Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:11:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:11:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:12:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:12:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:13:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:13:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:14:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:14:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:15:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:15:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:16:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:16:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:17:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:17:31¿Cómo está Lucia?
00:17:33¿Qué está escribiendo?
00:17:34Todo bien.
00:17:36Ella está con Sergio.
00:17:40Pobre chica.
00:17:45La noche me envía al atrás.
00:17:50¿No te preocuparía si me pido que me saque de la espalda?
00:17:53¿Por qué?
00:17:55¿Dónde está el libro?
00:18:00Todo bien, todo bien.
00:18:02¿Sabes física?
00:18:04Pobre chica.
00:18:05Siempre tenía tres.
00:18:07Ponga todo en la cama.
00:18:10¿Entiendes?
00:18:12Son algunas ideas sobre la naturaleza de los protones.
00:18:17Me parece que he conseguido algo.
00:18:20Todo necesita una prueba.
00:18:23Prométeme que la guardaré.
00:18:30La guardaré.
00:18:48¡Pobre chica!
00:18:50¡Déjame! ¡Déjame!
00:18:52¡Pobre chica!
00:18:58¡Déjame!
00:19:00¡Por favor, déjame!
00:19:02¡Mi padre se va!
00:19:06Solo te estás arrepentiendo.
00:19:09Antes de la mañana no podíamos salir de aquí.
00:19:12Vete a descansar.
00:19:15Vete, no puedes quedarte aquí.
00:19:16¿Entiendes? No puedes.
00:19:23¿Quieres un cigarrillo?
00:19:24No.
00:19:52¿Tienes un cigarrillo?
00:19:54No.
00:19:56¿Quieres un cigarrillo?
00:19:57Sí.
00:20:01¡Astakhov!
00:20:03¡Kolka!
00:20:05¡Qué bien que nos encontremos!
00:20:07¿De dónde eres?
00:20:08¡De Ural!
00:20:09¡Ahora tengo 33 años! ¡Soy experto!
00:20:12¡Felicidades y alegría!
00:20:14¿Qué haces aquí?
00:20:15Salvo de la bomba. ¿Y tú?
00:20:17Yo también.
00:20:19¡Déjame un cigarrillo!
00:20:23¡Escúchame!
00:20:24¡Tengo un trabajo para ti!
00:20:26¡Vete a la fábrica!
00:20:27¡Cállate!
00:20:31¿Vas a irte?
00:20:32¿Por qué? ¿Yo voy?
00:20:34El general te llamará.
00:20:35¡A él le gusta!
00:20:36No puedo.
00:20:38¿No puedes?
00:20:41¡Eres un experto!
00:20:45No puedo ir más de 3000 metros de la frontera.
00:20:48¡Nosotros tenemos un riesgo!
00:20:49¡Lo sé!
00:20:50¡Pero todavía voy a luchar!
00:20:51¡Y me he acostumbrado a los chicos!
00:20:53¡Eso es una lirica!
00:20:54No, para mí no es una lirica.
00:21:06¿Y qué pasa con tu automóvil?
00:21:08¡Está en la reparación!
00:21:09¡Llegó como en un truco!
00:21:12¿Y?
00:21:14¿Y?
00:21:16¿Qué pasa?
00:21:17¿Y?
00:21:19¡Que estés bien!
00:21:20¿Para qué?
00:21:22¡Te recomiendo pensar!
00:21:24¡No! ¡Eso no me suena!
00:21:27¡Hola!
00:21:29¿Dónde puedes encontrarme?
00:21:31¡Llámame en 3334!
00:21:34¡3334!
00:21:35¡Hasta luego!
00:22:17¡No!
00:22:18¡No!
00:22:19¡No!
00:22:20¡No!
00:22:21¡No!
00:22:22¡No!
00:22:23¡No!
00:22:24¡No!
00:22:25¡No!
00:22:26¡No!
00:22:27¡No!
00:22:28¡No!
00:22:29¡No!
00:22:30¡No!
00:22:31¡No!
00:22:32¡No!
00:22:33¡No!
00:22:34¡No!
00:22:35¡No!
00:22:36¡No!
00:22:37¡No!
00:22:38¡No!
00:22:39¡No!
00:22:40¡No!
00:22:41¡No!
00:22:42¡No!
00:22:43¡No!
00:22:44¡No!
00:22:45¡No!
00:22:46¡No!
00:22:47¡No!
00:22:48¡No!
00:22:49¡No!
00:22:50¡No!
00:22:51¡No!
00:22:52¡No!
00:22:53¡No!
00:22:54¡No!
00:22:55¡No!
00:22:56¡No!
00:22:57¡No!
00:22:58¡No!
00:22:59¡No!
00:23:00¡No!
00:23:01¡No!
00:23:02¡No!
00:23:03¡No!
00:23:04¡No!
00:23:05¡No!
00:23:06¡No!
00:23:07¡No!
00:23:08¡No!
00:23:09¡No!
00:23:10¡No!
00:23:11¡No!
00:23:12¡No!
00:23:13¡No!
00:23:14¡No!
00:23:15¡No!
00:23:16¡No!
00:23:17¡No!
00:23:18¡No!
00:23:19¡No!
00:23:20¡No!
00:23:21¡No!
00:23:22¡No!
00:23:23¡No!
00:23:24¡No!
00:23:25¡No!
00:23:26¡No!
00:23:27¡No!
00:23:28¡No!
00:23:29¡No!
00:23:30¡No!
00:23:31¡No!
00:23:32¡No!
00:23:33¡No!
00:23:34¡No!
00:23:35¡No!
00:23:36¡No!
00:23:37¡No!
00:23:38¡No!
00:23:39¡No!
00:23:40¡No!
00:23:41¡No!
00:23:42¡No!
00:23:43¡No!
00:23:44¡No!
00:23:45¡No!
00:23:46¡No!
00:23:47¡No!
00:23:48¡No!
00:23:49¡No!
00:23:50¡No!
00:23:51¡No!
00:23:52¡No!
00:23:53¡No!
00:23:54¡No!
00:23:55¡No!
00:23:56¡No!
00:23:57¡No!
00:23:58¡No!
00:23:59¡No!
00:24:00¡No!
00:24:01¡No!
00:24:02¡No!
00:24:03¡No!
00:24:04¡No!
00:24:05¡No!
00:24:06¡No!
00:24:07¡No!
00:24:08¡No!
00:24:09¡No!
00:24:10¡No!
00:24:11¡No!
00:24:12¡No!
00:24:13¡No!
00:24:14¡No!
00:24:15¡No!
00:24:16¡No!
00:24:17¡No!
00:24:18¡No!
00:24:19¡No!
00:24:20¡No!
00:24:21¡No!
00:24:22¡No!
00:24:23¡No!
00:24:24¡No!
00:24:25¡No!
00:24:26¡No!
00:24:27¡No!
00:24:28¡No!
00:24:29¡No!
00:24:30¡No!
00:24:31¡No!
00:24:32¡No!
00:24:33¡No!
00:24:34¡No!
00:24:35¡No!
00:24:36¡No!
00:24:37¡No!
00:24:38¡No!
00:24:39¡No!
00:24:40¡No!
00:24:41¡No!
00:24:42¡No!
00:24:43¡No!
00:24:44¡No!
00:24:45¡No!
00:24:46¡No!
00:24:47¡No!
00:24:48¡No!
00:24:49¡No!
00:24:50¡No!
00:24:51¡No!
00:24:52¡No!
00:24:53¡No!
00:24:54¡No!
00:24:55¡No!
00:24:56¡No!
00:24:57¡No!
00:24:58¡No!
00:24:59¡No!
00:25:00¡No!
00:25:01¡No!
00:25:02¡No!
00:25:03¡No!
00:25:04¡No!
00:25:05¡No!
00:25:06¡No!
00:25:07¡No!
00:25:08¡No!
00:25:09¡No!
00:25:10¡No!
00:25:11¡No!
00:25:12¡No!
00:25:13¡No!
00:25:14¡No!
00:25:15¡No!
00:25:16¡No!
00:25:17¡No!
00:25:18¡No!
00:25:19¡No!
00:25:20¡No!
00:25:21¡No!
00:25:22¡No!
00:25:23¡No!
00:25:24¡No!
00:25:25¡No!
00:25:26¡No!
00:25:27¡No!
00:25:28¡No!
00:25:29¡No!
00:25:30¡No!
00:25:31¡No!
00:25:32¡No!
00:25:33¡No!
00:25:34¡No!
00:25:35¡No!
00:25:36¡No!
00:25:37¡No!
00:25:38¡No!
00:25:39¡No!
00:25:40Sí.
00:25:55¿No te espinas a mí?
00:25:58¡No, no a vosotros!
00:26:01Qué peaso.
00:26:02¿Qué haremos, entonces?
00:26:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:27:10en la cámara
00:27:12¿Cuándo empezaste?
00:27:14Ya terminé de la escuela.
00:27:16Y si te has venido, acompáñanos.
00:27:19Alexei Estakhov.
00:27:20Lo sé. Y yo...
00:27:21Sasha Lvova.
00:27:22Y tú?
00:27:24Mare mía, ¡está bien si le hablamos!
00:27:26¡Mejor no, decía que no te conocía!
00:27:29Sonrisa...
00:27:30Yo te conocía en un aeropuerto.
00:27:32Ah, en un aeropuerto.
00:27:35Ves, tío.
00:27:37Y yo al otro sitio, lo que me pidieron.
00:27:38También os he pasado la noche con Hilda.
00:27:40Qué maravilla.
00:27:41Yo también lo sé.
00:27:49¿Y qué vamos a hacer?
00:27:52¿Vamos al cine?
00:27:55Hay mucha gente.
00:27:59Yo conozco otro lugar.
00:28:01¿Lejos?
00:28:03¿Vamos?
00:28:04Vamos.
00:28:12¿Es verdad que es bueno que nos llevamos aquí?
00:28:16Es romántico, pero es frío.
00:28:18¿Quieres que entremos en el cañón?
00:28:26¡Vengan, no tengáis miedo! ¡Ya he estado aquí!
00:29:11¡No! ¡No! ¡No me tomen la palabra!
00:29:14¿Escuchan?
00:29:15¡Cuando no hay amor, es desgraciado!
00:29:21Desgraciado.
00:29:23¿Por qué me llevaron aquí?
00:29:25¡No lo hice!
00:29:26Llamaron, se reunieron.
00:29:28¿Por qué?
00:29:29No lo sé.
00:29:30No lo sé.
00:29:31Pero es hora de saber.
00:29:32Al menos preguntarían a su mamá.
00:29:34No tengo mamá.
00:29:36¿No tienes mamá?
00:29:38No.
00:29:39¿Bien?
00:29:40No me tocó.
00:29:41¿No te tocó?
00:29:42No.
00:29:43De verdad, no.
00:29:44¡Bien!
00:29:45¡No!
00:29:46¡No!
00:29:47No.
00:29:49¡No!
00:29:50¡No!
00:29:52¿Qué?
00:29:53No sé qué te piensas.
00:29:55¿No?
00:29:56No.
00:29:58¿De qué te refieres?
00:29:59¡No se siente bueno!
00:30:01¡Ya!
00:30:02¡Ya!
00:30:04Ya es hora de saber.
00:30:05Yo estoy conmocionada.
00:30:06¡No!
00:30:07No te preocupes.
00:30:38Pero me tiene que irme.
00:30:43Sashenka,
00:30:45nos vemos mañana.
00:30:50El avión estará en reparación hasta las 25 de la tarde,
00:30:53así que tendremos cuatro días de reserva.
00:30:56¿No quieres?
00:31:01Puedes pensar mal de mí.
00:31:09Pero vamos a reunirnos los cuatro días.
00:31:12¿Por qué no?
00:31:14¿Por qué no?
00:31:16¿Por qué no?
00:31:18¿Por qué no?
00:31:20¿Por qué no?
00:31:22¿Por qué no?
00:31:23Vamos a reunirnos los cuatro días.
00:31:53LOS CUATRO DÍAS
00:32:23LOS CUATRO DÍAS
00:32:53¡Aztaja!
00:33:24LOS CUATRO DÍAS
00:33:45¡Mir, mir, mir!
00:33:48¡Mir!
00:33:50¡Mir, mir!
00:33:51¡Mir!
00:34:21LOS CUATRO DÍAS
00:34:51LOS CUATRO DÍAS
00:35:21LOS CUATRO DÍAS
00:35:51LOS CUATRO DÍAS
00:35:54¿Y a ti te gustaba aterrizar en los aviones del enemigo?
00:35:58Sí, me gustaba.
00:36:00Esa fue la primera vez que te llamaron.
00:36:07¿Entonces, a veces estás en la frontera?
00:36:10A veces, y después.
00:36:15¿Y cuándo volverías?
00:36:17¿Cuándo volvería?
00:36:19¿Cuándo volverías?
00:36:21¿Cuándo volverías?
00:36:22¿Cuándo volverías?
00:36:24Como te dije, cuando me curarán las heridas.
00:36:28¿Qué heridas?
00:36:31La otra noche, me caí en un agujero y no llegué a la aerodromo.
00:36:36Tendré que curar a la vieja.
00:36:38Me curaré y volveremos.
00:36:40¿No te preocupas de que te maten?
00:36:52Sí.
00:37:23Me gustaría invitarte a casa. Tenemos un frío.
00:37:27Tres días sin combustible.
00:37:52Tres días sin combustible
00:38:23Siempre he pensado que eres así.
00:38:26¿Cómo?
00:38:28Así.
00:38:34Dime, ¿son más fuertes que nosotros?
00:38:38Sí.
00:38:41¿Y cómo los mantienes?
00:38:45Simplemente...
00:38:47Simplemente, Rusia está detrás de nosotros.
00:38:49Nuestros hombres.
00:38:51Ellos creen en nosotros.
00:38:55Pero cuando te creen, te vuelves más fuerte.
00:38:59Siempre he pensado que eres así.
00:39:02¿Cómo?
00:39:04Así.
00:39:15No te vayas.
00:39:17No te vayas.
00:39:36No te vayas.
00:39:38¿Voy a volar mañana?
00:39:40¿Cómo?
00:39:47Voy a volver y le voy a llamar.
00:40:02Voy a estar esperando.
00:40:16¿Como es el avión?
00:40:18¿Pero que tal el castillo?
00:40:20No hay nadie.
00:40:22¡Tenemos que salir!
00:40:24Pero...
00:40:26¿Y por qué haces eso?
00:40:28¡No te preocupes!
00:40:30¡Ya se que no te sorprendes!
00:40:32¡Vamos!
00:40:34¡Vamos!
00:40:36¡Vamos!
00:40:38¡Vamos!
00:40:40¡Vamos!
00:40:42¡Vamos!
00:40:44¿Por qué soñas con él?
00:40:46No tienes que llamar.
00:40:49Vamos a bailar hoy.
00:40:51¿Y qué?
00:40:52La guerra es la guerra, la vida es la vida.
00:40:55Y él se ha ido, y yo lo he olvidado.
00:40:59Han pasado años, ahora lo he entendido.
00:41:08¿Y si él te llamara?
00:41:10¿Qué es esto?
00:41:12¡Es la alegría, la verdadera alegría!
00:41:40¿Y si él te llamara?
00:41:41Me he olvidado, no había grabado en su cartera.
00:41:58¿Sí?
00:41:59¿Sasha Lvova?
00:42:00¡Sí!
00:42:00¡Te llamo por la envidia de Alexey Astakhov!
00:42:03¿Qué ha pasado?
00:42:04No hay nada, no hay nada, le he pedido un saludo.
00:42:07El nunca descargará el celular.
00:42:09...con armamentos de combate.
00:42:12El avión, el avistador, el ex-retirado, Ostapov...
00:42:15...con los armamentos de combate...
00:42:18...se fue a atar al bombero alemán Junkers 88...
00:42:23...y lo mató.
00:42:25El avión soviético permaneció vivo.
00:42:29Los aviones del comandante Trofimov...
00:42:31...que estaba en la frontera sur-oeste...
00:42:34...y cometió un ataque nocturno contra el enemigo...
00:42:43¿Todo bien?
00:42:44Todo bien.
00:43:34...
00:43:47...
00:43:49...
00:43:51...
00:43:53...
00:43:55...
00:44:03No, no, Sashenka, todavía no estuve en la unidad.
00:44:05Voy un minuto.
00:44:07No.
00:44:09Hoy no vas a ir a ningún lugar.
00:44:11Hoy eres mío.
00:44:12Sashenka, estoy en servicio. ¡Es una guerra!
00:44:14No.
00:44:15No te voy a dar a nadie.
00:44:17Hoy eres mío.
00:44:19¡Solo eres mío!
00:44:20¿Escuchas?
00:44:21Te podrían matar.
00:44:22Ahora descansarás, comerás,
00:44:24y mañana irás a la unidad de casa.
00:44:26Como dijiste.
00:44:29Sí.
00:44:30Sí.
00:44:32Que sea nuestro hogar.
00:44:41Muy buena.
00:44:48¿Me amas?
00:44:50Entonces te quedas.
00:44:51No, no, no puedo, Sashenka.
00:44:53Llama a la unidad.
00:44:54Inventa algo.
00:44:56Adivina.
00:44:57No, no puedo adivinar.
00:44:59Pero a veces puedes.
00:45:26¿13?
00:45:28Astakhov.
00:45:30No, no, en la ciudad.
00:45:32Permítanme quedarme hasta la mañana en casa.
00:45:36No, no es mi familia.
00:45:39Mi esposa.
00:45:42Sashenka.
00:45:45Gracias.
00:45:48Sí.
00:46:27SASHENKA
00:46:29SASHENKA
00:46:31SASHENKA
00:46:33SASHENKA
00:46:35SASHENKA
00:46:37SASHENKA
00:46:39SASHENKA
00:46:41SASHENKA
00:46:43SASHENKA
00:46:45SASHENKA
00:46:47SASHENKA
00:46:49SASHENKA
00:46:51SASHENKA
00:46:53SASHENKA
00:46:55SASHENKA
00:46:57SASHENKA
00:46:59SASHENKA
00:47:02CONTRATO
00:47:08ENIN
00:47:11CONTRATO
00:47:15CONTRATO
00:47:17CONTRATO
00:47:20CONTRATO
00:47:23CONTRATO
00:47:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:54no
00:48:15¿Nunca te has llamado?
00:48:18Exactamente.
00:48:19¿Y ahora te vas a ayudar a llorar o no?
00:48:22Nosotras, las chicas, somos las culpables de todo.
00:48:27¿Tenías algo con él?
00:48:30Sí.
00:48:32¿Qué idiota eres tú?
00:48:39No.
00:48:46Lleva, un avión se está preguntando por ti.
00:48:49Vete.
00:49:16¿Quién eres tú?
00:49:23Sashenka.
00:49:37La noche del 7 de diciembre,
00:49:41en una batalla desigual con los aviones del oponente,
00:49:46la héroe murió el aviónero de la asociación N,
00:49:52Astakhov.
00:49:55El Presidio del Consejo Supremo del S.S.R.
00:50:00responde,
00:50:02por la inesperada valentía y la valentía
00:50:07que nos han ofrecido los soldados
00:50:10por la libertad y la independencia de nuestra propia madrelanda
00:50:15y al alcalde de Astakhov,
00:50:19Aleksey Alexandrovich,
00:50:22con el orden de la Guardia Civil
00:50:25de la Nación.
00:50:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:51:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:51:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:52:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:52:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:53:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:53:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:54:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:54:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:55:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:55:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:56:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:56:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:57:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:57:37Has cambiado mucho desde entonces.
00:57:40No es lo mismo.
00:57:41Y tú también.
00:57:45Simplemente hemos crecido por mil años.
00:58:03No pasa nada, Sashenka.
00:58:04Nada.
00:58:08Sashenka, toma este dinero.
00:58:11¿Qué dices?
00:58:13No lo tomaré.
00:58:15No puedo.
00:58:17Somos amigos.
00:58:19Tómalo.
00:58:21Gracias.
00:58:27Sashenka.
00:58:29Tengo que irme.
00:58:34Pero si...
00:58:38Dime una cosa.
00:58:42Yo también.
00:59:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:59:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:01:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:01:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:02:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:02:38¿Dónde está Egorushka?
01:02:39Está en el jardín.
01:02:42¡Liuska!
01:02:43¡Dios mío!
01:02:46¿Cómo estás?
01:02:48¿Y qué?
01:02:50Él me ama.
01:02:54En general, Serge y yo le debemos nuestra vida.
01:02:58Si no fuera por él...
01:02:59Sí, pero él...
01:03:00¿Qué él?
01:03:02¿El viejo?
01:03:04No.
01:03:05Para los hombres, él no es viejo.
01:03:08¿Y Mitya?
01:03:09¿Y qué de Mitya?
01:03:11Yo vivo en la tierra, no en el cielo.
01:03:12Te hubiera gustado hablar aquí, en casa.
01:03:16Y yo tengo a Sergey en las manos.
01:03:17Necesito alimentarlo.
01:03:18¡Nosotros casi morimos de hambre!
01:03:29¡Mi acuario!
01:03:36¿Dónde está mi abuelo?
01:03:37Está en el jardín.
01:03:38¡Le voy a dar tantos peces!
01:03:41¡Sashenka!
01:03:42¡Sashenka!
01:03:43Para que no tengamos errores,
01:03:45vamos a poner todos los puntos en D.
01:03:47Yo soy mayor, por eso voy a tomar esta habitación.
01:03:51¿No te importa?
01:03:53No, por favor.
01:03:54Y tú vas a vivir con Egorushka allí.
01:03:56¿Dónde voy a vivir?
01:03:57¿Tú?
01:04:00Sí.
01:04:01¡Ah, aquí!
01:04:02¡Aquí!
01:04:03Aquí.
01:04:04Vamos a abrir esta puerta.
01:04:06Y aquí vamos a poner una pareja.
01:04:08Aquí vamos a pasar por la puerta negra.
01:04:10Y tú vas a vivir aquí.
01:04:11¿No te parece bien?
01:04:33Bueno.
01:04:36Siempre he pensado en ti, Sashenka.
01:04:39No hagas eso, Petya.
01:04:50¿Qué pasa?
01:04:51¿Qué pasa?
01:04:52¿Qué pasa?
01:04:53¿Qué pasa?
01:04:54¿Qué pasa?
01:04:55¿Qué pasa?
01:04:56¿Qué pasa?
01:04:57¿Qué pasa?
01:04:58¿Qué pasa?
01:04:59¿Qué pasa?
01:05:01¡Papa!
01:05:02¡Papa!
01:05:03¡Papa!
01:05:04¡Papa!
01:05:05¡No, no, no!
01:05:07¡No!
01:05:08¡Sash! ¡Sasha, querida!
01:05:09Tiene que morir.
01:05:10¡No!
01:05:11¡Esto nunca volverá, Sashenka!
01:05:12¡No te oyes!
01:05:15Bien, así es que lo haré.
01:05:17Sashenka, escucha.
01:05:18El niño necesita un padre.
01:05:22¡Papá!
01:05:23¡Papá!
01:05:25¡No!
01:05:26¡Sasha!
01:05:27¡Sasha!
01:05:28¡No!
01:05:29¡Maldita sea!
01:05:35Gracias.
01:05:37No te enojes.
01:05:39No.
01:05:51Disculpe.
01:05:53¿Petya? ¿Petya, dónde vas?
01:05:56¡Idiota! ¡Dios mío, qué idiota eres!
01:06:01¿Piensas que encontrarás a un mejor marido?
01:06:04¡No te enojes!
01:06:05¡Pero Sashka, él te ama! ¡Te ama!
01:06:07¡No te enojes!
01:06:11Con tu carácter, nunca serás feliz. ¡Nunca! ¿Escuchas?
01:06:15Yo he sido feliz. ¡Muy feliz!
01:06:18¿No sabías eso?
01:06:20¡Sashka!
01:06:22¡Maldita sea!
01:06:25¡No te enojo!
01:06:49¡No te enojes!
01:07:19¡No te enojes!
01:07:50¿Quién está ahí?
01:07:53Las puertas están abiertas. Pase por la puerta.
01:07:56¡Sasha!
01:07:59¡Sasha!
01:08:01¡Sasha!
01:08:05¡Sasha!
01:08:08¡Sasha!
01:08:10¡Sasha!
01:08:12¡Sasha!
01:08:14¡Sasha!
01:08:16¡Sasha!
01:08:17¡Sasha!
01:08:23¡Sasha!
01:08:37¡Sasha!
01:08:39¿Qué pasa, Sashenka?
01:08:41No te enojes.
01:08:44No te enojes.
01:08:45No te enojes.
01:08:47Estoy aquí.
01:08:49Estoy aquí.
01:08:51Estoy aquí.
01:08:53Estoy aquí.
01:09:15¡Sasha!
01:09:46¡Sasha!
01:09:48¡Sasha!
01:09:50¡Sasha!
01:09:52¡Sasha!
01:09:54¡Sasha!
01:09:56¡Sasha!
01:09:58¡Sasha!
01:10:00¡Sasha!
01:10:02¡Sasha!
01:10:04¡Sasha!
01:10:06¡Sasha!
01:10:08¡Sasha!
01:10:10¡Sasha!
01:10:12¡Sasha!
01:10:13¿Está en casa?
01:10:14No, todavía no ha venido.
01:10:15Dios mío.
01:10:16¿Otra vez algo sucedió?
01:10:17Nada.
01:10:18¿Te quiero un café?
01:10:19No, gracias.
01:10:20¿Quieres un café?
01:10:21Gracias.
01:10:22¿Por qué te preocupas tanto, Sanya?
01:10:23¿Vivirá en su lugar favorito, en un bar?
01:10:26¡No te lo digas!
01:10:27¿Me escuchas?
01:10:29Por Dios, perdóname.
01:10:30No pensaba que fuera una noticia para ti.
01:10:33Por favor, no se enojen.
01:10:35¿Quién se enoje?
01:10:40¿Qué pasa?
01:10:42¿Te quiero un café?
01:10:43No, gracias.
01:10:48Un momento.
01:10:50Ya que empezamos este incómodo discurso,
01:10:52¿por qué no lo terminamos?
01:10:54Es más, yo quería hablar contigo sobre esto.
01:10:56¿Sobre qué?
01:10:58¡Sobre Astakhov!
01:11:00¿Y qué tiene que ver con usted?
01:11:02¿Por qué estás tan rara, Sashenka?
01:11:04¿Sabes cómo me siento?
01:11:07¿Por qué?
01:11:08¿Por qué estás tan rara, Sashenka?
01:11:10¿Sabes lo bien que nos referimos a ti?
01:11:14Supongo.
01:11:16Bien, voy a ser directa.
01:11:19La presencia de Astakhov en nuestro hogar
01:11:21se refleja sobre ti, Sashenka.
01:11:24Astakhov es mi marido.
01:11:26¿Qué tipo de marido es él?
01:11:28¡Eso no es serio!
01:11:29¡Ni siquiera estás registrada en el registro!
01:11:31Eso no te concerna.
01:11:33¡De acuerdo!
01:11:34No estoy hablando de qué puede ofrecerte
01:11:36a este tipo de marido.
01:11:38¡Nicolai, por favor!
01:11:39No, no, continúa.
01:11:41No estoy hablando de eso.
01:11:43¿No se os ocurrió que este hombre
01:11:46puede tener un pasado muy sospechoso
01:11:48y demás, y demás, y demás,
01:11:50sobre lo que ni siquiera nos podemos imaginar?
01:11:52No, no se nos ocurrió.
01:11:53¡No se nos ocurrió!
01:11:54Y, por cierto,
01:11:55todo esto tiene consecuencias.
01:12:00Si queréis saber,
01:12:01tengo problemas en mi trabajo.
01:12:04¿Qué problemas?
01:12:05No importa.
01:12:07¡No importa!
01:12:08Yo entiendo, por supuesto,
01:12:10que hay una guerra,
01:12:11que cada uno de nosotros podría tener.
01:12:13¡No puede haber nada!
01:12:16¿Has estado en Almata?
01:12:18¡Yo he estado en Almata por el bien de mi salud!
01:12:21¡Y no es tu turno de juzgar eso!
01:12:24¡Chica!
01:12:25¡Cállate!
01:12:28¡He trabajado allí como un monstruo!
01:12:30¿Has escuchado?
01:12:31¡He traído, ¿entiendes?
01:12:33A un tipo
01:12:35y me obliga a vivir con él bajo la misma cubierta.
01:12:37¡Nadie te obliga!
01:12:38¡Puedes irte a la mierda!
01:12:41¿Qué?
01:12:42¿Es decir, cómo irte a la mierda?
01:12:44¡Estoy en mi casa!
01:12:48¡Y si eso ocurre,
01:12:49¡yo soy el responsable!
01:12:52¡Esta es la habitación de mi padre!
01:12:54¡Y si papá estuviera vivo!
01:12:56¡Si papá estuviera vivo!
01:12:58¡Vete, Nicolai!
01:12:59¡Chica!
01:13:00¿Qué pasa?
01:13:01¡Cállate, querida!
01:13:03¡Nicolai te quiere bien!
01:13:04¿Qué podemos hacer?
01:13:05¡Si es así,
01:13:06todo está bien!
01:13:08¡Lázate de él!
01:13:09¡Lázate de él!
01:13:10¡Vas a estar mejor!
01:13:12¡¿Por qué te metes en la vida de otro?!
01:13:15¿Quién te pide eso?
01:13:16¡Todo el mundo es mío!
01:13:17¡Es mío!
01:13:20¡Buenas noches!
01:13:21¡Buenas noches!
01:13:23¿Qué está pasando aquí?
01:13:24¡No, no, nada!
01:13:25¡Sólo me preocupaba que no estuvieras mucho tiempo!
01:13:27¿Sabes?
01:13:28Estoy trabajando.
01:13:34¡Maldito!
01:13:35Y dos horas atrás lo vi cerca del bar.
01:13:39Te esperaste.
01:13:42Querida Sashenka,
01:13:45Nunca te he escrito,
01:13:47pero hoy te lo he escrito.
01:13:50Ya llevo más de un año
01:13:51viviendo por el Polar Círculo,
01:13:53volando a la inteligencia izquierda
01:13:55y viajando aquí,
01:13:56de Anderme hasta Tixi.
01:13:58Recibo envidias de nuestros chicos
01:14:00y todo lo que sé de ti.
01:14:02Sé que has vuelto a Astakhov.
01:14:05Estoy feliz por ti.
01:14:07Imagino que estás feliz.
01:14:11Nunca me amaste,
01:14:13pero te amé.
01:14:15He hecho mucho bien en mi vida
01:14:17gracias a ti.
01:14:20Adiós, Sashenka.
01:14:23Adiós, mi amor.
01:14:27Tu Petka.
01:14:46¡Bien!
01:14:47¡Felicidades!
01:14:48¡Hemos sobrevivido! ¡Gracias a Dios!
01:14:50¡Nuestra Señora se encuentra cerca del bar
01:14:52en su mejor forma!
01:14:54¡Dios sabe lo que es esto!
01:15:15¿Sasha?
01:15:18¿Por qué has venido?
01:15:19¿Ves que estoy tomado?
01:15:21¡Vete a tu casa!
01:15:28¿Bien?
01:15:32¿Qué miras?
01:15:35¿No me conoces?
01:15:37¡Muchos no me conocen!
01:15:40¡Puedo recordarte!
01:15:43¡Aleksey Astakhov!
01:15:44¡El antiguo piloto de Armenia!
01:15:50¡Vamos a beber, Sasha!
01:15:53¿Tienes tu dinero?
01:15:58¿Piensas que voy a volar?
01:16:04¡Voy a volar!
01:16:06¡Voy a acercarme a un punto y me voy!
01:16:19¡Sasha!
01:16:26¡Sasha, no llores!
01:16:29¡Mi pequeña!
01:16:31¡Sé que me amas!
01:16:33¡Te esperabas!
01:16:35¡Te esperabas mucho!
01:16:42¡Y te esperaré!
01:16:50¿Cómo pude decirte esto?
01:16:54¿De qué?
01:16:56¿De qué?
01:17:01Todas nuestras vidas hemos servido juntos.
01:17:10Aquí estoy.
01:17:12Quiero volar.
01:17:14No puedo hacer nada más.
01:17:19¿Pero estabas en cárcel?
01:17:24Sí.
01:17:26Estaba en cárcel. Lo culpable...
01:17:30Lo culpable...
01:17:32...es que me han asesinado.
01:17:34Lo culpable es que a un semi-muerto le han asesinado.
01:17:38Lo culpable es que yo fui a correr...
01:17:41...y me capturaron y con los perros me rompieron el hueso.
01:17:50Lo culpable es que no me he muerto de hambre.
01:17:54Lo culpable es que no me han asesinado.
01:17:58No me han quemado en la casa.
01:18:00¡Lo culpable! ¡Lo culpable! ¡Lo culpable!
01:18:07¡Lo culpable!
01:18:11No, no, no.
01:18:13No creemos, hijo. No creemos a nadie.
01:18:15Nuestro papá no es un tonto.
01:18:17Él es bueno, inteligente y amable.
01:18:19Él luchó, él es un héroe.
01:18:21Pero le han asesinado.
01:18:27No llores, mamá.
01:18:32No pasa nada, hijo.
01:18:34Verás, todo estará bien.
01:18:36¿Papá volverá a volar en avión?
01:18:40Sí.
01:18:42¡Llete! ¡Vete a la montaña! ¡La esposa está aquí!
01:18:46¡La esposa está esperando! ¡Tiene clases!
01:18:49¡Ya voy!
01:19:11¿Cómo está?
01:19:13Bien.
01:19:15¿Y tú?
01:19:17No he estado, no he participado, no me han asesinado.
01:19:19¡Felicidades!
01:19:20Gracias. ¿También vas a participar?
01:19:22No, él ya estaba en el partido. Se está recuperando.
01:19:25Es más fácil. ¡Hola!
01:19:29Astakhov, ven.
01:19:33¿Qué pasa?
01:19:35¿Qué pasa?
01:19:37¿Qué pasa?
01:19:39¿Qué pasa?
01:19:41¿Qué pasa?
01:19:42¿Qué ocurre, mamá?
01:19:45¿Qué pasa, mamá?
01:19:47¿Qué ocurre?
01:19:50¿Qué está pasando?
01:19:59¿Qué pasa?
01:20:01¿Qué pasa?
01:20:03¿Qué hacen?
01:20:08¿Qué te pasa?
01:20:09Uh...
01:20:11¿Puedo irme?
01:20:13Sí.
01:20:28Comrades, nos quedan 8 minutos para la 10ª.
01:20:41Lvova, puedes irte.
01:20:43¿Pero cómo?
01:20:45Escucha, Lvova. Todos entendemos tus sentimientos.
01:20:48Pero antes de todo, eres su esposa, ¿entiendes?
01:20:50Su esposa.
01:20:51Yo también soy miembro de la partida.
01:20:52Si eres miembro de la partida, no tienes que ser tan seriosa.
01:20:55¿Has escrito un mandato?
01:20:57¿Eso es principal?
01:20:58¿De dónde sabes lo que este hombre ha hecho?
01:21:01Él me lo ha contado.
01:21:02Mi querida.
01:21:04El miembro de la partida, entre otras cosas,
01:21:06tiene que responder a su declaración.
01:21:10En primer lugar, se encargó.
01:21:11Lo mataron sin saberlo.
01:21:13¿Y cómo se puede demostrar eso?
01:21:14No hay nada que demostrar.
01:21:16En segundo lugar, los comunistas, como se sabe,
01:21:19fueron asesinados.
01:21:20¿Por qué no lo asesinaron entonces?
01:21:22¿Qué dices? Es su esposa.
01:21:24Él es cierto.
01:21:25Fueron asesinados. Es verdad.
01:21:26Esperen, compañeros. Es un caso serio.
01:21:28Tiene que entenderlo.
01:21:30En tercer lugar, como él dice,
01:21:33trabajó en el aeropuerto alemán.
01:21:35Pero él quería escapar de allí.
01:21:37¿Por qué no?
01:21:38¡Pero ustedes lo saben!
01:21:39Eso es lo que no sé.
01:21:41Y tú no lo sabes.
01:21:43Y mucho más no lo sabes.
01:21:45Porque no deberías saberlo.
01:21:48¿Entendido?
01:21:50Piense en eso.
01:22:38¡Aluxa!
01:23:09No debería volverte.
01:23:12Estabas mucho más triste.
01:23:14No, Aluxa. Estoy feliz.
01:23:17Y Egor, él me mira así.
01:23:19Él te ama.
01:23:20Él se orgulla de ti.
01:23:22No debes mentir a ti mismo.
01:23:24A todos nos duele mucho.
01:23:28No pasa nada, Aluxa.
01:23:29Vamos a luchar.
01:23:31¿Con quién?
01:23:32¿Con quién?
01:23:33¿Con quién?
01:23:34¿Con quién?
01:23:36Vamos a luchar.
01:23:37¿Con quién?
01:23:39En la guerra se sabía que había enemigos.
01:23:42Pero estás bien.
01:23:45¡Pero estás bien!
01:23:46Estoy bien.
01:23:47Pero todo el mundo es culpable.
01:23:50No es así.
01:23:51¿Pero en qué estás culpable?
01:23:54Me fui a la cárcel.
01:23:59Estabas inconsciente.
01:24:01Eso lo digo yo.
01:24:03Hubo un momento en el que podía dispararme.
01:24:06Podía.
01:24:08Pero después me perdí la consciencia.
01:24:12¿Cómo podría estar todo claro y sencillo ahora?
01:24:14¿Cómo puedes asumir eso?
01:24:17¡Nos esperábamos a ti!
01:24:23Te he deshabilitado la vida.
01:24:25No es verdad. No eres culpable.
01:24:28¿Entonces quién es culpable?
01:24:30¿Quién es culpable?
01:24:33No lo sé.
01:24:36Pero no eres culpable.
01:24:37Estabas luchando, querías escapar.
01:24:39Estabas comunista en todo.
01:24:40No tengo evidencia.
01:24:42Pero había gente allí.
01:24:43¡Pueden confirmar eso!
01:24:46¿Dónde los encuentras ahora?
01:24:48¿Fueron capturados también?
01:24:52No, no es tan sencillo.
01:24:54¿Qué piensas?
01:24:57Había traicioneros allí.
01:24:59Provocadores.
01:25:00¡Ya lo sé!
01:25:05No.
01:25:07No se puede culpar a nadie.
01:25:10Todo es correcto y no se puede culpar a nadie.
01:25:14¡Los bosques se rompen, las chapas se rompen!
01:25:16¡No es verdad!
01:25:17¡Eso fue inventado por alguien extraño y cruel!
01:25:19¡Hay una gran lucha!
01:25:21Y no importa si uno, dos, tres, cuatro, cinco...
01:25:25Y no importa si uno, dos, tres, cuatro, cinco...
01:25:34No se puede culpar a nadie.
01:25:36Incluso a sí mismo.
01:25:38Por esta gran tarea.
01:25:40¡Las palabras! ¡Las palabras!
01:25:42¡He escuchado mucho de esas palabras hermosas!
01:25:44No son palabras hermosas.
01:25:46Me preocupa cómo vives.
01:25:47No te gusta nada.
01:25:48No te gusta nada, excepto los bailes.
01:25:50No, los bailes también no me gustan.
01:25:52No se puede culpar a nadie. ¿Entendido?
01:25:54¡Hola!
01:25:55¡Espera!
01:25:58¡Espera!
01:26:00¿Quieres que te morda la cara?
01:26:01¡No hay nadie aquí!
01:26:02¡No te preocupes!
01:26:03En tus años...
01:26:04¡Oh! ¡Oh! ¡Y dígame!
01:26:05¡No he tomado ni el invierno, ni he participado en los Juegos Nacionales!
01:26:08¡No he tomado, ni he participado!
01:26:09¿Y qué más?
01:26:10Que tú eres de Izdivenia.
01:26:12Y yo trabajo, por supuesto, no peor que tú.
01:26:15Y hago mi norma, no peor que tú.
01:26:17¿Norma?
01:26:19¿Con qué vives?
01:26:20¿Qué te importa?
01:26:22¿A qué te refieres?
01:26:24¿A qué te odias?
01:26:26Además de la norma, hay también el objetivo, el ideal, la justicia.
01:26:28¿Has pensado en eso?
01:26:29¡He pensado!
01:26:30¿Y dónde está tu justicia?
01:26:32¿Ah?
01:26:33¡Él, Avdeyevich, me lee!
01:26:34La moral, el comunismo, la frontera, el heroísmo.
01:26:36¡Y tú, tonto!
01:26:38¡Liuska grita que él me salvó!
01:26:40¡Que yo le debía agradecer!
01:26:42¡Y mi padre murió en la frontera!
01:26:45¡Es mi padre quien me salvó!
01:26:47¡Y Avdeyevich también!
01:26:49¿O tú, por ejemplo?
01:26:51Yo estaba buscando en el barco, cuando ya experimentabas el avión.
01:26:54Estabas luchando contra los alemanes, estabas en el campamento.
01:26:56¡Yo estaba orgulloso de ti!
01:26:57¡Yo soñaba ser tal como Astakhov!
01:26:59¿Y qué pasa?
01:27:00¡Tú eres estudiante y yo estudiante!
01:27:01¡Y la salaria es la misma!
01:27:03¿Dónde está tu justicia?
01:27:04¡Cállate, tonto!
01:27:06¡Cállate, tonto!
01:27:12¿Sabes lo que te diré, tonto?
01:27:16Lo que yo he experimentado en la vida,
01:27:18sería suficiente para cientos como tú.
01:27:22Y ahora no me gusta.
01:27:25Pero si tuviera que empezar la vida de nuevo,
01:27:28yo la viviría igual.
01:27:31Para ti, el comunismo es una hermosa palabra,
01:27:34y yo vivo y vivo de ella.
01:27:36Sí, yo sé que eres un verdadero comunista.
01:27:38¡Tú eres comunista!
01:27:39¿Entonces por qué no estás en la partida?
01:27:40¡Así que es necesario!
01:27:41¡Común!
01:27:42¡Común!
01:27:44¡Común!
01:27:45¡Sergei, no!
01:27:46¡No, yo le pregunto!
01:27:47¡Común!
01:27:49¡A ella!
01:27:50¡A mí!
01:27:51¡A Egorka!
01:27:52¡A la partida!
01:27:53¡O tal vez a la justicia por la cual tú luchaste!
01:27:54¡Cállate!
01:28:04¡Ah, ustedes!
01:28:06¡Los justos!
01:28:07¿Qué le pasa, Leo?
01:28:08¡Él es solo un chico!
01:28:10¡Es una idiota!
01:28:11¡No sabe qué está diciendo!
01:28:14Y luego...
01:28:17No te enojes, pero en muchos aspectos es cierto.
01:28:19¡Es cierto!
01:28:20¡Es mejor! ¡Es más honesta que nosotros!
01:28:26¿Qué es esto realmente?
01:28:29¿Qué es lo que nos estamos luchando por?
01:28:31¿Cómo nos tememos lo que nos están luchando por?
01:28:33¡No puede ser!
01:28:35¿En qué tenemos miedo de confiarnos en nosotros?
01:28:38¿Nos hemos confiado en la partida?
01:28:40¿En la justicia de nuestro caso?
01:28:42¿En la justicia de nuestras ideas?
01:28:44¿Qué es eso?
01:28:46¡Es un pesadillo!
01:28:48¡Los árboles se rompen, los árboles se rompen!
01:28:50¿Y quién creyó que la vida humana no está en cuenta?
01:28:54¿Que la vigilancia es una duda general?
01:28:57¿La partida?
01:29:00Yo sé lo que voy a hacer.
01:29:02Esta mañana voy a Moscú.
01:29:05Voy a luchar durante un mes, dos, o medio año.
01:29:08Pero voy a luchar para que se resuelvan mi caso.
01:29:10Y no solo mi caso, yo no voy sola.
01:29:15Les diré lo que he vivido, lo que he sentido, lo que he pensado.
01:29:21Les diré si mi vida es necesaria, yo la daré a las personas.
01:29:26Pero soy un soldado, no una víctima.
01:29:28¡Soy un hombre, dios mío!
01:29:31¡Y necesito la verdad!
01:29:47Sashka,
01:29:50Stalin murió.
01:29:52Stalin murió.
01:30:22EL QUIJOTE DE LA MADRID
01:30:52EL QUIJOTE DE LA MADRID
01:31:22EL QUIJOTE DE LA MADRID
01:31:52EL QUIJOTE DE LA MADRID
01:32:22EL QUIJOTE DE LA MADRID
01:32:52¿Eres automóvil por accidente?
01:32:53¡Solo por accidente!
01:32:54¡Pensé que te hubiera gustado!
01:32:56¿Y qué si me lavo las manos?
01:32:58¡Por favor, por favor!
01:32:59¡Gracias!
01:33:01Creo que aquí debía haber una camioneta.
01:33:03La quemaron.
01:33:04Entendido.
01:33:06¿Y lo demás sigue igual?
01:33:08Las cosas no cambian, solo nos cambiamos.
01:33:13¡Has cambiado mucho para lo mejor!
01:33:15¿En serio?
01:33:18¿Cómo todos vivís aquí?
01:33:20De todos modos.
01:33:22¿Es demasiado indefinido?
01:33:23No, no es nada. ¿Y tú?
01:33:25No, no, no. Estoy trabajando.
01:33:27¿Dónde?
01:33:28En un instituto.
01:33:29¡Maldita sea! ¡Ya olvidé el nombre!
01:33:32¡Física!
01:33:33¡Oh!
01:33:34¡Pero, honestamente, me llevo bien!
01:33:35¿En amor?
01:33:36¡No, en general!
01:33:39¡Oh, Dios mío! ¡¿Por qué me quedo en la cocina?!
01:33:41¡No, no, no! ¡Estoy muy impaciente!
01:33:42¡Voy a hablar con ustedes por un minuto!
01:33:43¿Recuerdan que les regalé una noticia en el hospital?
01:33:45Sí.
01:33:46¿Pero desapareció, ¿verdad?
01:33:47No, está conmigo.
01:33:48¿Pueden traerla aquí?
01:33:50¡Claro!
01:33:51¡Pues traerla aquí!
01:33:53¡Un momento!
01:34:01¡Sasha!
01:34:02¡Sasha, ¿no sabes dónde está nuestra brújula?
01:34:19¡Ahí está!
01:34:22¡Qué suerte!
01:34:25¡No se pueden imaginar la suerte que es esta!
01:34:28¡Recuerdo que fue muy recientemente!
01:34:35¡Aquí!
01:34:37¡Esto es lo que necesitaba!
01:34:42¡Qué bien!
01:34:44¡Qué bien!
01:34:51¡Ahora soy tu dueño de la muerte!
01:34:53¡Puedes pedirme todo lo que quieras!
01:34:55Con placer.
01:34:57Primero, déjame mi toaleta.
01:35:01¡Oh, gracias!
01:35:03¿Qué te puedo regalar?
01:35:05¡Escucha!
01:35:07¡Qué pena!
01:35:09¡La edición de Londres!
01:35:11¡Es difícil leerla!
01:35:12¡Pero no te preocupes!
01:35:13¡Puedes leerla en ruso!
01:35:16¡Es un hecho!
01:35:17¡Es un hecho!
01:35:19¡Es mi edición!
01:35:23¡Por favor!
01:35:24¡Oh, gracias!
01:35:25¡Sasha, ¿no sabes...?
01:35:32¡Hola!
01:35:33¡Hola!
01:35:37¡Voy a irme un momento!
01:35:39¡Voy a irme!
01:35:41¡Tengo que irme!
01:35:43¡Tengo que irme!
01:35:46¡Hasta luego!
01:35:47¡Hasta luego!
01:35:48¡Muchas gracias, Sasha!
01:35:49¡Hasta luego!
01:35:50¡Muchas gracias!
01:35:53¿Por qué vino?
01:35:54¡Por la tarjeta!
01:35:57¿Y esto qué es?
01:35:58Es su libro en inglés.
01:36:00¿Dónde está mi toaleta?
01:36:10¿Lucia?
01:36:12¿Lucia?
01:36:39¿Alguna cosa le ocurrió?
01:36:41No, duerme.
01:36:45Dime, ¿qué ocurrió? Yo lo veo.
01:36:49Nada especial.
01:36:52Me llamaron de nuevo.
01:36:55¿Por qué?
01:36:57¿Por qué?
01:36:59¿Por qué?
01:37:01¿Por qué?
01:37:03¿Por qué?
01:37:05¿Por qué?
01:37:07¿Por qué?
01:37:09¿Por qué me llaman?
01:37:12¿Por qué?
01:37:14No lo sé.
01:37:17Todo lo que podía decir, lo dije hace seis meses.
01:37:24¿De nuevo desde el comienzo?
01:37:27¿Qué haces?
01:37:29No es el momento.
01:37:33Puede que sea para lo mejor.
01:37:35No puedes arreglarlo, Sashok.
01:39:06¿Qué pasa?
01:39:09¿Qué pasa?
01:39:11¿Qué pasa?
01:39:13¿Qué pasa?
01:39:15¿Qué pasa?
01:39:17¿Qué pasa?
01:39:19¿Qué pasa?
01:39:21¿Qué pasa?
01:39:23¿Qué pasa?
01:39:25¿Qué pasa?
01:39:27¿Qué pasa?
01:39:29¿Qué pasa?
01:39:31¿Qué pasa?
01:39:33¿Qué pasa?
01:39:35¿Qué pasa?
01:39:38¿Qué pasa?
01:39:40¿Qué pasa?
01:39:42¿Qué pasa?
01:39:43¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:13¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:15¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:17¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:19¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:21¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:23¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:25¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:27¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:29¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:31¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:33¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:35¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:37¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:39¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:41¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:43¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:45¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:47¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:49¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:51¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:53¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:55¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:57¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:40:59¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:41:01¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:41:03¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:41:05¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:41:07¿Qué pasa con ti, Alosha?
01:41:10Libera la segunda y la tercera fila de asiento.
01:41:15¡73, przygotarse para adaptación!
01:41:39¿Qué es lo que pasa?
01:41:41¿Qué pasa?
01:41:43¿Qué pasa?
01:41:45¿Qué pasa?
01:41:47¿Qué pasa?
01:41:49¿Qué pasa?
01:41:51¿Qué pasa?
01:41:53¿Qué pasa?
01:41:55¿Qué pasa?
01:41:57¿Qué pasa?
01:41:59¿Qué pasa?
01:42:01¿Qué pasa?
01:42:03¿Qué pasa?
01:42:05¿Qué pasa?
01:42:07¿Qué pasa?
01:42:09¿Qué pasa?
01:42:11¿Qué pasa?
01:42:13¿Qué pasa?
01:42:15¿Qué pasa?
01:42:17¿Qué pasa?
01:42:19¿Qué pasa?
01:42:21¿Qué pasa?
01:42:23¿Qué pasa?
01:42:25¿Qué pasa?
01:42:27¿Qué pasa?
01:42:29¿Qué pasa?
01:42:31¿Qué pasa?
01:42:33¿Qué pasa?
01:42:35¿Qué pasa?
01:42:37¿Qué pasa?
01:42:39¿Qué pasa?
01:42:41¿Qué pasa?
01:42:43¿Qué pasa?
01:42:45¿Qué pasa?
01:42:47¿Qué pasa?
01:42:49¿Qué pasa?
01:42:51¿Qué pasa?
01:42:53¿Qué pasa?
01:42:55¿Qué pasa?
01:42:57¿Qué pasa?
01:42:59¿Qué pasa?
01:43:01¿Qué pasa?
01:43:03¿Qué pasa?
01:43:33Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org