• l’année dernière
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Transcription
00:00:00...
00:00:09...
00:00:10...
00:00:17...
00:00:21...
00:00:24...
00:00:25...
00:00:28...
00:00:31...
00:00:34...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:40...
00:00:45...
00:00:51Allez les gars, allons-y !
00:00:55Je pleure !
00:01:01Hey !
00:01:04Oh, vas-y, suivez le groupe.
00:01:12Où est-ce que tout le monde est ?
00:01:13Allez les gars, on va rencontrer le mien, le mien.
00:01:16N'y a-t-il personne qui s'inquiète de Sidney Sloth ?
00:01:21Je n'y crois pas, fréquemment.
00:01:25Un dandelion ! Il doit être le dernier de la saison.
00:01:29Non, sérieusement, laissez-moi s'occuper de ça.
00:01:31Qu'est-ce que c'est ?
00:01:34Maintenant ?
00:01:38Vous avez bluffé, hein ?
00:01:40Ouais, c'était un bluff.
00:01:52Quoi ?
00:01:56Hey, vous développés ! Attendez jusqu'à ce qu'on arrive là-bas !
00:02:01Arrêtez de me suivre.
00:02:04C'est pas possible !
00:02:17Diego, amène-moi ce bébé.
00:02:26Je suis épuisé.
00:02:28C'est ton château ? Fascinant.
00:02:31On verra si Brains va gagner ce soir.
00:02:35J'aurais pu s'occuper d'eux avec un peu d'espoir.
00:02:39J'en ai besoin.
00:02:44Manfred ! Manfred !
00:03:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:03:31Il est là, Diego ! Reviens !
00:03:35Je veux ce bébé, Diego !
00:03:37J'ai compris.
00:03:49Manny ?
00:04:01Hey, Manny, t'oublies quelque chose ?
00:04:04Regarde, il y a de la fumée !
00:04:05C'est son château, juste en haut de la colline.
00:04:07C'est bon, sois un salaud. Je vais m'occuper de lui.
00:04:10Oh, ouais, c'est bon.
00:04:30C'est bon, on a gagné.
00:04:44C'est nous.
00:04:46Qu'est-ce que tu fais ? Laisse tomber.
00:04:50C'est parfait.
00:04:52Oh, oh, oh, oh, oh, this way, or maybe...
00:04:58You don't know much about tracking, do you?
00:05:03You don't need this aggravation.
00:05:05Everybody knows they have a settlement on the other side.
00:05:14Tigey Wigey is going to lead the way.
00:05:19Help me.
00:05:23Oh, tu dois l'arrêter. Je ne peux plus le prendre.
00:05:30Les humains sont dégueulasses.
00:05:34Eww, yuck!
00:05:37Tu vas le couper.
00:05:41Où est le bébé?
00:05:44Là il est!
00:05:48Je suppose qu'il a faim.
00:05:49Où est le bébé?
00:05:52La nourriture!
00:06:01Intruder!
00:06:03Si vous n'étiez pas smart suffisamment à planifier, je vais vous tuer!
00:06:20Aïe!
00:06:38Maintenant, il faut trouver plus de nourriture.
00:06:45C'est dégueulasse.
00:06:50Qu'est-ce que tu dirais d'un bisou pour ton pote?
00:06:53Chut! Il dort.
00:07:04Salut.
00:07:06Tracking down helpless infants is too difficult for you?
00:07:09And tell him I'm bringing a mammoth.
00:07:14We'll need the whole pack to bring this mammoth down.
00:07:17Get everyone ready.
00:07:23Cid!
00:07:25Cid!
00:07:27Cid!
00:07:29Cid!
00:07:31Cid!
00:07:32Cid!
00:07:33Cid!
00:07:34Cid!
00:07:36Oh, c'est dégueulasse.
00:07:38Tu le sais.
00:07:50Donc, mademoiselle...
00:07:52Qu'est-ce que tu regardes là-bas?
00:08:01Oh, tu penses que c'est drôle?
00:08:02Qu'est-ce que tu penses de ça?
00:08:05Oh!
00:08:06Oh!
00:08:07Oh, merci!
00:08:08Merci!
00:08:09C'est par là!
00:08:11Là-bas!
00:08:17D'accord, merci.
00:08:18Tu peux me mettre là-bas maintenant.
00:08:20Maman!
00:08:22Attends!
00:08:23Attends!
00:08:24Viens, viens!
00:08:25Tu peux m'attendre un instant, s'il te plaît?
00:08:26Tu es vraiment fidèle.
00:08:30Ne me fais pas rentrer là-bas.
00:08:32Mais il a commencé!
00:08:33Je m'en fiche de qui a commencé!
00:08:34Je vais le finir!
00:08:41Quelle architecture.
00:08:42Elle ne va jamais durer.
00:08:44Salut, Maddy!
00:08:48Tu es perdu, n'est-ce pas?
00:08:49Non, je sais exactement où on est.
00:08:52Trois mots!
00:08:53Première mot!
00:08:54Stop!
00:08:55Non, non, stop!
00:09:03Il a dit que le tigre avait trouvé une manette.
00:09:33Le tigre!
00:09:39Le tigre!
00:10:04Non!
00:10:11Oh non.
00:10:21Wow!
00:10:23Ouais!
00:10:24Qui est prêt pour la deuxième roue?
00:10:34Regarde!
00:10:35Les tigres!
00:11:04Les tigres!
00:11:05Les tigres!
00:11:06Les tigres!
00:11:07Oui.
00:11:08Les tigres.
00:11:10Ouais, les tigres le sont!
00:11:11Ah oui, ils le sont.
00:11:14Allez, sílon!
00:11:32Oui, regarde ça!
00:11:34Le tigre l'a fait!
00:11:37Mes pieds pleurent.
00:11:40Dis-moi que c'était ton ventre.
00:11:49Wow, j'aimerais pouvoir tomber comme ça.
00:12:08Tu aurais pu mourir en essayant de me sauver.
00:12:12C'est ce que tu fais quand tu es blessé.
00:12:20Tout d'abord...
00:12:21Il n'y a qu'une seule façon de le faire.
00:12:23Tout d'abord, tu dois le forcer dans un coin.
00:12:31Qu'est-ce que tu fais ?
00:12:32Je mets des flottes sur le map.
00:12:34J'ai oublié comment rire.
00:12:43Hey, les oiseaux.
00:12:45Regarde ça.
00:12:53Non, non, non. Va chez lui.
00:12:57Regarde ça.
00:12:58Nos petits garçons qui grandissent.
00:13:00Nos petits garçons qui grandissent.
00:13:04Tu sais, Diego...
00:13:05Je n'ai jamais eu un ami qui risquait sa vie pour moi.
00:13:17Je vais juste le nettoyer.
00:13:18Ça a l'air bon.
00:13:19Un petit peu ici.
00:13:21Rien.
00:13:22Allons-y.
00:13:23J'ai faim.
00:13:25Il y a un ambush qui t'attend.
00:13:27Quoi ?
00:13:28Qu'est-ce que tu veux dire, ambush ?
00:13:30Parce que je suis ta seule chance.
00:13:35Hey, regarde qui a décidé de se présenter.
00:13:37Diego.
00:13:39Tu veux que je te nettoie quelque chose, n'est-ce pas, Zeke ?
00:13:41Je veux que tu me nettoies.
00:13:49Backscratcher !
00:13:51Backscratcher !
00:13:53Mange mon poudre !
00:13:57Ne me tuez pas !
00:14:05Tuez-le !
00:14:09Prenons cette mammoufe.
00:14:16C'est vrai, où est le bébé ?
00:14:20Il est là-bas.
00:14:51Tuez-le, squirt.
00:14:54Allez, Diego, allez !
00:14:56Dis-lui qu'il va bien, Manny.
00:14:59C'est ce que tu fais, je l'ai entendu.
00:15:51Au revoir.
00:16:02Au revoir.
00:16:05Au revoir.
00:16:11Tu vas bien.
00:16:12Tu vas bien.
00:16:15Je rêve toujours.
00:16:16Non, vraiment.
00:16:21Au revoir.
00:16:32Hey.
00:16:51Dis-lui tout ce que tu en as à dire.
00:16:53Je l'ai entendu.
00:17:03Dis-lui tout ce que tu as à dire.
00:17:04Je l'ai entendu.
00:17:09Je l'ai entendu.
00:17:20Oh?
00:17:21Il est là !
00:17:22Il est là !
00:17:23Oh nooon !
00:17:24Oh!
00:17:25Nooooooon !
00:17:27Noooooooon !
00:17:30Nooooooon !
00:17:32Oh putain !
00:17:36Qu'est-ce que c'était?
00:17:37Ellie, as-tu entendu ça?
00:17:38J'ai entendu Manny, peu importe, c'est à des milles!
00:17:41Wouh, ouais!
00:17:43Allez!
00:17:44Wouhou!!
00:17:45Il n'y a pas de raison de faire des affrontements.
00:17:47Tu sais comment j'ai l'impression de t'accrocher à la forme.
00:17:50Alors, est-ce que je devrais juste, hum, m'attendre ici, ou...
00:18:04Fais gaffe, Milton, tu vas endommager quelqu'un!
00:18:09D'accord, alors dis-moi.
00:18:10Un, deux, trois...
00:18:15Sors de ma face!
00:18:20Maman, père!
00:18:24Aïe!
00:18:25Granny!
00:18:26Je n'arrive jamais à m'amuser!
00:18:29Wow wow wow wow, tu ne peux pas juste partir?
00:18:31Tu vas te faire tuer!
00:18:36Ils voulaient seulement te trouver, pour que tu puisses t'occuper de Granny.
00:18:39Oh, viens!
00:18:40Au moins, tu as encore Granny, n'est-ce pas mon pote?
00:18:43Ouais, Granny.
00:18:46Oh, je ne veux pas voir ça.
00:18:52Vas-y!
00:18:55Ouais!
00:18:58Je suis sûre qu'il va bien.
00:18:59Je ne suis pas du tout bien!
00:19:03Louis?
00:19:05Ok.
00:19:09Non!
00:19:15Tu as une soeur?
00:19:17Est-ce que j'interromps quelque chose?
00:19:20Peaches!
00:19:23J'aimerais que tu n'étais pas mon père!
00:19:28Excusez-moi.
00:19:29Je ne pense pas que c'était toi.
00:19:39Non!
00:19:46Tu seras en sécurité de l'autre côté!
00:19:48Non, Manny, non!
00:19:49Je te retrouverai!
00:19:51Manny!
00:19:52Non!
00:19:53Ellie, tu dois sortir d'ici!
00:19:59Reviens, reviens!
00:20:06Restez en vie!
00:20:09Je suis là!
00:20:14Tout le monde, s'il vous plaît!
00:20:16Calmez-vous!
00:20:17N'ayez pas de panique!
00:20:19Ils m'ont manqué!
00:20:20Il faut que je revienne!
00:20:21Père, c'est trop grand pour tourner!
00:20:23Et rien que la nourriture qui va d'avance!
00:20:28Louis!
00:20:29Louis!
00:20:30Louis!
00:20:31Peaches!
00:20:32Peaches!
00:20:35Louis!
00:20:37C'est pour ça que je voyage sous l'eau!
00:20:41Ce mur va continuer de se déplacer et nous détruire!
00:20:44Il faut qu'on arrive à l'eau!
00:20:55Tenez-moi!
00:20:58On l'a fait!
00:20:59Allez, océan, c'est le meilleur que tu peux faire?
00:21:07On va tous survivre ça!
00:21:19Qu'est-ce que c'est?
00:21:20Merde, je suis en train de dormir!
00:21:28Voici ta preuve!
00:21:31C'est quoi ce truc?
00:21:32C'est de l'eau!
00:21:33C'est quoi ce truc?
00:21:34C'est quoi ce truc?
00:21:35C'est quoi ce truc?
00:21:36Qu'est-ce que vous faites là?
00:22:06C'est quoi ce truc?
00:22:14Pas grand chose de chelou.
00:22:17Oh, à moins que ça sois chelou.
00:22:21Attendez, je reviens!
00:22:25C'est un grand bonnet mon capitaine.
00:22:27De forts passagers.
00:22:36Elle gémit
00:22:38Elle crie
00:22:41Elle s'entraîne
00:22:44Préparez-vous à couper et mûler...
00:22:48Capitaine Gutt est ici pour vous aider
00:22:51Ma famille est là, si vous ne pouvez pas...
00:22:53Votre famille?
00:22:55Voyez? Je savais que vous pourriez aller chez vous
00:22:57Il n'y a pas de chez!
00:23:00Gie!
00:23:06Oh, tu es presque arrivé !
00:23:11L'électricité, gros gars !
00:23:15Salut mon pote ! Bienvenue à la fête !
00:23:20C'est ton pied !
00:23:21Oh oh oh ! Rien ne t'arrive pas, n'est-ce pas ?
00:23:24Ici tu es sur un bateau, tu es un bateau, tu es un bateau, on pourrait même dire que tu es coincé !
00:23:28Il est grand et effrayant, élégant et délicat,
00:23:31Feuilletant et inspirant, il est magnifique, tu vas l'aimer !
00:23:35Tuez-les !
00:23:38C'est un conseil, c'est un conseil !
00:23:39C'est un bon conseil !
00:23:40C'est drôle, tu es un gars drôle, mais c'est pas comme ça que j'ai eu mon nom !
00:23:45Et puis tu es entré, et tu es sorti !
00:23:50Je vais te faire un lombardo avec ton ventre, mon pote !
00:23:56Attendez !
00:23:57Oh, merci !
00:23:59Manny !
00:24:00Amène-moi au vin !
00:24:05Oh !
00:24:12Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut m'aider ?
00:24:20Scott ! Flynn ! Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:24:23Ici ! Prends ça !
00:24:26Deux salopes, un mammoth et un sabre ?
00:24:35Je ne pense pas qu'on va y arriver.
00:24:42Ça peut donner du sang à l'ancien Morgan et à l'ancien...
00:24:45Quoi qu'il en soit, je suis un peu effrayée.
00:24:48D'accord, beaucoup effrayée.
00:24:50Ouais...
00:24:51Oh, juste une chose, c'est pas grand-chose, mais...
00:24:56Tu viens ?
00:25:05C'est un rat !
00:25:09Tout le monde, pédalez ! Pédalez !
00:25:11Oh !
00:25:29Wow !
00:25:31Wow...
00:25:34Switchback Cove...
00:25:36Alors ? Que pensez-vous ?
00:25:37Deux mots.
00:25:38Anger Management.
00:25:46Salut, petits gars !
00:25:48Allez, sortez !
00:25:50Oh !
00:25:59Tadam !
00:26:02Ça, ils l'ont...
00:26:09Doucement, petit garçon.
00:26:10De l'eau.
00:26:13Tu sais, tu ne vas pas le battre.
00:26:21Nous devons partir.
00:26:22Maintenant.
00:26:24Capitaine !
00:26:25Shira !
00:26:26Oh ! Quelle relief !
00:26:29Tu es un erreur !
00:26:39Prends tes armes, amis !
00:26:51Zed, non !
00:27:03Qui est maintenant l'Easter Bunny ?
00:27:08Une chose, Zed.
00:27:09Tu ne peux pas faire une chose ?
00:27:11Allez, il faut le rattraper avant que l'eau ne s'ouvre !
00:27:20Je t'ai eu ! Je t'ai eu !
00:27:21Zed, je t'ai eu !
00:27:34Diego !
00:27:35Viens avec nous.
00:27:36Que fais-tu ?
00:27:38J'ai ton dos.
00:27:52Oh non ! Il est parti pour toujours !
00:28:00Je m'en fiche.
00:28:09Oh !
00:28:16Attends.
00:28:17Viens ici.
00:28:18Nous sommes très, très stupides.
00:28:22Hey, les gars, ici !
00:28:23Allez, c'est un couteau !
00:28:27Hein ?
00:28:30Mais non, nous ne sommes pas vraiment des amis.
00:28:35Euh, les gars ?
00:28:36Comment c'était fou !
00:28:37C'était fou !
00:28:44Hé, calme-toi, mon ami.
00:28:46Capitaine Fou et son flottant historique de petting zoo.
00:28:49Ah ha !
00:28:50Nice !
00:28:51Non, Diego.
00:28:55Le dénial est le clincher !
00:29:01Je voulais venir avec toi.
00:29:07Oh !
00:29:09Eh bien, bonjour.
00:29:13Je viens !
00:29:14Tu avais raison, Manny.
00:29:19J'ai un déjeuner pour toi.
00:29:27Appelle-moi.
00:29:36Oh, mon dieu.
00:29:51C'est assez !
00:29:55Tu ne peux pas t'enlever les yeux pendant une minute.
00:29:57Les gars, regardez !
00:29:59On est presque à la maison !
00:30:00Mon ami.
00:30:01Merci.
00:30:06Les gars mignons, ils peuvent choper ton cerveau.
00:30:08Pas de doute.
00:30:12La porte de terrain !
00:30:18Oh non.
00:30:20La porte de terrain.
00:30:21S'il vous plaît...
00:30:23Elle doit être là.
00:30:25C'est ta mère, Peaches ?
00:30:27Il y en a une !
00:30:29T'aimes le nouveau vaisseau ?
00:30:30Je l'appelle, la douce revanche
00:30:41Tu te souviens de nous ?
00:30:44Je t'ai warné
00:30:46Arrête !
00:30:48C'est sympa de te connaitre, garçon
00:30:49Arrête de se poser comme des particules ! Tuez-le !
00:31:02Un dernier !
00:31:04Pressure !
00:31:05Prends ça, tes potes !
00:31:09Pops est encore là !
00:31:12Red est en train de courir !
00:31:14Retournez !
00:31:15C'est ok, je suis de votre côté
00:31:20C'est bon !
00:31:26Salut, Manny !
00:31:27C'est bon ?
00:31:28Aide-moi !
00:31:31Manny !
00:31:33Je l'ai, père !
00:31:39C'est ma fille !
00:31:50Arrête !
00:31:51Non !
00:31:52Envoyez-les !
00:31:53Les monstres !
00:31:55Alors, vous devez être précieux !
00:32:01Oh, Capitaine Goh !
00:32:11Père !
00:32:12Salut !
00:32:13C'est bon ?
00:32:14C'est bon !
00:32:15C'est bon !
00:32:16C'est bon !
00:32:17Père !
00:32:18Salut !
00:32:19En fait, je...
00:32:24Salut, toi !
00:32:48Hey !
00:32:49Tu sais, Sidney ?
00:32:50Tu as une belle famille ici !
00:32:53Salut, Sella !
00:32:54Go !
00:33:17Oh !
00:33:20Oh !
00:33:29Oh !
00:33:33Père !
00:34:17Abonnez-vous à notre chaîne !
00:34:47Hey ! C'est mon tour d'attraper le slob !
00:34:49Mon !
00:34:50Mon !
00:34:51Mon !
00:34:56Regarde, j'ai ouvert mon camp !
00:34:59C'est pour ça qu'ils s'appellent enfants !
00:35:03Je peux le voir.
00:35:05Hey !
00:35:06Allons jouer à Pin the Tail on the Mammoth !
00:35:08Ouais !
00:35:10Et donc, au final, le petit Boro a reçu sa mère.
00:35:15Je pensais que tu devais aller avec la fille, Boro.
00:35:17C'est ça, le petit Boro aime les enfants.
00:35:20C'est pour ça que je l'ai appelé Boro.
00:35:23Ils ont vécu heureusement après.
00:35:25Tu ne peux pas être plus satisfaisant que ça.
00:35:28Puis, le faimueux tigre a mangé les petits bébés.
00:35:33Avec un design délicat et une construction solide,
00:35:35vous aurez assez d'air
00:35:37pour un peu de soleil,
00:35:39plus tard la semaine.
00:35:42C'est comme ça que ça peut être.
00:35:44Oh, dis-moi que ce n'est pas notre idiot.
00:35:48Ok !
00:35:49Jouez ! Jouez ! Jouez !
00:35:55Mais j'ai été faux avant.
00:35:56Tu m'as manqué !
00:35:58Oh mon Dieu !
00:36:00Je crois que j'ai juste cassé mon cul.
00:36:04Diego, retire la pause, s'il te plaît.
00:36:08Tout se mélange.
00:36:09Tout se mélange.
00:36:18Ce truc est un morceau de con.
00:36:20Je ne peux pas croire que je vis ici.
00:36:30La pluie est réelle.
00:36:31Il y a un bateau.
00:36:33Ça vous sauvera.
00:36:34Je ne vois rien.
00:36:37Il y a de la bonne nouvelle.
00:36:54Manny, allons-y !
00:36:55Allons-y !
00:37:09Faut-il amener cette merde ?
00:37:21Stu !
00:37:22Allez, Stu !
00:37:23Allons-y !
00:37:54Mammoth ?
00:37:58Extinct !
00:37:59Allons-y !
00:38:06Manny ?
00:38:081 truly is the loneliest number.
00:38:12Aïe !
00:38:13J'ai mal au genou !
00:38:14Manny !
00:38:15Manny !
00:38:16Manny !
00:38:18Manny !
00:38:19Manny !
00:38:20Manny !
00:38:21Manny !
00:38:22C'est bon, on a fini.
00:38:23J'aurais aimé avoir eu cette tête aussi.
00:38:26Bouh.
00:38:32Sors de ma face !
00:38:33Sid !
00:38:41Retourne !
00:38:53Il y en a plein.
00:38:54Où ?
00:38:55Je ne sais pas.
00:38:59C'est lui qui t'a causé des problèmes, sœur ?
00:39:01Sœur ?
00:39:03Manny, l'extinction est une mauvaise épouse.
00:39:06Hey !
00:39:08Pourquoi t'as invité eux ?
00:39:10Bonsai !
00:39:12Je l'ai !
00:39:14Oh, d'accord.
00:39:15Il est fat.
00:39:23Quoi qu'il en soit !
00:39:24Ne lui écoute pas, Vera !
00:39:38J'ai eu !
00:39:39Tout est clair !
00:39:42Qu'est-ce que tu fais ?
00:39:43Je joue au dieu.
00:39:46Tu es en sécurité.
00:39:47Sors.
00:39:49Tu es en sécurité.
00:39:50Sors.
00:39:52C'est ça.
00:39:53N'abandonne pas l'espoir.
00:39:57On se matche.
00:39:59Tu as raison.
00:40:19Non !
00:40:28Allez !
00:40:44Qu'est-ce que c'était que ça ?
00:40:46Je ne sais pas, mais...
00:40:47Peut-être que tu devrais plus courir.
00:40:50Bon point.
00:41:13Ouais !
00:41:14Hey ! Hey, Manny !
00:41:18Alors, qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:41:20Allez, allez !
00:41:21As-tu déjà fait ça ?
00:41:23Je crois que je peux voler !
00:41:28Crash, tu vas bien ?
00:41:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:41:30Manny l'a tiré d'un arbre !
00:41:32Tu es heureux maintenant ?
00:41:33Crash !
00:41:34Crash, ne m'abandonne pas !
00:41:37Attends ! Mes jambes !
00:41:39Je peux tomber !
00:41:41Qu'est-ce que je peux dire ?
00:41:42Ils sont des garçons !
00:41:43Ils font de ma vie une petite aventure !
00:41:48Ellie ! Ellie !
00:41:53Ma famille.
00:41:59Tu as besoin d'aide ?
00:42:00Non, non, j'ai juste faim.
00:42:17Crachatouille
00:42:18Crachatouille
00:42:19Crachatouille
00:42:20Crachatouille
00:42:21Crachatouille
00:42:22Crachatouille
00:42:23Crachatouille
00:42:24Crachatouille
00:42:25Crachatouille
00:42:26Crachatouille
00:42:27Crachatouille
00:42:28Crachatouille
00:42:29Crachatouille
00:42:30Crachatouille
00:42:31Crachatouille
00:42:32Crachatouille
00:42:33Crachatouille
00:42:34Crachatouille
00:42:35Crachatouille
00:42:36Crachatouille
00:42:37Crachatouille
00:42:38Crachatouille
00:42:39Crachatouille
00:42:40Crachatouille
00:42:41Crachatouille
00:42:42Crachatouille
00:42:43Crachatouille
00:42:44Crachatouille
00:42:45Crachatouille
00:42:47Ok, beaucoup plus gros
00:42:50Oh
00:42:51Bon, euh, euh, bien, attirant
00:42:57Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:00Quel jour fou !
00:43:17Qu'est-ce qu'il y a, Cid ?
00:43:18Ça peut vous surprendre de savoir que moi aussi
00:43:21La peur, c'est pour les poissons
00:43:35Ok, laissez-moi faire
00:43:37C'est bon, c'est bon
00:43:38C'est bon, c'est bon
00:43:39C'est bon, c'est bon
00:43:40C'est bon, c'est bon
00:43:41C'est bon, c'est bon
00:43:42C'est bon, c'est bon
00:43:43C'est bon, c'est bon
00:43:45Ok, allons-y
00:43:56Regarde, peut-être que si on passait plus de temps...
00:43:58Aïe
00:44:08Je suis tombé, Eddie !
00:44:10Sors de cette piste !
00:44:15Hum...
00:44:19Tu es juste trop réactif, c'est tout
00:44:23Je l'ai eu, je l'ai eu
00:44:38Tu te souviens du bon vieux jour ?
00:44:40On devrait aller dormir
00:44:41Oui, demain c'est le jour où les vultures diront qu'on va tous mourir
00:45:12Ah !
00:45:15Hey !
00:45:29Ah !
00:45:30Oh non, non, non, non, non
00:45:32Non, non
00:45:33Aaaaah !
00:45:35Aaaaah !
00:45:36Non, Tchoutchou !
00:45:42Oh, salut !
00:45:43Salut, Manny !
00:45:45Est-ce qu'on peut se calmer un peu ?
00:45:48Je suis en train de mourir ici
00:45:50Ils nous regardent
00:45:52J'aimerais savoir ce qu'ils pensaient
00:45:55Oh, non !
00:45:56J'aimerais que je savais ce qu'ils pensaient.
00:46:27J'ai juste fait quelque chose d'involontaire.
00:46:30Et j'ai...
00:46:32Allons-y !
00:46:34D'accord.
00:46:46Allons-y ! Il faut y aller, maintenant !
00:46:57Ne laissez pas vos enfants en retard.
00:47:02Hey, mon pote, t'as vu un mammoth ?
00:47:04C'est un mammoth ?
00:47:24Il l'est là !
00:47:25Ellie !
00:47:26Ellie, ne t'inquiète pas ! On va t'aider !
00:47:57Aidez-moi !
00:47:58Testez vos instincts.
00:47:59Attaquez l'eau.
00:48:05Même les bébés peuvent le faire.
00:48:06Allez !
00:48:07C'est parti !
00:48:19Ellie !
00:48:20Attends-moi !
00:48:27Maman ! Maman, derrière vous !
00:48:45On va vivre !
00:48:56On va vivre !
00:49:16Astou ! On l'a fait ! On va vivre !
00:49:21All hail Fire King !
00:49:24Oh non, pas si vite.
00:49:26Tu fais une offre de qualité.
00:49:29On serait rien sans lui.
00:49:32Tu veux dire ça ?
00:49:50Je suis un mammoth.
00:49:53Je devrais probablement être avec un mammoth.
00:49:57J'espère que tu trouves tout ce que tu cherches.
00:50:11Suivez-la.
00:50:18Ellie !
00:50:19Je ne veux pas qu'on soit ensemble parce qu'on doit...
00:50:24C'est impossible pour moi.
00:50:26On en est là.
00:50:53Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:23Qu'est-ce que...
00:51:54Aaaaah !
00:51:56Aaaaah !
00:52:09Aaaaah !
00:52:17Ok.
00:52:18Mimi.
00:52:19Le mammoth prend le coup.
00:52:21Hey, qu'est-ce que je sens ?
00:52:23C'est Manny !
00:52:24Hey, hey, c'est Manny !
00:52:28Ok.
00:52:30Ok, c'est notre tour.
00:52:31Montrons-leur comment c'est fait.
00:52:34Merci, Julian.
00:52:35Ça fait tellement longtemps que personne ne m'a donné de fleurs.
00:52:41Je peux sentir ton coeur battre.
00:52:43Oh, c'est vrai.
00:52:44La veine.
00:52:45Il faut faire la chose.
00:52:47Sur ce jour spécial.
00:52:50Ok.
00:52:54Bidney ?
00:52:55Quoi ? Mais j'avais prévu notre avenir.
00:52:57Notre mariage.
00:52:59Je ne peux pas.
00:53:00Une veine ?
00:53:01Je veux dire, j'aime la veine, mais non, je ne peux pas.
00:53:03T'es trop flippant.
00:53:05Je ne savais pas qu'il y avait de l'ivoire poison.
00:53:09Définitivement les yeux.
00:53:14S'il vous plaît, ne me mangez pas !
00:53:16Quoi ?
00:53:18Bonjour ?
00:53:20Tout le monde a quelqu'un ?
00:53:23Viens, on va te nettoyer.
00:53:46T'es un monstre.
00:54:03Ally ?
00:54:05Peaches ?
00:54:09Bon anniversaire, mon amour.
00:54:11Mère ! Mère ! Mère !
00:54:13C'est vrai.
00:54:15Alors ? Alors ?
00:54:17Comment ça va avec une autre veine pour Ally ?
00:54:19Ouais !
00:54:25Attends, tu n'as pas fait ça ?
00:54:27Qui a fait ça ?
00:54:28Oh, mon dieu.
00:54:37Ils vont nous manger ?
00:54:40Wow, père.
00:54:41Le meilleur cadeau de toute ma vie.
00:54:45Surprise !
00:54:46Vous partez ?
00:54:47Père, on est jeunes.
00:54:49On peut s'inquiéter d'être en sécurité quand on est vieux et né.
00:54:53Est-ce que ça ressemble à un problème pour toi ?
00:55:00Manny ?
00:55:01Ok.
00:55:07Manny, ton amour nous tue !
00:55:10Moi aussi !
00:55:11On est trop chaud, bébé !
00:55:15Oh !
00:55:18McKay !
00:55:19Rentre !
00:55:20Bouge ! Bouge !
00:55:30À part celui-là...
00:55:41C'est un pun !
00:55:42Je rigole sous les yeux.
00:55:45Mais mes amis m'appellent Buck.
00:55:47Bien joué, les gars.
00:55:54Regarde, je vole !
00:55:55Tu penses que je suis fou, mais tu n'as qu'une seule vie.
00:56:04Ici vous êtes, mesdames.
00:56:09Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:56:12Oh !
00:56:13Oh !
00:56:16Oh !
00:56:40Ça va ?
00:56:44Hey !
00:56:46Au revoir, Buck !
00:56:48Buck, bienvenue, mon ami.
00:56:50Attends, c'est un dinosaure qui siffle ?
00:56:54Et ça doit être du nectar.
00:56:57J'essaie !
00:56:58Mais comment tu dis à quelqu'un qu'il est en chute ?
00:57:05Chaque cent millions d'années,
00:57:07le monde obtient un nettoyage cosmique.
00:57:10Au revoir.
00:57:11Au revoir.
00:57:13Des animaux stupides.
00:57:14C'est nous.
00:57:16Regarde, les deux derniers astéroïdes ont pommelé la Terre dans le même endroit.
00:57:23Alors, que penses-tu ?
00:57:24Je ne sais pas ce que c'est que de croire,
00:57:26mais j'ai peur que nos vies s'arrêtent avant qu'elles commencent.
00:57:30Je pense qu'on va tous l'obtenir.
00:57:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:57:42Merde, il fait froid ici !
00:57:45Qu'est-ce que tu vois ?
00:57:47Rien.
00:58:12L'ÉPILOGUE
00:58:18Ça, cependant, c'est un terreau.
00:58:20Eh, viens !
00:58:22Bien sûr qu'on y arrivera, et on se mariera.
00:58:26Je sais ! Je serai ton plan d'événement !
00:58:29Je le ferai avec un bout de pied.
00:58:31Traditionnel.
00:58:34Qui marche comme ça ?
00:58:36Oh, regarde-moi !
00:58:38Quoi ?
00:58:39Oh, je sais ! On détruit la relation, n'est-ce pas ?
00:58:42Espérons juste qu'on n'ait pas perdu notre touche.
00:58:45Je l'ai trouvé !
00:58:47Oh, et un peu de nickel.
00:58:50Hey, le tien est attiré par moi !
00:58:52Non, le tien est attiré par moi !
00:58:56Et si ces rochers sont magnétiques, c'est pareil !
00:59:00Hmm, un peu froid.
00:59:02Mesdames et Messieurs, voici ce que nous avons trouvé.
00:59:05Donc, nous devons aller au site de crash et lancer un paquet de rochers dans l'espace.
00:59:09C'est parti pour du plaisir !
00:59:28Les anciens nous donnent un passage sécuritaire.
00:59:35Euh... Diego ?
00:59:52Il y en a un !
00:59:53Tout le monde, essayez de ne pas créer de sorte de friction !
01:00:02Annie !
01:00:04Vous pouvez manger des croissants !
01:00:07J'ai une idée !
01:00:09Je viens, chérie !
01:00:12Hey, ça va !
01:00:20Vous l'entendez ?
01:00:23Un bateau !
01:00:26C'est un oiseau !
01:00:29Oh, n'est-ce pas magnifique ?
01:00:31Comment peut-il nous dire que c'est un oiseau ?
01:00:33Je pense que je vais vous appeler...
01:00:36Bronwyn !
01:00:42Ok, les animaux, arrêtons-nous ici pour la nuit.
01:00:44Arrêtez !
01:00:45Vous êtes tellement drôles, Jay !
01:00:49Oh, ça, c'est une bonne façon de se calmer.
01:00:51Julientime !
01:00:53Un lien ! C'est une bonne idée !
01:00:55Oh, c'est vrai !
01:00:57Je suis...
01:01:00Heureux ?
01:01:05Alors...
01:01:07Imaginez, vous êtes dans la forêt, cherchant de la nourriture, et votre bébé se casse !
01:01:11Je suis un fantôme !
01:01:13Qui donne des bébés à un bébé ?
01:01:22Peach est sorti !
01:01:24Oh, c'est si proche !
01:01:26Ces poissons sont rapides !
01:01:31Hey, Peaches !
01:01:37Ne me regarde pas comme ça, elle a dit que c'était les deux.
01:01:39Ça veut dire que c'est toi aussi.
01:01:46Beaux rêves, petit.
01:01:50Je ne peux pas croire qu'il l'a cassé !
01:01:53Bien joué, Dum-Dum !
01:01:56Ce n'est pas un oiseau, c'est un...
01:01:59Sors, sors, sors !
01:02:01Aide ta sœur !
01:02:02Mais, père...
01:02:05Bonjour !
01:02:06Angel !
01:02:07Et je suis la...
01:02:10Je vais te sauver !
01:02:19Attends un instant, où est Granny ?
01:02:23Je le savais !
01:02:24Donc tout ce temps, nous avons été chassés par des dinosaures géants ?
01:02:32Buck ?
01:02:33Vos oiseaux de l'espace !
01:02:37Rien.
01:02:39Je suis désolé, Sid.
01:02:42Granny est en vie !
01:02:43Et elle est en...
01:02:44Je vais te...
01:02:52Envoie mon grand !
01:02:57Je ne peux pas croire !
01:02:59Des visiteurs !
01:03:00On n'avait jamais eu de visiteurs !
01:03:09Bonjour, beaux-âmes.
01:03:11Oh ! Ça a l'air urgent !
01:03:14Il vaut mieux que je vous emmène ici.
01:03:23Il est là !
01:03:37Avec tout le respect que vous avez, votre délicatesse, c'est un astéroïde !
01:03:41Tu n'as pas l'air d'un jour de 275 !
01:03:45Alors, c'est un oui ou...
01:03:50Je suis éclaté.
01:03:53Euh, Sid, pourquoi as-tu deux couilles ?
01:03:56Je suis là aussi !
01:04:04C'était un bon coup, n'est-ce pas ?
01:04:05Oui ! C'était le meilleur jour de ma vie sur Terre !
01:04:11L'amour !
01:04:20Je suis vraiment désolé, M. Lama.
01:04:24Le volcan !
01:04:26C'est notre lancement magnétique !
01:04:29Vous voyez ? La pression est si forte qu'il y a une explosion !
01:04:32Je vous rappelle que la géotopie n'est pas à vous de la garder.
01:04:36Et rappelez-vous, lèvez vos jambes !
01:04:43Des pas !
01:04:45Des pieds !
01:04:47Des bras !
01:05:02Des bras !
01:05:12Désolé, je suis vraiment en conflit.
01:05:16C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendu !
01:05:21Qu'attendez-vous ? Tuez-le !
01:05:23Non, père !
01:05:24Un an plus tard...
01:05:29D'accord, Roger, suivez-moi !
01:05:50Un, deux, trois !
01:05:55Un, deux, trois !
01:06:18Eddie !
01:06:25Ouais !
01:06:31Et toi, coconut !
01:06:33Tu es sûre que tu ne peux pas venir avec nous ?
01:06:35Oh, Sidney, j'aimerais pouvoir...
01:06:38Ici.
01:06:40Wow !
01:06:55C'est incroyable ! C'est comme une sorte de fountain qui ne s'éteint jamais !
01:06:59Où est le mariage ? Pourquoi je n'ai pas le mariage ?
01:07:01Parce que tu parles comme un twit.
01:07:03C'est tellement effrayant !
01:07:05Nous étions...
01:07:06Au revoir !
01:07:11J'ai toujours cru qu'il allait falloir quelqu'un de très spécial pour te matcher.
01:07:24Un an plus tard...
01:07:37Sid !
01:07:39C'est dédié à l'espoir de mes rêves.
01:07:42Oh, je ne savais jamais que je pourrais le réaliser et me calmer.
01:07:46Toi !
01:07:47Tu me fais heureux !
01:07:51Je ne pensais pas que je dirais ça, mais tu as fait un bon travail sur le mariage.
01:08:12Un an plus tard...
01:08:42Un an plus tard...
01:09:07Nous l'avons !
01:09:09Où suis-je ?
01:09:10Manny ?
01:09:12Ouais...
01:09:31Mes couilles sont brûlées, mon chéri ! Elles sont brûlées !
01:09:34Voilà !
01:09:36Voilà !
01:09:37Un playground pour les juniors !
01:09:51Viens, Sid ! Je ne veux pas que tu touches à rien !
01:09:57Hey !
01:09:59Aïe !
01:10:01J'ai pensé que bientôt, c'était le moment pour moi de sortir.
01:10:06Donc, tu ne veux pas être autour de mon enfant ?
01:10:08Non, non, non ! Tu prends la mauvaise voie !
01:10:11Manny, attends ! Personne ne doit partir !
01:10:14Une famille !
01:10:16Regarde, les choses ont changé. Ce ne sont pas les deux d'entre nous.
01:10:20Crash et Eddie viennent avec nous ?
01:10:23Qu'est-ce qu'il y a ?
01:10:29Oh, super !
01:10:53Oh, oh, oh, oh, oh !
01:10:54Aïe !
01:11:03Aïe !
01:11:11Aïe !
01:11:17J'aime ça !
01:11:19J'aime présenter Egbert, Shelly et Yoko.
01:11:24Sid, quelqu'un s'est probablement inquiété, en cherchant pour eux.
01:11:27Non, ils étaient sous le sol et je...
01:11:30La forteresse de la solitude.
01:11:38Que penses-tu ?
01:11:48Que penses-tu ?
01:12:14Je suis maman.
01:12:18Aïe !
01:12:49Je suis désolé, mais tu ne peux pas entrer.
01:12:52Non, attends ! Pas pour tout le monde !
01:12:55N'es-tu pas en train de faire quelque chose ?
01:12:57Pourquoi ? Ma fille a eu ça d'abord.
01:12:58Je n'ai pas !
01:13:01Non, non, arrête !
01:13:10Oh, non !
01:13:14Et voilà ! Une photo de santé.
01:13:19Oh, attends !
01:13:23Je t'ai dit de les ramener et tu les as gardés !
01:13:26Maman, je ne vais pas éliminer mes enfants.
01:13:44Personne ne bouge un muscle.
01:13:49Oh, non !
01:13:52Non, non, non, ne pleure pas !
01:14:00Je vais mettre du sang, du sang et des fleurs pour les élever !
01:14:07Sid !
01:14:12Sid ?
01:14:15Il doit être là-bas.
01:14:16Après avoir sauvé Sid, je vais le tuer.
01:14:21Sid !
01:14:23Sid !
01:14:26Nelly ! Nelly, attends !
01:14:29Hum, qu'est-ce que...
01:14:30Ah ! Le bébé vient !
01:14:32Comment ça va ?
01:14:33La ronde, c'est Foxy.
01:14:42Et on ne le connaissait même pas.
01:14:47Quoi ?
01:14:50Diego ! Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
01:14:52J'ai vu quelque chose.
01:14:59Viens, mon garçon ! Viens !
01:15:01Viens !
01:15:03J'ai quelque chose à faire !
01:15:17Diego !
01:15:34Longue journée !
01:15:39C'est parti, papa ! Maintenant sans Sid !
01:15:41Nelly, attends !
01:15:43Si tu y vas, tu trouveras ton ami.
01:15:47Oui, oui.
01:15:49À la place de Woe !
01:15:53Qu'est-ce que tu vas faire avec ces flingues ?
01:15:55Oui.
01:15:56Oui ?
01:15:57Oui, oui !
01:15:59Bienvenue dans mon monde.
01:16:17C'est comme une jungle de misère pour moi.
01:16:22Comme si j'avais vraiment peur d'une belle fleur.
01:16:31J'ai l'air dégouté.
01:16:32Ne dis pas ça quand tu es pressé contre moi.
01:16:39Hum ?
01:16:42Ah !
01:16:44Oh.
01:16:58Buck, tu peux nous aider à trouver la flingue bleue ?
01:17:01C'est pas nécessaire.
01:17:03Rouleau numéro deux, restez au milieu de la route.
01:17:07Nous devrions tous avoir notre tête examinée.
01:17:09C'est la rouleau numéro quatre.
01:17:12Non, c'est bon, c'est bon, ne t'inquiète pas.
01:17:16Wow !
01:17:18Très bien, Lucas !
01:17:27Ah !
01:17:28Score un pour la flingue !
01:17:35Donc, tu vis juste ici à cause de tes bêtises.
01:17:38Tout seul ?
01:17:41Ils me suivent ?
01:17:43C'est toi dans trois semaines.
01:17:50Toujours écouter Buck !
01:17:54Toujours écouter Buck !
01:18:09Hé, on n'est pas morts !
01:18:13C'est pas du poison.
01:18:16Arrêtez de rire, vous tous !
01:18:22Arrêtez de rire !
01:18:23Merci de m'amener dans cette merde.
01:18:25C'est le plus d'amour que j'ai eu en des années.
01:18:27Tu ne vois pas ?
01:18:28On va tous mourir !
01:18:32Parfois, j'ai faim !
01:18:35Parfois, j'ai faim !
01:18:37C'est bon !
01:18:40Je ne suis pas sûr de ce que tu as entendu.
01:18:43Rude, rude, rude !
01:19:04Hé, où vas-tu ?
01:19:06C'est ainsi que tu résolves un conflit ?
01:19:09Tu vois ?
01:19:10C'est ta réponse à tout.
01:19:16Non, c'est pas vrai ?
01:19:18Ils ne survivront jamais.
01:19:19C'est dangereux, aujourd'hui.
01:19:21Mais c'est encore pire, maintenant...
01:19:23Il s'amuse de ses pieds.
01:19:25Ne devons-nous pas bouger ?
01:19:28Je suis là.
01:19:30Mon dos contre le mur.
01:19:35À toutes les lignes,
01:19:36à toutes les lignes,
01:19:37à toutes les lignes.
01:19:40C'est une vieille phrase,
01:19:41mais ce n'est pas très bonne.
01:19:43Ouais ! On a la nuit, baby !
01:20:04Crash ? Eddie ?
01:20:11Hey !
01:20:13Oh !
01:20:15Oh !
01:20:17Oh !
01:20:19Oh !
01:20:21Oh !
01:20:23Oh !
01:20:25Oh !
01:20:27Oh !
01:20:29Oh !
01:20:31Oh !
01:20:34Sorry if you hear any of this !
01:20:40Hey everybody stop !
01:20:42We have ourselves a crime scene
01:20:46A tuft of fur
01:20:47A vegetable
01:20:48Are you nuts ?
01:20:49This is not violent
01:20:50An ugly pineapple
01:20:52But I love it
01:21:03C'est bon, on y va, on y va !
01:21:34Oh oh oh !
01:21:40C'est pas si mal ici !
01:21:43Rudy !
01:21:44Rudy ?
01:21:47Peaches !
01:21:49Peaches ?
01:21:52Done and done.
01:21:54Just sit tight ! We're coming !
01:21:56I got your back.
01:21:59Now you're talking !
01:22:04Go away ! Go away !
01:22:06Shoot ! Ranger danger ! Ranger danger !
01:22:08Don't worry, it's just lava !
01:22:11Deadly !
01:22:13Boys, are you ready for adventure ?
01:22:15Yes sir !
01:22:34Ah !
01:22:41Ah !
01:22:47Ah !
01:22:54Ah !
01:22:56Ah !
01:23:09Diego !
01:23:10Just breathe, that's the important thing !
01:23:14Boogie 3 o'clock !
01:23:15Fire !
01:23:18Light it up !
01:23:22Let's get off the...
01:23:24Wait ! Wait !
01:23:26Step out of it !
01:23:27Come on !
01:23:29Pull !
01:23:43You can do it !
01:23:48Come on buddy, I think we're getting close.
01:23:53Oh !
01:23:59Elle est parfaite.
01:24:02Et couverte de foudre.
01:24:04Peaches.
01:24:06C'est elle !
01:24:11Oh, j'aimerais que mes enfants soient là.
01:24:13Tu aurais pu être des amis.
01:24:15J'ai oublié ce que c'était comme d'être partie d'une famille.
01:24:18Et toi ?
01:24:24Ah !
01:24:25Ah !
01:24:36C'est ça les animaux ?
01:24:38C'est là que vous avez commencé.
01:24:40On n'aurait pas pu le faire sans vous.
01:24:42Bien sûr.
01:24:48Vous cherchez quelque chose ?
01:24:53Quoi ?
01:25:24Viens ici les enfants.
01:25:26Prenez soin de nos enfants.
01:25:35Il est parti.
01:25:37Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
01:25:54Je dois...
01:25:57Oui.
01:26:03Tout le monde va bien ?
01:26:05Où est Buck ?
01:26:23Oh mon dieu !
01:26:53Ah !

Recommandations