ESTRENO MEJOR PELICULAS DE ACCION Pelicula, Completa en Espanol Latino HD

  • hace 2 meses
Transcript
00:00:00Visión Internacional presenta
00:00:06Una producción de Ailana Diamond
00:00:11Una película de Vic Armstrong
00:00:16Dalf Lundgren
00:00:19Y George Segal en...
00:00:25Ejército
00:00:27Ejército de Uno
00:00:57Una película de Vic Armstrong
00:01:01Una película de Vic Armstrong
00:01:05Una película de Vic Armstrong
00:01:09Una película de Vic Armstrong
00:01:13Una película de Vic Armstrong
00:01:17Una película de Vic Armstrong
00:01:21Una película de Vic Armstrong
00:01:24Una película de Vic Armstrong
00:01:30Una película de Vic Armstrong
00:01:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:03no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:02:33bien
00:02:38bien
00:02:40a lista las cuentas de los fletes
00:02:42deja que la lengua de plata de Eddie hable
00:02:44ten cuidado con eso, si
00:03:03buenos días oficial
00:03:05sé lo que va a decir, alta velocidad
00:03:07se lo he dicho mil veces
00:03:09que tenga cuidado con las malditas rectas
00:03:11pero se le olvida siempre, por favor
00:03:13deme una oportunidad, él es un buen chico
00:03:15lo cuidaré oficial
00:03:17no, no fue por la velocidad, se les estalló una llanta
00:03:19la de la izquierda, vaya y mire
00:03:21¿de verdad?
00:03:23oh, que cosa
00:03:25oye
00:03:27oh, mire esto
00:03:29claro
00:03:31oficial
00:03:33nos salvó usted de un mal momento
00:03:35vamos contra el remolque
00:03:37es para protección
00:03:39protección de qué
00:03:41vamos, respóndame
00:03:43¿qué carga ahí?
00:03:45dije que está cargando, ábralo
00:03:47ahora, ábralo
00:03:57ah, diablos
00:04:05bien, cálmese, voy a abrirlo
00:04:09Eddie
00:04:11Jesús
00:04:13Eddie
00:04:27Eddie
00:04:29lo siento mucho
00:04:31Eddie
00:04:33Eddie
00:04:35lo siento
00:04:41nueve meses después
00:04:53Wellman Anthony Santee
00:04:55el estado de California
00:04:57lo encuentra culpable del asesinato
00:04:59del oficial de patrulla
00:05:01de autopistas
00:05:03Teniente Jacobs
00:05:05y lo sentencia a no menos de 20
00:05:07ni más de 35 años
00:05:09en la penitenciaría
00:05:11del estado
00:05:13permanecerá en el hospital de la cárcel
00:05:15hasta que se recupere
00:05:17luego será trasladado a la cárcel
00:05:19de hombres de San Gorgonio
00:05:21para empezar su sentencia
00:05:23¿tienes algo que decir?
00:05:25si tengo
00:05:27¿no será aquí?
00:05:53desgraciado
00:05:55vamos, ve por el radio
00:06:23el estado de California
00:06:25permanecerá en la cárcel
00:06:27hasta que se recupere
00:06:29luego será trasladado a la cárcel
00:06:31hasta que se recupere
00:06:33luego será trasladado
00:06:35a la cárcel
00:06:37hasta que se recupere
00:06:39luego será trasladado
00:06:41a la cárcel
00:06:43hasta que se recupere
00:06:45luego será trasladado
00:06:47a la cárcel
00:06:49hasta que se recupere
00:06:51hasta que se recupere
00:06:53hasta que se recupere
00:06:55hasta que se recupere
00:06:57hasta que se recupere
00:06:59hasta que se recupere
00:07:07¿a ti también te gustaría morderme el trasero, cierto?
00:07:13es toda tuya, amigo
00:07:15te la cedo
00:07:17Tengo que irme.
00:07:47Tengo que irme.
00:08:18Lo siento, pero no funciona.
00:08:22No se trata de nadie más.
00:08:25No.
00:08:27Es solo que es...
00:08:30Es agradable...
00:08:32estar contigo.
00:08:34¿Qué tiene eso de agradable?
00:08:36¿Qué?
00:08:38¿Qué?
00:08:40¿Qué?
00:08:42¿Qué?
00:08:44¿Qué?
00:08:45Quiero estar contigo.
00:08:47¿Qué tiene eso de malo?
00:08:49¿Qué tiene de malo algo agradable?
00:08:54Quédate, Rita.
00:08:57Espera, por favor.
00:08:59Solo espera.
00:09:01No puedo.
00:09:04No puedo, Michael.
00:09:06Rita, espera.
00:09:07¡Rita!
00:09:12¡Mira!
00:09:13¡Oye, preciosa!
00:09:14¡Llevas contigo!
00:09:16¡Qué linda estás!
00:09:21¡Rayos!
00:09:34Coloque la manguera.
00:09:38¡Michael!
00:09:39¡Michael!
00:09:52¡Quieto!
00:09:53¡No disparen!
00:09:54¡Tiene la chica!
00:10:08¡No disparen!
00:10:09¡Tiene una rehén!
00:10:38Bien, bien.
00:10:39El comisario Cepedas está bajando.
00:10:41¿Correcto?
00:10:42Estamos en eso.
00:10:43Sí, los chicos de la policía de Los Ángeles están aquí.
00:10:46¡Vamos!
00:10:47¡Vamos!
00:10:48¡Vamos!
00:10:49¡Vamos!
00:10:50¡Vamos!
00:10:51¡Vamos!
00:10:52¡Vamos!
00:10:53¡Vamos!
00:10:54¡Vamos!
00:10:55¡Vamos!
00:10:56¡Vamos!
00:10:57¡Vamos!
00:10:58¡Vamos!
00:10:59¡Vamos!
00:11:00¡Vamos!
00:11:01¡Vamos!
00:11:02¡Vamos!
00:11:03¡Vamos!
00:11:04¡Vamos!
00:11:05¡Vamos!
00:11:06¿Captain, los chicos de Los Ángeles están aquí ahora?
00:11:13Comisario, este es el detective que hizo el arresto del homicida.
00:11:17Fransa Veranz.
00:11:18Jair Blos deSil.
00:11:21Si conocieras a Santi, habría deseado que llegáramos antes.
00:11:24Mi compañero y yo estamos un poco involucrados comisario.
00:11:28El oficial que Santi mato el pasado junio..
00:11:31Era un buen amigo.
00:11:32Entiendo, teniente. Lo siento mucho.
00:11:34El informe dice que Santi tomó un rehén.
00:11:37Una mujer. Tengo una identidad preliminar del DMW.
00:11:40Se llama Rita Marek.
00:11:4228 años, dirección Victorville.
00:11:45Aparentemente estaba cerca...
00:11:47Me darán recompensa, ¿cierto?
00:11:48Sí, cierto.
00:11:50Discúlpeme, comisario.
00:11:51Acabamos de encontrar el bolso de la chica encima en uno de los tanques.
00:11:54Pensé que le interesaría.
00:11:57Trabajaba conmigo en Victorville.
00:11:59Somos agentes del comisario.
00:12:11Oye, cálmate, ¿quieres?
00:12:21Conoce muy bien el desierto.
00:12:23¿A dónde diablos podría ir?
00:12:25Todo lo que le puedo decir, teniente,
00:12:27es que hay seis mil millas cuadradas de arena y piedra allá afuera.
00:12:31Y Dios sabe cuántas carreteras sucias y caminos de coyote.
00:12:34Lo único seguro es que si sale de ahí, puede salir a cualquier parte.
00:12:53¡Vamos!
00:12:55Se ha abierto la fila.
00:13:22Adelante, salta.
00:13:23Has estado pensándolo durante los últimos 20 minutos.
00:13:36Aún si se escapa, no tiene a dónde ir.
00:13:39Hay 120 millas desde aquí hasta Los Ángeles.
00:13:43Usted lo conoce, Teniente.
00:13:45¿Cree que lo intentará?
00:13:47Lo conozco bien para saber que no sé qué diablos intentará.
00:13:50La prensa lo mantendrá fuera.
00:13:51Nadie sabrá que ella es agente.
00:13:53Mejor que nadie lo sepa.
00:13:55Si Santilo descubre, la matará.
00:14:08Si ese desgraciado sale por aquí, es nuestro.
00:14:11Si sale por allá, es suyo.
00:14:13A mí no me importa quién diablos haga el arresto.
00:14:16Ciudad, el condado, lo que sea.
00:14:18Todo lo que sé es que ese hombre Santillo mató a un oficial de policía
00:14:22y ahora tiene la mira a otro.
00:14:25Entiendo que está involucrado personalmente con la joven,
00:14:28con la agente Marek.
00:14:30Así es.
00:14:32No sé si esto ayude, pero ahora todos estamos involucrados.
00:14:35Es un asunto personal.
00:14:48¿Quieres una?
00:15:19¿Cómo te llamas?
00:15:21¿Qué te importa cómo me llamo?
00:15:23Perdón, solo preguntaba. Olvídalo.
00:15:32¿Qué hiciste?
00:15:34¿Qué delito hiciste?
00:15:36¿Qué delito hiciste?
00:15:38¿Qué delito hiciste?
00:15:40¿Qué delito hiciste?
00:15:42¿Qué delito hiciste?
00:15:44¿Qué delito hiciste?
00:15:45¿Qué hiciste?
00:15:47¿Qué delito? ¿Algo grave?
00:15:50Le di la espalda a Jesús.
00:15:52¿Acaso eres de la revista People?
00:16:15Siga bombeando, viejo.
00:16:17¿Qué más puedo conseguirte, desgraciado?
00:16:19¿Unos huevos?
00:16:21¿Unos huevos, mi rancho?
00:16:25¡No, no!
00:16:27¡No, no!
00:16:29¡No, no, no!
00:16:31¡No, no!
00:16:33¡No, no, no!
00:16:35¡No, no!
00:16:37¡No, no!
00:16:39¡No, no!
00:16:41¡No, no!
00:16:43¡No, no!
00:16:45No hay teléfono, nena.
00:16:48Ni pienses en correr.
00:17:06Compórtate con clase, Henry.
00:17:16Ah, juego de primeros auxilios.
00:17:18¿Vas a alguna parte donde los necesitarás?
00:17:31Veo que saliste exactamente como lo esperábamos.
00:17:35Solo intento seguir tus pasos, viejo.
00:17:45Vamos.
00:18:08Si te dejo a esta mujer, la llevarás derecho a la policía, ¿verdad?
00:18:11Si me dejas agarrar esa 3030, te haré otro agujero en el trasero.
00:18:16Te podría destruir la camioneta, pero la arreglarías, ¿verdad?
00:18:21Eres bueno para eso. Puedes arreglar casi cualquier cosa, viejo.
00:18:25Pensé que podía, pero hay cosas que no tienen arreglo.
00:18:31Pero lo intentaste.
00:18:33Tenía tiempo.
00:18:37Ahora tengo tiempo.
00:18:41Sí, pero yo no.
00:18:43Por respeto a tu madre, descansa en paz.
00:18:46Tres años.
00:18:50¿Qué?
00:18:52¿Qué?
00:18:54¿Qué?
00:18:56¿Qué?
00:18:58¿Qué?
00:19:00¿Qué?
00:19:01¿Qué?
00:19:02¿Qué?
00:19:03¿Qué?
00:19:05¿Qué?
00:19:06¿Qué?
00:19:08¿Qué?
00:19:10¿Qué?
00:19:11¿Qué?
00:19:12¿Respeto a mi madre?
00:19:16Buena cosa viniendo de ti.
00:19:28¿Quién era él?
00:19:29Un pájaro de cárcel.
00:19:33Mi papá.
00:19:42¿Quién era él?
00:19:43Un pájaro de cárcel.
00:20:13¿Qué?
00:20:29¿Dónde diablos estamos?
00:20:43¿Qué trabajo tranquilo?
00:20:59¿Qué trabajo sin trabajo?
00:21:05¡Carajo! Mi camioneta.
00:21:12No te preocupes, la encontrarán. Para entonces estaremos a millas de aquí.
00:21:24Vamos, andando.
00:21:28¡Qué maravilla! ¡Qué forma de empezar el día!
00:21:32Sabía que debería haberme puesto zapatos planos, ¿por qué no me escucho?
00:21:42Vamos, vamos.
00:21:43Hola, para.
00:21:45Santi, gracias.
00:21:47No, no, es que...
00:21:49¿Qué te pasa?
00:21:50La verdad.
00:21:51¿Cómo?
00:21:52Quiero ver a tu abuela.
00:21:53¿A quién?
00:21:54A tu abuela.
00:21:55¿A quién?
00:21:56A mi abuela.
00:21:57¿A quien?
00:21:58A mi abuela.
00:21:59¿A mi abuela?
00:22:00¡No, no, no!
00:22:01¡No, no, no!
00:22:02¡No, no!
00:22:03¡No, no, no!
00:22:04¡No, no, no!
00:22:05¡No, no, no!
00:22:06¡No, no!
00:22:07¡No, no, no!
00:22:08¡No, no, no!
00:22:09¡No, no, no!
00:22:10No, no, no.
00:22:11¡No, no, no!
00:22:12Santi, ¿cómo estás?
00:22:15Estoy bien.
00:22:20¡Ey! ¡Mira a este cachorro!
00:22:27La funda rosada está en la guantera.
00:22:29La camioneta salió de un lote de almacenamiento.
00:22:31Debe servir para uno o dos días.
00:22:34¿Por qué lo trajiste aquí?
00:22:35¿Quién crees que robó el auto?
00:22:37Así que tú te robaste esto, Eiji.
00:22:40Así es, idiota.
00:22:42¡Ay, cuervos!
00:22:48Que no se mueva.
00:22:58Vamos.
00:23:01¡Ay, qué suave!
00:23:02Esto es muy listo, Eiji. Es un buen comienzo. Autos.
00:23:06Me gusta mucho.
00:23:07Lo hice por ti, hombre. ¡Quiero ser como tú!
00:23:12¿Como yo?
00:23:14Genial.
00:23:16¿Qué día es hoy?
00:23:18¿Qué día es...?
00:23:21¿Qué día te pregunté?
00:23:22¡Viernes!
00:23:24Pues moriré el domingo.
00:23:27¿Es eso ser listo?
00:23:30¿Es eso ser listo?
00:23:31¡No!
00:23:32¡No te oigo!
00:23:33¡No!
00:23:34¡No te oigo!
00:23:40Oye...
00:23:42Tu padre murió solamente porque yo fui muy tonto y muy lento para ayudarlo.
00:23:49No seré muy lento para ayudarte a ti.
00:24:05Gen...
00:24:13¿Vas detrás de ella, cierto?
00:24:16¡Santi, no seas loco! ¡Eddie está muerto!
00:24:20¡Déjalos conservar su propio maldito dinero!
00:24:24¡Santi, no lo necesitamos!
00:24:27¡Por favor!
00:24:32¡Santi!
00:24:34¡Santi!
00:24:36¡Santi!
00:24:38¡Santi!
00:24:40¡Santi!
00:24:43¿Qué vas a hacer con ella?
00:24:53¿Qué talla eres tú?
00:25:02Parece que esas son una talla más pequeños.
00:25:13¿Quién era esa mujer?
00:25:17Es la esposa de Eddie, ¿no?
00:25:20¿Y quién es Eddie?
00:25:23¿También vamos a verlo?
00:25:31La esposa de Eddie Turner y no sabes dónde está.
00:25:34¿Y para qué te puse allá afuera?
00:25:36Recibe las llamadas a través de una maldita barbería.
00:25:39Hace dos semanas estaba viviendo en una camioneta.
00:25:41Conseguimos la camioneta robada, señor, en el fondo de un cañón.
00:25:44Bueno, me alegra que alguien pueda hacer algo.
00:25:46¿Quiere venir? Tengo autos esperando afuera.
00:25:48Voy en camino.
00:25:54Vamos, Frank. ¿Sabes para dónde vas, Santi?
00:25:59Él no es tan loco ni es tan estúpido.
00:26:02No lo es, ¿eh?
00:26:04Envía un auto allá afuera y dile a Santi que está aquí.
00:26:07Envía un auto allá afuera y diles que estén atentos.
00:26:14Paco, ven acá. Consigue un par de autos. Estaré esperando.
00:26:17La hoja de visitantes de la prisión de Santi.
00:26:20Un bastardo famoso, ¿no?
00:26:22Soy la detective Chesley. Tengo el informe de la rehén.
00:26:25Rita Marek, 28. Le dicen encantadora a Rita, pero no es ninguna suavidad.
00:26:29Es un caso difícil. Clase de ley y orden.
00:26:31Seis años con el departamento del comisario.
00:26:33Llamado de atención por excederse.
00:26:35La Marek no es ninguna crema, teniente.
00:26:37Su padre era agente. Fue muerto en servicio.
00:26:39El más condecorado en la historia del condado Mojave.
00:26:43Comisario.
00:26:44Teniente.
00:26:45Tiene dos hermanos. Uno de ellos es un patrullero en Alaska.
00:26:48El otro es marinero de servicio en las Filipinas.
00:26:51Parece que tiene un par de ovarios de bronce.
00:26:53Quizá ella solo pueda manejar a ese Santi.
00:26:56Le ahorraría a los contribuyentes muchas molestias.
00:26:59Una cosa más.
00:27:01Ese policía motorizado que Santi mató...
00:27:03Sí, Jacobs.
00:27:04Correcto, denle a la prensa algo sobre él.
00:27:06La sufrida viuda, los niños sin papá, la familia, usted sabe.
00:27:11No quiero que nadie alabe a ese saco de porquería de Santi.
00:27:15Quiero que vean el precio que le hizo pagar a la gente.
00:27:34¡Diablos!
00:27:40¡Permanecen en su vehículo!
00:27:42Esta es una inspección de rutina.
00:27:44No se puede bajar hasta el puente.
00:27:46¡Maldito sea!
00:27:47¡Diablos!
00:27:48¡Diablos!
00:27:49¡Diablos!
00:27:50¡Diablos!
00:27:51¡Diablos!
00:27:52¡Diablos!
00:27:54¡Diablos!
00:27:55¡Diablos!
00:27:56¡Diablos!
00:27:57¡Diablos!
00:27:58¡Diablos!
00:27:59¡Diablos!
00:28:00¡Diablos!
00:28:01Esta es una inspección de rutina. Repito, quédense en el auto.
00:28:06Será revisado tan pronto como sea posible.
00:28:11Damas y caballeros, por favor, quédense en el auto.
00:28:15Repito, quédense en el auto.
00:28:18Vamos.
00:28:19Esta es una inspección de rutina.
00:28:26¡Vamos!
00:28:27¡No dispare o la mataré! ¡Saquen las malditas armas de allá!
00:28:30¡Vamos, sáquenlas! ¡Vamos!
00:28:32¡Abajo! ¡Quédense abajo!
00:28:33¡Abajo! ¡Vamos! ¡Abajo!
00:28:35¡No se muevan! ¡Entra ahí!
00:28:37¡Amigo!
00:28:45¡Súbete!
00:28:57¿Qué haces? ¿Exhibirte?
00:28:59¡Casi mato a esos bastardos!
00:29:08¿Dónde diablos aprendiste esa porquería?
00:29:11La aprendí para protegerme.
00:29:27¡Vamos!
00:29:29¡Muévete, mujer ruda!
00:29:34Por allá.
00:29:38¡Muévete!
00:29:40¡Oye!
00:29:44¡Oye!
00:29:46¡Oye!
00:29:48¡Oye!
00:29:49¡Oye!
00:29:51¡Oye!
00:29:52¡Oye!
00:29:54¡Oye!
00:29:57¡Muévete!
00:29:58¡Oye!
00:29:59¡Vamos!
00:30:06Gracias, nos vemos después.
00:30:07Gracias.
00:30:09La próxima vez que vengan, les daré un gran descuento.
00:30:11El 10 por ciento.
00:30:12¿Cómo está?
00:30:14Viernes, amigo. Es fin de semana.
00:30:16Muy bien, amigo. ¿Cuánto tiempo se van a tomar?
00:30:19Toda la noche.
00:30:22¡Oh! ¡Esto debe ser amor!
00:30:25Muy bien. Serán 60 dólares.
00:30:29¿Quieren registrarse? ¿Cómo se llaman?
00:30:31Smith, como todos. Busca de cambio.
00:30:51Deja abierta la puerta.
00:30:53¿Por qué? Quiero ducharme.
00:30:56Te miraré desde dentro de la ducha.
00:30:58Si es que me das más trabajo.
00:31:00Nadie los ha visto. Nadie los conoce.
00:31:02Nadie quiere colaborar.
00:31:04¡Maldición!
00:31:06¿Qué haces aquí?
00:31:08Quiero ayudarte.
00:31:10¿Cómo?
00:31:12¿Cómo?
00:31:14¿Cómo?
00:31:16¿Cómo?
00:31:18¿Cómo?
00:31:20¿Cómo?
00:31:23¿Cómo?
00:31:25¿Cómo?
00:31:27¿Cómo?
00:31:29Sí. Quiero ayudar.
00:31:31El comisario Cepeda consiguió que me dieran permiso.
00:31:33Gracias. Tenemos la...
00:31:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:32:29necesito una hora de sueño, luego nos iremos, dejalo en sentido
00:32:36él es tu héroe cierto?
00:32:40el forajido que se escapa con todas las armas resplandeciendo ¿por qué quieres
00:32:45morir? ¿crees que romántico? ¿crees que alguna
00:32:50chica va a llorar por ti?
00:32:59Métete a la cama.
00:33:24¿Cómo va?
00:33:26Bien.
00:33:29¿Cómo te dispararon?
00:33:31¿O solo me vas a mandar a callar?
00:33:38Un guardia trató de matarme en prisión. Fue ayer.
00:33:42¿Trataron de matarte?
00:33:45¿Por qué?
00:33:48Alguien le pagó.
00:33:51¿Quién?
00:33:52Un sujeto que me va a ver la cara en dos horas.
00:34:22Esto es demasiado tarde.
00:34:53¡Henry!
00:35:01¿Qué hora es?
00:35:05Diez y treinta.
00:35:07¿Demonios?
00:35:09¿Demonios?
00:35:11¿Demonios?
00:35:13¿Demonios?
00:35:15¿Demonios?
00:35:17¿Demonios?
00:35:19¿Demonios?
00:35:21¡Demonios!
00:35:32Vamos.
00:35:36Sube.
00:35:50¡Oye! ¡Oye! ¡Espera un minuto! ¡Espera! ¿A dónde vas?
00:35:54Dijiste que me dejarías ir.
00:35:56Ah, sí.
00:35:57¿A dónde? ¿Aquí afuera en la zona ganadera?
00:35:59Es zona de caballos. Te gustará.
00:36:01Muchos ranchos increíbles de gente millonaria.
00:36:04Ah, es ahí donde vive.
00:36:06El sujeto que trató de asustarme en prisión.
00:36:09¿Qué?
00:36:10¿Qué?
00:36:11¿Qué?
00:36:12¿Qué?
00:36:13¿Qué?
00:36:14¿Qué?
00:36:15¿Qué?
00:36:16¿Qué?
00:36:18¿Qué?
00:36:19El sujeto que trató de hacerte matar.
00:36:21Es allá donde vamos ahora, ¿cierto?
00:36:23¿Cierto?
00:36:24¿Quieres salirte de este paseo? Estás afuera.
00:36:31¿Dónde diablos estamos?
00:36:33Tu parada.
00:36:35¿Aquí?
00:36:37Dios.
00:36:39Me tomará media hora regresar a la carretera.
00:36:49Oye, ¿qué daño puedo hacerte ahora?
00:36:52A la gente que conociste en esta pequeña aventura.
00:36:54Olvídala a toda.
00:36:58¡Santi!
00:36:59¡Santi!
00:37:02¡Maldición!
00:37:04Esto es genial.
00:37:20¡Santi!
00:37:21¡Santi!
00:37:22¡Santi!
00:37:23¡Santi!
00:37:24¡Santi!
00:37:25¡Santi!
00:37:26¡Santi!
00:37:27¡Santi!
00:37:28¡Santi!
00:37:29¡Santi!
00:37:30¡Santi!
00:37:31¡Santi!
00:37:32¡Santi!
00:37:33¡Santi!
00:37:34¡Santi!
00:37:35¡Santi!
00:37:36¡Santi!
00:37:37¡Santi!
00:37:38¡Santi!
00:37:39¡Santi!
00:37:40¡Santi!
00:37:41¡Santi!
00:37:42¡Santi!
00:37:43¡Santi!
00:37:44¡Santi!
00:37:45¡Santi!
00:37:46¡Santi!
00:37:47¡Santi!
00:37:48¡Santi!
00:37:49¡Santi!
00:37:50¡Santi!
00:37:51¡Santi!
00:37:52¡Santi!
00:37:53¡Santi!
00:37:54¡Santi!
00:37:55¡Santi!
00:37:56¡Santi!
00:37:57¡Santi!
00:37:58¡Santi!
00:37:59¡Santi!
00:38:00¡Santi!
00:38:01¡Santi!
00:38:02¡Santi!
00:38:03¡Santi!
00:38:04¡Santi!
00:38:05¡Santi!
00:38:06¡Santi!
00:38:07¡Santi!
00:38:08¡Santi!
00:38:09¡Santi!
00:38:10¡Santi!
00:38:11¡Santi!
00:38:12¡Santi!
00:38:13¡Santi!
00:38:14¡Santi!
00:38:15¡Santi!
00:38:16¡Santi!
00:38:17¡Santi!
00:38:18¡Santi!
00:38:19¡Santi!
00:38:20¡Santi!
00:38:21¡Santi!
00:38:22¡Santi!
00:38:23¡Santi!
00:38:24¡Santi!
00:38:25¡Santi!
00:38:26¡Santi!
00:38:27¡Santi!
00:38:28¡Santi!
00:38:29¡Santi!
00:38:30¡Santi!
00:38:31¡Santi!
00:38:32¡Santi!
00:38:33¡Santi!
00:38:34¡Santi!
00:38:35¡Santi!
00:38:36¡Santi!
00:38:37¡Santi!
00:38:38¡Santi!
00:38:39¡Santi!
00:38:40¡Santi!
00:38:41¡Santi!
00:38:42¡Santi!
00:38:43¡Santi!
00:38:44¡Santi!
00:38:45¡Santi!
00:38:46¡ 넣고!
00:38:47¡Nicolor!
00:38:48¡Nicoló!
00:38:49¡Nicolor!
00:38:50¡Nicoló!
00:38:51¡Nicoló!
00:38:52¡Nicólo!
00:38:53¡Nicólo!
00:38:54¡Nicoló!
00:38:55¡Nicólo!
00:38:56¡Venga!
00:38:57Congelamos ¡Venga!
00:38:58Congelamos, Congelamos.
00:38:59¡Venga!
00:39:00!Venga!
00:39:01¡Diente detrás!
00:39:02¿Pero que coño esta haciendo, donde les parece lo mejor?
00:39:03¡Venga!
00:39:04¡Dentro!
00:39:05¡Sé que me dio!
00:39:06!Mainten la guardia!
00:39:07¡Tu paso, joder!
00:39:08¡Forza!
00:39:09Por favor, ¿ получить hasta aquí es suficiente?
00:39:10Llama a Jimmy Sussine.
00:39:12¿Soy tu secretaria?
00:39:15No sé su número.
00:39:17No hablo con ese chico.
00:39:28Llámalo, Esther.
00:39:41Marca el número.
00:39:46Déjame ayudarte, nene.
00:39:54No juegues, Esther.
00:40:01¿Quién es ese chico?
00:40:04¿Quién es ese chico?
00:40:07Agradecen a mí.
00:40:15Van a acordarse de algo...
00:40:17¡que sectiono está haciendo!
00:40:21Tú también lo fueron a hacer.
00:40:25¡Quieren tanto a mí!
00:40:31Llama a Jimmy Sussine.
00:40:37Escúchame, maldito desgraciado. ¡Cállese!
00:40:40Son casi las once. Vaya a la bodega a la una.
00:40:43¡Solo!
00:40:46Quiero mi parte y también la de Eddie.
00:40:50Lo quiero todo ahora.
00:40:53A todos caen, ¿entiende?
00:40:57Todos.
00:40:58No.
00:41:02¡No!
00:41:06Abre la puerta, Santi.
00:41:07Abre la puerta.
00:41:09¡Maldito desgraciado!
00:41:11¡Maldito desgraciado!
00:41:18¡Estoy aquí, Santi!
00:41:21¡Estoy aquí!
00:41:22¡Oh, no!
00:41:25¡Abre la puerta, Santi!
00:41:27¡Abre la puerta!
00:41:29¡Ayuda!
00:41:32¿Qué crees que eres?
00:41:34¡Maldición!
00:41:37Severance.
00:41:39¡Dios mío!
00:41:41¡Abre la puerta!
00:41:43¿Qué demonios?
00:41:45Esta es la casa de Severance.
00:41:47Ella es la esposa de él.
00:41:49No te lo creo.
00:41:52Aquí.
00:42:11¡Espera!
00:42:19¡Abre la puerta!
00:42:22¡Abre la puerta!
00:42:45¿Qué clase de moto era?
00:42:47Una Yamaha Blanca.
00:42:49¿No practicas karate, kung fu o algo?
00:42:52Esa es la que estamos buscando.
00:42:55¡Maldición!
00:42:56¿Ves? Ahí viene volando.
00:43:19Su esposa.
00:43:31Esposa tonto.
00:43:33Comuníqueme.
00:43:35Comuníqueme con él.
00:43:38Sí, sí, claro. Entiendo.
00:43:41Ajá, perfecto.
00:43:42Fran.
00:43:43Me hizo llamar al chino.
00:43:45Va a ir allá esta noche.
00:43:49Esto no es nada, comisario, pero...
00:43:52recuerde que fue Severance quien arrestó a Santee por el asesinato del policía.
00:43:58Ahí está lo extraño.
00:43:59Hace 11 años fue el primer arresto de Santee por robo de autos cuando tenía 17.
00:44:05¿Severance también lo hizo?
00:44:06Así es.
00:44:08Bueno, no creo que eso lleve a nada.
00:44:10¿No?
00:44:12¿Nene?
00:44:15Vino a nuestra habitación.
00:44:19Y me tocó.
00:44:22Gracias, sargento.
00:44:24Responderé a eso enseguida.
00:44:34Señor, acaba de recibir algo por teléfono acerca de Rita, ¿no?
00:44:38Tú tienes lo mismo que todos.
00:44:39Santee está en el Este 14.
00:44:41Ahora ve a tu punto de bloqueo.
00:44:43Lo supe por su cara.
00:44:45Severance, maldición.
00:44:47¿Qué quieres?
00:44:48Quieres que liquiden a tu chica.
00:44:50Eso es lo que quieres.
00:44:51Es suficiente, Severance.
00:44:55Entendemos la idea.
00:44:58Controle a este vaquero, comisario, antes de que maten a otro policía.
00:45:03Nos vámonos.
00:45:18Jesucristo, querido Frank.
00:45:20Hay un permiso de pago retrasado en esos malditos tabacos.
00:45:23¿Qué fumas?
00:45:25Me mantienen en calma.
00:45:26Fuma uno.
00:45:28No, mis nervios están bien.
00:45:30Yo no me arrepentí antes de cerrar esta basura.
00:45:34Deberías haber llevado a Santee al hospital.
00:45:38Minuto uno, bim bam.
00:45:40¿Qué pasa?
00:45:42¿Qué pasa?
00:45:45Minuto uno, bim bam.
00:45:47La basura se acabó.
00:45:49Lo he dicho un millón de veces.
00:45:51Si quieres romper la ley,
00:45:53hazlo con policías.
00:45:55Solo con policías.
00:45:57Estuvimos locos.
00:45:59Al involucrar a ese tonto de Cheshire.
00:46:02En que condujera a Santee.
00:46:05Ese desgraciado está cantando todo ahora mismo a esa mujer agente.
00:46:09No estás equivocado, Rudy.
00:46:11Es en contra de su código.
00:46:13Un sujeto como Santee no tiene nada más que su código.
00:46:18¿Te gusta?
00:46:19Claro, siempre me gustó.
00:46:23Pero los mataré.
00:47:14Fue ese veraz el que mandó a matarte en prisión, ¿no es cierto?
00:47:17Es lo que me querías decir.
00:47:18No, no, no.
00:47:20No, no, no.
00:47:22No, no, no.
00:47:24No, no, no.
00:47:26No, no, no.
00:47:28No, no, no.
00:47:30No, no, no.
00:47:32No, no, no.
00:47:34No, no, no.
00:47:36No, no, no.
00:47:38No, no, no.
00:47:40No, no, no.
00:47:42¿Qué querías decir?
00:47:43¿Por qué?
00:47:46Está involucrado en esto.
00:47:55Muchas gracias.
00:47:59Todo está relacionado.
00:48:01Severance va a venir aquí.
00:48:03No es cierto, Santee.
00:48:05¿Tu boca tiene botón de apagado?
00:48:08¿O realmente...?
00:48:23Adivina.
00:48:24Jimmy Shoshai.
00:48:27Sin ningún error con ese desgraciado.
00:48:29Bien.
00:48:38Autos.
00:48:39Autos exóticos.
00:48:43¿Era eso lo que transportabas cuando mataron al policía?
00:48:46Solo que no lo mataste tú.
00:48:49No mataste a nadie.
00:48:50¿Quieres saber lo que pasó?
00:48:52Mira lo que va a pasar ahora.
00:49:03Santee.
00:49:05Santee.
00:49:08Podrías correr.
00:49:10Solo vete.
00:49:16Santee, ¿puedo ayudarte hoy?
00:49:30¿Ya llegaste?
00:49:31Bien.
00:49:32Sí, estoy aquí, Santee.
00:49:35Solo.
00:49:36Como querías.
00:49:39Tengo tu dinero.
00:49:41Pero no quiero problemas.
00:49:44¿Dónde estás?
00:49:46Muy cerca.
00:49:48Verás mi auto afuera, al frente.
00:49:51Sube a la oficina.
00:49:53¿Tu auto será acaso el Rolls...
00:49:56...o el otro?
00:49:57Oiga, jefe, el tonto está en su Rolls.
00:49:59¡Qué día!
00:50:00¡Maldito!
00:50:03Sal, Jimmy.
00:50:05Y ven solo.
00:50:07Tú...
00:50:09...y el dinero.
00:50:12¿Aprendiste de mí?
00:50:14Bien.
00:50:16Enseguida voy.
00:50:19Quédate ahí.
00:50:30Es un...
00:50:31...desgraciado.
00:50:32¡No le dispares el auto del jefe!
00:50:34¡Salgan!
00:50:35¡Acábenlo!
00:50:50He esperado mucho esto.
00:50:52No.
00:50:53No debes subestimarlo.
00:50:55Es peligroso.
00:50:57Es conductor.
00:50:58No asesino.
00:51:00Yo soy diferente.
00:51:21¡Maldita sea!
00:51:24¡Bastardo!
00:51:26¡Se acabó, Santi!
00:51:27¡No más chico bueno!
00:51:54¡Sal, Santi!
00:51:55¡Es mejor que hablemos!
00:51:58¡Sé razonable, Santi!
00:51:59¿Dónde estás?
00:52:01¡No juegues a las escondidas conmigo!
00:52:17¡Cada uno es de medio millón de dólares!
00:52:19¡Maldito!
00:52:21Dame el dinero, Jimmy.
00:52:23Es más fácil.
00:52:26¡Ya basta!
00:52:27¡Cada uno vale más que a tu vida!
00:52:30¡No saldrás vivo de aquí, Santi!
00:52:55¡Maldita sea!
00:53:25¡Maldita sea!
00:53:55¡Maldita sea!
00:54:25¡Maldita sea!
00:54:56¡No!
00:55:00¡No!
00:55:02¡No!
00:55:26¡No!
00:55:39¡Muy bien, Santi!
00:55:40¡Muy bien!
00:55:41¡Tú ganas!
00:55:44¡Basta!
00:55:45¡Volviste a este lugar un basurero!
00:55:48¡Sal ahora!
00:55:50¡Confía en mí!
00:55:55¡Maldita sea!
00:56:26¡No!
00:56:29¡No!
00:57:25¡Desgraciado!
00:57:55¡Ahhh!
00:58:26¿Solo un conductor, ah?
00:58:28¡Él es diferente!
00:58:30¡Él es basura!
00:58:37¡Sorpresa!
00:58:39Creo que es hora de que llames a tu aseguradora.
00:58:47No, hombre.
00:58:49La caja fuerte tiene una cerradura de tiempo.
00:58:52No puedo abrirla.
00:58:54¿De veras, Jimmy?
00:59:01¡No seas loco, Santi! ¡Vamos!
00:59:03¡Traté de ayudarte!
00:59:05¡Después de Eddie Severance quería matarte en el hospital!
00:59:08¡Yo fui quien te llamé un abogado!
00:59:13Se te acabó el tiempo.
00:59:18¿Puedes abrir la caja con tus pelotas...
00:59:21...o sin ellas?
00:59:23Esa es la mejor opción.
00:59:33Parece que nos perdimos una gran fiesta.
00:59:35No te preocupes, Rudy.
00:59:37La gorda aún no ha cantado.
00:59:41¡Severance!
00:59:48¿Por qué fuiste a la casa de Severance a llamarme, ah?
00:59:52¿Por qué no elegiste otro teléfono?
00:59:54Quería ahorrarme una moneda.
00:59:59No eres listo, Santi.
01:00:02Y aprendiste de mí.
01:00:04Esa tonta esposa.
01:00:06Sabías que llamaría a Severance.
01:00:08Y sabías que vendría.
01:00:09¿Sabes? La policía vendrá pronto.
01:00:11Relájate. Nosotros somos la policía.
01:00:14Esto es más que tu parte, Santi.
01:00:16Llama a los intereses.
01:00:19Déjame ayudarte a atrapar a Severance.
01:00:21Escúchame, Santi.
01:00:23Estoy tan muerto como tú.
01:00:24Severance también me quiere.
01:00:27No lo vayas a atrapar tú solo.
01:00:30Confía en mí.
01:00:31Aprende de mí.
01:00:39He aprendido de ti, Jimmy.
01:00:43Iré a conseguir algo más pesado.
01:00:49¿Qué te parece? Mira esto.
01:00:52Me encargaré de él.
01:00:53Ve por la artillería.
01:00:58¿Dónde está Rita?
01:00:59Ella está bien.
01:01:00¡Retrocede, maldito tonto!
01:01:02Lo seguí. Pensé que necesitaba ayuda.
01:01:04¿Quieres ayudar?
01:01:05¡Lárgate de aquí, alacrán!
01:01:19¡Severance!
01:01:20¡Santi, está en la oficina!
01:01:22¡Dispara a través de la maldita ventana!
01:01:25¡Rudy, dale un arma a Jimmy!
01:01:35¿Conoce a ese sujeto?
01:01:37Ese es un maldito AK-47.
01:01:39¿Qué diablos está pasando aquí?
01:01:49¡No te descuidas, maldito tonto!
01:01:51¿Qué estás mirando?
01:02:19¡Bebé, adiós!
01:02:27¡Tiene armas automáticas!
01:02:28¡Asesinó a otro oficial!
01:02:29¡Tome posición al otro lado del hotel!
01:02:30¡Y disparen a matar!
01:02:48¿Qué es esto?
01:02:52¿Qué demonios?
01:02:55¿Quién es usted?
01:02:56Soy policía, no lo escuchen. Es mentira lo que dijo. Disparó Michael.
01:02:59¿Michael quién diablos es?
01:03:00¿Se ve? Le acaba de disparar hace 10 segundos. ¡No, Santi!
01:03:04Mire, no sé quién es, pero tiene una placa de teniente de Los Ángeles.
01:03:07¿Qué quieres? ¿Mi maldito nombre?
01:03:09Va a estar bien.
01:03:10No, no lo estaré.
01:03:11¿Qué dice abajo?
01:03:12¡Soy policía!
01:03:13¡Cállese!
01:03:14¡Cállese!
01:03:15¡Cállese!
01:03:16¡Policía!
01:03:17¡Cállese!
01:03:21¡Oiga!
01:03:32¡Sal de aquí! ¿Estás loca?
01:03:34¡Hay una oportunidad! ¡Entrégate!
01:03:36¿A quién? ¿Se verán?
01:03:38¡Se verán! ¡Le disparó a Michael!
01:03:40¡Alguien me escuchará! ¡Los obligaré! ¡Seré tu testigo!
01:03:43¡Sal de aquí!
01:03:47¡Policía! ¡Estás arrestado!
01:03:49¿Qué diablos haces?
01:03:50¡Me oirán!
01:03:52¡Soy policía!
01:03:54¡Soy uno de ellos!
01:04:00¡Deténgan el fuego! ¡Está en mi custodia!
01:04:06¡Vamos, muévete! ¡Levántate!
01:04:09¡Vamos, levántate!
01:04:13¡Es un truco! ¡La ramera está con él! ¡Disparen!
01:04:44¡Llega! ¡Llega!
01:04:47¡Estás muerto!
01:05:05Esto se convirtió en una porquería.
01:05:07¿Cuándo dejarás de quejarte?
01:05:13¡Muévete!
01:05:43¿Por qué?
01:05:47¿Por qué a Michael?
01:05:49¡Esos desgraciados uniformados!
01:05:53Si fuera un hombre me habría prestado atención.
01:05:55Si fuera mi padre, si fuera mi padre.
01:05:58¿Por qué?
01:06:00¿Por qué?
01:06:02¿Por qué?
01:06:04¿Por qué?
01:06:06¿Por qué?
01:06:08¿Por qué?
01:06:10¿Por qué?
01:06:11¿Por qué me habría prestado atención?
01:06:13Si fuera mi padre, si fuera mis hermanos.
01:06:15¡Si fuera cualquier maldito hombre con un maldito pene!
01:06:20¿Por qué resultaste tan condenadamente inocente?
01:06:28Soy oficial de Los Ángeles. Todo está bajo control.
01:06:31Se verán. ¿Qué diablos pasa?
01:06:33Se supone que eres nuestra protección.
01:06:42Soy oficial. Todo está controlado.
01:06:45Desgraciado.
01:06:56Hacemos todo lo que podemos, Teniente.
01:06:58Sí, claro.
01:06:59No podemos bloquear el tráfico. ¿Me oyes?
01:07:01¡Claro que la oigo!
01:07:02Tiene que darnos tiempo.
01:07:05Escúcheme, idiota. ¡Cambio!
01:07:07Son muchas carreteras.
01:07:08No son suficientes los autos, Teniente.
01:07:10No me importa cuántas carreteras hay.
01:07:12¡A las quiero bloqueadas todas!
01:07:14No tenemos los recursos suficientes, Teniente.
01:07:16¡No me importa nada!
01:07:17¡Santino lleva la delantera!
01:07:19¡Y es un auto que alcanza las 170 millas por hora!
01:07:22¡Está claro! ¡Cambio!
01:07:26Comisario.
01:07:32Santino mató a Agnos.
01:07:34Lo asfixió a sangre fría.
01:07:37¡Jesucristo!
01:07:42Ve y revisa adentro.
01:07:47Solo hay un lugar al que iría.
01:07:50El desierto. Árbol Josué.
01:07:53Ajá. El Árbol Josué.
01:07:55Si entra al campo, podría salir por cualquier parte.
01:07:58México. Nepal.
01:08:00Bloquea las carreteras al desierto. Irá por allá.
01:08:04Sabes mucho de Santino.
01:08:06¿O solía hablarme?
01:08:09¿Te acostaste con él? ¿Ramera?
01:08:31Frank.
01:08:35La chica.
01:08:37También atrapa a la chica.
01:08:43El radio.
01:08:45Oye, necesito un helicóptero.
01:08:47Mejor toda la maldita fuerza aérea.
01:08:50¿Y cómo se entra a esto?
01:08:52Quítate el sombrero.
01:08:53¡Muérete, imbécil!
01:09:01¿Santí se acostó con tu esposa?
01:09:04Muchas veces, Rudy. Muchas veces.
01:09:08¿Hay algo malo en eso?
01:09:11Lou Pipski dijo, un amigo es alguien que no se acuesta con tu esposa.
01:09:16Eso deja fuera a Santí ahí mismo.
01:09:19Nunca dije que Santí fuera un amigo.
01:09:21Dije que era como un hijo para mí.
01:09:23¿Dónde está Santí?
01:09:25¿Dónde está Santí?
01:09:26Nunca dije que Santí fuera un amigo.
01:09:28Dije que era como un hijo para mí.
01:09:30Lo es peor, ¿acierto?
01:09:32Oh, sí. Mucho peor.
01:09:56Supongo que imprimirán tu foto para la oficina postal.
01:10:00Debiste salir cuando podías.
01:10:03Aún no lo entiendes, ¿cierto?
01:10:06¿Entender qué?
01:10:11Nada.
01:10:27¿Seguirás conduciendo o tienes algún plan?
01:10:30Sí, nos vamos a escapar.
01:10:32¿Y podrías decirme cómo?
01:10:35Es un gran desierto y no tiene nada para controlarlo.
01:10:46¡Oh, no!
01:10:56¡Oh, no!
01:11:26¡Oh, no!
01:11:48Es gracioso.
01:11:50Lucen casi como personas, ¿cierto?
01:11:52¿Te refieres a los árboles, Josué?
01:11:54Sí.
01:11:58Los colonos y mormones pensaban que se parecían al profeta Josué.
01:12:01Por eso el nombre.
01:12:05Para que todos sepan que esta ya no es una situación de rehenes.
01:12:08Así que los procedimientos de rehenes ya no se aplican.
01:12:11Una orden de captura se emitió hace 40 minutos para el arresto del agente Marek.
01:12:16Ella no será considerada como una víctima, sino como una acómplice.
01:12:20Tiene el mismo entrenamiento de todos ustedes.
01:12:24Puede ser tan peligrosa, si no más peligrosa que el mismo Santí.
01:12:30Comisario Cepeda.
01:12:33Tengo un informe que dar.
01:12:35Solo hace 12 horas le disparó un balazo en la cabeza al comisario del condado Mojave llamado Michael Agnos.
01:12:40Algunos lo conocieron.
01:12:42Tal vez se esconden los árboles, Josué. Ese es su hogar.
01:12:45Tengan cuidado.
01:12:46Muy bien.
01:12:48Vamos.
01:12:50Vamos.
01:12:51¡Aaah!
01:13:18Para ser policía no luces mal.
01:13:22Gracias.
01:13:24¿Por qué?
01:13:26Por estar aquí.
01:13:27¿Por qué?
01:13:29Por estar aquí.
01:13:51No eres una buena persona, Santí.
01:13:53Dormiste con la esposa de Severance, lastimaste a otros y me lastimaste.
01:14:00No dije que quería ser papa.
01:14:06Yo tampoco soy buena.
01:14:21No empieces esto, Rita.
01:14:24No empieces.
01:14:27Tranquilo.
01:14:29Estaremos atentos.
01:14:33Lo estaremos.
01:14:53¡Aaah!
01:15:23Pronto, sube al auto.
01:15:54¿Seguro quieres seguir?
01:15:56Ajá.
01:16:23¡Aaah!
01:16:53¡Aaah!
01:17:23Mira.
01:17:24Y que Kane lo trague.
01:17:26Así que, a lo mejor,
01:17:28hay un truco...
01:17:29¿O no?
01:17:30¿Que truco?
01:17:31Yo no se.
01:17:32¡Hijo de puta!
01:17:33Siento muy mal.
01:17:34¿Como quieran llamar?
01:17:35¿Habla?
01:17:36¡Ya!
01:17:37Ah...
01:17:38Necesito un poco de espacio.
01:17:39¡Aléjate de mí, maldito!
01:17:40South Park, esta noche.
01:17:42¿Qué dijo usted?
01:17:43¡Passé por la pareja!
01:17:44¡Aléjate!
01:17:45¡Hay que deixarlo!
01:17:46¡Maldita sea!
01:17:47Todos los vecinos lo esperan.
01:17:48¡Es un chato, no puede ser!
01:17:49¡Ya!
01:17:50¡Ya!
01:17:51¡Hagan una patada a los carros!
01:17:52Adelante.
01:17:53Lo tenemos. Se dirige a las colinas.
01:18:01¿Cómo metiste a este chico en esto?
01:18:03Ya te lo dije, Santiago es como mi hijo.
01:18:06Lo arresté cuando tenía solo 16 años.
01:18:09Pobre bastardo.
01:18:10Tenerte a ti como padre.
01:18:13Púdrete, compañero.
01:18:23Bien, ya han buscado lo suficiente. ¿Han visto algo?
01:18:25No, señor.
01:18:52Cristo bendito.
01:19:14No disparen.
01:19:15Tranquilos.
01:19:23¿A dónde van? ¿A dónde van? ¡Quédense aquí!
01:19:29¡Quédense aquí!
01:19:31¡Por favor, quédense! ¡Mantengan sus posiciones!
01:19:35¡Quédense, por favor!
01:19:52¡Por favor!
01:20:23Cuando lleguemos allá, vas tú primero.
01:20:26¡Muérete! ¡Muérete!
01:20:28Cuando lleguemos allá, vas tú primero.
01:20:30¡Muérete! ¡Muérete!
01:20:58¡Muérete!
01:21:28¡Muérete!
01:21:58¡Muérete!
01:22:29Severance, Severance, habla Cepeda.
01:22:32Estamos en la montaña detrás tuyo, a tres o cuatro minutos.
01:22:43Enciéndeme esto.
01:22:45¿Estás condenadamente loco?
01:22:47¿Quieres que me ponga nervioso?
01:22:58¡Muérete!
01:23:29Diablos, hasta aquí llegamos.
01:23:55Vamos Rita, vamos.
01:23:58Quédate ahí y vivirás.
01:24:28Severance, habla Cepeda. Estamos detrás tuyo.
01:24:33Severance, this is Cepeda.
01:24:35We're behind you. Are you still on the road?
01:24:38Severance, what is your position?
01:24:58¡Vamos!
01:25:29Severance, you can hear me.
01:25:31The highway patrol has sealed all the roads off the mountain.
01:25:35It's a Santee's Corner.
01:25:38Can you hear me?
01:25:40Severance...
01:25:41¿Aún le estás en la carretera?
01:25:47¡Muérete!
01:25:49¡Muérete!
01:25:51¡Muérete!
01:25:53¡Muérete!
01:25:55¡Muérete!
01:25:58Cepeda here.
01:26:04¡Santee!
01:26:05¡Santee!
01:26:07¡Entrégate, Santee!
01:26:10¡Nadie te va a lastimar!
01:26:20Drop it. Arrojala.
01:26:23Oh, no.
01:26:24¿Qué es esto, querida? ¿Un arresto?
01:26:26¡Te dije que la arrojaras!
01:26:30¡Rudy!
01:26:31¡Esta gente quiere arrestarnos!
01:26:40No parece un agente. Es gracioso.
01:26:49Parece cómplice...
01:26:51...de un asesino de policías.
01:26:57¡Ven aquí!
01:27:00¡Ríndate, Santee!
01:27:03¡No lo hagas!
01:27:04¡De todas formas, me matará!
01:27:06¡Déjala ir!
01:27:07¡Estoy aquí, Severance!
01:27:09¡Déjala ir!
01:27:11¡Ven aquí, muchacho!
01:27:13¡Y que sea rápido!
01:27:16¡Déjala ir!
01:27:18¡Ven aquí, muchacho!
01:27:20¡Y que sea rápido!
01:27:45Hola, bebé.
01:27:49Adiós.
01:28:15Siempre te dije que te agarrara del final, Santi.
01:28:18No me vas a fallar, ¿cierto, chico?
01:28:22¡Hasta luego!
01:28:46Fascinante.
01:28:51¿Quién?
01:28:53¿Quién?
01:28:55No necesitamos a nadie de estos, ¿quién?
01:28:57¿Qué es esto?
01:28:59¡Joder!
01:29:16Esto es para Eddie.
01:29:18¡Vámonos, chico!
01:29:23¡Arrójala!
01:29:26¡Arrójala!
01:29:32¡Sí!
01:29:33¡Santi mató a Rudisil!
01:29:35¡Estás en arresto!
01:29:36¿Qué?
01:29:38Solo vi un video de ti disparando a la deputada Agno, Severance.
01:29:41Estás subiendo el río.
01:29:43¡Joder!
01:29:45Supongo que no viste las cámaras de supervisión, ¿verdad?
01:29:49¡Muy mal!
01:29:51Tienes el derecho de permanecer en silencio.
01:29:53Puedes dar el derecho de permanecer en silencio.
01:29:55Cualquier cosa que digas puede y será usada en contra de ti en la ley.
01:29:58Tienes el derecho de...
01:30:07¿Has escuchado de Mara y el chico?
01:30:10Sí, se fueron a Nueva Orleans.
01:30:12He oído que se fueron a algún lugar.
01:30:15¿En serio?
01:30:18Bueno, supongo que mejor me voy.
01:30:21El viejo Woody se va a enamorar de ti.
01:30:24¿Oh, eso es cierto?
01:30:25Sí.
01:30:26Bueno, él sería tan enojado si encontrara que te has ido y no te pudiera ver.
01:30:30Puede contar con mi volver.
01:30:31Hay un par de felines que tengo que cuidar.
01:30:35¿Sí?
01:30:36Sí.
01:30:37Bien.
01:30:40Bueno...
01:30:43La próxima vez que necesite un 4x4,
01:30:47sabes a quién llamar.
01:31:12Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:31:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:32:13Saludos, señor Tomás.
01:32:15Para que no te pierdas las notificaciones,
01:32:18suscríbete a nuestro canal y no olvides darle a Me Gusta a este video.
01:32:24Dios te bendiga.
01:32:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada