Caí En Medio De Los Juegos - Todo Por Mi Hija

  • anteayer
Caí En Medio De Los Juegos - CONFUSIÓN INCOMPRENSIBLE

Oyku (Beren Gokyıldız) es una niña de 8 años que, a diferencia de sus compañeros, tiene una percepción muy clara, un desarrollado sentido de la empatía y es muy inteligente. Cuando su tía, con quien vive desde que nació, la deja, tiene que encontrar a su padre Demir, a quien nunca había visto antes.
Demir (Bugra Gulsoy), un estafador que creció en un orfanato y nunca asumió ninguna responsabilidad en su vida; El día que Oyku viene a buscarlo, es arrestado. Demir es liberado por el tribunal con la condición de que cuide a su hija, pero Demir no quiere vivir con Oyku, a quien conoció ese día... Mientras Demir y su pareja Ugur (Tugay Mercan) intentan deshacerse de Oyku, también planean hacer un gran éxito.
Candan (Leyla Lydia Tugutlu), quien es el objetivo de este gran énfasis, esconde los grandes dolores del pasado en su vida aparentemente tranquila. Lo que ninguna de las personas que la vida reunirá con todas estas coincidencias sabe es que Oyku esconde un gran secreto.

PROTAGONISTAS: Bugra Gulsoy, Leyla Lydia Tugutlu, Beren Gokyıldız, Serhat Teoman, Tugay Mercan, Sinem Unsal, Suna Selen.

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: MED Producción
PRODUCTOR: Fatih Aksoy
DIRECTORA: Gokcen Usta
GUIÓN: Banu Kiremitci Bozkurt - Irmak Bahceci
PRODUCTORA EJECUTIVA: Suzan Surmeli

#MEDProduccion #TodoPorMiHijaSerie #BugraGulsoy

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Otra vez, te dije que te fuera.
00:00:02¿Señor Demir?
00:00:03¿Se encuentra bien? ¿Qué le pasó?
00:00:05¿Cómo está Oiku? Dígame.
00:00:07¿Señorita Kandan?
00:00:10Ella está bien.
00:00:11¿Y usted cómo está? Acabo de hablar con el doctor y me dijo que tuvo una conmoción cerebral.
00:00:16¿Está bien?
00:00:17Sí.
00:00:18¿Está seguro? ¿Está bien?
00:00:19Sí, sí.
00:00:20Dígame cómo pasó.
00:00:21No fue tan grave, solo un accidente. Por suerte ahora todo está bien.
00:00:24Estamos bien, no se preocupe.
00:00:26Espero se mejore pronto.
00:00:27Gracias.
00:00:29Pero, ¿usted cómo se enteró?
00:00:31Bueno, yo lo llamé un par de veces hoy, pero alguien del hospital contestó el teléfono.
00:00:37Pero, entonces, ¿para qué me llamó?
00:00:42Quiero hablar con usted sobre algo.
00:00:46¿Sobre qué?
00:00:59No, creo que lo mejor es que lo hablemos después, cuando se haya recuperado.
00:01:04Claro, está bien.
00:01:06¿Dónde está?
00:01:07¿Quién?
00:01:08Oiku, ¿en qué habitación está?
00:01:10¿Oiku?
00:01:12No sé, como me trajeron aquí no tengo idea de nada.
00:01:15¡Enfermera!
00:01:16Espere, no se preocupe, no se esfuerce. Yo la busco.
00:01:19¿Oiku?
00:01:20Hola, Kanda.
00:01:21¿Estás bien?
00:01:25Me asusté mucho.
00:01:27¿Qué te pasó? Dime, cariño.
00:01:30¡No se preocupe!
00:01:31¿Qué pasó?
00:01:32No sé, no sé.
00:01:33¿No puede ser?
00:01:34No, no, no, no.
00:01:35¿Qué paso?
00:01:36No sé, no sé.
00:01:37¿Qué pasó?
00:01:38No se preocupe.
00:01:39¿Qué paso?
00:01:41¿Qué pasa?
00:01:42No sé.
00:01:43¿Qué pasa?
00:01:44No sé, no sé.
00:01:45No sé, no sé.
00:01:46¿Qué pasó?
00:01:47¿Qué pasó? Dime, cariño.
00:01:49No lo creerás.
00:01:51Yo iba a cruzar la calle, pero venía un autobús muy rápido.
00:01:56Y justo en ese momento llegó mi papá y corrió y saltó para salvarme.
00:02:02¿Qué? ¿Casi te atropellan, tesoro?
00:02:06Pero mi papá me salvó.
00:02:09Bueno, estabas a punto de dormirte. Lo mejor es que descanses.
00:02:13Está bien, Kandan.
00:02:16Pero no estaba durmiendo. Este hospital huele muy raro.
00:02:21Los hospitales siempre huelen así. Mi clínica también olía así.
00:02:25¿No es algo malo?
00:02:27Anda, es hora de dormir.
00:02:31Kandan, ¿ahora tienes que irte?
00:02:34¿No? Me quedo. Me quedaré aquí sentada, ¿de acuerdo?
00:02:39Ahora cierro los ojos.
00:02:41Me acuerdo, Kandan.
00:02:44Mañana todo estará bien.
00:02:54¿Qué te pasó? Dime, cariño.
00:02:57No lo creerás.
00:02:59Yo iba a cruzar la calle, pero venía un autobús muy rápido.
00:03:04Y justo en ese momento llegó mi papá y corrió y saltó para salvarme.
00:03:10¿Qué? ¿Casi te atropellan, tesoro?
00:03:14Pero mi papá me salvó.
00:03:17Bueno, estabas a punto de dormirte. Lo mejor es que descanses.
00:03:21Está bien, Kandan.
00:03:30Buenos días.
00:03:33Buenos días.
00:03:37¿Estás mejor? ¿Cómo te sientes?
00:03:40Mejor.
00:03:43Buenos días, buenos días.
00:03:45Buenos días.
00:03:46¿Cómo estás hoy?
00:03:47Bien.
00:03:48Perfecto.
00:03:50Veamos.
00:03:52Muy bien, por el momento no se han determinado lesiones graves.
00:03:56¿Qué es lo que deberíamos tener en cuenta?
00:03:58Hay que ver cómo siguen en algunas horas, especialmente el pulso y la presión arterial.
00:04:02¿Entonces?
00:04:03Si tenemos en cuenta que la niña no tiene ningún tipo de trastorno,
00:04:06creo que deberíamos realizar la prueba de glóbulos rojos también.
00:04:10Muy bien.
00:04:11Disculpe, doctor. ¿Oiku está bien? ¿No hay ningún problema?
00:04:14Las pruebas sanguíneas son normales.
00:04:16Ahora solo falta llevarla a una tomografía.
00:04:19Aunque todo parece estar bien, por ahora solo estará en observación.
00:04:23Pronto la daremos de alta junto a su padre.
00:04:26Ánimo, princesa linda.
00:04:28Gracias, doctor.
00:04:29Hasta luego.
00:04:30Muchas gracias.
00:04:31¿Ya oíste, Oiku? No tienes nada.
00:04:35Todo estará bien.
00:04:37Saldrás de aquí junto a tu papá cuando se recupere y luego se vienen conmigo.
00:04:41Pero mi papá no está de acuerdo en quedarse en tu casa.
00:04:46Si él no se queda, yo tampoco.
00:04:48Lo convenceré, no te preocupes.
00:04:50Ahora tengo que irme.
00:04:52Tienes que descansar.
00:04:54Pero te visitaré mañana, ¿te parece bien?
00:04:57De acuerdo.
00:05:02Nos vemos.
00:05:03Nos vemos.
00:05:16¿Qué es esto?
00:05:18No voy a comer si no tiene carne.
00:05:24Señorita Kandan.
00:05:25¿Cómo amaneció, señor Demir?
00:05:26¿Señorita Kandan se quedó aquí?
00:05:29Sí, así es.
00:05:30Me quedé con Oiku anoche.
00:05:32Qué bueno, debe estar contenta.
00:05:35¿Cómo está todo?
00:05:36Bien, bien.
00:05:37Como ve, me duele un poco el cuello.
00:05:40Es normal.
00:05:41Lo que no mata duele.
00:05:44Señor Demir, acabo de hablar con el médico de Oiku.
00:05:47Dice que ya está bien y está en condiciones de irse.
00:05:49Pero el doctor dijo que le darán el alta junto a usted.
00:05:52¿Qué le parece si se quedan en mi casa conmigo?
00:05:55No, no puedo, señorita.
00:05:57¿Por qué?
00:05:58Es que creo que ya hemos molestado bastante.
00:06:01Se los estoy pidiendo, así que no es una molestia.
00:06:04Oiga, es muy cortés de su parte y gracias.
00:06:07Pero su amigo tenía razón sobre lo que dijo.
00:06:12Le pido disculpas en nombre de Murat.
00:06:15No es lo que parece.
00:06:17En realidad, él es un buen hombre.
00:06:19Claro, por supuesto.
00:06:20No tengo ninguna duda al respecto.
00:06:22Además, la casa es mía, no es de Murat.
00:06:24Y es por Oiku, quiero ayudarla.
00:06:26No se preocupe, yo me puedo hacer cargo.
00:06:28Pero usted no puede, mire cómo está.
00:06:30Tuvo un accidente muy serio.
00:06:32No puede cuidarse a sí mismo y menos a Oiku.
00:06:34Y no puede acampar de ese modo.
00:06:36Señorita Kandan, escuche...
00:06:37No, señor Demir, por favor.
00:06:38Sé que no quiere molestar, pero es lo que hay que hacer.
00:06:40Vendré mañana, nos alistamos, me los llevo a los dos y nos vamos a mi casa.
00:06:43Está bien.
00:06:44Bien, acepto.
00:06:46Como usted diga.
00:06:49Es cierto, cualquiera que esté en mi condición no podría cuidar a un niño.
00:06:52Tiene razón con eso.
00:06:54De acuerdo.
00:06:55Muy bien.
00:06:56Trato hecho.
00:06:59Nos vemos.
00:07:00Nos vemos.
00:07:02Saludos a Keye, el perrito.
00:07:25¿Eres tú, Kandan?
00:07:26Buenos días.
00:07:27Buenos días.
00:07:28Vamos a prepararte para la biopsia.
00:07:31¿Qué?
00:07:32Los resultados de la biopsia muestran que la niña padece el trastorno de Niemann-Pick.
00:07:38Es un trastorno genético muy poco frecuente relacionado con el sistema nervioso central.
00:07:45Significa que necesitará cuidados especiales.
00:07:50No te preocupes, no te va a doler.
00:07:52Sí me va a doler.
00:07:54¿Y tú cómo puedes saber eso?
00:07:57Porque lo sé.
00:07:59No tengas miedo, no pasará nada.
00:08:01Nolan, la enfermera jefe te llamó.
00:08:03Tienes que ir.
00:08:04Está bien, ya voy.
00:08:05Volveré en cinco minutos.
00:08:07No te preocupes, ¿sí?
00:08:08Ya vengo.
00:08:14Yo no quiero.
00:08:24No te preocupes.
00:08:55¿Oiku?
00:08:57¿Oi...
00:09:00¿Dónde está Oiku?
00:09:02Debería estar aquí.
00:09:04Quizás en el baño.
00:09:06¿Oiku?
00:09:11No está.
00:09:12Podría estar en el baño.
00:09:14¿Oiku?
00:09:16¿Oiku?
00:09:18¿Oiku?
00:09:20¿Oiku?
00:09:22¿Oiku?
00:09:24¿Puede estar con su padre?
00:09:25Puede ser.
00:09:31Debe permanecer en observación durante 48 horas.
00:09:33¿Qué está haciendo?
00:09:34¿Qué está haciendo?
00:09:35Debo encontrar a esa mocosa.
00:09:38Digo, no puedo quedarme a descansar si mi bebé está desaparecida.
00:09:41Bien, lo entiendo.
00:09:42Pero los guardias lo encontrarán.
00:09:44Nadie podrá encontrarla, solo yo.
00:09:47No, no, señor Demir.
00:09:48Por favor, vuelva acá.
00:09:49Si no la encuentro, tendré que ir a la cárcel.
00:09:51Disculpe.
00:09:52Tengo que encontrarla.
00:10:01Señor Demir, tengo mi auto por allá.
00:10:03¿Cómo una niña desaparece de la nada?
00:10:18¿Oiku?
00:10:22¿Dónde está?
00:10:24¿Oiku?
00:10:25¿Oiku?
00:10:28¿Oiku?
00:10:30¿Dónde se habrá metido?
00:10:33¿Oiku?
00:10:35¿Dónde, dónde estará?
00:10:37¿Por qué dejó el hospital?
00:10:39No puedo dejar que se vaya.
00:10:41Van a pensar que fue abandono.
00:10:44¿Ah?
00:10:47Lo que quiero decir es que...
00:10:49es probable que haya pensado que la iba a abandonar.
00:10:53Y por eso se molestó y decidió escapar.
00:10:56No entiendo.
00:10:57¿La abandonará?
00:10:58¿Piensa abandonar a su hija?
00:11:00No, no.
00:11:01Jamás en la vida haría algo así.
00:11:02Yo soy su papá.
00:11:03¿Cómo puede un padre abandonar a su hija?
00:11:05Sería un desalmado.
00:11:06Lo que pasó es que a mitad de la noche quise salir a tomar un poco de aire fresco.
00:11:10Pero ella pensó que quería escaparme, que la iba a abandonar y que no volvería.
00:11:13Además odia los hospitales, por eso está así.
00:11:15Está bien, está bien.
00:11:16No se preocupe, encontraremos a Oiku.
00:11:18No se preocupe.
00:11:19Van a matar.
00:11:27Pucur, te llamaré más tarde.
00:11:28Demir, espera, espera, espera, por favor.
00:11:30Dime que no te fuiste.
00:11:31No te has ido, ¿verdad?
00:11:32No me fui, sigo aquí.
00:11:33Gracias a Dios.
00:11:34Escúchame, escucha.
00:11:35Gillette está empezando a sospechar.
00:11:37Me está presionando.
00:11:38Está bien, te llamaré más tarde.
00:11:39Voy a colgar.
00:11:40Hola, Demir.
00:11:41Demir, no me cuelgues.
00:11:42Demir.
00:11:48¿Lo llamó?
00:11:49No, era otra cosa.
00:11:50¿No está?
00:11:52Pudo haber ido a cualquier parte.
00:11:54Lo lógico es que regrese a casa.
00:11:56Pero ustedes no tienen casa.
00:12:02Creo que ya sé dónde puede estar.
00:12:05¿Dónde?
00:12:09En casa.
00:12:11En la tienda.
00:12:19Mocos, aquí estabas.
00:12:20Gracias a Dios.
00:12:21Cariño, querida, ven aquí.
00:12:24Ven, nos tenías preocupados.
00:12:26¿Dónde estabas?
00:12:27¿Dónde estuviste, Oiku?
00:12:29Llevábamos horas buscándote con tu padre.
00:12:31Pensábamos que te había pasado algo malo.
00:12:34Sí, pensamos que te había pasado algo malo.
00:12:36Mírame, de ahora en adelante,
00:12:38no te irás a ninguna parte sin avisarme.
00:12:40¿Entendiste?
00:12:41Está bien.
00:12:43Pero no me lleves de vuelta, por favor.
00:12:45Está bien, pero...
00:12:46Estoy bien.
00:12:47No tengo nada.
00:12:48¿Para qué voy a ir?
00:12:49El doctor dijo que no tenía nada malo
00:12:51y que pronto saldría, ¿verdad?
00:12:55Estoy bien.
00:12:56Créeme, no hay nada malo conmigo.
00:12:58No me lleves al hospital de nuevo, por favor.
00:13:02Pero estabas en observación.
00:13:03Todavía no te daban de alta.
00:13:06¿A dónde más vas a ir?
00:13:08Los médicos estaban cuidando bien de ti en el hospital.
00:13:12¿Ah?
00:13:13Por favor, no quiero ir al hospital.
00:13:15Por favor.
00:13:17Señor Demir, espere.
00:13:18Es obvio que es muy incómodo para ella
00:13:20tener que ir al hospital.
00:13:21Además, su médico dijo que estaba bien
00:13:23y que le daría el alta con usted.
00:13:25Pueden venir a casa conmigo mientras se recuperan.
00:13:27Es lo mejor para todos.
00:13:30De acuerdo.
00:13:31Llévese a Oiku.
00:13:32Con eso es suficiente.
00:13:35¿Y tú?
00:13:36Yo no.
00:13:37Si él no va, yo tampoco.
00:13:39Tú irás.
00:13:40No lo haré.
00:13:41Tú irás.
00:13:42No lo haré.
00:13:43Tú irás.
00:13:44No lo haré, no quiero.
00:13:45¿Cómo que no irá con nosotras?
00:13:46¿Lo acordamos ayer?
00:13:47Sí, pero eso fue antes de que quisiera escaparse.
00:13:49Pero sí, lo dije.
00:13:51Entonces, ¿por qué discutimos algo que ya habíamos acordado?
00:13:53No hablaré más de esto.
00:13:54Viene con nosotras.
00:13:55Ven.
00:14:01Vamos.
00:14:06Vamos.
00:14:19Entra, cariño.
00:14:22Adelante, señor Demir.
00:14:24¡Ay, yeye!
00:14:26¿Me extrañaste?
00:14:27¿Me extrañaste?
00:14:29Tranquila, tranquila.
00:14:31Se pone tan feliz cuando te ve.
00:14:33Pasa, Oiku.
00:14:34Toma asiento, señor Demir.
00:14:35¡Yeye, ven aquí!
00:14:36Tranquila, yeye.
00:14:37Pasa, Oiku.
00:14:39Prepararé un té.
00:14:40Oiku, ¿quieres jugo de naranjas?
00:14:42Sí, Kandan, gracias.
00:14:43Bien, traeré uno.
00:14:48¿Estás bien?
00:14:50Sí.
00:14:51¿Y tú?
00:14:53Bien.
00:14:57Oiku.
00:14:58Dime.
00:15:00No podemos quedarnos aquí para siempre, ¿lo sabes?
00:15:04Sí.
00:15:28Esta pizza está deliciosa.
00:15:30Hijita, no se habla con la boca llena, ya lo sabes.
00:15:33Que la disfrutes.
00:15:36Déjeme ayudarle a recoger.
00:15:46Dámelo.
00:15:47El plato.
00:15:50Ya terminaste, dámelo.
00:16:04¿No hay otro lugar para estudiar?
00:16:06¿Qué tiene de malo aquí?
00:16:07Podrías...
00:16:09...rayar la mesa.
00:16:11Ten cuidado.
00:16:12No hay problema, puede estudiar ahí, no pasa nada.
00:16:17¿Qué estás haciendo? ¿Tienes tarea?
00:16:19Tengo que estudiar porque mañana hay examen oral, así que...
00:16:22...tengo que memorizar estas páginas.
00:16:25Si solo te hacen memorizar esas páginas...
00:16:27...¿cómo vas a estudiar?
00:16:28¿Cómo voy a estudiar?
00:16:29Tengo que memorizar estas páginas.
00:16:32Si solo te hacen memorizar, entonces el sistema está mal.
00:16:35¿Me equivoco, señorita Kandan?
00:16:36¿Puedes ayudarme a memorizar esto?
00:16:38Jamás.
00:16:40Me opongo a aprender cosas de memoria.
00:16:44El conocimiento debe practicarse, no memorizarse.
00:16:47¿No es así, señorita Kandan?
00:16:50Yo te puedo ayudar.
00:16:52¿Quieres ayudarme?
00:16:53Bien, entonces...
00:16:55...las dejo.
00:16:57¿Qué es lo que tienes que memorizar?
00:16:59Este párrafo primero.
00:17:01Muy bien.
00:17:03De acuerdo.
00:17:05Aquí voy.
00:17:06Todos podemos aprovechar nuestro tiempo de la mejor forma posible.
00:17:10Por ejemplo, hoy me levanté muy temprano para ir a la escuela.
00:17:14Me lavé la cara con agua y jabón.
00:17:16Me lavé los dientes.
00:17:18Me vestí y desayuné huevos con leche.
00:17:21En la escuela siempre nos dicen que tenemos que desayunar cosas nutritivas.
00:17:25No llegar tarde a clases, estudiar y salir a jugar.
00:17:28Después volver a casa, hacer la tarea para el día siguiente y dormir temprano.
00:17:33Bravo.
00:17:34No entiendo cómo lo hiciste.
00:17:36¿Qué cosa?
00:17:38Es que memorizaste todo.
00:17:39Mira.
00:17:41Bien hecho.
00:17:43¿Algo más?
00:17:44¿Tienes más tareas?
00:17:45Memorizar este.
00:17:46Intenta aprenderlo.
00:17:47Yo vuelvo más tarde para ayudarte.
00:17:48¿Te parece bien?
00:17:50Está bien, Kandan.
00:17:51Perfecto.
00:17:52Ya vengo.
00:17:56Señor Demir, ¿quiere tomar un té o alguna otra cosa?
00:17:59No, gracias, señorita Kandan.
00:18:01Muchísimas gracias.
00:18:03¿Ya estudiaron?
00:18:04Así es.
00:18:10Les tengo un poco de envidia.
00:18:13Pero yo no tengo nada que usted pueda envidiar.
00:18:16No, no es así.
00:18:17Tiene mucho.
00:18:18No quise decir eso.
00:18:22Oiku es una niña maravillosa.
00:18:24Es muy afortunado.
00:18:27Es inevitable envidiarlos cuando están juntos.
00:18:31Claro, cierto.
00:18:32Estoy tratando de hacer lo mejor para mi hija.
00:18:41Pero la verdad es que no creo que esté siendo un buen padre.
00:18:44¿Es por eso que saltó frente a un autobús para salvarla?
00:18:49Oiku me lo contó.
00:18:51Aceptémoslo.
00:18:52No fue cualquier accidente.
00:18:54La verdad es que decidió arriesgar su vida para salvar a Oiku.
00:18:58No es gran cosa.
00:19:00Cualquier padre lo haría.
00:19:02Creo.
00:19:04Usted es un muy buen padre, señor Demir.
00:19:09Tal vez deberíamos preguntarle eso a Oiku.
00:19:12No estoy seguro de que piense así.
00:19:16Para los ojos de un niño.
00:19:20Todos los padres son héroes.
00:19:29Seré franca, tenía algunas dudas sobre usted.
00:19:33Llegué a pensar que era como esa persona que vino con usted a estafarme.
00:19:37Encontré unos papeles.
00:19:39Había información mía y una fotografía.
00:19:44No sabía si se le había quedado a usted o al otro tipo.
00:19:48Pero cuando lo vi con Oiku,
00:19:51jamás creería que alguien como usted pudiera ser una mala persona.
00:20:01Diga lo que diga, tiene un buen corazón, señor Demir.
00:20:18Creo que ya es tarde.
00:20:49Espera, Gege.
00:20:55Le daré a Oiku un vaso de leche. Me preparé café, ¿quiere un poco?
00:20:59No es necesario, gracias. Beberé agua y dormiré.
00:21:03Que descanse.
00:21:04Buenas noches.
00:21:13Oiku, ¿puedo pasar?
00:21:14¿Puedo pasar?
00:21:17Sí, Kandan, puedes pasar.
00:21:22Te traje leche.
00:21:24¿Estás bien?
00:21:28¿Cómo te sientes?
00:21:29Estoy bien, Kandan.
00:21:31Te refriaste, estás pálida.
00:21:33Espera, tal vez tienes un poco de fiebre.
00:21:36No, es que me cansé hoy en la escuela.
00:21:40Pasará si me duermo.
00:21:41Está bien, cariño.
00:21:42Pero no te estreses demasiado por tus estudios, eres inteligente.
00:21:46No tienes que demostrar nada.
00:21:49Anda, tienes que descansar, te esforzaste mucho.
00:21:54Deja que me lleve esto.
00:22:03Buenas noches.
00:22:04Buenas noches.
00:22:12Buenas noches.
00:22:27Qué escucho...
00:22:29cantárselo.
00:22:31Y sabores de menos.
00:22:33Zopa de huevos.
00:22:36Exacto.
00:22:38Quiero hambre.
00:22:39Dere de pez. Levent. Cuarto Levent.
00:22:49Sanagir. Y tú. Ataturk, barrio nostril.
00:23:00Darushafaka. Adiós.
00:23:09Kandan, pondremos alarma y cámaras en tu casa.
00:23:17Me asombra la falta de seguridad. Ya no hay casa sin cámaras hoy en día, Kandan.
00:23:21Lo sé. Tendré que ocuparme de eso.
00:23:24Si dependiera de ti, ni siquiera cerrarías la puerta. Hablaré con la compañía de seguridad del hospital.
00:23:33Señor Demir, ¿está bien?
00:23:36Estoy bien. Estoy bien.
00:24:05Debe estar loco. Robar a plena luz del día, se rehabilitará en la cárcel después de unos años.
00:24:12¿Cuántos años lo van a condenar?
00:24:14No lo soltarán tan fácilmente. Estará en prisión unos diez años. Lo atraparon infragante.
00:24:21¿Viste cómo miraba mientras se lo llevaban? Claramente es un peligro público.
00:24:26Por algo hay leyes. Todo el mundo debe obedecerlas. ¿Verdad, señor Demir?
00:24:33Sí, sí, así es. Creí que solo era un estafador, pero también resultó ser un ladrón.
00:24:39Muchas gracias de nuevo, señor Demir. Si no fuera por usted, ¿quién sabe qué más pudo haber robado?
00:24:44De nada, señorita Kandan.
00:24:48Oh, es demasiado tarde. Oiku ya debe haber vuelto a casa. Debe estar afuera esperando.
00:24:53Sí, precisamente estaba pensando en mi niña.
00:25:17Kandan, llegaste.
00:25:18Oh, Oiku, siento que te hayas quedado afuera. Lo siento mucho.
00:25:26Tenía miedo de que no regresaras.
00:25:29¿Pero cómo dices eso? ¿Por qué te iba a dejar aquí?
00:25:32Anda, vayamos adentro. Voy a contarte lo que pasó.
00:25:38¿Qué pasó?
00:25:40No pasa nada.
00:25:49¿Sabes que tu padre nos salvó de una situación muy peligrosa?
00:25:53No fue nada, señorita Kandan.
00:25:55Sorprendimos a un ladrón aquí dentro.
00:25:57¿Un ladrón?
00:25:58Sí, ya lo conoces.
00:25:59¿Quién?
00:26:00¿Recuerdas al hombre que vino con tu papá a hablar de las pinturas?
00:26:04Lo recuerdo.
00:26:07Pero tu padre lo atrapó. Luego llegó la policía y ahora está en la cárcel.
00:26:12Acabamos de dar testimonio, por eso tardamos.
00:26:15No le cuentes historias de policías y ladrones a la niña, la vas a asustar.
00:26:18No te asustes, cariño.
00:26:20Disculpa, no era mi intención asustarte.
00:26:22Solo quería que supieras el actor heroico de tu papá.
00:26:25Señorita Kandan, si me disculpa, iré a descansar a mi cuarto.
00:26:28Es cierto, acaban de darle el alta. Además, confrontó a ese ladrón.
00:26:31Son muchas cosas. Por favor, vaya, descanse un poco.
00:26:38Oiku, ve arriba y cámbiate de ropa, ¿de acuerdo?
00:26:41Está bien, Kandan.
00:26:45¿Quieres que te prepare un café, Murat?
00:26:47No, no quiero. Lo que tú debes hacer es descansar.
00:26:50¿Qué accidente tuvo ese hombre?
00:26:52¿Te refieres al señor Demir?
00:26:54Me refiero a él.
00:26:56Oiku iba a cruzar la calle, pero justo venía un autobús.
00:27:00Su papá la rescató.
00:27:02Vaya, vaya, vaya. Todo un héroe, ¿verdad?
00:27:05Primero salva vidas y luego se va a la cárcel.
00:27:08Cada día hace un acto heroico distinto. Es muy amable.
00:27:11Te obsesionaste con él, Murat.
00:27:13Sabes, si él no hubiera estado aquí, no hablaríamos tan tranquilos.
00:27:16Soy consciente de ello, Kandan. Lo que quiero decir es que es mucha coincidencia...
00:27:19...que estuviera en el mismo lugar que ese ladrón, ¿no crees?
00:27:22Murat, por favor, detente.
00:27:24Hasta hiciste una investigación. Tú mismo dijiste que no encontraste nada.
00:27:27Precisamente, ese es el problema, Kandan. ¿No lo ves?
00:27:30No te entiendo, Murat. ¿Cuál problema?
00:27:32¿Cómo puede ser que una persona viva en un lugar así?
00:27:35Es como si hubiese nacido ayer. Ni escuela, ni familia, ni trabajo. No es posible.
00:27:39Tal vez no supiste buscar bien, Murat.
00:27:41¿Para ti es un criminal solo porque no pudiste encontrar información sobre él?
00:27:47Admite que estás obsesionado. Ya basta de esto.
00:28:06Ya voy.
00:28:10Tu papá no ha llegado. Debe tener mucho que hacerte.
00:28:19Se ve delicioso, Kandan. Muchas gracias.
00:28:21Anda, come.
00:28:25Oiku.
00:28:26Dime.
00:28:28Quiero preguntarte algo.
00:28:30¿Tú...
00:28:32...no tienes una abuela o abuelo...
00:28:35...o algún otro pariente además de tu padre?
00:28:40No.
00:28:41Mis...
00:28:43Mis abuelos murieron antes de que yo naciera.
00:28:47Por eso mi papá creció en un orfanato.
00:28:51¿Es en serio?
00:28:52Uh-huh.
00:28:54Tal vez...
00:28:55...tenga algún otro pariente, pero no lo conozco.
00:28:59¿A qué te refieres?
00:29:02Con mi papá...
00:29:04...llevamos muy poco tiempo de conocernos.
00:29:07Por eso no sé mucho de él.
00:29:10¿Dices que no te crió tu padre?
00:29:14No.
00:29:16Ya sé que antes me habías preguntado, pero no podía decírtelo todavía.
00:29:20Fue mi tía quien me crió.
00:29:24Y luego...
00:29:26...me abandonó y se fue.
00:29:29¿Se fue?
00:29:30¿Por qué?
00:29:34Ella no tenía idea que mi papá estaba vivo.
00:29:38Yo lo supe después.
00:29:41Pero él no sabía de mí.
00:29:44¿Por qué?
00:29:45Yo lo supe después.
00:29:47Pero él no sabía de mí.
00:29:50Aunque ella lo hubiera sabido...
00:29:52...me dejaría con cualquiera.
00:29:55Con cualquiera.
00:29:57Tuviste mucha suerte.
00:29:59Porque tu papá es un buen hombre.
00:30:02Por ti es capaz de hacerlo todo.
00:30:07¿Y qué hay de tu papá?
00:30:09¿También era un buen padre?
00:30:16Papá.
00:30:19Lo siento mucho.
00:30:36Papá.
00:30:37Papá.
00:30:40¿No me vas a perdonar nunca?
00:30:45Kandan.
00:30:47¿Cómo es tu comida ahora?
00:30:51Kandan.
00:30:52Kandan.
00:31:07Mi papá...
00:31:11Mi papá también fue un gran padre.
00:31:15Como todos los padres.
00:31:27Ya vienen.
00:31:29Tienes que irte.
00:31:32Vete.
00:31:35¿Qué haces?
00:31:38Vete.
00:31:41Vamos.
00:31:42Vete de aquí.
00:31:43Vete.
00:31:44Vete, vete, vete.
00:31:50Anda, vete, te atraparán.
00:31:52Te van a atrapar.
00:31:56Señor Demir.
00:31:58Vete, escapa.
00:32:03Te dije.
00:32:04Señor Demir.
00:32:05Te dije que te fueras.
00:32:07Señor Demir, tranquillícese.
00:32:10Señorita Kandan.
00:32:11¿Se encuentra bien?
00:32:13Perdón si la asusté.
00:32:14Estoy bien.
00:32:15Por favor, disculpe.
00:32:17Es que tenía una pesadilla.
00:32:19No, no me asustó.
00:32:20¿Pero por qué está aquí?
00:32:22Otra vez estoy pasando una vergüenza.
00:32:24Discúlpeme.
00:32:25No, no se preocupe.
00:32:27Pero...
00:32:28Es que dejé mis llaves en casa.
00:32:30Y como llegué tarde y no quise molestar a nadie.
00:32:34Entré por las malas, pero tuve que quedarme aquí en el jardín.
00:32:37¿Pero pudo llamar?
00:32:38No quise molestar y seguramente estaba dormida.
00:32:42Entiendo.
00:32:45Señor Demir, tengo que irme.
00:32:46¿Usted puede llevar a Oiku a la escuela?
00:32:48Claro, no se preocupe.
00:32:49Yo me encargo, señorita.
00:32:50De acuerdo.
00:32:51Bien, adiós.
00:32:52Adiós.
00:32:53Otra vez lo siento.
00:32:55No quería gritarle.
00:33:05Qué horror.
00:33:07Quizás qué cosa le dije cuando estaba soñando.
00:33:10Hola, Oiku.
00:33:11Buenos días, Kandan.
00:33:13¿Qué tal la escuela?
00:33:17Estuvo bien.
00:33:18Ahora voy a subir a cambiarme de ropa.
00:33:27Kandan, ¿no ha venido mi papá?
00:33:30No, no ha venido.
00:33:32¿Estás molesta?
00:33:34¿Te preocupa que no llegue tu padre?
00:33:42Para ser honesta, también estoy preocupada por él.
00:33:45¿Va a volver?
00:33:46Sí, lo hará.
00:33:47Por favor, Kandan.
00:33:50Despiértame cuando llegue mi papá.
00:33:53Pero deberías dormir.
00:33:55¿Por qué?
00:33:56¿Por qué?
00:33:57¿Por qué?
00:33:58¿Por qué no llega mi papá?
00:34:00Pero deberías dormir.
00:34:02Está bien, pero dime que me despertarás.
00:34:05Bueno, anda.
00:34:07Debería llamar a las autoridades.
00:34:09¿Autoridades?
00:34:11Tenemos que dar un informe de los niños que viven sin sus padres a la institución a cargo.
00:34:16Bueno, pero estoy yo, ¿qué de mí puedo cuidarla?
00:34:19Pero usted no es familiar de ella.
00:34:21¿Y qué va a pasar?
00:34:22Si su padre no aparece, tendremos que enviar a Oiku a un orfanato.
00:34:29Ya me había dicho que quería que fuera a un orfanato.
00:34:44No importa.
00:34:46En los orfanatos hay muchos niños.
00:34:49¿Por qué?
00:34:51¿Por qué?
00:34:53¿Por qué?
00:34:55¿Por qué?
00:34:56En los orfanatos hay muchos niños.
00:35:00Tendré muchos amigos.
00:35:02Me irás a ver, ¿verdad?
00:35:06Oiku.
00:35:08Tiene que haber una explicación para que no haya vuelto tu padre.
00:35:12Estoy segura de que volverá y todo estará bien.
00:35:14¿De acuerdo?
00:35:16Está bien.
00:35:17No te pongas triste.
00:35:19Ve a cambiarte.
00:35:20Te estaré esperando en la cocina.
00:35:22De acuerdo.
00:35:23Así me gusta.
00:35:24Vamos.
00:35:26Vamos.
00:35:56Vamos.
00:36:24Kandan, ¿estás bien?
00:36:26Entra.
00:36:27Quedé preocupado cuando me llamaste.
00:36:29Te contaré todo.
00:36:32Siéntate.
00:36:36¿Te ofrezco algo?
00:36:37No, gracias. Sentémonos y cuéntame qué pasó con la niña.
00:36:41Van a enviar a Oiku a un orfanato, Murat.
00:36:43¿Quién haría eso?
00:36:45La dirección de la escuela.
00:36:47¿Qué hay de su padre?
00:36:48Su padre no ha vuelto a casa en dos días.
00:36:51No está en ninguna parte.
00:36:52Sabía que esto pasaría.
00:36:54¿Cuándo se llevarán a Oiku?
00:36:56Mañana.
00:36:58Eso es muy pronto.
00:37:02Te lo dije.
00:37:03Te advertí que había algo raro en él, que no era confiable.
00:37:06Su teléfono está apagado, ¿cierto?
00:37:09¿Cómo puede hacer algo así?
00:37:11¿Cómo es que una persona no se preocupa por su hija?
00:37:18Oiku conoció a su padre hace poco.
00:37:19¿Cómo dices?
00:37:22En realidad, su tía fue quien la crió.
00:37:26Ella, de repente, desapareció.
00:37:30Después de eso, encontró a su padre.
00:37:34Y ya sabes lo que pasó después.
00:37:36Intenté ayudarlos.
00:37:41Murat...
00:37:43¿Podrías ayudarme?
00:37:45¿Por qué?
00:37:47¿Podrías ayudarme?
00:37:50Quiero adoptar a Oiku.
00:37:52¿Qué?
00:37:54Lo que oíste.
00:37:55Necesito que me ayudes a adoptar a Oiku.
00:37:58Cata, lo pensaste bien.
00:38:00Así es.
00:38:02Por favor, ¿puedes ayudarme?
00:38:04Mira, quisiera ayudarte, pero...
00:38:05¿Pero qué?
00:38:07No puedes andar salvando niños así nada más.
00:38:09Adoptar a Oiku no traerá de vuelta a Zeda.
00:38:11No estoy tratando de traer de vuelta a mi hermana, Murat.
00:38:14Sé que Zeda murió.
00:38:16Pero Oiku está aquí.
00:38:18Está viva y ella me necesita.
00:38:20Quiero estar con ella para ayudarla.
00:38:21¿Te cuesta entenderlo?
00:38:22No, lo siento.
00:38:24Lo que dije fue una completa estupidez, Cata.
00:38:26Perdón.
00:38:32Prepararé café.
00:38:42¿Papá?
00:38:47¿Eres tu candán?
00:38:49¿Llegó mi papá?
00:38:51Ya voy, Oiku.
00:38:53No, no era tu padre, cariño.
00:39:12A la cama.
00:39:14Vamos, vamos.
00:39:19El principito se fue a ver las rosas a las que les dijo.
00:39:23Ustedes no son como mi rosa.
00:39:27En nada se parecen.
00:39:29Nadie las ha domesticado.
00:39:33Ni ustedes han domesticado a nadie.
00:39:36Son como el zorro era antes.
00:39:39Que en nada se diferenciaba de otros cien mil zorros.
00:39:43Pero yo le hice mi amigo y ahora es único en el mundo.
00:39:47Y volvió con el zorro.
00:39:50Adiós, le dijo.
00:39:53Adiós, dijo el zorro.
00:39:56He aquí mi secreto.
00:39:58Que es muy simple, solo con el corazón se puede ver bien.
00:40:02Lo esencial es invisible para los ojos.
00:40:08Repitió el principito para acordarse.
00:40:26La persona a la cual usted está llamando no se encuentra disponible.
00:40:30Por favor, deje su mensaje.
00:40:32¿Llamas a mi papá?
00:40:33¿Está apagado?
00:40:36Así es.
00:40:40No importa, no lo vuelvas a llamar.
00:40:44¿Sabes qué vamos a hacer?
00:40:46Preparemos el desayuno.
00:40:48Toma este tazón y revuelve los huevos.
00:40:52Yo cortaré el pan, ¿de acuerdo?
00:40:54Está bien.
00:40:57¡Ay!
00:40:59Lo siento.
00:41:00Lo siento, Kandan.
00:41:02Voy a limpiar.
00:41:04No te preocupes.
00:41:05Tranquila, no pasa nada.
00:41:06No es importante.
00:41:07Limpiaré con una toalleta de papel.
00:41:09Está bien.
00:41:10Limpia con este papel.
00:41:12No tan sucio.
00:41:14Eso es.
00:41:16Mira, ya casi está listo.
00:41:30¿Oigo?
00:41:47Mi niña.
00:41:50Tranquila, tranquila.
00:41:52No llores, cariño.
00:42:01Tienes que darte prisa, tesoro.
00:42:04Ya deben estar por llegar.
00:42:08Ya estoy lista, Kandan.
00:42:16Nunca preparamos un desayuno así con mi tía.
00:42:21Solo había queso y pan.
00:42:25Casi no comía.
00:42:28Tomábamos té.
00:42:31Esto es mucho mejor que antes.
00:42:35Gracias por todo, Kandan.
00:42:42Oiku.
00:42:45Esta también es tu casa, ¿lo sabes?
00:42:48Puedes venir aquí cuando quieras.
00:42:51Tu habitación siempre estará ahí.
00:43:01Vendrás aquí y prepararemos el desayuno.
00:43:05Estudiaremos juntas.
00:43:07Jugaremos juntas, como siempre.
00:43:10Nada cambiará, Oiku.
00:43:12Ven aquí cuando quieras, ¿de acuerdo?
00:43:15Esta es tu casa.
00:43:16Mira, Geye también te echará de menos.
00:43:18Anda, tienes que prepararte.
00:43:20Vamos.
00:43:47¿Geye?
00:44:03Buenos días, ¿la señora Kandan?
00:44:05Soy yo.
00:44:06¿Oiku está lista?
00:44:08¿Usted puede darnos cinco minutos?
00:44:10Claro, estaré esperando en el auto.
00:44:18Hasta pronto, Geye.
00:44:21¿No me olvides, de acuerdo?
00:44:29Sé bueno cuando no esté.
00:44:39Tranquila.
00:44:42No lo hagas.
00:44:44No lo hagas.
00:44:47No te enfades, ¿está bien?
00:44:49Te visitaré y jugaremos juntas.
00:44:58Te prometo que volveré a jugar contigo.
00:45:17Llévate esto.
00:45:19Es tuyo.
00:45:27Y esto.
00:45:30El principito.
00:45:35Gracias, papá.
00:45:47El fin de los buenos libros.
00:45:52El fin de todos los días.
00:45:55Todas las noches.
00:46:00Tienes un nuevo comienzo.
00:46:06Tienes un nuevo comienzo.
00:46:12Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:17Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:19Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:21Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:23Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:25Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:27Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:29Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:31Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:33Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:35Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:37Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:39Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:41Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:43Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:45Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:47Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:49Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:51Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:53Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:55Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:57Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:46:59Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:01Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:03Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:05Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:07Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:09Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:11Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:13Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:15Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:17Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:19Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:21Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:23Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:25Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:27Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:29Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:31Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:33Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:35Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:37Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:39Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:41Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:43Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:45Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:47Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:49Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:51Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:53Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:55Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:57Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:47:59Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:01Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:03Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:05Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:07Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:09Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:11Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:13Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:15Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:17Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:19Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:21Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:23Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:25Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:27Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:29Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:31Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:33Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:35Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:37Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:39Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:41Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:43Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:45Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:47Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:49Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:51Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:53Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:55Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:57Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:48:59Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:01Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:03Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:05Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:07Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:09Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:11Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:13Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:15Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:17Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:19Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:21Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:23Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:25Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:27Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:29Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:31Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:33Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:35Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:37Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:39Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:41Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:43Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:45Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:47Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:49Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:51Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:53Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:55Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:57Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:49:59Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:01Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:03Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:05Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:07Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:09Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:11Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:13Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:15Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:17Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:19Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:21Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:23Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:25Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:27Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:29Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:31Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:33Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:35Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:37Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:39Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:41Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:43Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:45Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:47Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:49Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:51Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:53Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:55Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:57Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:50:59Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:01Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:03Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:05Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:07Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:09Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:11Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:13Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:15Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:17Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:19Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:21Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:23Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:25Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:27Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:29Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:31Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:33Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:35Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:37Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:39Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:41Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:43Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:45Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:47Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:49Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:51Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:53Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:55Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:57Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:51:59Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:01Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:03Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:05Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:07Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:09Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:11Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:13Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:15Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:17Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:19Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:21Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:23Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:25Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:27Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:29Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:31Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:33Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:35Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:37Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:39Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:41Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:43Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:45Cada comienzo tiene un nuevo significado.
00:52:47Asara, cálmate hueco.
00:52:59Asara, cálma.
00:53:07Cálma.
00:53:10Cálma.
00:53:17Este es mi viejo teléfono.
00:53:25Aún funciona sin problemas.
00:53:28Puede comprar una tarjeta nueva y usar su número antiguo.
00:53:31No se moleste, señorita Kandan. Muchas gracias.
00:53:33Señor Demir, por favor, acéptelo.
00:53:35Usted acaba de gastar demasiado dinero en esa casa.
00:53:39Sí, pero la verdad es que no es necesario.
00:53:41Ya me compraré un teléfono nuevo. No se preocupe.
00:53:44Señor Demir, por favor.
00:53:45Discúlpeme, pero estoy preocupada por usted.
00:53:48Quiero ayudar a Oiku.
00:53:50Y ustedes están a punto de irse.
00:53:52Déjeme hacer esto.
00:53:59Mejor voy a ver a Oiku.
00:54:10Buenos días, Kandan.
00:54:11Buenos días.
00:54:12Buenos días.
00:54:13Señor Demir, ¿quiere té?
00:54:14Sí, por favor. Déjeme ayudarla.
00:54:16Claro.
00:54:17Esto lo pondré por aquí.
00:54:23Oiku, ¿quieres que te arregle el cabello?
00:54:30Sí, gracias, Kandan.
00:54:35No se preocupe. Aprenderá con el tiempo.
00:54:39Vamos a ver.
00:54:42Señor Demir, ¿cuándo veremos la casa?
00:54:45¿Qué casa?
00:54:46La casa que alquiló.
00:54:50Hablé con el propietario.
00:54:51Ya no la desocupan, pero podremos verla después cuando se vayan.
00:54:54Solo hay que esperar.
00:54:55Y podremos verla.
00:55:03Hola, buenos días.
00:55:05Dame eso de ahí.
00:55:06Sí, dígame.
00:55:09¿En serio?
00:55:12Bien, de acuerdo.
00:55:14Por supuesto, de acuerdo.
00:55:15Sí, señor Selima, ahí estaré.
00:55:17Lo veo después.
00:55:20Era el abogado.
00:55:21¿Quieren comprar la casa?
00:55:23¿Esta casa?
00:55:24Sí, pensé en venderla más adelante,
00:55:25pero no es fácil encontrar compradores para este tipo de casas.
00:55:28Lo mejor es venderla ahora que hay interesados.
00:55:30Felicidades. Me alegro, señorita Kandan.
00:55:33¿Tú también te vas a mover?
00:55:36Eso parece.
00:55:37Bienvenida. Espero que le vaya bien con su negocio.
00:55:39Muchas gracias.
00:55:40¿Dónde dejo esto?
00:55:41Déjelo ahí, de ese lado.
00:55:42Yo después lo acomodaré bien.
00:55:44Ahí está bien, gracias.
00:55:50¿Podría poner eso ahí, por favor?
00:55:54Ya está casi todo. ¿Necesita algo más?
00:55:56No, con eso basta. Muchas gracias.
00:55:58Igualmente.
00:55:59Que tenga un buen día.
00:56:08Hola, señor Tarik.
00:56:12Ajá, sí, bien, ya estoy en camino.
00:56:17Ajá, entiendo.
00:56:19Perfecto, nos vemos luego.
00:56:26Lo siento mucho.
00:56:30Hola.
00:56:32Hola.
00:56:33Al menos esta vez no tiré nada al suelo.
00:56:35No, no te preocupes. Solo fue un accidente.
00:56:39Bueno, es que...
00:56:41Yo, precisamente ahora me estoy mudando a este edificio de aquí.
00:56:46¿Este edificio?
00:56:47Sí, este edificio.
00:56:50Yo también me estoy mudando.
00:56:52¿En serio? ¿Qué piso?
00:56:55Eh, es aquí. Es un edificio.
00:56:57¿En serio?
00:56:58Sí.
00:56:59¿En serio? ¿Qué piso?
00:57:02Eh, es aquí. Es una clínica. Está en el primer piso.
00:57:05Excelente.
00:57:08Bueno, si vamos ahora a ser vecinos...
00:57:12Espera.
00:57:15Soy Semal.
00:57:16Soy Kandani.
00:57:21Bien, entonces, que tengas un buen día.
00:57:23Buen día.
00:57:24Nos vemos.
00:57:25Nos vemos.
00:57:29Adiós.
00:58:00Buen día.
00:58:02Ah, buen día.
00:58:03Estaba comprando café.
00:58:05El café que sirven en la esquina es muy bueno y pensé que podrías querer uno también.
00:58:10Ah, que amable. Muchísimas gracias, de verdad.
00:58:12Estás recién mudándote. Es por eso, no lo malinterpretes.
00:58:15No te preocupes.
00:58:16Llegaste justo a tiempo. No pude encontrar mi máquina para hacer café.
00:58:20Suerte que viniste conmigo.
00:58:21No, no, no, no.
00:58:22No, no, no, no.
00:58:23No, no, no, no.
00:58:24No, no, no, no.
00:58:25No, no, no, no.
00:58:26No, no, no.
00:58:27No pude encontrar mi máquina para hacer café.
00:58:28Suerte que viniste.
00:58:30¿No te quedas ahí?
00:58:31¿No quieres pasar?
00:58:32No, no.
00:58:33Muchas gracias.
00:58:34Por cierto, estoy en el sexto piso.
00:58:36Si necesitas algo, solo tienes que pedirlo.
00:58:38Ahí estaré.
00:58:39Trabajo en casa así que siempre estoy ahí.
00:58:41De acuerdo.
00:58:42Te lo agradezco.
00:58:44Ah, buen día.
00:58:46Buen día.
00:58:57Hola, ¿cómo estás, Arif? Yo también estoy bien, gracias.
00:59:19Disculpa, necesito pedirte que me hagas un favor, pero no por teléfono.
00:59:24¿Está bien si voy para allá?
00:59:27Me parece perfecto, gracias.
00:59:28Ahí estaré.
00:59:46¿Dónde estará el señor Temir?
00:59:54No lo sé.
01:00:04Se me ha ido el camión.
01:00:05¿Cómo está, señor Temir? Dijo que me enviaría la dirección. Aún estoy esperando.
01:00:31¿Cómo está el par de locos?
01:00:35Bien.
01:00:41¿Y? Dime, ¿cómo te fue con la lista?
01:00:45¿Cuál lista?
01:00:47No es nada. Cosas de adultos, no te metas.
01:00:54¿Qué tal la escuela?
01:00:55Bien, ¿todavía Tugur se enamoró?
01:00:59¿Qué?
01:01:00Está enamorado.
01:01:01Oiku, la conocí hoy. ¿No fuiste a la escuela?
01:01:05Fue allá, en la escuela. Fue mientras esperaba a que saliera.
01:01:11¿Qué? ¿Te enamoraste de la maestra de Oiku, la señorita Sergi?
01:01:15No, ¿cómo se te ocurre? Oiku, no sigas, me voy a enojar.
01:01:19Ah, ya veo por qué quieres ir de nuevo. Quieres conquistar a la madre de un niño.
01:01:25No, claro que no. Temir, no me digas que le crees, es una niña, está jugando, no la puedes tomar en serio.
01:01:31Sí, cómo no.
01:01:32¿Qué tiene? El amor no tiene nada de malo.
01:01:40Señorita Kandan.
01:01:45Y hablando de amor, contesta el teléfono.
01:01:48¿Qué pasa? ¿Por qué no contestas? No dijiste que el amor es bueno, entonces no la hagas esperar.
01:01:53No digas tonterías.
01:01:54Voy a ver quién llama.
01:01:56Oye, ¿qué haces? ¿Qué haces?
01:01:58Silencios, Kandan, voy a hablar con ella.
01:02:00¿Oiku?
01:02:01Soy yo, Kandan, mi papá.
01:02:03Estoy en el baño, en el baño.
01:02:05¿En el baño? Sí, por eso no contesta.
01:02:09Está bien, no te preocupes, quería hablar contigo. ¿Cómo estás?
01:02:12Estoy bien, ¿tú cómo estás?
01:02:14Bien también.
01:02:15Kandan, no sabes cuánto te extraño.
01:02:18También te extraño, te extraño mucho. ¿Qué tal tu nueva casa?
01:02:23¿Mi nueva casa?
01:02:28Muy bien.
01:02:29Muy bien, muy bien.
01:02:31Me alegro, Elio.
01:02:33Oiku, escucha, la verdad te llamaba porque quería verte, pero tu papá no me ha dado la dirección nueva todavía.
01:02:39¿Tú puedes decirme dónde queda?
01:02:41¿Dirección?
01:02:44¿Hola?
01:02:46¿Me oyes, Oiku?
01:02:48Espera un segundo, ¿cuál es la dirección?
01:02:50No le digas, no habla.
01:02:52Déjame.
01:02:53Déjame.
01:02:54Kandan, ¿estás ahí? Lo siento, no la recuerdo ahora, pero mi papá dijo que te iba a llamar cuando se desocupe.
01:03:03¿Dices que no te acuerdas?
01:03:06¿Qué crees que haces?
01:03:07¿Hola?
01:03:09¿Oiku?
01:03:11¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué contestaste?
01:03:13¿Por qué no le contestaste el teléfono?
01:03:15Respóndeme, ¿por qué tenías que contestar?
01:03:17Bueno, yo me voy, esto claramente es entre padre e hija.
01:03:20¿Por qué le contestaste a Kandan? Fuiste muy grosero.
01:03:23¿Yo grosero? En primer lugar, ¿por qué tomaste mi teléfono?
01:03:25Alguien tenía que hacerlo.
01:03:26Ya es suficiente, te prohibo que lo vuelvas a hacer.
01:03:28Pero...
01:03:29¡Se acabó!
01:03:30¡Se acabó!
01:03:49¿Señor Demir?
01:03:52¿Señorita Kandan?
01:03:53¿Qué está pasando? No he sabido nada de ustedes.
01:03:56Bueno, Oiku acaba de entrar a clases.
01:03:58Vaya, no alcanza a verla.
01:04:02Señor Demir me dijo que me enviaría su dirección, estuve muy preocupada.
01:04:07Señorita Kandan.
01:04:11Tengo que decirle algo.
01:04:23Es por aquí.
01:04:28Gracias.
01:04:46¿Señor Demir aquí se está quedando?
01:04:49Sí.
01:04:51¿Y la casa de la que me habló?
01:04:55Nunca existió, ¿verdad?
01:04:58No.
01:05:01Entonces...
01:05:03Señor Demir, ¿por qué me mintió? ¿Hay algo que le avergüence?
01:05:10Por favor, tome asiento.
01:05:24Vera...
01:05:26Pensé que encontraría una casa mientras tanto.
01:05:32Pero en el momento en que usted llegó a casa ese día...
01:05:37Y me dijo que su amigo la había comprado, no quise quedarme ahí por más tiempo.
01:05:42Es cierto, Murat compró la casa, pero todavía no me he mudado.
01:05:46Aún pueden seguir viviendo conmigo.
01:05:48Gracias, señorita Kandan.
01:05:50Señorita Kandan.
01:05:53Pero las cosas que él dijo fueron difíciles de digerir.
01:05:58Y la verdad es que no quisiera tener que quedarme en la casa de ese hombre.
01:06:06¿Y qué pasará con Oiku?
01:06:10Oiku la quiere mucho.
01:06:17Pero ella es mi hija.
01:06:19Y tengo que cuidarla.
01:06:23Usted nos ayudó demasiado.
01:06:27Ahora yo tengo que aprender a ponerme de pie y cuidarla también.
01:06:35Bueno, bueno, está bien.
01:06:37Tienes razón.
01:06:41De todas formas, no importa dónde se queden, tienen que estar juntos.
01:06:45Pero aún podemos vernos, ¿no es así?
01:06:47Quiero decir, al menos puede responder mis llamadas.
01:06:51Extraño mucho a Oiku.
01:06:54Y a ella a usted.
01:07:01Bueno, entonces, mañana...
01:07:03Perdón.
01:07:10¿Hola?
01:07:11¿Qué pasa, amigo?
01:07:12Estoy a punto de llegar al hostal.
01:07:14¿Quieres que te lleve algo para comer o beber?
01:07:16No, no vengas, no vengas.
01:07:17No lo hagas.
01:07:18¿Qué?
01:07:19Sí, es que...
01:07:22Yo estaba por salir a verte.
01:07:23No es necesario que vengas.
01:07:24¿Verme a dónde?
01:07:25¿De qué estás hablando, amigo?
01:07:26No entiendo.
01:07:27Vas a estar en la playa, ¿verdad?
01:07:28No.
01:07:29Ah, entonces te veo en la playa.
01:07:32Buen día.
01:07:33Nos vemos después.
01:07:35Demir, ¿qué...?
01:07:38Si querías que nos viéramos en la playa, ¿por qué me hiciste venir?
01:07:41Señorita Kandan, lo siento.
01:07:43Era uno de mis clientes.
01:07:44Olvidé que tenía que reunirme con él.
01:07:46Claro, claro.
01:07:47Seguro tiene muchas cosas que hacer.
01:07:49No quiero retrasarlo.
01:07:50No, no, no, no, no se preocupe.
01:07:51No me está retrasando.
01:07:52Ordeno un poco y luego salgo.
01:07:54Además, aún me faltan cosas por llevar a la clínica.
01:07:56¿Clínica?
01:07:58¿Una clínica nueva?
01:07:59Así es.
01:08:00Puse una clínica después de que ustedes se fueron.
01:08:03Por favor, lleve a Oiku a que la vea.
01:08:05Así puede ser mi asistente.
01:08:07¿La llevaré?
01:08:08Claro que sí.
01:08:09Felicitaciones por la clínica nueva.
01:08:11Salude a Oiku por mí.
01:08:13De acuerdo.
01:08:15Nos vemos.
01:08:16Nos vemos.
01:08:39Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada