• vor 3 Monaten
S12E09 Doctor Who Ascension of the Cybermen

Category

🏖
Reisen
Transkript
00:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:30Wenn ich sehe, ich hab's gesehen in der Grebenstrecke.
01:33Ich hab's gesehen.
01:35So.
01:37So.
01:39Kein Wurzeln.
01:44Wir suchen nach ihm.
01:49Bis du die Eltern findest.
01:59Das ist richtig.
02:00Er ist unserer.
02:24Oh, unser schöner Babysohn.
02:34Nicht wahr, Brendan?
02:54Oh, mein Gott!
03:16Wenn es schlimmer wird, rufe ich den Arzt.
03:22Oh, mein Gott!
03:32Oh, mein Gott!
03:42Oh, mein Gott!
03:52Oh, mein Gott!
04:02Oh, mein Gott!
04:12Oh, mein Gott!
04:22Oh, mein Gott!
04:32Oh, mein Gott!
04:42Oh, mein Gott!
04:52Oh, mein Gott!
05:02Oh, mein Gott!
05:12Oh, mein Gott!
05:22Oh, mein Gott!
05:32Oh, mein Gott!
05:42Oh, mein Gott!
05:52Oh, mein Gott!
06:02Oh, mein Gott!
06:12Oh, mein Gott!
06:22Oh, mein Gott!
06:32Oh, mein Gott!
06:42Oh, mein Gott!
06:52Oh, mein Gott!
07:02Oh, mein Gott!
07:12Oh, mein Gott!
07:22Oh, mein Gott!
07:32Oh, mein Gott!
07:42Oh, mein Gott!
07:52Oh, mein Gott!
08:02Oh, mein Gott!
08:12Oh, mein Gott!
08:22Oh, mein Gott!
08:32Oh, mein Gott!
08:42Oh, mein Gott!
08:52Oh, mein Gott!
09:02Oh, mein Gott!
09:12Oh, mein Gott!
09:22Wir sind getargetet! Wir sind verletzt!
09:49Let's go!
09:56No! Get down!
10:09Get back here!
10:14No!
10:23Stay in here!
10:40Please, run! Get to your ship!
10:43I am sick of running.
10:46Oh, we'll fight them.
10:48It won't be a fight, it'll be a massacre.
10:50The drones are just the advance guard.
10:53I'll buy you some time.
10:55Go.
10:56Now!
11:00Come on.
11:02Besko, you and Ravio get the grav raf started.
11:05Ethan and I'll grab the supplies.
11:18The systems didn't stop them, Doc.
11:20I know.
11:21They destroyed everything we brought with us.
11:24I know.
11:25We haven't got anything else to defend ourselves or them.
11:27I know!
11:32Listen to me!
11:33Do not argue!
11:34Go with the humans.
11:35Help them.
11:36Get them out of here.
11:37You won't make it back to the TARDIS alive.
11:39Make sure you're with them.
11:41What about you?
11:42I'll hold them off.
11:43How are you going to do that?
11:44This isn't a discussion.
11:45We're not just going to leave you.
11:47Yes, you are.
11:49You have to.
11:50All of you.
11:51No questions.
11:52Get out.
11:56I've been so reckless with you.
11:58What are you talking about?
11:59You're human.
12:01If they capture you, they'll convert you.
12:08I'll find you.
12:11Get safe now!
12:30Yeah!
12:31Me again!
12:34Here to stop people good this time.
12:38Just you and me.
12:43Strategic defenses destroyed.
12:46Life signs identified.
12:48Or not.
12:49All humans will be deleted.
12:52What do you think?
12:55Keep the other safe.
12:59Act as bait.
13:00See ya!
13:04Go, go, go!
13:09Fire targets required.
13:14Keep going!
13:21Sorry about your loss.
13:24Get out of there!
13:25There's something behind you!
13:27We're not ready.
13:30Get inside!
13:35Wait, where's Ryan?
13:39Get inside the ground now!
13:40We've got to find our friends!
13:45Get inside and try to get out!
13:47Ryan!
13:48Get inside!
13:50Go!
13:51Expedite takeoff now!
13:53What are you doing?
13:54I can't take this far.
13:58The school's dead.
13:59Because their stuff didn't work.
14:03Here, Lamy, I'm sorry.
14:07The weapons are going to destroy the outer shell.
14:08We need to go now!
14:11And what about the others?
14:12The opposite, date.
14:14We all know it's true.
14:15If they haven't been here by now, that thing must have gone.
14:18Look, we've only come in here for shelter.
14:19And our friends are still out there.
14:21Sit down!
14:22And our friends are still outside.
14:23No, you need to let us out!
14:25It's too late!
14:55Shit!
14:56What are you still doing here?
14:57I told you to get out!
14:58We got separated.
14:59Hey, what's that?
15:00Final fallback option.
15:01To get us out alive.
15:02I told you to get out!
15:03We got separated.
15:04Hey, what's that?
15:05Final fallback option.
15:06To get us out alive.
15:08Hey, what's that?
15:09Final fallback option.
15:11To get us out alive.
15:38What's he doing?
15:40Shh!
15:44I know you're here.
15:50Surrender!
15:53Hey!
15:56Stay here.
15:59Ethan!
16:00No!
16:01I'm here!
16:04It's just me.
16:05No one else.
16:07I surrender.
16:09You can take me.
16:16You show courage.
16:21But you're a liar.
16:36So few of you now.
16:40Should I let you live?
16:44You could tell a tale.
16:46Speak of their deaths.
16:49Of my power to every other species.
16:59Spread my message.
17:01Tell them.
17:03Don't be afraid.
17:05All humanity have been erased.
17:09All life will fall.
17:12And the Cybermen will rise again.
17:16Not like I have anything to do with it.
17:19Run!
17:21Come!
17:25Doctor!
17:26We've got to find Jess and Graham!
17:28I saw them get on the ground floor.
17:29They're gone!
17:30What?
17:31We have to get out of here.
17:32We can't make it to the TARDIS.
17:34No escape ship.
17:35Relentless Cybermen.
17:36Very limited options.
17:38Well, one option.
17:39How fast are you feeling?
17:41Come on.
17:46Are we going to steal their ship?
17:47Yes, we are!
17:52Pop, are you a Cyberfighter?
17:57It's warm.
17:58Of course.
17:59Which makes it trickier.
18:00Which is good.
18:01Because I used to have wild walk drives.
18:03For fun.
18:04On a weekend as a teenager.
18:06Not that we had weekends.
18:07We're teenagers.
18:08Basically, I used to do this a lot and people got mad.
18:10But now it's going to save all our lives.
18:12So who was right all along and is now the real winner?
18:14There's a faster way.
18:15Here.
18:16Let me.
18:19Hey, do you need help with that kid?
18:21Who are you calling kid?
18:27This is going to make him cross.
18:30Here we go.
18:33Hold on.
18:34Hey, these controls...
18:42Cyber shuttle theft in progress, leader.
18:45Human life signs aboard.
18:59Sorry.
19:01You're very smart.
19:06Ready then, son?
19:30It's a good form.
19:34You've done a good job on this.
19:37Very neat handwriting.
19:44Why do you want to be a guard, Brendan?
19:50He wants to serve.
19:52Best leave the lad to speak for himself, eh, Pat?
19:56Right.
20:00I want to make a difference.
20:09I was with him the day he found you.
20:15Look at you now.
20:17Look at you now.
20:28Guys, where are we?
20:31What are we doing here?
20:32I think we're stuck with this lot.
20:34How are we going to get back to the dock and what?
20:39Don't worry.
20:40We'll find him.
20:42Well, how are we going to do that?
20:44Me and you, together.
20:46No one else stands a chance.
20:49Whoa, whoa, whoa, whoa.
20:50You're pushing it too hard.
20:51Don't tell me I should work this thing.
20:53Who's the one who salvaged this thing in the first place?
20:55Yeah, and who patched it up?
20:56You wreck it if you push it past hard power.
20:58Seriously.
20:59Look how low the life support has gone.
21:01We won't get there at anything less than 90%.
21:03We won't make it at all if you push it past 90%.
21:07Make it where?
21:09So cost your armours?
21:11And the boundary?
21:14It's where we've been trying to get to.
21:17Our only point of safety.
21:18Yeah, that's what we've been told.
21:20You've got to believe you'd lie, mate.
21:21Do we?
21:22And how's that working for us?
21:24It's the best we've got.
21:26And what boundary are you talking about?
21:28Supposedly, a way out of this galaxy.
21:31A gateway, a direct route out of here into another random part of the universe.
21:36We get through there, the Cybermen can't follow.
21:40The boundary patterns are never the same twice.
21:43It's our best hope of safe harbour.
21:47Energy patherning's cratering.
21:49Do you know a cyborg would speed too up?
21:51It's fine.
21:52What did I tell you?
21:53It's fine!
21:54Fourteen breaches in the shell lining.
21:56Oxygen pressure's dropping.
21:57Energy cells compromised.
22:00Content's getting critical.
22:02I'm off.
22:03Okay, that's not fine.
22:04The whole system's melting down.
22:06It can't.
22:07Not here.
22:08It's gonna blow.
22:09Get down!
22:14This is rough.
22:16It's making me feel sick.
22:17Cyberwarp tech.
22:18Not designed for humans.
22:20Oh, another humbug.
22:22It'll help.
22:23Added ginger.
22:25I've programmed in the destination of Koshamas.
22:28That's where the others will be heading.
22:30No, this is warp drive.
22:31We'll get there before them.
22:33I've been scanning, but I can't see them.
22:36Maybe we're already ahead.
22:38I'm not sure.
22:39I've been scanning, but I can't see them.
22:41Maybe we're already ahead.
22:45What?
22:46You good at this?
22:48First thing my dad taught me.
22:50How to hijack cyber ships.
22:53How to take them apart.
22:55How to burn them to the ground.
22:57I was four.
22:59Born in wartime.
23:01So this is all you ever known?
23:03The war made us pariahs.
23:05Because of what was always coming for us.
23:09The last cybermen.
23:11Intent on destroying the last humans.
23:20Here he is.
23:22The bad penny.
23:23We were just talking about you.
23:24We know where you are.
23:27We will find you.
23:28Yeah, yeah.
23:29Have you not asked that great slab of cyber AI you absorbed about me?
23:33I'm the doctor.
23:35Consult the Siberian, mate.
23:37I've stopped you so many times before and I'll do it again.
23:40Time after time after time.
23:44No.
23:46The Siberian does know you.
23:48Both you and humanity will be destroyed.
23:52And I shall bring the cyber race to its greatest ever glory.
24:00Quite a grudge you've got against humanity.
24:02Especially considering you used to be one.
24:05When the glorious cyber empire arrived, I was a willing recruit.
24:13But as I took my rightful place as I began my blessed ascension, I was denied.
24:21At first, I cursed myself in the shadows, ashamed.
24:33But now I understand.
24:36I was not discarded.
24:38I was chosen to revive the glory of the cyber race.
24:48There's no glory in being a cyber man.
24:50And there's definitely no glory in you.
24:53I mean, talk about an identity crisis.
24:55You despise who you are.
24:58The anger and hatred that's driving you.
25:02Those are human emotions.
25:05But real cyber men, they don't do emotions.
25:09So you loathe your own being because of what's driving you.
25:14Now that's what I call an inner conflict.
25:18Yes.
25:21You are correct.
25:24Oh, am I?
25:25Didn't expect you to take it that well.
25:28I'll have to bill you for therapy at this rate.
25:31The cyberium has given me understanding.
25:36It has distilled my purpose.
25:39I am the perfect vessel.
25:41Everything is in me for the ascension of the cyber man.
25:46And beyond.
25:48What do you mean beyond?
25:50What's beyond that?
25:53All your deaths.
26:00The death of everything is within me.
26:12Stop there thief!
26:20Huh? Come on then.
26:22Give me the bag.
26:24Everybody gets their stuff back.
26:32You don't need to do that.
26:36Move around now.
26:37Alright.
26:39Look, I know you don't want to use that.
27:04Run!
27:08Brandon!
27:17Brandon!
27:25I'm fine.
27:27I'm fine.
27:30Which way did he go?
27:32Come on.
27:38Come on.
27:51I was lucky.
28:01It's a lovely picture.
28:05You look very dashing.
28:06Ma.
28:08Put it away.
28:30We're still alive.
28:32Give it time.
28:33I wish you was a bit more glass or full sunshine.
28:36He's right though.
28:38If anyone's got any heartfelt end of life speeches,
28:42now's probably the moment.
28:46Well then.
28:47Oh God, you're not actually going to do that, are you?
28:53There must be something we can do.
28:56Why is all this shut down?
28:58We've got to conserve what little power we've got left.
29:03What was that?
29:06I don't know.
29:07Any idea where we are?
29:09Middle of space.
29:11Dying slowly.
29:13Yes, thank you, Eeyore.
29:14I've got that much.
29:17Are you?
29:18How many times have we had to get out of trouble together?
29:21There's only three of us now.
29:25We're just scraps.
29:27Yeah, we're still not going to go down without a fight.
29:34What are those noises?
29:38I think it was the old battlegrounds when everything failed.
29:43Who knows what's out there.
29:45I'm going to take a look.
29:48Wait, careful, Eeyore!
29:57What's out there? Can you see what's making the noises?
30:04Yes.
30:07Come.
30:08No!
30:33Pieces of dead Cybermen.
30:35Floating in space.
30:38Must be one of the last battle sites.
30:41They definitely did the right thing.
30:44Look, we're turning.
30:55What else can you see?
30:57Dormant ships.
30:59Loads of them.
31:02That's Hope right there.
31:04Right, Graham?
31:06Yes, jump down and have a look.
31:10There you go, look.
31:12That one at the front, there's an opening in it.
31:15Like a docking bay.
31:16If we could just get in there and get across there, you know...
31:18We don't have the reach, we don't have the power.
31:20Well, what about life support?
31:22Yeah.
31:24Channel the remaining energy off those systems.
31:26That's what you need.
31:27Burst of acceleration.
31:31Might work.
31:34We could vent the air pressure.
31:37It could spin us enough.
31:38You thought the oxygen would be dead.
31:40We're dead anyway.
31:43At least let's have a go, eh?
31:49Okay.
31:50So, we channel every last bit of life support towards propulsion.
31:55Everything off.
31:56Shut everything down.
31:58Any system that's still got even the tiniest hint of power has got to go.
32:05We must be mad.
32:07Not mad.
32:08Hopeful.
32:15Okay.
32:16Don't panic.
32:18Don't take any deep breaths.
32:21Because they ain't gonna come.
32:24We've been stranded in space before.
32:26Yeah.
32:31Here we go.
32:35Whoa!
32:44Whoa!
32:52Whoa!
32:54Whoa!
33:04Whoa!
33:09We landed.
33:13I think we did.
33:23Look at the size of this place.
33:25They must have come in through the docking bay entrance.
33:27Good job they left the doors open.
33:34We triggered automation sensors as we came in.
33:38Set everything going again.
33:41You two are lucky.
33:42We're not lucky, Sunshine.
33:44We're persistent.
33:45We never give up.
33:47Luckily for you.
33:51Let's have a look around.
33:52Alright.
34:05Accepting warp, leader.
34:08The trial of the human craft ends here.
34:12Human life signs registering on carrier ship.
34:17Yes.
34:20The Siberian sees all.
34:23Their destiny and ours intertwined.
34:27The site of our greatest defeat.
34:30And soon, a shrine.
34:34For our rebirth.
34:38Shuttle calling Koscianus.
34:40Anyone hear me?
34:43Anyone there on Koscianus?
34:45Talk to me.
34:46Please?
34:47What I'd give for a friendly voice right now.
34:49Go on.
34:50Please?
34:52Shuttle calling Koscianus.
34:58Koscianus responding.
35:01Hello?
35:02We've made it.
35:04This is the doctor. Who's that?
35:06I told you.
35:08This is Koscianus.
35:10Koscianus?
35:11You're a person, not a planet.
35:14Who are you?
35:16What do you want?
35:17We're human.
35:18We've come to cross the boundary.
35:21No, I don't think so.
35:23What do you mean?
35:24There are no more humans.
35:26Well, we've got news for you.
35:27First things first.
35:28We're on a stolen cyber ship, but we're not cyber men.
35:30We're friendly and there's more on the way.
35:32Very much looking forward to meeting you.
35:34Forgive me, I need to jump off.
35:36I have to land this thing properly.
35:41I'll just pack this thing over the bridge.
35:43I'm so cold in here.
35:45Ah, I see.
35:46That is because you're alive and breathing because of us.
35:49Are you going to keep going on about that?
35:51Yes, every hour on the hour.
35:56We'll offer.
35:58Are you sure?
35:59Yes.
36:00I'm sure.
36:01We'll offer.
36:02We'll offer.
36:04We'll offer.
36:05We'll offer.
36:06We'll offer.
36:07We'll offer.
36:08We'll offer.
36:09We'll offer.
36:10We'll offer.
36:11We'll offer.
36:13You.
36:14What about me?
36:16You've come a long way, Graham O'Brien.
36:18Thanks, Jess.
36:20I raided one of these carriers once.
36:23Nearly got fried to death.
36:25Good times.
36:28Cyber control should be just down here.
36:31Where?
36:32Is this a cyber ship?
36:34War carrier.
36:35We get this working, it can get us to Kshamas.
36:39Maybe even find your friends.
36:40War carrier?
36:44Are you thinking what I'm thinking?
36:46What was it carrying?
36:57This is the control deck, all right.
37:02System still intact.
37:03System still intact.
37:09Full power banked.
37:11This will get us to Kshamas.
37:13We could even use it to cross the boundary.
37:16Use it as a settlement ship, so we find the best habitable planet.
37:20Yeah, that could work.
37:21Oh, careful, son.
37:22You sounded slightly positive there for a sec.
37:25I'm gonna take a look around the rest of the carrier.
37:28See what else is here.
37:29I'll come with you.
37:30It's safer with two.
37:31Go careful.
37:33I was born careful.
37:35That's actually true.
37:37It's gonna take a while to reboot.
37:40Have to go one section at a time.
37:51Level 139.
37:53It's always been my favorite level.
37:56It's as good as any.
37:59At least it's got the power back on though, eh?
38:04Ah!
38:09They must have got us moving.
38:10Yeah.
38:13You know, I'm starting to think we're in with a good chance of surviving today.
38:17Oh, not just today.
38:18You've still got a lot of life ahead of you.
38:20Well, I hope you're right.
38:24How do you reckon we're getting?
38:26Right.
38:27Let's have a butcher's.
38:33Butcher's up.
38:34Look.
38:37It's Cockney Rhyming Slash.
38:40No, don't worry about it.
38:42You are really strange.
38:44Excuse me?
38:45I'm the most normal bloke you're ever gonna meet.
38:47No, strange is a compliment.
38:49It's a compliment.
38:50It's a compliment.
38:51It's a compliment.
38:52I'm the most normal bloke you're ever gonna meet.
38:54No, strange is a compliment.
38:59I like strange.
39:01Huh?
39:23What do you reckon these are then?
39:27Oh, hello.
39:53This was a troop carrier.
39:56Bringing soldiers to the front.
39:59Fresh Cybermen ready to fight.
40:04Warrior class.
40:11There's got to be over a thousand Cybermen in here.
40:14I counted ten doors on each level.
40:17There's got to be over a thousand Cybermen in here.
40:20I counted ten doors on each level.
40:23How many levels on this ship?
40:25Several hundred.
40:27We're in the middle of stealing it.
40:40We are home.
40:43The Cyberium has called me to this task.
40:47And now its vision shall be fulfilled.
40:50Hail the Cyberium!
40:57What's he doing?
40:58Or is he mourning?
41:00Loving the coastline.
41:03Three of you.
41:05Not just one, but three of you.
41:10I don't believe it.
41:12As me having lost all hope.
41:14Consider as your hope restored.
41:16I'm the Doctor.
41:17This is Ryan and Ethan.
41:19Do you mind if I have a shift around?
41:21How are your defences here?
41:23Come on.
41:26Did this settlement start with you?
41:28Yes.
41:30Myself and a handful of others.
41:34Fleeing the cyber camps.
41:39So you fought in the war?
41:42Yes.
41:43For a long time.
41:45Then I was captured and held in a human internment camp for processing.
41:50Sent for upgrade.
41:53I was one of the lucky ones who got away.
41:57We had heard tell of this place.
41:59We didn't really believe it, but we managed to get here.
42:03The war hadn't made it this far, so we built shelter and over time others came.
42:09The word spread.
42:11So, where's everyone else?
42:14There's only me.
42:18I helped everyone else through the boundary.
42:22And then, cause I'm an idiot,
42:27I felt like it was my duty to...
42:30Wait.
42:32In case others came.
42:37But it's been a long time.
42:41You sacrificed your own life on the chance others were still out there.
42:45You make it sound more noble than it is.
42:48So it's true?
42:50The boundary, it's real?
42:53Of course it's real.
42:55Will you show us?
43:04I think this is trying to tell us something.
43:07I'm not.
43:09We've been boarded.
43:15Open the comms channel.
43:16Yeah, yeah, yeah, I'm doing it.
43:22Graham, Ravio, head to the control deck.
43:25Cybermen just boarded.
43:28Graham, Ravio, here she is.
43:31Cybermen just boarded and are on your level.
43:33Get back here as quick as you can.
43:36Graham, calling Graham and Ravio, can you hear me?
43:39Yes, thank you.
44:03Ravio.
44:27Abandoned no longer.
44:29Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:36Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:37Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:38Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:39Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:40Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:41Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:42Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:43Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:44Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:45Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:46Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:47Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:48Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:49Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:50Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:51Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:53Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:54Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:55Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:56Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:57Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:58Es ist die Zeit der Erwärmung.
44:59Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:00Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:01Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:02Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:03Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:04Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:05Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:06Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:07Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:08Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:09Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:10Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:11Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:12Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:13Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:14Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:15Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:16Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:17Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:18Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:19Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:20Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:21Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:22Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:23Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:24Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:25Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:26Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:27Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:28Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:29Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:30Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:31Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:32Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:33Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:34Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:35Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:36Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:37Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:38Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:39Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:40Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:41Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:42Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:43Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:44Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:45Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:46Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:47Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:48Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:49Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:50Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:51Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:52Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:53Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:54Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:55Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:56Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:57Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:58Es ist die Zeit der Erwärmung.
45:59Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:00Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:01Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:02Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:03Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:04Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:05Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:06Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:07Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:08Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:09Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:10Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:11Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:12Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:13Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:14Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:15Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:16Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:17Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:18Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:19Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:20Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:21Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:22Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:23Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:24Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:25Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:26Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:27Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:28Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:29Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:30Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:31Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:32Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:33Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:34Es ist die Zeit der Erwärmung.
46:35Wo ist die Grenze?
46:36Das ist nur der See.
46:37Das ist nur der See.
46:38Das ist nur der See.
46:39Das ist nur der See.
46:40Das ist nur der See.
46:41Das ist nur der See.
46:42Das ist nur der See.
46:43Das ist nur der See.
46:44Das ist nur der See.
46:45Das ist nur der See.
46:46Das ist nur der See.
46:47Das ist nur der See.
46:48Das ist nur der See.
46:49Das ist nur der See.
46:50Das ist nur der See.
46:51Das ist nur der See.
46:52Das ist nur der See.
46:53Das ist nur der See.
46:54Das ist nur der See.
46:55Das ist nur der See.
46:56Das ist nur der See.
46:57Das ist nur der See.
46:58Das ist nur der See.
46:59Das ist nur der See.
47:00Das ist nur der See.
47:01Das ist nur der See.
47:02Das ist nur der See.
47:03Das ist nur der See.
47:04Das ist nur der See.
47:05Das ist nur der See.
47:06Das ist nur der See.
47:07Das ist nur der See.
47:08Das ist nur der See.
47:09Das ist nur der See.
47:10Das ist nur der See.
47:11Das ist nur der See.
47:12Das ist nur der See.
47:13Das ist nur der See.
47:14Das ist nur der See.
47:15Das ist nur der See.
47:16Das ist nur der See.
47:17Das ist nur der See.
47:18Das ist nur der See.
47:19Das ist nur der See.
47:20Das ist nur der See.
47:21Das ist nur der See.
47:22Das ist nur der See.
47:23Das ist nur der See.
47:24Das ist nur der See.
47:25Das ist nur der See.
47:26Das ist nur der See.
47:27Das ist nur der See.
47:28Das ist nur der See.
47:29Wie ist das möglich?
47:31Ich weiß es nicht.
47:33Es ist gut, oder?
47:39Es ist der letzte Weg aus dieser Galaxie.
47:44Es ist ein trauriger Tag für uns alle hier.
47:47Aber wenn jemand sagen kann, dass er einen friedlichen Vertrag verdient hat,
47:51dann ist das unser Brendan.
47:54Auf Behalf der lokalen Gemeinschaft
47:56und jedem Vergangenen und Präsent, dem du geholfen hast,
47:59möchte ich dich mit diesem Memento präsentieren.
48:02Ich wünsche dir alles Gute.
48:06Vielen Dank, Brendan.
48:07Vielen Dank.
48:30Na, Brendan?
48:32Kommst du mit uns in die Hinterküche?
48:59Wir müssen alles entfernen, ich habe Angst.
49:02Vielen Dank für deine Hilfe.
49:29Es tut mir leid, dass er uns nicht erinnert.
49:47Wir kommen aus Vortex.
49:48Wir sind nicht weit entfernt.
49:51Wir sind nah genug, um ein Signal zu schicken,
49:53um zu warnen, dass wir kommen.
49:54Ich kann dir das helfen.
49:57Leute!
49:58Sie wachsen sich alle da unten auf.
50:29Wir wissen, dass du hier bist.
50:32Meine Worte kommen dir.
50:58
50:59
51:00
51:01
51:02
51:03
51:04
51:05
51:07
51:09
51:10
51:13
51:14Yaz,
51:16ich suche die Doktor.
51:17Alle Frequenzen.
51:19Yaz, ich suche die Doktor.
51:22Yaz,
51:23wir können dich hören.
51:24Kannst du mich hören?
51:28Doktor!
51:30Wo bist du?
51:31Wir sind auf einem Cyber-Battlecruiser mit dem Cyber-Typen und vielen Cyber-Troopen, die aufwachen.
51:40Sie kommen!
51:45Sie sind direkt außerhalb der Tür!
51:48Ja, hol' das Schiff jetzt!
51:50Wir können nicht!
51:52Wir sind betrachtet und sie werden gleich brechen!
51:59Ja!
52:01Ja!
52:10Was ist das?
52:14Das ist unmöglich!
52:16Ich habe noch nie so etwas gesehen.
52:19Das ist mein Heimatplanet.
52:23Das ist Gallifrey.
52:29Wie ist Gallifrey hier?
52:34Wow!
52:38Das ist eine gute Eintritt, oder?
52:43Sei Angst, Doktor.
52:47Denn alles wird sich verändern.
52:50Nein!
53:20Schau auf meine Worte, Doktor, und verschwinde.

Empfohlen