l'Angleterre s'occuper du Sarawak.
01:03:00Alors, c'est ça,
01:03:02le plan que tu as concocté avec tes camarades du club.
01:03:05Il est devenu fou, le pauvre bougre. Il est devenu sauvage.
01:03:08Ramenez-le en Angleterre, mariez-le, adoubez-le, et nous aurons une nouvelle colonie.
01:03:14Je ne suis pas fou.
01:03:25Non, tu es juste différent.
01:03:35Où est-ce que tu es allé ?
01:03:57Je suis allé à l'hôpital, Nikunar.
01:04:03On devait le laisser y réfléchir.
01:04:08Je m'en vais avec lui.
01:04:10Pourquoi ?
01:04:11C'est elle, celle que tu as laissée.
01:04:13Je n'ai que faire de cette femme. Je t'aime.
01:04:16Ils m'ont humiliée.
01:04:20Je me suis donnée à toi, entièrement.
01:04:30Fatima, s'il te plaît, rentre.
01:04:33Je ne pourrai jamais être Anglaise.
01:04:37Je ne veux pas que tu le sois. Je ne veux que toi.
01:04:42Tu es l'un d'entre eux. Tu ne peux pas fuir qui tu es.
01:05:17Que vas-tu faire maintenant, Raja ?
01:05:44Allez me coucher. J'ai de la fièvre.
01:05:50Je pense que Fatima t'attend.
01:05:52Non.
01:05:54Elle est partie à Lundu. Elle est en colère.
01:05:59C'est de ta faute qu'elle a traité comme une Anglaise, Jim. Une femme malaise n'aurait pas été à table.
01:06:05Les Lanouns vont bientôt attaquer. Ils ont des armes, des bateaux de l'or, et Makota à leur tête.
01:06:11Tu ne peux pas résister à ce détestable Sir Edward comme ça.
01:06:15Donne à l'Angleterre une île pleine de charbon et de fièvre, comme la boîne.
01:06:21Un petit prix pour un bateau à vapeur, Jim.
01:06:25Tu ne les connais pas. L'Angleterre. L'Empire.
01:06:33Ils ne veulent pas qu'une partie de toi. L'Angleterre te dévore tout entier.
01:06:39Je suis né en Inde. Je l'ai vu de mes propres yeux.
01:06:44Mieux vaut ça que les Lanouns.
01:06:47Tue le serpent une fois pour toutes maintenant ou pars.
01:06:52Mais tu dois décider.
01:06:55Alors, que choisis-tu ?
01:06:58Je choisis le Sarawak.
01:07:01Fatima.
01:07:03Toi.
01:07:08La lumière du feu qui danse sur la rivière.
01:07:12Le son des voix malaises qui chantent dans mes rêves.
01:07:17Tout ça.
01:07:24Oui.
01:07:26C'est bel et bien de la fièvre.
01:07:32Bonne nuit.
01:07:55C'est en train d'arriver.
01:07:57Et je ne peux rien y faire.
01:08:01Regarde-moi.
01:08:05Tu ne vas pas bien.
01:08:07Viens là.
01:08:32Je suis désolé.
01:08:37Je suis désolé.
01:08:40Je ne peux plus vivre comme ça.
01:08:47Je ne peux plus vivre comme ça.
01:08:54Je ne peux plus vivre comme ça.
01:09:01C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:07C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:15C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:31C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:33C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:35C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:37C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:39C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:41C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:43C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:45C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:47C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:49C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:51C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:53C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:55C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:57C'est la dernière fois que je t'entends.
01:09:59C'est la dernière fois que je t'entends.
01:10:01
01:10:28Honnêtement Arthur, des feux d'artifices à cette heure est active !
01:10:30Elisabeth, on nous attaque. Tu dois te cacher.
01:10:37Mais tu ne peux pas me laisser.
01:10:39Je dois trouver Jim. Allez, monte.
01:10:41C'est ridicule.
01:10:42Il a besoin de moi.
01:10:43Qu'est-ce que tu es censé faire ?
01:10:44Elisabeth, je reviens te chercher.
01:10:46Tu dois aller voir James.
01:10:48Dis au Raja que mes dernières pensées vont vers mon amour pour lui.
01:10:54Pars.
01:10:56Vite, Subo. Je reviens.
01:11:00Jim ! Les armes ! Où sont-elles ?
01:11:27Jim ! Jim ! Les armes !
01:11:32Arthur, tu es de retour en Angleterre, avec Elisabeth.
01:11:40Jim ! Reprends tes esprits ! Les armes ! Où sont-elles ? Jim ! Les armes !
01:11:58Tout ça, c'est l'œuvre de Makota. J'ai un pistolet à l'intérieur.
01:12:02Non, non. Jim, reviens.
01:12:07Jim !
01:12:28Subo ! Par ici !
01:12:32Alors ?
01:12:34Brooke s'est lancée dans une querelle d'autochtones, hein ?
01:12:36Il faut se dépêcher.
01:12:37Asseyez-vous, lieutenant. Vous êtes dans un sale état.
01:12:40Avec tout le respect que je vous dois, monsieur, on n'a pas le temps.
01:12:42Il faut remonter la rivière avec le Nemesis pour les sauver.
01:12:45Les bateaux à vapeur de sa majesté ne sont pas faits pour se balader dans la jungle.
01:12:49Mais ils sont anglais, monsieur. Sir James, les Crookshanks, les femmes et les enfants, et les Dayaks.
01:12:54Savez-vous ce que les Lanouns vont leur faire ?
01:12:56Je suis désolé pour les Crookshanks, mais c'est la faute de Brooke.
01:13:00Quant aux Dayaks et aux Lanouns, je ne sais pas quoi faire.
01:13:04Je ne sais pas quoi faire.
01:13:06Je ne sais pas quoi faire.
01:13:08Je ne sais pas quoi faire.
01:13:10Je ne sais pas quoi faire.
01:13:13Quant aux Dayaks et aux Lanouns, peu m'importe ce qui arrive aux indigènes.
01:13:18Monsieur, je dois insister...
01:13:19Non. Le Nemesis restera ici.
01:13:22On va les laisser s'entretuer, puis on viendra ramasser les morceaux.
01:13:27Monsieur, je demande à remonter la rivière pour récupérer les éventuels survivants.
01:13:32Comme vous le souhaitez.
01:13:34Mais pas au nom de la Navy. Vous êtes seul.
01:13:37Fichtre, je n'ai plus de bacon.
01:13:39Garçon !
01:13:42Garçon !
01:13:53Maintenant, c'est moi votre Raja.
01:13:57Il n'y a plus d'Anglais pour voler nos terres.
01:14:02Pour voler notre charbon pour la Navy.
01:14:05Et emporter notre or pour que leurs très jolies femmes puissent avoir des objets brillants dans les oreilles pendant qu'elles chassent les m****.
01:14:21Éloigne-toi d'elle ! Tu es fou !
01:14:24Je ne suis pas fou. Je suis un patriote.
01:14:28Un patriote ! Attends que Brooke revienne.
01:14:31Il est ici. Voilà votre Raja, Brooke.
01:14:47Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:15:02C'est au bout ! C'est au bout à ma part !
01:15:10C'est moi.
01:15:12Tout va bien.
01:15:15Tire-le !
01:15:23Désolé.
01:15:27Retourne-le.
01:15:29Vous allez bien ?
01:15:31Oui.
01:15:37Monsieur.
01:15:41Monsieur.
01:15:44Il m'a dit de vous dire qu'il vous aimait.
01:16:02Je vais t'entier.
01:16:07Elizabeth !
01:16:10Ils ont réalisé que tu étais en vie ! Ils ont pris tous les prisonniers. Ils sont partis pour Bruney.
01:16:14Ils ont disparu. Comme des fantômes.
01:16:16Comme des fantômes ?
01:16:17On ne les a pas croisés en remontant la rivière.
01:16:20Ils vont aller vers l'est en passant par la mangrove. On peut les rattraper si on se dépêche.
01:16:25Monsieur ?
01:16:31Tout est de ma faute.
01:16:34C'est trop dangereux.
01:16:38Il faut que je vous ramène à la maison.
01:16:41Je ne peux pas.
01:16:44Je ne peux pas.
01:16:47Je ne peux pas.
01:16:50Je ne peux pas.
01:16:53Je ne peux pas.
01:16:56Je ne peux pas.
01:16:58Il faut que je vous ramène à la maison.
01:17:28
01:17:59C'était celle de Tujang.
01:18:07Vous ne pouvez vous en fuir de ça, James.
01:18:11Elle a raison, monsieur. Regardez !
01:18:28C'est une vraie histoire.
01:18:31C'est une vraie histoire.
01:18:34C'est une vraie histoire.
01:18:37C'est une vraie histoire.
01:18:40C'est une vraie histoire.
01:18:43C'est une vraie histoire.
01:18:46C'est une vraie histoire.
01:18:49C'est une vraie histoire.
01:18:52C'est une vraie histoire.
01:18:55MERCI
01:19:00Je pensais que j'étais mort en laissant mon passé derrière moi.
01:19:07Au lieu de cela, ce sont ceux que j'aimais qui sont morts.
01:19:11Et je les ai abandonnés.
01:19:16Je le vois clairement maintenant.
01:19:19Je n'ai jamais eu besoin d'un bateau à vapeur pour trouver Makota.
01:19:24Il est venu à moi.
01:19:29Depuis tout ce temps, il venait à moi.
01:19:48Des gardes malais.
01:19:54Ils sont là-bas, écoutez ! Dans la crique !
01:20:25Prenons le Royalist. On peut jeter l'encre près du récif, à portée de canon.
01:20:30Non. C'est trop lumineux.
01:20:34Plus tard.
01:20:47Je le vois. Là-bas, seul avec les Lanouns.
01:20:51Se battant pour le butin.
01:20:55Une fois qu'ils auront dévoré les prisonniers, ils se jetteront sur lui comme des bêtes féroces.
01:21:14J'ai vécu dans un fantasme que j'ai créé moi-même.
01:21:18Pour régner sur la jungle, je dois aimer la jungle.
01:21:23Toute la jungle.
01:21:26La beauté.
01:21:29Et le sang.
01:21:34Il n'attend pas que je le tue.
01:21:38Il attend que je le sauve.
01:21:49Il n'est pas là.
01:21:52Il n'est pas là.
01:21:55Il n'est pas là.
01:21:58Il n'est pas là.
01:22:01Il n'est pas là.
01:22:04Il n'est pas là.
01:22:07Il n'est pas là.
01:22:10Il n'est pas là.
01:22:13Il n'est pas là.
01:22:15Il n'est pas là.
01:22:18Il n'est pas là.
01:22:21Il n'est pas là.
01:22:24Il n'est pas là.
01:22:27Il n'est pas là.
01:22:30Il n'est pas là.
01:22:33Il n'est pas là.
01:22:36Il n'est pas là.
01:22:39Il n'est pas là.
01:22:42Il n'est pas là.
01:22:45Il n'est pas là.
01:22:48Il n'est pas là.
01:22:51Il n'est pas là.
01:22:54Il n'est pas là.
01:22:57Il n'est pas là.
01:23:00Il n'est pas là.
01:23:03Il n'est pas là.
01:23:06Il n'est pas là.
01:23:09Il n'est pas là.
01:23:12Il n'est pas là.
01:23:15Je me rends.
01:23:22Pitié, s'il te plaît.
01:23:27Pitié, s'il te plaît.
01:23:45Pitié, s'il te plaît.
01:24:16Pitié, s'il te plaît.
01:24:35Et ainsi, je suis ruiné, mais libre.
01:24:46Je suis à payer, Charlie.
01:24:50Je ne veux pas mourir.
01:24:54Je veux être à l'église.
01:24:58Je ne peux plus m'éloigner.
01:25:03Je ne peux plus m'éloigner.
01:25:07Je veux être à l'église.
01:25:11Je ne peux plus m'éloigner.
01:25:15Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:25:20Non, tu n'aimerais pas.
01:25:45Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:25:49Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:25:53Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:25:57Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:01Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:05Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:09Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:12Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:16Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:20Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:24Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:28Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:32Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:36Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:39Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:43Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:47Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:51Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:55Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:26:59Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:27:03Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:27:06Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:27:10Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.
01:27:14Je préfèrerais être l'homme que vous êtes maintenant.

Recommandations