• hace 4 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Ven aquí. Como tú quieras, cariño.
00:04Vale, venga, como tú quieras.
00:06Venga, vamos a elegir un cordero, anda.
00:09Naydee. ¿Qué?
00:11Compramos uno también para nosotros, cenaremos cordero.
00:14Y se ver, solo piensas en comida. Venga, vamos.
00:18Es que tengo hambre, tengo hambre.
00:25Señora, ¿qué cordero quiere?
00:27Quiero el más sano y el más enérgico.
00:29Todos son muy sanos, señora.
00:31Ninguno pesa menos de 40 kilos, se lo aseguro.
00:34Todo es como debe ser. Elija usted.
00:37Pues a ver... Sí, mire, ese de allí.
00:41¿Cuál, señora? ¿Este?
00:42El de allí.
00:43¿Este?
00:44Quiero ese.
00:45¿Es este?
00:47Sí, ese mismo. Muy bien, sí, sí, ese.
00:50Cariño, no digas tonterías. Ese no, Naydee, ese no.
00:54¿Por qué ese, Fer? Si es un cordero perfecto.
00:56Naydee, en cuanto lo trasquilen, la nana ya va a pesar 30 kilos y se quedará en nada.
01:00Déjalo ya, me ocupo yo.
01:03¿Pero tú a dónde vas?
01:05No te metas. ¿Qué forma es esa de comprar un cordero?
01:08Por favor.
01:09Yo entiendo de esto. Pórtate bien delante de este hombre.
01:16Esto calma al animal.
01:24¡Cordero!
01:27¡Cordero!
01:31Sefer, estás eligiendo una sandía.
01:33Naydee, cállate, por favor. Estoy comprobando la carne. Se hace así.
01:42Vaya, se han atascado. Esto es estrecho.
01:44Atrás, apartad del medio.
01:47¡Espere!
01:49Este es muy travieso. El más pequeño lo altera todo.
01:54Venga, que hay mucho que hacer. Hay que sacrificarlo y entregar la carne. Vamos.
01:58Naydee, por favor, cállate. Me pondré en contacto con ellos y les preguntaré.
02:16¡Cordero!
02:18¡Cordero!
02:24¡No, no!
02:25¡Cordero!
02:27Vale.
02:28A ver, ¿qué te ha dicho?
02:29Me dice que son muy viejos. Los trajeron y los separaron.
02:32Los de dentro son más tiernos. Que elijamos uno de dentro.
02:35Vale, pues escoge uno.
02:37Naydee, cállate. Déjame darle las gracias. ¡Para de hablar!
02:40¡Cordero!
02:42Vale, colega.
02:49¡Cordero!
02:51¡Cordero!
02:53Tienes razón. Estos sí que son buenos.
02:56¡El que está detrás!
02:58¡Naydee, cállate!
03:00Mándamelos para aquí, hermano.
03:03¡Ya vienen!
03:06¡Mejor ponte detrás de ellos!
03:08¡Ponte detrás de ellos!
03:10¡Cógelo!
03:13¡Se ha escapado! ¡Ese, ese, ese! ¡Se ha escapado!
03:16¡Venga, cógelo, cógelo!
03:18Mira, ese es grande. ¿Quiere ser de los cuernos grandes?
03:21¡A la derecha! ¡El que está al fondo!
03:24¡Ven! ¡Ven aquí!
03:28¿Cómo habrá podido darse cuenta? ¡Sabe que lo hemos elegido! ¡Mira que listo!
03:34¡Se ha ido! ¡Se ha ido!
03:36¡No te has puesto por detrás! ¡Sí que lo he hecho!
03:38¡No, no, no! ¡Se ha ido!
03:40¡Hay uno con los cuernos retorcidos que se parece mucho a Poirás!
03:43¡Hay que coger el que se parece a Poirás!
03:45¡Ven aquí!
03:46¡Sí, ese, ese! ¡Cógelo, cógelo!
03:49¡Es un carnero muy listo! ¿Cómo pudo saberlo?
03:52¡Naydee, ese se parece a Poirás!
03:58Hola, ¿qué tal, señora?
03:59Muy bien, hola.
04:00¿Van a llevárselo a casa o lo donarán después del sacrificio?
04:04Tranquilo, calma.
04:06Pregunta si nos lo llevamos a casa o si lo donamos.
04:08Lo donaremos, claro.
04:10¿Eres policía o qué?
04:12¿Y a qué organización quieren donarlo? ¿Losef? ¿Mehmechik? ¿Kisilay?
04:17No lo sé. Todavía no lo hemos pensado.
04:21Pues son todas organizaciones importantes. La verdad, yo tampoco sé a cuál, Naydee.
04:26Yo solo quiero que mucha gente pueda comer carne este mes sagrado del Ramadán y que llene el estómago.
04:33Naydee...
04:34¿Pueden donarlo al comedor social? Reparten comida a cientos de casas cada día.
04:39Pues sí, tiene razón. Nuestra ofrenda podrá llegar a muchos hogares. Eso será lo mejor.
04:45Muy bien, gracias. ¿Puede firmar aquí?
04:48Naydee, es tu promesa. Firma tú.
04:50Claro, firmo. ¿Aquí, no?
04:52Sí.
04:53Muy bien.
04:54Naydee...
04:56Kadiolu...
04:59Muchas gracias.
05:00A usted.
05:05Gracias. Adiós.
05:20Mamá Yildiz, despertamos a Gunner y lo echo mucho de menos.
05:24Por favor, chicas, no hagáis ruido. Seguiremos con esto y acabaremos el trabajo.
05:29Si se despierta, no nos dejará hacer nada.
05:34Cariño, que no se abra.
05:37¿Por qué no has cogido unas tijeras?
05:40Hijas, atentas todas, ¿vale? No os confundáis. Hay que poner cantidades iguales.
05:44A sus órdenes, mi reina.
05:48Y cariño, es mejor que marques las cajas que contienen pañales para que no se mezclen con las otras cajas, ¿de acuerdo?
05:54Muy bien. A tus órdenes, ojos azules.
05:56Sí.
06:05¿Qué tal así?
06:09Oh, papá, es un dibujo perfecto. Un dibujo genial.
06:13Nunca había visto a un hombre que dibujase tan bien en toda mi vida.
06:17Papá, es un dibujo muy técnico. Está genial, de verdad.
06:21De veras que me asombras, cariño. Te lo juro. Me asombra tu talento.
06:25¿Un arquitecto como tú dibujando una cara sonriente?
06:28¿Qué querías que dibujase? ¿Quizás un barco?
06:30Papá, por lo menos podrías haber dibujado un biberón o un chupete.
06:33¡No te metas en mis asuntos! ¡No te metas! ¡Atended a lo vuestro!
06:37Está bien, venga, chicas. Dejad a vuestro padre en paz con su arte.
06:41Eso es, hacedle caso.
06:44No, mi ojos azules, esto no va bien. Somos muy pocos.
06:48Tenemos que empezar con la fabricación de este y o este en nuestros gemelos lo antes posible.
06:52Somos muy pocos.
06:53Casi no puedo ni cuidarlo.
06:55Gildis, tú no te preocupes. Nosotras cuidaremos a nuestro hermano.
06:59¡Qué cosas bonitas dices! ¡Mi niña, mira lo que dices!
07:05Yo digo lo mismo.
07:06¡Déjame en mi sitio!
07:11Decidme, ¿alguien podría derribarme con unas hijas como estas?
07:17¡No!
07:18¡No!
07:19¡No!
07:20¡No!
07:21¡No!
07:22¡No!
07:23¡No!
07:25Mamá Gildis, ¿te vas a poner a llorar?
07:27No, hija, estoy emocionada. Este es el primer ramadán de mi vida.
07:31Tengo a mi marido conmigo, mi gunei está arriba, mis hijas están aquí.
07:35¿Cómo? No voy a emocionarme, nunca fui tan feliz en el ramadán.
07:39Oh, mamá Gildis, me alegro de que nos despertaseis para ir a la compra.
07:43Hemos sentido lo que no habíamos sentido nunca.
07:46Antes hacíamos donativos, pero por primera vez compramos y empaquetamos las cosas nosotras.
07:51Sí, claro, así trabajamos, es mucho mejor así.
07:54De eso se trata el ramadán.
07:56Sí, todo eso está muy bien, pero me gustaría que no lo hiciéramos solo en ramadán.
08:01Uy, mi preciosa niña, tienes razón, tienes razón.
08:05Tienes razón, el ramadán como en los viejos tiempos, ¿verdad, chicas?
08:09Ojalá no lo hiciéramos solo en ramadán, sí, exacto, es cierto.
08:12Pero no está mal, hay muchas cosas que empaquetar, venga, vamos.
08:16Está celoso, es un asesino de emociones.
08:19Está celoso, muy celoso.
08:21Se pone celoso.
08:23Cariños míos, vamos a empaquetarlo todo muy bien y luego papá cerrará los paquetes cuando se los vayamos pasando.
08:29Mamá Gildis, ¿y cómo hacemos para entregarlos?
08:32Haremos como cada año, los repartiremos con nuestras manos.
08:35¿Cómo sabemos a qué casas ir? ¿Cuántas cajas debemos dejar? ¿Hay una lista con esas cosas?
08:41Tú no te preocupes, ya se ocupa Poirás.
08:43Poirás sabe muy bien a quién se le entrega cada cosa.
08:45Ahora empaquetamos y cerramos bien todo y luego lo entregamos.
08:50Papá, esta ya está, puedes cerrarla.
08:52Venga, cariño, tiene que quedar bien cerrada.
08:59No hace falta que te pases, basta con que la tapa cierre bien.
09:02Pon un paquete de bulgur, Mine.
09:06¿Era esta escalera?
09:08Mira, ahí está.
09:12Ten cuidado, ¿vale?
09:16Dios te bendiga.
09:23¿Qué pasa?
09:24Está sonando, venga, coge ya.
09:28¿Hola?
09:30Diga, ¿a quién llama?
09:32¿Es usted Naideh Kadiolu?
09:35No, soy su hermana.
09:37¿Me tomas el pelo, amigo? ¿Mi voz te parece la de Naideh?
09:40¿Qué demonios? ¿Tengo garras para ser Naideh?
09:42¿Puedo hablar con la señora Naideh?
09:44¿Qué te dice?
09:45Soy su marido.
09:46Dime, ¿de dónde has sacado este número? ¿Quién te ha dado este número?
09:49No lo entiendo, ¿quiere hablar conmigo?
09:51Espera un momento.
09:52Vamos, habla, que soy su marido.
09:54Señor, necesito la autorización de su esposa, por eso tengo que hablar con ella.
09:59¿Qué demonios?
10:01¿Qué?
10:03¡Es él el que llama!
10:05¡Es él!
10:06Vale, ahora te la paso yo.
10:08Diga.
10:09Está aquí.
10:10Diga.
10:11Señora Naideh, ¿me da su autorización para sacrificar sus animales?
10:15¿Me da usted su autorización?
10:17¡Claro que sí, señor! Yo le doy mi autorización.
10:20Pues seré su representante con la ayuda de Dios.
10:22Amén, amén, que nos acepte todos, que pase un buen día, buen día.
10:26Oiga, no has colgado, Naideh.
10:29¿Por qué no me lo has pasado?
10:31Quería darle las gracias.
10:34¿Qué estás haciendo?
10:35Busco refugio en Dios del proscrito Satán, en nombre de Dios.
10:39Bueno, que Dios lo acepte.
10:45Que Dios lo acepte.
10:46Amén.
10:48Naideh, no me encuentro nada bien.
10:50Naideh.
10:51¡Neither!
10:53¡Naideh!
10:54Se te subirá la falda.
10:55Espera que te la batan.
10:56Naideh, te has caído sobre la espalda, espera que te voy a levantar.
11:00Sale.
11:01Déjame trabajar.
11:02Déjame trabajar.
11:03Déjeme trabajar.
11:04Déjame trabajar.
11:05Eh, eh.
11:06uéte.
11:07Levantad el bolso.
11:08Deja lo suelo.
11:09Se te subiera la espalda, por favor, los ojos en la espalda.
11:12Perdónenle, desde ayer hubo un pequeño bloqueo.
11:14de informational cuando no volviste a decirme�데?
11:16Espera, que te voy a levantar. ¿Te encuentras bien?
11:18Arriba, cariño.
11:20Tranquila.
11:22Habría sido mejor que no hubieses mirado.
11:24Yo ya estoy acostumbrado. ¿Estás bien?
11:26Ya se acabó, ya se acabó.
11:28Ya se acabó, se acabó.
11:30Ya está todo. Vamos, venga, cariño.
11:32Eres una persona perfecta y posees un gran corazón.
11:35Eres una mujer bendita, eres una santa.
11:37Me alegro mucho de que seas mi esposa.
11:39Vámonos a casa.
11:40Comerán carne, gracias a ti.
11:43Cuidado, mira.
11:44Yo tampoco estoy bien.
11:45Si no desmayo, no podrás comer.
11:47¡Qué bicho! ¡Qué bicho ese hombre!
11:49Los dos en dos segundos.
11:51Están acostumbrados, claro.
11:52Aún así lo hizo rapidísimo.
11:58Mira.
11:59¿Qué?
12:00Osman, paramos justo ahí, en la esquina.
12:03Muy bien, muy bien.
12:05Un poco más.
12:06Exacto.
12:07Ahora ya por aquí.
12:10Eso, eso.
12:19¡Upa!
12:20Ah, Osman.
12:21¿Qué?
12:22Le dejamos una al señor Yusuf en la planta.
12:23Está bien, está bien, ya la cojo.
12:25Venga, chicos.
12:26Ya vamos.
12:27Ya la bajo yo, tranquilas.
12:28Eso es.
12:29Ya está.
12:30Toma.
12:31Hay que bajarla.
12:32A ver.
12:33No os preocupéis, chicas.
12:34Ya lo hacemos nosotros.
12:35Venga.
12:36¿Pesa mucho?
12:37Sí, sí.
12:38Yo no puedo con ella.
12:39Venga, vamos allá.
12:40Dámela.
12:41Tira, tira.
12:42Oh, señora.
12:43Feliz ramadán.
12:44Oirás, bienvenido, hombre.
12:45Gracias.
12:46Uy, vaya, pero mira cuánto ha crecido.
12:47A mí me lo dices.
12:48Crecen enseguida.
12:49Estaba en mi barriga el ramadán pasado y hoy la tengo en brazos.
12:50Desde luego que sí, señora.
12:51¿Qué?
12:52¿Qué?
12:53¿Qué?
12:54¿Qué?
12:55¿Qué?
12:56¿Qué?
12:57¿Qué?
12:58¿Qué?
12:59¿Qué?
13:00¿Qué?
13:01¿Qué?
13:02¿Qué?
13:03¿Qué?
13:04¿Qué?
13:06Luego que sí, señora.
13:07¡Murat!
13:08¿Te acuerdas de mí?
13:10¡No se acuerda!
13:14¡Tengo una cosita una cosita para ti que quizá te ayude a recordar!
13:19Eh, ahora te acuerdas, ahora sí que te acuerdas.
13:23¡Qué rico!
13:26Señora, le traemos estas cajas, espero que las acepte.
13:31Pero cómo podremos pagártelo, Poirás.
13:34Oh, por favor, no diga eso. Fingiré no haberla oído.
13:38Que Dios bendiga a toda tu familia.
13:40Lo mismo le deseo a la suya.
13:41Esto es de mi hermana y de mi cuñado. Lo nuestro se lo traigo luego.
13:45Hija, ¿quién es hija?
13:47Es Poirás, de la familia Cadiolo.
13:49Este Ramadán tampoco nos ha olvidado, mamá.
13:52Que tengan un feliz Ramadán.
13:54¿Cómo estás, señora Dedú?
13:55Estoy bien, hijo. Pasad y recuperad el aliento.
13:57Es que todavía nos quedan muchas casas a las que ir,
14:00pero se lo agradecemos.
14:01Hasta luego, que tengan un buen día.
14:02No acabaremos antes de la noche.
14:04Que tengan un feliz Ramadán.
14:06Yo sé a leer una caja.
14:07Ahora traigo la caja que queda.
14:08Cógela tú, Guzmán.
14:12¿Qué es este ruido?
14:13¿No os dije que no jugaseis a la pelota?
14:16Como baje, os rajo la pelota.
14:18Me duele la cabeza.
14:19Que tenga un feliz Ramadán, señor.
14:22Gracias, niña. ¿Qué queréis? ¿Qué estáis vendiendo?
14:25Señor, no vendemos nada.
14:26Le traemos una caja por el Ramadán.
14:29¿Quiénes sois? ¿De dónde sois?
14:30Somos las hijas de Cusey.
14:32¿De qué Cusey?
14:33Cusey Mololu.
14:34Se había ido. ¿Y es que ha vuelto?
14:37Pues claro, está muy mal informado.
14:39¿Cómo no iba a volver?
14:40Ha vuelto, claro que sí, como el viento.
14:43¡Ve, con cuidado, toma!
14:45¡Con cuidado!
14:46¿Puedes con ella?
14:48Cógela bien.
14:49Venga, que no te caiga.
14:50Eres muy fuerte, mi Legolas.
14:52¡Estoy bien!
14:54¿Dónde está Emin?
14:55¡Emin!
14:56¡Dásela al señor Yusuf!
14:57¡Vamos!
14:58No nos falta ninguna.
15:00Ya hemos dejado tres cajas, ¿verdad?
15:03¡Qué bien me siento!
15:04Hay que cerrar el portón.
15:05¡Venga, venga!
15:06¡Chicas, faltan muchas cajas por entregar!
15:08¡Se las dejo aquí, señor!
15:09¡Oh, Dios los bendiga!
15:11¡Muchas gracias!
15:12¡Muchas gracias!
15:14¡Emin, rápido!
15:15¡Venga, vamos!
15:16¡Esperad, me voy a caer!
15:17¡Venga, tenemos mucho que hacer!
15:20¡Corre, corre, corre!
15:21¡Venga, tenemos mucho que hacer!
15:23¡Venga!
15:24¡Venga, salta!
15:25¡Salta, salta!
15:26¡Venga!
15:27¡Con cuidado!
15:28¡Cierra bien!
15:29Ya está.
15:30¡Cierra bien!
15:31¡Con cuidado, chicos!
15:32¡Osman, cierra!
15:33¡Sí, ya voy!
15:34¡Venga, nos vamos!
15:35¡Venga, nos vamos!
15:37¡Venga, nos vamos!
15:42¡Tengo el cartón lleno!
15:43¡Hasta luego!
15:44¡Hasta luego!
15:45¡Cuidado!
15:46¡Cuidado!
15:47¡Adiós!
15:48¡Adiós!
15:49¡Uy!
15:50¡Adiós!
15:51¡Adiós!
15:52¡Adiós!
15:53¡Adiós!
15:55¡Adiós!
15:56¡Adiós!
15:57¡Adiós!
16:02¡Ah!
16:03¡Ah!
16:04¡Ah!
16:05Y ahí...
16:06¡Ah!
16:07¡Ah!
16:08¡Ah!
16:19¡Buenas tardes!
16:20¡Buenas tardes!
16:22Kamer, tú reparte por detrás.
16:23Miné, tú por el lado derecho.
16:25Eming, tú por este lado.
16:27Osman, ayúdales.
16:28Y Gokce, Ferideh, vosotras.
16:30bien por detrás venga vamos
16:33espera espera cariño que te ayudo
16:39gracias
16:42a ver
16:46de gracias ayuda cuidado que pesa voy a coger esta espera que te ayudo vamos a
16:54la espalda
17:01hola feliz ramadan
17:05el señor te ha quedado gracias
17:10muchísimas gracias por favor hasta pronto adiós adiós
17:16feliz ramadán feliz ramadán deja que te ayude la llevo yo tranquila gracias no
17:21se preocupe voy a dejársela en la puerta señora
17:26gracias
17:30la guapa
17:33voy a agarrar esto
17:37que tengáis un feliz ramadán me echáis una mano con esto gracias
17:44ya está es mejor que la metáis dentro
17:49mucho y que no dejes el colegio de acuerdo bien sabré tus notas
17:56la dejo aquí
18:01feliz ramadan
18:10feliz ramadan
18:13dios os bendiga
18:20feliz ramadán
18:23feliz ramadán señor
18:25feliz ramadán
18:27hasta luego
18:31dios muchas gracias
18:35feliz ramadán
18:39aquí tiene
18:41feliz ramadán a todos
18:50felicidades
18:56aún es temprano es muy temprano no
19:01al disparador ya en cualquier momento
19:06buen provecho mamá
19:10¡Qué hambre tengo! ¡Ay! ¡Ya es la hora! ¡Ey! ¡Todavía no hemos bendecido la mesa!
19:22Ya la bendigo yo en mi cabeza, sé cómo se hace. ¡Ey! ¡Deja el plato!
19:26¡Ay, pero papá! Deja que la bendiga yo. Tú tardas mucho en bendecirla.
19:31Vale, muy bien. Esta vez lo harás tú. Adelante. ¡Dale!
19:34Tengo hambre, Dios. Danos de comer. No me pongas a prueba con hambre, aparte del ayuno. Amén, Dios nos bendiga.
19:43Gracias, Dios. Buen provecho.
19:50Me he quemado. La sopa está rica. Naydee, dame comida. Ponme una montaña que sea tan alta que no se vea que estoy sentado. ¡Que sea alta!
19:59Dame el plato. Come despacio.
20:02Aquí está pasando algo muy raro. ¿Qué puede estar pasando? Comete la comida.
20:07Pasa algo. Aquí pasa algo muy raro. Venga, comete la comida.
20:12Moitín, que te estoy oyendo, Moitín. ¿Qué notas raros? Solo hacemos el iftar todos juntos.
20:18No lo sé, pero sí que lo siento. Aquí pasa algo. Puedo oler la inquietud que hay aquí.
20:25Lo que hueles son las judías. Cállate, por el amor de Dios, cállate.
20:29Señora, bendigo sus manos. Tenemos todo un festín en esta mesa gracias a usted. Que Dios lo acepte.
20:36Que aproveche. Gracias, señor Bequir. Es verdad, gracias a Dios tenemos de todo en la mesa. Tenemos de todo, pero aquí falta lo más importante.
20:48Sí, es cierto, faltan cosas. Por ejemplo, no has hecho tarta de calabaza, Naydee.
20:54No hace falta que tengamos tarta de calabaza. Pero hija, ¿dónde está el goulash?
21:00Está ahí, papá, está ahí. Este año le he puesto fresas por encima.
21:06¡Oh, qué bien!
21:09Lo serviré después de la cena.
21:11Entonces ya no falta nada.
21:13Papá, no estoy hablando de la comida. Estoy hablando de tu hijo. Se nota su ausencia y se siente. ¿O acaso no es cierto?
21:22Sí, sí que es verdad que se siente. Por ejemplo, hoy no me ha dolido la cabeza.
21:28Ni a mí. Y las costillas y la espalda las tengo bien. No me han dolido.
21:33Te lo dije, Bequir. Se puede oler la tensión que existe. Hay inquietud.
21:37Cállate, cómete la comida.
21:39Estoy comiendo.
21:40Oh, oh, mi querido poirás. Oh, mi apuesto príncipe, mi queridísimo cuñado. A él es normal que lo eche de menos.
21:50Pero la ciencia es amarilla a esa charlatana. A esa. También la echo de menos.
21:57Naydee, creo recordar que dije que no quiero volver a oír sus nombres en lo que me quede de vida.
22:03Mamá, que ya lo sé. Pero es que es Ramadán. Es Ramadán sagrado. ¿Por qué no hacéis las paces? ¿No podéis?
22:12Es muy bonito lo que dices. Pero yo te digo, Naydee, que como saques el tema otra vez, pues tampoco volveré a verte a ti.
22:19Mamá...
22:20Esos son palabras mayores. Hablamos de tus hijos. Lo vas a lamentar.
22:24¿Qué hijos? Porque esos ya no son mis hijos. Son los hijos de Eminé, la caprichosa.
22:36La uña no puede separarse de la carne. Dejemos a Cameripo y irás a un lado. Vosotros y los Mololos no sois uña y carne.
22:46Mira, hija, si hace falta dejaré que me arranquen las uñas una a una. Tú estate tranquila.
22:54Dios no lo quiera, papá. Ay, papá, de pelo de algodón y de gran corazón, qué palabras salen de tu boca.
23:01Anda, anda, que estamos en Ramadán. Es un tiempo sagrado. Por favor, haced las paces con ellos. Hacedlo por mí.
23:09No, no haré las paces con Sheref ni con ese chico que parece una raspa de pescado.
23:18Sheter, Sheter, ¿pero tú por qué no dices nada?
23:20Papá, deja de ser tan testarudo, por favor. Une ya a estas familias. Mira, antes esta mesa estaba llena y ahora solo estamos nosotros.
23:29¿Qué estás diciendo? ¿No consideras amigos a estas distinguidas personas?
23:35Papá, ¿pero por qué no iba a hacerlo? Son mis compañeros, ellos son mis amigos.
23:39Vale, pues a partir de ahora pasarán con nosotros, con esta familia, los Iftars del Ramadán.
23:46Se refiere a nosotros dos, a nosotros.
23:50Papá, que vengan también, si no digo nada, pero...
23:52No hay peros que valgan. Vamos a dejar este asunto zanjado.
23:56Sheter, Sheter, ¿crees que podemos añadir el sahúr al paquete del Iftar?
24:02Sí, e iremos a la mezquita.
24:04Sí, señor, así se habla, sí, señor.
24:07Nos pensaremos bien tu oferta y después de pensarlo ya os decimos si venimos o no.
24:14Mamá, mamá querida, dices que no harás las paces con ellos.
24:19Y lo testaruda soy yo.
24:20Sí.
24:23Estoy harta de tu madre, estoy harta. Es un día sagrado, pero estoy harta.
24:27Gracias.
24:35Pequeño Sábalo, tómate el té. Déjame dar vueltas.
24:38¿Qué es esto? Aquí tienes.
24:40Gracias, hermano Shukru.
24:41Dame el mío. Déjame coger el mío.
24:43Dios bendiga tus manos, Shukru.
24:46Niñas, ¿cómo va eso? ¿Os habéis acostumbrado al ayuno?
24:50Nos hemos acostumbrado, nos hemos acostumbrado.
24:53¿Por qué no? La verdad es que por mi parte pienso seguir con el ayuno después del Ramadán, ¿sabes?
24:59¿Por eso estabas contando las horas y los minutos?
25:03Y tú intentaste comer a escondidas, así que será mejor que yo no empiece a hablar.
25:08¡Qué mentirosa!
25:10No calumnies, por lo menos durante el Ramadán.
25:13Eh, eh, chicas, basta, por favor. Nada de peleas. Lo que vi y viví ayer fue suficiente, por favor.
25:20Cariño, yo creo que fue bastante bien.
25:23Desde luego, por lo menos el restaurante sigue intacto.
25:26Por un momento pensé que todo esto se nos caería encima.
25:29Uf, os juro que pasé muchísimo miedo. ¿Cuándo podremos estar todos juntos en paz y tranquilidad?
25:36Ni ojos azules, no te preocupes por eso.
25:38Que ya se irán acostumbrando a nosotros.
25:41Somos felices con nuestro núcleo familiar.
25:43¿Qué? Yo no soy de la familia, ¿cómo es posible que no?
25:46¿Cómo es posible que no?
25:48Que ya se irán acostumbrando a nosotros.
25:50Somos felices con nuestro núcleo familiar.
25:52¿Qué? Yo no soy de la familia, compa.
25:54Tú eres el cimiento de la familia, debe rugir, querido.
25:57Desde luego, rugí. Estuvo muy bien.
26:00¿Verdad que sí? A mí me gustó.
26:02Lo hizo muy bien.
26:03Sí, sí.
26:04No lo digo en verdad, pero no es verdad.
26:05Bien.
26:07Es verdad, es verdad. Lo hizo muy bien.
26:09Vuestra actuación, por cierto, estuvo muy bien también.
26:12Así que estáis más que hartas de estar solteras, estos tontos.
26:18Tonto que toso y el otro tonto.
26:20Tengo una cuenta pendiente con vosotros, no me he olvidado.
26:23Pero papá, solo era una actuación.
26:29Kusei, mira.
26:31Ah.
26:32Está inquieto.
26:33Ahora nuestro bebé tiene hambre, vamos a darle de comer.
26:36¿Tú también vas?
26:38Pues claro que voy.
26:39Claro que sí.
26:40Yo estoy aquí para ayudar a mi ojos azules, aunque yo no le dé el pecho.
26:44Tú sí que eres un hombre.
26:46Sabes cuidar muy bien de tu mujer y de tus hijos.
26:48No sabes lo que te envidio.
26:50Pues claro, yo soy el rey y ella la reina, chico de Adana.
26:56Eh, papá, ¿puedo preguntarte una cosa?
26:59Sí que puedo.
27:00Gracias ahora que os vais a darle de mamar, podríamos...
27:03¿Qué?
27:04¿Podríamos ir a tomar un helado? ¿Nos dejarías? Por favor.
27:07Con estos tontos.
27:09Pero papá, ¿es que acaso hay otros tontos en nuestras vidas?
27:12Bravo, hija, buen chiste.
27:14A un tonto le llaman tonto, bravo, un chiste buenísimo.
27:17Pero no podéis ir.
27:18Venga, por favor, socio.
27:20Tomamos un poco el aire y volvemos, no volveremos muy tarde.
27:27Ay, José, por favor, deja que vayan.
27:31Agradecédselo a mi mujer.
27:36¿Y yo qué hago? ¿Voy con las chicas o contigo?
27:38Ve con las chicas.
27:40Coge al niño.
27:43Con cuidado, voy a coger las bolsas de la cocina.
27:51Hagáis una escena.
27:56Se ha ido.
27:57Si me disculpáis, me voy.
27:59¿A dónde?
28:00¿No vienes con nosotros?
28:02Mis hermanos me esperan, me voy a casa.
28:05Mejor vete.
28:06Si tienes una familia, ¿por qué haces el iftar con nosotros?
28:11Dice que lo esperan, por eso se lo digo.
28:16Bueno, pues que os divirtáis.
28:19Gracias, gracias.
28:26¿Pero cómo se te ocurre?
28:29¿Por qué le has hablado de ese modo?
28:31¿Qué he dicho yo?
28:32Le has roto el corazón.
28:33El corazón ya lo tiene roto.
28:36¡Jalil!
28:38No esperaba esto de ti, Jalil.
28:41Pobre chico, se ha empadado.
28:42¿Cómo le dices algo así?
28:43¿Qué? ¿Qué le he dicho?
28:57Preciosidad de papá.
29:01No, cariño, para.
29:02¿No ves que lo desconcentras?
29:04Mi hijo me está mirando a mí ahora.
29:07No puedo hacerlo porque mi hijo no puede vivir sin verme y sin olerme.
29:11No es justo, me dejáis a un lado porque no puedo darle el pecho.
29:14Si pudiera, se lo daría.
29:16Ahora no se lo estás dando, me lo dejas un ratito.
29:18No puedo hacerlo, no puedo.
29:21¿No conoces ese ticho?
29:22Mamá es siempre la más querida.
29:24Tú siempre estarás a un lado, puedes ir acostumbrándote.
29:28Vaya hombre, ya he perdido el favor de la dama.
29:32Bueno, yo siempre he sido la estrella del norte hasta ahora.
29:36Ahora soy la estrella del sur.
29:39¿Verdad, cariño?
29:40Ahora soy la estrella de mi sur.
29:45No es tan fácil, no creas para mí.
29:47Eres una estrella brillante, pase lo que pase.
29:50No estés tan seguro de eso.
29:52Vale, no hay problema.
29:53Mientras sigas brillando, puedes ser la estrella del norte o del sur, amor.
29:57No pasa nada.
29:58Siempre brillaremos juntos, cariño.
30:00Tú, yo y nuestro gunei tendremos días sanos, felices y preciosos, si Dios quiere.
30:05Si Dios quiere.
30:06Mi querida esposa es preciosa como novia,
30:09es preciosa como esposa y también es preciosa como madre.
30:15Ay, Kusei, es la primera vez que estamos solos.
30:19Sí, echo fuera a las polluelas.
30:22No, cariño, de eso nada. Ellas estaban antes que yo.
30:25Todos juntos formamos una gran familia, muy feliz y tranquila.
30:30Muy buena, muy bonita y muy cariñosa.
30:32Pero a veces es tan grande que nosotros no tenemos nada de intimidad.
30:37Estamos bien así, mi amor.
30:39Sigamos juntos y felices como ahora.
30:41Eso es lo que deseo, me basta con eso.
30:44Qué clase de mujer eres, mi ojos azul.
30:46Te iluminas a ti y a todos los que están a tu alrededor.
30:49Bueno, no es nada fácil tener que ser la estrella de mi sur y de mi norte.
30:55No es fácil, claro que no.
30:56Me muero por esa boca que dice que es fácil.
30:59Ay, cariño, acuéstalme.
31:01Así estaremos solos tú y yo, claro que no hay nadie en casa.
31:04Oh, oh, oh, te ha entendido, te juro que te ha entendido, ¿verdad?
31:08¿Verdad que sí?
31:09Bueno, papá lo decía de broma, no le hagas ningún caso.
31:12Mi amor, tú no debes enfadarte.
31:13Venga, dile a nuestro hijo que lo decías de broma.
31:16Mira, papá quiere decirte algo, escucha, hijo.
31:19Era una broma.
31:21Díselo ya, venga.
31:22Era broma.
31:23¿Ves? Era una broma.
31:25Una broma.
31:26Es muy gracioso, porque no podríamos pensar ni por un momento en que no estés con nosotros, ¿de acuerdo?
31:32Cariño, el niño no se entiende.
31:35Mira, ¿eh?
31:36Era una broma.
31:37¿Cómo vamos a estar sin ti?
31:45Últimamente como demasiado helado.
31:57Oye, tienes helado en el bigote.
32:07Cuando...
32:09Cuando éramos niños, no sabíamos lo que era el helado, señorita.
32:13Teníamos el esquimal.
32:15Y luego estaba el carzambá.
32:16Lo hacía la señora McBlue, le hacíamos cola en su puerta.
32:19Oh, y el billi-billi.
32:21¿Qué es el billi-billi?
32:22Es un tipo de postre que se hace con sirope y almidón.
32:25Si vamos a Adana, te llevaré a probar el billi-billi.
32:29¿Cómo que si vamos?
32:34Pues que si algún día vamos por allí, te llevaré a probarlo.
32:38Todavía te queda un poco en el borde.
32:41Déjame ver.
32:42No hace falta, ya me limpio yo.
32:44Ya está.
32:48Cariño, ¿qué te parece si vamos a dar un paseo?
32:52Mi amor, estoy muy bien aquí sentado.
32:55He comido tanto que no puedo dar ni un solo paso.
32:58Sería mejor movernos.
33:00Andar ayuda a la digestión.
33:02Además, andar es un acto deportivo que te vendría muy bien para bajar esa barriga.
33:07¿Por qué dices eso?
33:08Tienes barriga.
33:09Yo no tengo barriga. ¿Dónde está mi barriga?
33:12Tienes una barriga horrible y enorme.
33:14Te digo que no la tengo.
33:18¿Dónde está? ¿Yo tengo barriga?
33:22¿Dónde está mi barriga?
33:24Te va a salir por la espalda.
33:26Nunca has visto una barriga de verdad.
33:28Pues nosotros vamos a dar un paseo, de todas formas.
33:32¿Verdad, mi chiquitina?
33:34Por supuesto.
33:35Andar es la principal actividad de las noches de Ramadán.
33:38Cariño.
33:41Amor, vamos a caminar, por favor.
33:44Así nos libraremos de los michelines.
33:46Por favor.
33:48Pues andamos.
33:49Pues andamos.
33:50¿A dónde vamos?
33:51Andar no es suficiente para nosotros.
33:53Vamos a correr.
33:54Vamos a salir de aquí corriendo.
33:56Pues a mí me parece bien.
33:58Vamos a correr todos en grupo.
34:00¿Tú? ¿A dónde vas a ir tú?
34:04Digo que estás en forma, así que no te hace falta ir a correr.
34:08A eso me refiero.
34:10Rují, Rují Osman tiene razón.
34:12Vamos a la mezquita.
34:14Tenemos tiempo.
34:15Primero corremos y luego vamos a la mezquita.
34:17Pues entonces vamos a la mezquita corriendo.
34:20Yo no voy.
34:21Yo no voy.
34:22Ya es hora de ir a la mezquita.
34:23Aún no ha llegado ni el imán.
34:24¿Y vosotros?
34:25No lo pillas.
34:26Pero no ves que quieren quedarse solos.
34:28Llevan dando vueltas desde esta mañana.
34:30No pueden ni respirar.
34:31Que yo no voy.
34:32Levantaos e idos.
34:33Bueno, entonces, Rují, quédate aquí.
34:35Nos vamos.
34:36Venga, chicos, que nos vamos.
34:37Vamos.
34:42¿A dónde vais?
34:43¿Eh?
34:44¿A dónde vais?
34:45A ver, no arméis follón.
34:47Nos sentamos aquí.
34:48Nos sentamos aquí todos juntos.
34:50Pero, hombre, Rují, mira que eres.
34:52Que yo voy con ellos.
34:53¿Qué estás diciendo?
34:54¿Qué estás diciendo?
34:55¿Crees que no te conozco?
34:56Eres un cazador.
34:58Oye, retira eso.
34:59Somos de Havana, Rují.
35:00¿Qué forma de hablar?
35:02Nosotros somos presa, pero de nuestro amor.
35:07Y vamos por una buena causa.
35:09¿Lo has entendido?
35:10¿Por una buena causa?
35:11Sí.
35:12¿Qué vais a hacer?
35:13¿Queréis casar a las chicas?
35:14Ay, Dios lo quiera.
35:16Pero, Rují, ¿qué cosas dices?
35:18Vamos a reconciliar a Osman con su padre.
35:20Venga, Rují, hoy es el cumpleaños del tío Bedri
35:23y hemos decidido entre todos que queremos darle una sorpresa.
35:26¿Qué?
35:28Un momento, un momento.
35:30¿Por qué no sabía nada de esto?
35:32Cariño, queríamos darte una sorpresa.
35:35No estás enfadado, ¿verdad?
35:37Bueno, vale, pues id vosotros.
35:39Yo me tomaré un té con Rují.
35:41No de eso nada, Osman.
35:43Entra y haz lo que debes hacer
35:45y compra ya una tarta de cumpleaños para tu padre.
35:48No va a pasar.
35:49¿Qué quieres decir con que no va a pasar?
35:53Ojos malvados, tiene razón, Osman.
35:56No puedes enfadarte en el sagrado Ramadán.
35:58Besa la mano de tu padre.
36:00Ayer ni siquiera os mirasteis a la cara.
36:02Acaba con este resentimiento.
36:05Ese hombre hizo su elección
36:07y eligió a esa mujer antes que elegir a su hijo.
36:10¿Quién sabe?
36:11A lo mejor se han casado y son marido y mujer.
36:14Eso es imposible.
36:15Si se hubiesen casado, lo sabríamos.
36:17Nos habría llegado una invitación.
36:19No iré a esa casa mientras ella siga ahí.
36:22Cariño, mi chofer,
36:25mi gran amor valiente,
36:27te estoy pidiendo tu opinión, ¿eh?
36:29Te estoy pidiendo tu opinión.
36:31Te estoy dando una orden.
36:32Te digo que vayas y le compres una tarta.
36:34¿Pero qué dices? ¿Tengo que hacerlo?
36:35Tienes que hacerlo.
36:36No quiero.
36:37No quiero ir.
36:38Vas a ir.
36:40Mira, Gokce tiene razón.
36:41Ya está bien.
36:42Te has resistido mucho.
36:43Voy a levantarme.
36:44Lo llevaré yo.
36:45Arriba.
36:46¿Pero cuánto más aguantarás?
36:47Vamos, te resistes demasiado.
36:48Te he dicho que no quiero ir.
36:49¿Qué parte no entendéis?
36:50Vamos, arriba.
36:51Vale, vale, suéltame.
36:52Ya voy.
36:53Venga, vamos.
36:56Venga, vamos a comprar una tarta.
36:59Estoy emocionado.
37:00Caray, tío, qué frío hace aquí.
37:02Eso nada.
37:03Hace calor.
37:04No opino igual.
37:05¿Es igual en Adana?
37:07He cambiado de idea.
37:08No, no, no, Osman.
37:09No puedes irte.
37:11Ya ha tocado el dinero.
37:12Muchas gracias.
37:13Venimos con las manos vacías.
37:15Deberíamos traer un regalo.
37:17¿La tarta?
37:18¿Qué mejor regalo?
37:19¿La tarta?
37:20¿La tarta?
37:21¿La tarta?
37:22¿La tarta?
37:23¿La tarta?
37:24¿La tarta?
37:25¿La tarta?
37:26¿La tarta?
37:27¿La tarta?
37:28¿Qué mejor regalo puede haber para un padre que su hijo?
37:32Tienes razón, el mejor regalo está aquí.
37:34Seguro que él estará encantado de verte, Osman.
37:37Pues, yo no estoy tan seguro de eso.
37:39Es Bedri, el furioso.
37:41Vaya.
37:42¿Quién es?
37:43Soy yo, tío Bedri.
37:44Coche.
37:50Bienvenidos.
37:51¿Qué hacéis por aquí a estas horas?
37:53Sorpresa.
37:54Sorpresa.
37:55Sorpresa, ¿eh?
37:58Sorpresa sí que fue la que me dio cuando se fue de esta casa.
38:01¿Será posible?
38:02Por favor, Tío Bedri, y ahora te da otra al venir para tu cumpleaños.
38:07¿Cumpleaños?
38:10¿Mi cumpleaños?
38:12¿Habéis venido porque es mi cumpleaños?
38:15Sí.
38:17¿Y no vas a invitarnos a entrar, Tío Bedri?
38:19Claro, ¿cómo no voy a invitaros?
38:22Soy más que bienvenidos.
38:24Adelante, pasad.
38:26Gracias, nos estamos congelando, Bedri el Furioso.
38:29¿Bedri el Furioso?
38:34¿Bedri el Furioso?
38:39Bedri el Furioso.
38:43Venga, pasad, adelante.
38:49Bedri el Furioso, Bedri el Furioso, ¿me tienes con tu pie?
38:52¿Qué dices? ¿Qué es eso de Bedri el Furioso?
38:55Pasad, pasad, chicos, adelante.
39:02Justo acabamos de hacer el Iftar juntos.
39:23No os molestamos más.
39:25Que aproveche, disculpad, vamos.
39:27¿Por qué dices eso?
39:30Me alegro mucho de que hayas venido.
39:34Dale la tarta y que se la coman los dos, adiós.
39:37Osman, espera.
39:39Vamos a sentarnos y a hablar, por favor.
39:41Gracias, pero es que yo no tengo nada que hablar contigo.
39:44Vale, pues no hables, pero al menos escúchame, por favor.
39:53Qué miedo.
39:55No lo digas.

Recomendada