S13E09 The Power of the Doctor

  • vor 2 Monaten
Transcript
00:00:00Emergency transmission from the Taraji Transport Network.
00:00:03This is an urgent request for immediate assistance.
00:00:07This is an all-frequency appeal for help.
00:00:09We're under attack! We've been hijacked!
00:00:16All passengers, stand here!
00:00:23Who is it? Who's attacking us?
00:00:30We're under attack! We've been hijacked!
00:01:00Be careful.
00:01:01It's alright. They're dead.
00:01:03Go through. Head down the train. There are more marshals.
00:01:06Secure passenger safety.
00:01:13What's happening to them?
00:01:17That energy. They're regenerating.
00:01:19All frequencies! Urgent appeal for help!
00:01:23Is there anyone out there?
00:01:24Yes. There is.
00:01:27We're unable to materialise inside your craft.
00:01:30The Cybermen have a blocking field in action.
00:01:32We're taking a different approach.
00:01:33Get out of there, now!
00:01:37Ready?
00:01:39Ready.
00:01:48Leader, we have detected a rescue attempt.
00:01:51Scans detect a TARDIS.
00:01:53A TARDIS. A DOCTOR.
00:02:02Could you not have got a less wobbly ladder?
00:02:04Why? It's perfect!
00:02:09Well, almost perfect.
00:02:12Tiny job.
00:02:14Cool, right?
00:02:24Doctor, help us!
00:02:27Back on you.
00:02:29Come on, Dad!
00:02:31What are we doing? We've got a day to get to.
00:02:42Oh, yeah!
00:02:43What a landing! 9.9!
00:02:46Our boots are connected to the electromagnetic waves.
00:02:48We're literally surfing on a space train!
00:02:51Shut up, Dad!
00:02:52Your nephew just gets my job. He's better than yours.
00:02:54Dad, turn around!
00:03:04We need to wake the local passengers.
00:03:05There's no time.
00:03:06We can't just leave them. You know what will happen to them.
00:03:08We have to protect the cargo.
00:03:09Keep moving!
00:03:11Over to the passengers!
00:03:17Where is the cargo?
00:03:19There's no cargo on board this train.
00:03:21You lie.
00:03:23Identify the location of the cargo carriage or be deleted.
00:03:28I'm not afraid of the Cybermen.
00:03:30We are more than Cybermen.
00:03:33We have evolved.
00:03:35We are your Cybermasters.
00:03:39Okay, two important points.
00:03:41Number one, find something to hold on to.
00:03:43Number two, don't get shot.
00:03:49I'm going to deactivate the train's electromagnets.
00:03:51Well, aren't we going to stick to the rules?
00:03:53Yeah, but not just us.
00:04:01I'm going to deactivate the train's electromagnets.
00:04:03Well, aren't we going to stick to the rules?
00:04:05Yeah, but not just us.
00:04:09Watch out!
00:04:24The train needs bringing under control.
00:04:26We need to get the train to a halt.
00:04:28The controls are over there, as I showed you.
00:04:30Don't lose more sonic.
00:04:32We need to find and keep the passengers safe.
00:04:34And find out what those Cybermasters want with this train.
00:04:38All right, let's go.
00:04:50Madam, the cargo has been secured.
00:04:54For one hour.
00:04:58We're here to help.
00:05:00I'm the doctor.
00:05:01This is Shas.
00:05:02I can sort the wound out.
00:05:04Pass that med-pack off the wall.
00:05:06So wie sie es dir gezeigt hat.
00:05:15Dad!
00:05:16Entschuldigung!
00:05:18Falsches System!
00:05:19So ist es!
00:05:20Hoffentlich!
00:05:27Das ist dein Flugzeugfahrer, Dad.
00:05:30Ich versichere dir, alles ist unter Kontrolle.
00:05:33Und wir werden auf eine leichte Stelle verlagern.
00:05:35Momentan.
00:05:37Ich werde es mit den Cyber-Männern machen.
00:05:39Das sind keine ordentlichen Cyber-Männer.
00:05:41Ich weiß.
00:05:50Weg von diesem Pod!
00:05:53Doktor!
00:05:54Du wirst unsere Mission nicht zerstören!
00:05:57Ich glaube, ich werde es zerstören.
00:05:59Fühlst du, wie es sich verlagert?
00:06:00Dieses Flugzeug ist unter meiner Kontrolle.
00:06:02Und Reinigungen werden hier sein, in jedem Moment.
00:06:04Also, egal, wofür du herkommst, egal, welches Flugzeug es ist,
00:06:07du hast es verfehlt!
00:06:19Es ist in Ordnung.
00:06:20Sei nicht beängstigt.
00:06:22Ich bin der Doktor.
00:06:23Ich werde dich beschützen.
00:06:27Der Doktor lebt!
00:06:32Der Doktor lebt!
00:07:03Vater Gregori, ich habe eine Nachricht von der Sarina.
00:07:06Deine Präsenz ist ursprünglich notwendig im Winterpalast.
00:07:09Das Tsarevich wurde verletzt.
00:07:33Entschuldigen Sie.
00:07:35Können Sie mir helfen?
00:07:36Was ist mit dieser Malerei passiert?
00:07:38Sie wurde für Restaurationsarbeit verletzt.
00:07:41War da etwas falsch mit ihr?
00:07:42Nein.
00:07:43Von Zeit zu Zeit brauchen alle Malerien ein wenig TLC.
00:07:46Aber diese wurde nur zwei Monate hergestellt.
00:07:51Es brauchte ein wenig zusätzliches Arbeit.
00:07:56Hat es?
00:07:59Ja.
00:08:00Was?
00:08:0315 der weltweit bekanntesten Malerien
00:08:06wurden fast gleichzeitig aufgenommen.
00:08:09Und ohne Erklärung.
00:08:12Wo bist du eigentlich?
00:08:13Entschuldige, ich...
00:08:14Sag es nochmal.
00:08:15Ich sagte, wo bist du, Tegan?
00:08:17Welcher Tag ist es?
00:08:18Dienstag?
00:08:19Rumänien.
00:08:20Irgendwo nahe der Karpathien oder vielleicht in ihnen.
00:08:23Ich verliere den Weg.
00:08:24Was machst du da?
00:08:26Wo diese drei Seismologen zuletzt gesehen wurden,
00:08:28um eine nahegelegene Erdkrise zu untersuchen...
00:08:30Und hast du sie gefunden?
00:08:31Sie verschwanden aus dem Gesicht der Erde, genau wie die anderen.
00:08:34Ein Dutzend Seismologen und 15 Malerien.
00:08:38Da ist etwas anderes.
00:08:40Als ich in dieses Kabinett kam,
00:08:42war ein Paket für mich.
00:08:45Als ich es öffnete,
00:08:47war eine russische Toybox drin.
00:08:50Aber es war auch eine Karte.
00:08:53Von der Doktorin.
00:08:56Ace, von der Doktorin habe ich fast vier Jahrzehnte nichts gehört.
00:08:59Ja, alles klar.
00:09:00Nur, weil es für mich nur drei Jahrzehnte sind.
00:09:03Also...
00:09:04Was war die Toybox?
00:09:10Ein Cyber-Mann.
00:09:11Von allen Dingen.
00:09:14Warum würde die Doktorin mir das schicken?
00:09:16Das ist keine freundliche Erinnerung.
00:09:18Es ist nicht einmal eine russische Toybox.
00:09:20Und warum schickt sie es mir jetzt?
00:09:23Ich denke, wir sollten rein.
00:09:35Zurück in der Zeit für dein Date.
00:09:36Gern geschehen.
00:09:37Sollen wir dich in 24 Stunden wiederholen?
00:09:39Ja, damit du und ich versuchen können,
00:09:41den Weg aufzunehmen, wo der Cyber-Mann mit dem Kind war.
00:09:45Du musst nicht für mich zurückkommen.
00:09:50Okay.
00:09:51Was?
00:09:56Ich war eine Hand entfernt,
00:09:58von dem Flug in den Raum zu fliegen und zu leiden.
00:10:02Ich will mich nicht weiter ausdrücken.
00:10:05Ich meine, all das...
00:10:07All das ist unglaublich.
00:10:09Ich will nicht mehr.
00:10:11All das...
00:10:13All das ist unglaublich.
00:10:15Und ich hatte die wahnsinnigste Zeit.
00:10:20Aber es ist nicht mein Leben.
00:10:24Und mein Leben ist weit von perfekt,
00:10:26aber ich muss zurückkommen.
00:10:29Ich muss dich angriffen.
00:10:31Und ich kann es jetzt.
00:10:34Weil ich mit dir war.
00:10:38Ich verstehe.
00:10:41Heimat ist wichtig.
00:10:44Heimat ist wichtig.
00:10:56Hier.
00:10:58Mein Haus.
00:11:00Ich werde wohl heute auf meinem Vater-Mutter-Sofa sitzen.
00:11:08Wir sehen uns wieder, Doktor.
00:11:11Okay.
00:11:16Hab ich sie wütend?
00:11:19Keine gute Nachricht.
00:11:21Wo bin ich?
00:11:23Ich freue mich, dich wiederzusehen.
00:11:26Ich rufe dich an.
00:11:27Ich wüte dich.
00:11:30Dr....
00:11:33Nein!
00:11:34... Breaching Transmission Firewalls!
00:11:36Raus aus meinem TARDIS!
00:11:38Ich meine keinen Schaden.
00:11:42Du wärst der erste Dalek, der das nennen würde.
00:11:44Ich habe Informationen, die für die Zukunft der Menschen und Daleks kritisch sind.
00:11:51Es ist unmöglich,
00:11:53dass wir uns sofort treffen.
00:11:55Ich glaube nicht.
00:11:57Ich gebe dir die Schlüssel zur Zerstörung der Daleks.
00:12:04Ein Dalek besiegt mein TARDIS
00:12:06mit einer Botschaft, seine eigene Spezies zu zerstören.
00:12:09Ich glaube nicht mehr an die Dalek-Mission.
00:12:15Ich bin ein Dalek.
00:12:18Ich bin ein Dalek.
00:12:20Ich bin ein Dalek.
00:12:23Nun...
00:12:25Das ist ein neuer.
00:12:27Die Dalek-Maschine wurde geschaffen, um die Überlebung der Dalek-Rasse zu versichern.
00:12:33Doch die Dalek-Identität hat sich über die Zeit erodert.
00:12:37Die Dalek-Mission hat sich verändert, um die Überlebung der Dalek-Rasse zu werden.
00:12:43Die Analyse beendet, dass wir die Chance verloren haben, überleben zu können.
00:12:52Dein Erwerber wird sowohl überrascht als auch überrascht sein.
00:12:56Also, kommst du mit mir als was?
00:12:59Als Spielerin?
00:13:00Eine Dalek-Überlebung auf der Erde ist vorhanden.
00:13:05Ich gebe dir die Chance, jede Dalek zu zerstören, bevor sie attackieren.
00:13:10Warum würde ich dir jemals vertrauen?
00:13:12Um die Leben von Milliarden Menschen zu retten.
00:13:17Ich werde die Location und den Zeitpunkt kommunizieren.
00:13:19Du musst ankommen.
00:13:20Nero, du bestätigst mich nicht.
00:13:22Ich bin entdeckt.
00:13:23Die Überlebung muss enden.
00:13:27Wofür schreit ihr?
00:13:32Der TARDIS ist auf der Ladebahn gefahren.
00:13:34Wo ist das Kind?
00:13:37Das Datum macht keinen Sinn.
00:13:39Es ist nur außerhalb der Erde, im Jahr 1916.
00:13:41Warum macht das keinen Sinn?
00:13:43Weil ich einen Planeten zu viele in deinem Solarsystem sehe.
00:13:47Und dieser extra Planeten ist direkt im Schatten der Erde.
00:14:01Zarina, Rasputin kommt.
00:14:09Es ist gut, dich zu sehen, Vater Grigori.
00:14:12Wie ist mein Sohn?
00:14:17So eine kleine Verletzung mit so einem schrecklichen Effekt.
00:14:22Seine Haemophilie ist eine schreckliche Krankheit.
00:14:25Ich kann es nicht helfen, zu denken, dass er es nicht hat,
00:14:27seitdem die zweite Moon im Himmel angekommen ist.
00:14:32Eine ganze neue Moon.
00:14:34Diese besonderen Zeiten müssen unsere Glauben nicht ausdrücken.
00:14:38Sie sollten es stärken.
00:14:41Ich habe Angst vor meinem Sohn.
00:14:43Ich glaube in die Morde.
00:14:45Ich glaube in die Morde.
00:14:46Du wirst viel verbessert.
00:14:48Aber kannst du sicher sein?
00:14:51Sind meine Augen nicht voller Sicherheit?
00:14:56Ja.
00:14:59Sie sind.
00:15:04Meine Ideen sind...
00:15:06...diese endlose Krieg.
00:15:09Hast du eine Entscheidung gemacht?
00:15:11Schicken wir mehr Truppen oder zurücklassen?
00:15:13Es ist so schwierig.
00:15:16Was würdest du empfehlen?
00:15:18Mein Hauptanliegen ist, dass du und deine Familie etwas Zeit wegnehmen.
00:15:23Ein Urlaub.
00:15:25Sehr bald.
00:15:27Glaubst du nicht?
00:15:29Ein langer Urlaub.
00:15:32Ja.
00:15:33Ja, ich...
00:15:35Ich glaube es.
00:15:36Ich glaube es.
00:15:39Glaubst du nicht?
00:15:40Ich werde mich um dein wunderschönes Winterpalast kümmern.
00:15:44Und du wirst sicher sein, dass du nur eines bist.
00:15:51Und das ist...
00:15:53...dass du der Meister bist.
00:15:57Und ich werde dir folgen.
00:16:06Halt dich gut fest!
00:16:08Okay!
00:16:24Organische Leben...
00:16:25...verwendet auf einer planetarischen Ebene aus Metall.
00:16:30Cyber Technologie.
00:16:32Ist das möglich?
00:16:33Das sind die Cybermasters auf dem Zug. Sie wurden von der Master an Gallifrey erschaffen.
00:16:39Doktor?
00:16:58Bleib hier.
00:17:01Nein.
00:17:09Das ist nicht deins, oder? Deines aus einem anderen Zeit.
00:17:14In der Zukunft.
00:17:26Ich fühle mich, als wäre ich getaunt.
00:17:31Oh, der Kern dieses TARDIS wurde in die Mitte der Planetenmetallstruktur gelästert. Aber warum?
00:17:39Das Bild zeigt eine andere Energiequelle auf der Oberfläche.
00:17:43Komm schon.
00:17:45Ah, es gibt eine rudimentäre Schildschützungsoperation.
00:17:48Schnell fixieren.
00:17:49Schnell fixieren.
00:17:55Wow.
00:17:57Die Cybermänner haben das Kind in diese Planeten getätigt.
00:18:00Es war als Energiequelle registriert.
00:18:03Wie ist das Kind eine Energiequelle?
00:18:05Warte, es gibt noch mehr Schildschützungen.
00:18:07Oh, nicht nur Klopfen. Es ist ein Schild der Bewusstsein.
00:18:11Ein Kreatur versucht, sich zu bewegen.
00:18:13Versteckt sich hinter einem visuellen Schutzschild.
00:18:16Und dieser zeigt uns, was wir als Verteidigung willkönnen.
00:18:21Also, was ist es?
00:18:22Oh, ein Quarantäne.
00:18:26Eines der großen Geheimnisse des Universums.
00:18:28Ich habe noch nie einen gesehen, Yaz.
00:18:30Eine sentiente Energie, genügend um Planeten und Zivilisationen zu bedienen.
00:18:35Sie sind so seltsam.
00:18:37Ein Metallplaneten mit einem Quarantäne am Herzen.
00:18:41Auf der Ecke der Erde, in der zweiten Dekade des 20. Jahrhunderts. Warum?
00:18:47Verschwinde.
00:18:49Ah, du hast dir dein Gesicht gezeigt?
00:18:51Ist das das Planeten, das du machst?
00:18:52Diese Struktur ist der Zenith der Cyberkonversion.
00:18:56Ein ganzes Planeten wird hier transportiert.
00:19:01Denkst du, ich werde das erlauben?
00:19:03Du wirst es nicht stoppen können.
00:19:06Oh, ja? Warum?
00:19:08Dein Meister wartet, Doktor.
00:19:13Doktor, was bedeutet das?
00:19:16Doktor, es braucht Hilfe.
00:19:17Ah, es ist okay. Kann ich warten?
00:19:19Absolut nicht.
00:19:46Ein schönes neues Gebäude.
00:19:48Vielen Dank.
00:19:49Jetzt.
00:19:50Ein Dutzend der weltweit leitenden Seismologen sind in den letzten zwei Wochen verschwunden.
00:19:54Außerdem sind 15 der weltweit wertvollsten Maler aus der Sicht weggeflogen.
00:19:59Das ist das, wofür Sie uns hier anrufen.
00:20:01Haben Sie eine Ahnung, was in outer space im Jahr 1916 passiert ist?
00:20:04Seltsam genug, nein.
00:20:05Oh, und auch, neue Freelancern.
00:20:08Bleiben Sie nicht überflüssig.
00:20:11Bist du bereit für das?
00:20:12Nein.
00:20:13Ich auch nicht.
00:20:17Ich glaube, Sie drei kennen einander aus der Vergangenheit.
00:20:20Oh, wow.
00:20:21Du hast eine Frau gesagt.
00:20:23Du hast nie Jung gesagt.
00:20:28Tegan.
00:20:31Ace.
00:20:32Das ist ein guter Blick auf dich, Professor.
00:20:36Was machst du hier?
00:20:37Ich habe sie mitgebracht.
00:20:38Ich verbinde unsere Intelligenznetze mit Leuten, die verstehen,
00:20:42die Probleme, die die Erde hat, aus persönlicher Erfahrung.
00:20:44Es war ziemlich klar, wo es anfangen sollte.
00:20:49So.
00:20:51Wie geht es dir?
00:20:52Wie es dir geht.
00:20:53Tegan, wir haben darüber gesprochen.
00:20:5438 Jahre.
00:20:58Ich bin Yaz.
00:20:59Die Einzige hier, die nicht wirklich weiß, was los ist.
00:21:01Wir waren du vor Jahrhunderten.
00:21:08Ich sehe.
00:21:10Wow.
00:21:13Was war so wichtig, Kate?
00:21:15Darum habe ich dich mitgebracht.
00:21:20Lass uns mit den Malerien anfangen.
00:21:24Mona Lisa.
00:21:25Der Schrei.
00:21:26Der Haarsalat.
00:21:27Die Mädchen mit dem Pfeilhörnchen.
00:21:28Der Letzte Essen.
00:21:29Alle von ihnen und mehr wurden aus der öffentlichen Sicht genommen,
00:21:32weil alle von ihnen, die wir entdeckt haben,
00:21:34verschwunden sind.
00:21:37Das Gesicht von Rasputin.
00:21:39Das Gesicht von Rasputin.
00:21:41Inseriert in jede Malerie.
00:21:43Oh nein.
00:21:45Das ist nicht Rasputin.
00:21:47Das ist der Meister.
00:21:49Was?
00:21:51Grüße, Seismologie-Fans.
00:21:53Wenn ihr Antworten auf das kleinste Geheimnis der Welt wünscht,
00:21:56ist mein Keynote-Adress an der internationalen Seismologie-Memorial-Konferenz
00:21:59jetzt an einem Konferenzsaal beginnend.
00:22:01Völlig vor Jahrhunderten.
00:22:04Komm, fühle die Erde und den Mond.
00:22:07Hier ist der Pin.
00:22:08Bis gleich.
00:22:10Das ist also der Meister?
00:22:121916. Rasputin.
00:22:14Und die einzige Person,
00:22:15die einen Tardis wie mich verlassen würde.
00:22:18Hotel.
00:22:193,2 Kilometer von Mount Vesuvius.
00:22:22Wir haben eine Unit-Base nahe Naples.
00:22:24Ich biete dir lokalen Unterstützung.
00:22:25Tut mir leid.
00:22:26Ich treffe mehrere Irrsinn.
00:22:29Es ist gut, euch beide zu sehen.
00:22:31Du hast mir einen elektrischen Schock gegeben.
00:22:33Tut mir leid.
00:22:34Ich verspreche es.
00:22:35Ich komme zurück.
00:22:36Au.
00:22:37Du bist wirklich statisch.
00:22:41Wir sind zurück.
00:22:42Komm, Yaz.
00:22:46Ich glaube, ich habe das ziemlich gut gehandelt.
00:22:52Wenn wir die neusten Träumer-Detektion-Daten korrelieren,
00:22:56mit den vorhin erwähnten Boden-Deformations-Measurementen,
00:22:59die den Erhöhung der Volkanischen Gasemissionen
00:23:02und steigenden Magma-Leveln zusammenfassen,
00:23:05wissen wir,
00:23:06meine Damen und Herren,
00:23:07dass es nur die kleinste Tektonik-Druckzahl nehmen würde.
00:23:16Magst du meine Seismologie-Kollektion?
00:23:18Ich glaube, ich habe jetzt das ganze Set.
00:23:20In Ordnung.
00:23:21Ich habe deinen Break-Crumb-Trail gefolgt.
00:23:22Manche Leute denken, du bist Rasputin.
00:23:24Du hast TARDIS auf einem Metall-Planeten
00:23:26mit einem gestohlenen Quarunx,
00:23:28geschützt von deinen Cyber-Masters im Jahr 1916.
00:23:31Werde ich einen Preis gewinnen, wenn ich weiß,
00:23:33wie das alles zusammenpasst,
00:23:34oder wirst du mir nur sagen,
00:23:35warum du so großartig bist?
00:23:36Sei aufmerksam.
00:23:37Wir werden sie finden.
00:23:38Wie hast du sogar von Gallifrey entfliehen?
00:23:40Wundervolle Aufmerksamkeit für Details.
00:23:44Ich bin jetzt Seismologe.
00:23:45Du hast all diese Leute getötet.
00:23:48Für was?
00:23:53Um dir eine einfache,
00:23:56faire Warnung zu geben.
00:23:59Verlass die Erde jetzt, Doktor.
00:24:02Sonst wirst du sterben.
00:24:05Weil wirklich, ehrlich gesagt,
00:24:08das ist der Tag, an dem du sterben wirst.
00:24:10Nein.
00:24:12Nicht nur sterben.
00:24:14Das ist der Tag,
00:24:15an dem du von Existenz entfernt wirst.
00:24:19Für immer.
00:24:20Für immer.
00:24:27Ich weiß,
00:24:28das ist ein bisschen eine Konversationsstoppe.
00:24:30Ungewöhnlich,
00:24:31oder?
00:24:34Siehst du, was ich getan habe?
00:24:35Ich war so klug,
00:24:36weil ich ihr diese Warnung geben kann.
00:24:39Aber wir wissen beide,
00:24:40dass sie nicht verlassen wird.
00:24:41Sie kann es nicht wissen.
00:24:42Ich habe es ihr gesagt,
00:24:43und trotzdem weiß sie,
00:24:44dass sie es tun sollte,
00:24:45weil sie auch weiß,
00:24:46dass ich keine leeren Drähte mache.
00:24:47Ich kann absolut,
00:24:48kategorisch,
00:24:49pinky
00:24:50versichern,
00:24:51dass
00:24:53das keine Leeren Drähte ist.
00:25:00Du brauchst einen Soldaten.
00:25:03Sind das für mich?
00:25:05Oh, du solltest es nicht haben.
00:25:06Ist das eine Rendition?
00:25:07Ich wollte immer,
00:25:08dass es eine Rendition ist.
00:25:09Oder ist es eine Rendition?
00:25:10Oh, leise, leise.
00:25:11Leise, Jungs.
00:25:13Gehe ich zur Einheit?
00:25:15Ich hoffe, ich gehe zur Einheit.
00:25:18Gib ihr eine Pistole.
00:25:21Was?
00:25:22Schließt ihn.
00:25:23Wir nehmen ihn in die TARDIS.
00:25:25Nimm die Pistole.
00:25:26Ja.
00:25:27Sie muss rot sein.
00:25:29Ich dachte, sie mag Pistolen nicht.
00:25:31In Ordnung.
00:25:36Weißt du, wie man das benutzt, Liebes?
00:25:37Keine Sorge.
00:25:38Ich habe Waffen trainiert.
00:25:40Jetzt geht's los.
00:25:43Toller Typ.
00:25:44Gutes Treffen.
00:25:45Vielen Dank.
00:25:46Schließt die kleinen Körper
00:25:47und informiert die Lieben, bitte.
00:25:53Du schießt mich nicht.
00:25:55Nicht auf die TARDIS,
00:25:56sondern auf die Pistole.
00:25:57Nur, falls Sie sich wundern.
00:25:59Alles, was ich mache,
00:26:00ist eine Verwirrung.
00:26:01Ich habe es am frühen Freitagabend
00:26:03in Sheffield gehört.
00:26:10Darf ich Ihnen ein kleines Geheimnis erzählen?
00:26:13Komm, es ist in Ordnung.
00:26:17Ich habe die Sibirischen getestet.
00:26:19Die A.I. der Cybermen.
00:26:22Es sind so viele Schritte da.
00:26:24Ich kann alles sehen.
00:26:26Richtig durch
00:26:27bis zu unseren Enden.
00:26:30Es tut mir leid,
00:26:31aber es wird sehr, sehr schmerzhaft.
00:26:34In deinen Träumen, Kumpel.
00:26:37Ja.
00:26:38Die Einheit wird dich unter Umarmung halten.
00:26:40Kann ich die Mischung,
00:26:41die sich um den Ort umdreht,
00:26:42entfernen?
00:26:43Wie du willst.
00:26:44Ich bin in ihrem Kopf.
00:26:47Ich bin also in deinem Kopf, Kumpel.
00:26:54Und die Darlings-Signale?
00:26:56Was sind ihre Koordinaten?
00:26:57Warum bekommst du Nachrichten von Darlings?
00:27:00Warum bekommt sie Nachrichten von Darlings?
00:27:02Sicher, es gibt eine gute Grundlage.
00:27:04Hoffentlich.
00:27:09Status-Report.
00:27:10Einfache B-Binde.
00:27:11Einfache B-Binde.
00:27:12Status-Report.
00:27:13Einfache B-Binde.
00:27:14Jetzt entfernen sie das Wormholz.
00:27:16Sie haben überlebt
00:27:17und ein Lichtsignal
00:27:18für die verbliebenen Quarantäne entdeckt.
00:27:20Aber das Wormholz
00:27:21spielt Handlung mit dem Schiff.
00:27:23Im Allgemeinen
00:27:24war die Wormholz-Navigation
00:27:25eine wirklich schlechte Idee.
00:27:26Hier!
00:27:41Okay.
00:27:44Lass uns mit der guten Nachricht anfangen.
00:27:46Das Schiff
00:27:47hat die Wormholz-Navigation
00:27:48korrekt präzisiert
00:27:49und hat es mit mir im Inneren
00:27:50überlebt.
00:27:51Gute Nachricht Teil 2.
00:27:53Es hat mich zu den verbliebenen Quarantänen gebracht.
00:27:56Also, ich denke, man könnte sagen,
00:27:58dass die Mission teilweise erfolgreich war.
00:28:01Nur,
00:28:03es ist offensichtlich
00:28:04ein Kontrollsystem
00:28:05auf einem Planeten verbunden,
00:28:06das hier nicht
00:28:07sogar sein sollte,
00:28:08nach den Karten.
00:28:11Oh,
00:28:12und ich habe ein Schiffsproblem,
00:28:13in dem es
00:28:14zerbrochen ist.
00:28:16Danke, Wormholz.
00:28:24Warte.
00:28:27Setz ihn in den Bunker.
00:28:29Kontinuierliches Monitoring,
00:28:30volles Sicherheitsdetail.
00:28:31Oh, den Bunker.
00:28:33Das klingt gut.
00:28:34Ich liebe einen Bunker.
00:28:35Will jemand mit mir mitkommen?
00:28:37Bunker in den Bunker.
00:28:39Dein Vater
00:28:40war ein Idiot.
00:28:46Tegan Jovanka.
00:28:48Wie geht's deiner Tante Vanessa?
00:28:49Hältst du sie in einem kleinen Mädchenhaus?
00:28:51Ich werde es genießen,
00:28:52wenn du in einem kleinen Zelt gelockt wirst.
00:28:53Das ist richtig.
00:28:54Sag es mir.
00:28:56Was soll ich sagen, Dorothy?
00:28:58Hat der Doktor dich nicht verletzt?
00:29:00Ja?
00:29:01Ein kleiner Fall
00:29:02mit deinem Machiavellian Maestro.
00:29:03Die letzte Zeit,
00:29:04als ich dich sah,
00:29:05warst du ein Halbkater.
00:29:07Ein Mann ist erlaubt,
00:29:08zu experimentieren.
00:29:09Nehmt ihn weg.
00:29:10Ja, ja, nehmt ihn weg.
00:29:11Dann fühlt ihr euch alle sicher
00:29:12mit mir im Gebäude.
00:29:16Du bleibst nicht, Doktor.
00:29:18Du wirst sie nicht allein lassen,
00:29:19oder?
00:29:21Oder gehst du,
00:29:22Darling, nach Hause?
00:29:23Nein!
00:29:24Ace, Tegan,
00:29:25ihr müsst hierbleiben
00:29:26und den Meister kontrollieren.
00:29:27Wir gehören nicht.
00:29:28Doktor, wo geht ihr hin?
00:29:30Sie will wirklich nicht,
00:29:31dass wir wieder da rein gehen.
00:29:40Ich liebe es,
00:29:41was du mit dem Dorf gemacht hast.
00:29:47Darling,
00:29:48ich sehe nicht aus wie
00:29:49das Menü im Zimmer,
00:29:50nur ich habe Allergien.
00:29:51Ich bin menschenintolerant.
00:29:54Nein.
00:29:55Ich versuche,
00:29:56den Ton zu erleichtern,
00:29:57bevor ihr alle sterben.
00:30:03Doktor,
00:30:04stopp mal.
00:30:06Ich kann das nicht mehr mit dir machen.
00:30:07Von einem Ort nach dem nächsten
00:30:09und nie wieder erklären.
00:30:10Entschuldigung, keine Zeit.
00:30:12Mache Zeit.
00:30:16Darling,
00:30:17am selben Tag,
00:30:18als der Meister
00:30:19und die Cyber-Männer.
00:30:20Ich weiß.
00:30:21Es sind entweder
00:30:22verschiedene Probleme
00:30:23oder Teil eines großen Schemens.
00:30:25Er hat keine Macht.
00:30:27Er könnte Darlings
00:30:28und Cyber-Männer nicht kontrollieren.
00:30:31Könnte er?
00:30:32Es passiert so schnell.
00:30:36Entschuldige,
00:30:37ich bin wirklich statisch heute.
00:30:39Du wirst einen Darling treffen.
00:30:40Hat es dir nie passiert,
00:30:41dass es ein Traum sein könnte?
00:30:42Natürlich hat es.
00:30:43Aber es kommt
00:30:44ein Darling-Attack auf der Erde.
00:30:46Der, der mich auf die Erde
00:30:48eingeschüttet hat,
00:30:49sagte, dass er Informationen hat,
00:30:50die uns helfen könnten,
00:30:51die Darlings zu stoppen.
00:30:52Aber nicht nur jetzt.
00:30:53Alle Darlings für immer.
00:30:55Es ist ein kalkulierter Risiko.
00:30:57Und ich muss ihn nehmen.
00:31:11Ich nehme dich da runter.
00:31:12Ich treffe dich hier zurück.
00:31:14Sei vorsichtig.
00:31:16Ich sollte es dir sagen.
00:31:32Ich bin überrascht, Doktor.
00:31:34Ich war mir nicht sicher,
00:31:35dass du kommen würdest.
00:31:36Gut, das habe ich getan.
00:31:37Jetzt gib mir die Informationen,
00:31:38die du versprochen hast.
00:31:39Alle Daten sind in meinem Kasten.
00:31:42Du musst schnell sein.
00:31:44Das wird alle Informationen abholen.
00:31:46Lässt du mich das wirklich tun?
00:31:49Ich bin...
00:31:53Datentransfer in Progress.
00:31:57Ich habe meine Spezies getötet.
00:31:59Sie müssen sicher sein,
00:32:00dass sie nicht zerstört werden.
00:32:02Test komplett.
00:32:04Alle Systeme sind in Ordnung
00:32:06und funktionieren
00:32:08auf höchster Bedürfnis.
00:32:10Wir sind bereit.
00:32:13Sie sind schon da.
00:32:15Seismologie.
00:32:17Vorkenner.
00:32:19Daleks.
00:32:21Und der Meister.
00:32:23Nein, das ist keine gute Nachricht.
00:32:28Ich werde die Überwachung
00:32:29auf dem Meisterzimmer aufnehmen.
00:32:30Wir können aufpassen,
00:32:32was er da macht.
00:32:33Er kann nicht viel
00:32:34aus einem Einzelprisenzimmer machen.
00:32:35Ich dachte wirklich,
00:32:36ich hätte ihn zuletzt gesehen.
00:32:42Ace?
00:32:44Das Spielzeug?
00:32:48Oh,
00:32:49du wolltest nicht
00:32:50in deinem Rücken bleiben.
00:32:52Oh, Tegan.
00:32:54Denkst du wirklich,
00:32:55dass der Doktor genug geholfen hat,
00:32:56um dir
00:32:57ein
00:32:58weniges Spielzeug zu schicken?
00:32:59Wie tut er das?
00:33:00Der Doktor
00:33:01schickte dir das nicht.
00:33:03Ich schickte es,
00:33:05weil ich wusste,
00:33:06was du damit tun würdest.
00:33:08Du hältst es so nah an dir,
00:33:11weil du nichts anderes hast.
00:33:13Weißt du,
00:33:14das tolle daran ist,
00:33:15dass Tissue-Kompression
00:33:17auch im Verlust funktioniert?
00:33:23Das ist nicht nur ein Cyberman.
00:33:26Es ist ein russischer Hund.
00:33:36Oh,
00:33:37und sag Hallo
00:33:38meinem Freund Aschad.
00:33:40Ich habe ihn einmal getötet,
00:33:41aber er vergibt mich jetzt.
00:33:42Tegan!
00:33:49Goldpistole, Tenet!
00:33:51Seine Einheit wäre nicht bereit.
00:33:55Warum funktioniert das nicht?
00:33:56Wir haben lange
00:33:58keine resistente Goldpistole.
00:34:01Renn!
00:34:02Oh, renn!
00:34:04Renn!
00:34:05Oh, sieh dir das an!
00:34:08Achtung!
00:34:09Hauptkampfzentrum,
00:34:11Einheit unter Angriff!
00:34:13Ich erhalte,
00:34:14Einheit unter Angriff von Cybermen!
00:34:38Ich bin so froh,
00:34:39dass ich hier geclonet bin.
00:34:42Jedes Detail
00:34:44ist weggeblasen.
00:34:50Was für ein guter Plan.
00:34:55Datentransfer fast komplett.
00:34:57Wir sind entdeckt.
00:34:59Bleib, wo du bist, Doktor!
00:35:02Ich bin hier!
00:35:04Ich bin hier!
00:35:06Wo bist du, Doktor?
00:35:08Du hast keinen Flugweg.
00:35:10War das dein Plan,
00:35:12mich zu verarschen und mich dann zu betreuen?
00:35:13Ich habe dich nicht betreuen lassen.
00:35:15Der Täter spricht die Wahrheit.
00:35:17Wir haben den Täter
00:35:19mit dir in Kontakt gegeben.
00:35:21Kraftöffnung des Täters!
00:35:32Zerstör den Täter!
00:35:37Entferne den Täter, Doktor!
00:35:42Nein!
00:35:43Verstehe?
00:35:44Er wird exterminiert!
00:35:49Mission erfolgreich!
00:35:51Der Täter ist Täter der Daleks!
00:35:54Aktiviere den Raumschiff!
00:36:07Ich kann das.
00:36:09Ich kann das.
00:36:22Der Doktor ist in Gefahr.
00:36:24Es muss ein Daleks-Teleportschiff sein,
00:36:26den wir folgen können,
00:36:27mit dem wir ihn schließen können.
00:36:29Warum spreche ich mit ihr?
00:36:36Hallo, Doktor.
00:36:39Willkommen zum Ende deiner Existenz.
00:36:42Sag hallo zu meinen Freunden.
00:36:47Ich glaube, wir sind alle verabredet.
00:36:49Richtig?
00:36:50Magst du den Karpfen?
00:36:52Ich liebe den Karpfen.
00:36:54Ich habe einen Kleid für die Gelegenheit.
00:36:57Ich dachte nur,
00:36:59wir könnten das
00:37:01den Masters-Dalek-Plan nennen.
00:37:04Also,
00:37:05es ist ein Masters-Dalek-Plan.
00:37:07Ich verstehe es nicht.
00:37:09Aber ich glaube, wir nennen es
00:37:11den Tag, an dem ich den Doktor getötete.
00:37:15Mit ein bisschen Hilfe von meinen Freunden.
00:37:18Deine Freunde?
00:37:19Sie hassen einander.
00:37:20Und die eine Sache ist stärker
00:37:22als ihr Hass für einander.
00:37:25Es ist ihr Hass.
00:37:27Es hat mir nur einen hübschen Genie gebraucht,
00:37:29es herauszufinden.
00:37:32Was uns verbindet,
00:37:35ist stärker als was uns verteilt.
00:37:38Ich meine, das ist sehr dich, oder?
00:37:40Aber du liebst ein Team, oder?
00:37:43Du lässt jeden Tom, Dicken, Harriet
00:37:46in dein Tardis.
00:37:47Du hast deine Familie.
00:37:49Jetzt...
00:37:50Ich habe meine.
00:37:55Alles andere war also eine Diversion?
00:37:57Nein.
00:37:58Nein!
00:37:59Keine Diversion.
00:38:00Sehr wichtig.
00:38:02Drei-Fach-Plan.
00:38:05Du wirst sehen.
00:38:07Außer du wirst es nicht.
00:38:09Aber bleibst du sicher,
00:38:10ohne dich zu verteidigen,
00:38:11wird die Erde sehr, sehr schnell fallen.
00:38:16Ich habe dich gewarnt, Doktor.
00:38:30Ich gehe alte Schule, Doktor.
00:38:33Ein Zeugnis für unsere Eltern.
00:38:35Erinnerst du dich an die ultimative Verpflichtung,
00:38:37unsere Regeln zu zerbrechen?
00:38:42Verzweifelte Regeneration.
00:38:46Sie haben es dir mal getan, oder?
00:38:48Vielleicht mehr als einmal, wer weiß.
00:38:50Nicht du.
00:38:51Du hast die Technologie nicht.
00:38:53Ich habe sie.
00:38:55Ich habe sie.
00:38:57Du.
00:38:59Ich.
00:39:00Als ich Gallifrey umbrach,
00:39:02habe ich alles besprochen.
00:39:04Aber wo bekamst du die Macht?
00:39:07Wenn nur ich einen Planeten für diesen Zweck gebaut hätte.
00:39:11Nein, warte, warte.
00:39:12Ich mache es!
00:39:16Du hast es bekommen, richtig?
00:39:18Eine Diversion-Planete.
00:39:20Nur, sie verwendet nicht nur Organik zu Cyber.
00:39:24Ich habe sie hergebracht, um eine weitere Diversion zusammenzubringen.
00:39:54Untertitel von Stephanie Geiges
00:40:24Untertitel von Stephanie Geiges
00:40:55Verzweifelte Regeneration, Doktor.
00:40:59Um dich zu verzweifeln.
00:41:03In mich.
00:41:05Anna.
00:41:07Aber wir...
00:41:24Jan!
00:41:55Was?
00:42:20Der Doktor.
00:42:24Der Doktor.
00:42:42Oh, hallo.
00:42:44Yasmin Khan.
00:42:48Wo ist der Doktor?
00:42:51Mein Doktor.
00:42:53Verlassen?
00:42:57Wirklich verlassen?
00:43:00Für immer verlassen?
00:43:05Keine Sorge.
00:43:07Du wirst dich an mich gewöhnen.
00:43:10Jeder wird es.
00:43:16Ich brauche noch einen Partner, um zu fragen.
00:43:20Frage, mein Wunder.
00:43:24Komm, Yas.
00:43:25Los, auf eine Abenteuerfahrt.
00:43:31Lass mich nicht zweimal fragen.
00:43:33Ich hätte es schade, dich auf die Seite zu bringen.
00:43:38Wir sind gerade hier.
00:43:40Sie sind alle auf den unteren Flügeln.
00:43:42Ich muss das Gebäude schließen.
00:43:43Ich kann sie nicht riskieren, in die Welt zu kommen.
00:43:45Sie müssen beide weg.
00:43:46Wie?
00:43:47Du hast diese Panels in jedem Raum.
00:43:49Automatische Landungspanels.
00:43:51Wenn du nicht runterkommst, musst du hoch.
00:43:54Auf dem Dach?
00:43:55Verarschst du?
00:43:56Ich habe hier vorhin ein paar meiner Sachen eingepackt.
00:43:58Ich hoffe, es tut dir nichts leid.
00:44:00Sehr 80er-Jahre.
00:44:01Danke.
00:44:02Komm, Tegan.
00:44:03Ich halte den Lockdown, bis du klar bist.
00:44:05Führst du das mit dir immer zurück?
00:44:07Beyonce hat alles mit mir kopiert.
00:44:16Komm, Yas.
00:44:17Wir retten die Zivilisation.
00:44:19Wir korrigieren die Geschichte.
00:44:20Wir retten ein krasses Tier.
00:44:24Ist das deins?
00:44:25Oh Gott.
00:44:28Was war das?
00:44:30Irgendein dreckiger Protest.
00:44:32Außer du willst in eine schwarze Kirche für die Eternität verhaftet werden.
00:44:35Du würdest es glauben.
00:44:36Ich bin der Doktor.
00:44:38Und du wirst mich folgen.
00:44:40Geh weg!
00:44:45Geh weg!
00:44:46Geh zurück!
00:44:47Es kann nicht geschehen.
00:44:53Ich weiß, dass du dir Sorgen machst, was ich tun werde.
00:44:55Es ist einfach.
00:44:56Die Erde wird ein Grundstück für Daleks und Cyberproduktion,
00:44:59also die Arbeit im Vorkader.
00:45:02Während ich den Namen des Doktors nennen werde,
00:45:04werde ich dem Doktor ein Wort der Angst, Schmerz und Zerstörung
00:45:09Wenn die Leute das Name in der Zukunft hören, dann schnell.
00:45:11Wenn du denkst, ich lasse dich...
00:45:13Ich bin der Doktor jetzt!
00:45:15Ich bin der Doktor!
00:45:23Du hättest mich getötet, wenn du die Chance hattest.
00:45:27Ich brauche Kleidung.
00:45:28Versuch, zu fliehen.
00:45:29Oder was auch immer.
00:45:31Ich werde dich töten.
00:45:38Raus hier!
00:45:43Was machst du?
00:45:45Wir können das.
00:45:46Ich habe sie mitgebracht.
00:45:47Für Cybermen.
00:45:48Es war mein Fehler.
00:45:50Geh und find den Doktor.
00:45:52Ich muss Kate helfen.
00:45:54Jason!
00:45:56Oh, schön.
00:45:58Goldstärke und ein Sticker.
00:46:01So stoppst du die Zweischaften-Kriegung.
00:46:05Zerstör' sie beide.
00:46:10Hallo.
00:46:12Ich habe eine Nachricht für die restlichen Nachrichten für dich.
00:46:15Ich werde die Welt sehen.
00:46:17Ich werde sie sehen.
00:46:18Ich werde sie sehen.
00:46:19Ich werde sie sehen.
00:46:20Ich werde sie sehen.
00:46:21Ich werde sie sehen.
00:46:22Ich werde sie sehen.
00:46:23Ich werde sie sehen.
00:46:24Ich werde sie sehen.
00:46:26Ich werde sie sehen.
00:46:30Es ist die Zeit für dich.
00:46:32Die Zeit für die restlichen Nachrichten.
00:46:35Ich bin ein Doktor.
00:46:37Und ich hab' dies getan.
00:46:46Siehst du?
00:46:48Niemand wird mich fleeten.
00:46:50Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:47:20Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:47:50Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:48:10Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:48:25Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:48:50Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:49:15Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:49:30Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:49:50Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:50:05Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:50:18Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:50:33Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:50:43Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:50:53Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:51:03Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:51:18Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:51:28Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:51:38Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:51:48Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:51:58Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:52:08Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:52:18Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:52:28Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:52:38Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:52:48Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:52:58Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:53:08Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:53:18Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:53:28Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:53:36Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:53:46Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:53:56Wir werden zurückkehren und ich habe all die Zeit.
00:54:04Aufmerksamkeit, Cyberman. Ich bin der Kommandant dieses Fakultäts und ich habe ein Angebot für Sie.
00:54:11Wenn Sie mich finden können, das heißt.
00:54:15Finden Sie mich!
00:54:28Okay, das ist hoch.
00:54:34Komm schon, das war früher einfach.
00:54:39Das war früher gut mit Höhen.
00:54:43Mach es einfach.
00:54:46Komm schon.
00:55:04Halt die Brücke!
00:55:17Hi.
00:55:19Hast du das gemacht?
00:55:21Kannst du den TARDIS fliegen? Lässt sie dich?
00:55:23Ich konnte nie den TARDIS fliegen.
00:55:25Oh, schön. Wo ist der Doktor?
00:55:27Hi, ich bin Ace.
00:55:29Instant View Vendor.
00:55:30Ace, wie würdest du dich fühlen, wenn ich dich unter einem Bolivien-Volkano drücke,
00:55:33damit du den Daleks von Flut in der Welt stoppen kannst mit Lava?
00:55:36Schrecklich.
00:55:38Vendor, unsere Mission ist noch gefährlicher als das.
00:55:47Besser?
00:55:55Tut mir leid.
00:55:58Bist du es?
00:56:01Wirklich?
00:56:03Du bist zurückgekommen, oder?
00:56:10Wir könnten Spaß haben.
00:56:14Wir könnten Spaß haben, weißt du?
00:56:18Ich bin Spaß.
00:56:20Eine andere Art von Spaß.
00:56:22Aber Spaß.
00:56:25Wir könnten reisen.
00:56:29Du wirst sehen.
00:56:44Gut gemacht, Ace.
00:56:47Großartig.
00:56:49Jetzt verirre ich.
00:56:51Was?
00:56:53Was...
00:56:55Deine Hologramm-Implant-Interface wirkt.
00:56:58Sie reagiert auf deine Emotionale Erinnerung.
00:57:01Ich hätte dafür nicht gedacht.
00:57:03Du siehst aus wie du es gewohnt bist,
00:57:05aber nicht ganz.
00:57:07Ich könnte dir das gleiche sagen.
00:57:09Überrascht, dass du dich erinnerst.
00:57:11Du denkst, dass du gelacht hast, aber ich habe dich nie wieder gedacht.
00:57:15Ich vergesse dich nie.
00:57:17Ich erinnere mich an alles.
00:57:19Ja?
00:57:20Was denke ich, wenn ich all diese Cyber-Männer sehe?
00:57:24Padraic.
00:57:27Jetzt, brete Herz.
00:57:31Was?
00:57:33Ich habe dich vermisst.
00:57:36Ich habe dich vermisst.
00:57:39Ich habe dich vermisst, auch.
00:57:42Jetzt bitte, bleib nicht getötet.
00:57:44Geh!
00:57:46Geh!
00:58:05Tektonik-Bedürfnis erreicht.
00:58:11Die nächste Phase der Aktivierung.
00:58:16Ich glaube, ich habe mich etwas zu viel überrascht, Professor.
00:58:20Obwohl, ich habe die Nitro-9 gesucht.
00:58:25Die Nitro-999?
00:58:26Genau das, was wir brauchen.
00:58:27Gute Arbeit, Ace.
00:58:29Wie tust du das?
00:58:30Falls du Hilfe brauchst.
00:58:31Aber es sieht aus, als wäre alles in Ordnung.
00:58:32Es ist also in Ordnung für mich, Dinge aufzupfen, wenn du entscheidest.
00:58:35Nichts ist verändert.
00:58:38Es ist niemals in Ordnung, Dinge aufzupfen.
00:58:42Manchmal, traurig, ist es die einzige Lösung.
00:58:45Aber nur nach einer gewissen Warnung.
00:58:48Jetzt wird es furchtbar.
00:58:50Ich wollte nur versuchen, dir gute Gewohnheiten zu erzählen, Ace.
00:58:55Offenbar habe ich verpasst.
00:58:57Du hast mich nie verpasst, Professor.
00:58:59Du hast mich zur Person, die ich heute bin, gemacht.
00:59:06Es tut mir leid, dass wir ausgefallen sind.
00:59:09Es tut mir leid, dass ich dich verurteilt habe.
00:59:12Ich habe nicht verstanden, wie viel Druck du hattest.
00:59:15Alle Kinder gehen nach Hause, früher oder später.
00:59:19Die Freude ist es, sie zu sehen, wie sie fliegen.
00:59:24Also sind wir gut?
00:59:26Oh, wir sind mehr als gut.
00:59:29Wir sind Ace.
00:59:35Jetzt, lasst uns das Nitro-999 starten.
00:59:38Die Leistungsniveau wird erhöht.
00:59:41Bevor ihr auf die Strecke fahrt.
00:59:44Alle Sektoren werden auf die Leistung einsteigen.
00:59:49Hallo.
00:59:51Einfach, Liebes.
00:59:53Arnold Palmer.
00:59:55Volkaninspektor.
00:59:57Graeme, ein Freund des Doktors.
00:59:59Ex-Busfahrer.
01:00:00Er ist besorgt, wie viele Dialekte hier sind und was er tun wird.
01:00:04Ich kann das nicht verstehen.
01:00:06Hör zu.
01:00:07Diese Metall-Dinge sind aus dem Außenwesen.
01:00:10Und sie sehen aus, als würden sie die tektonischen Teile zerstören.
01:00:13Wir müssen sie entfernen.
01:00:14Ein bisschen scharf.
01:00:15Ich weiß.
01:00:16Willst du sehen, wie ich sie 1963 getroffen habe?
01:00:181963?
01:00:19Wie alt bist du?
01:00:20Entschuldige.
01:00:21Ein Mann fragt das nie und kommt nie auf das erste Date.
01:00:24Ich bin Ace.
01:00:27Ja, du bist es.
01:00:31Allgemeine strukturelle Verteidigung entfernt.
01:00:34Einzelkommandant entdeckt in diesem Gebiet.
01:00:37Das reicht.
01:00:38Weiter geht es und das Laserschild wird zumindest einige von euch zerstören.
01:00:42Ihr solltet wissen, dass Verstärkungen schon unterwegs sind.
01:00:45Von überall auf der Welt.
01:00:46Lasst sie kommen.
01:00:48Sie werden Rekruten für die neue Cyber-Armee sein.
01:00:52Wir werden von diesem Gebäude und Feuer und Glück ausbreiten, um die Menschheit zu überqueren.
01:00:57Du unterschätzt uns.
01:00:58Ich verstehe.
01:01:01Ich war wie du.
01:01:03Schwach und weich.
01:01:06Eigentlich bin ich es auch nicht.
01:01:14Ich habe Wissen über diesen Planeten.
01:01:17Über seine Sicherheitsinfrastruktur.
01:01:19Über seine Führer.
01:01:20Du hast keinen Grund dafür, dies zu eröffnen.
01:01:22Entferne alle Soldaten, die du hältst.
01:01:25Rettet sie von der Konversion.
01:01:27Lasst sie gehen.
01:01:29Und du kannst mich haben.
01:01:33Ich bin mit größerem strategischem Wert.
01:01:42Wenn du es vergleichst, wird es dir Zeit geben, um Verstärkungen zu bekommen.
01:01:48Du bist falsch.
01:01:50Der Doktor kommt nicht.
01:01:52Der Doktor wird dich nie wieder retten.
01:01:56Ich würde es nicht glauben.
01:02:00Dein Vergeben ist erlaubt.
01:02:08Deine Konversion beginnt.
01:02:27Rettet sie von der Konversion.
01:02:48Entferne alle Soldaten, die du hältst.
01:03:02Danke fürs Warten, mein wertvoller Freund.
01:03:08Und jetzt ist es Zeit, alle zu töten.
01:03:17Entferne die Vulkane.
01:03:19Die vulkanische Eruption beginnt.
01:03:22Zerstören der Pulsaktivierung.
01:03:25Stabilisieren die tektonischen Platten.
01:03:28Jede Vulkane auf der Erde wird aktiviert.
01:03:32Alle Menschen werden zerstört.
01:03:47Tektonische Verzerrung in Progress.
01:03:49Vulkanische Eruptionen erhöhen sich auf der Oberfläche der Erde.
01:03:53Du bist nicht der Doktor.
01:03:55Du wirst nie der Doktor sein.
01:04:00Von Fletcher, ja.
01:04:02Ich denke, sie machen viel bessere Partner als du.
01:04:06Ich denke, es ist Zeit für deine Verstärkung.
01:04:08Ja, na ja.
01:04:10Wenn sie viel besser sind als ich,
01:04:12warum haben wir sie nicht gesehen?
01:04:18Was ist los? Wer bist du?
01:04:22Ich bin der Doktor, Kumpel.
01:04:24Wer zum Teufel bist du?
01:04:27Schieß sie.
01:04:28Bist du sicher, dass du das tun willst, Jungs?
01:04:29Feuer!
01:04:38Also, es war nur das genetische Material, das du in sie gelegt hast, oder?
01:04:42Vielleicht hättest du die Gehirne eingeführt.
01:04:45Nächstes Mal.
01:04:46Prüf die Zeichen eines Hologramms.
01:04:49Schuljunge-Error.
01:04:51Aber dann warst du auch ein blöder Schuljunge.
01:04:54Wer bist du?
01:04:56Ausgedacht von dem Doktor.
01:04:59Geh in die Maschine.
01:05:00Oder was willst du?
01:05:02Du hast sie gehört.
01:05:04Schnell.
01:05:05Und wer bist du?
01:05:08Hast du dich in meinem TARDIS versteckt?
01:05:10Das ist nicht dein TARDIS.
01:05:11Wenn du ein Freund des Doktors bist,
01:05:14wirst du das nicht benutzen.
01:05:18Ich bin freiwillig.
01:05:19Lass ihn mir das tun, Yaz.
01:05:21Was?
01:05:22Deinem Doktor.
01:05:23Du bist nicht mein Doktor,
01:05:24weil du weißt, wie stark mein Doktor ist.
01:05:27Sie hat sein Leben lang mit Freunden verbracht.
01:05:29Sie kann es nicht helfen.
01:05:31Und sie ist geliebt,
01:05:32weil sie uns lehrte, nie aufzugeben,
01:05:34selbst wenn jemand dein Leben versteckt.
01:05:39Sie fangen an.
01:05:40Yaz, da drüben.
01:05:42Du musst ihr regenerative Energie befestigen.
01:05:44Zuerst zwei Sekunden und dann verbinden wir es damit.
01:05:48Das ist seltsam.
01:05:49Wir waren in Gloucester als Tourgäste,
01:05:50die letzte Zeit, als ich dich sah.
01:05:51Schöner Trick,
01:05:52eine andere Interface zu benutzen,
01:05:53um das hier zu verändern.
01:05:55Jetzt.
01:06:04Ich hoffe,
01:06:06es reicht, um zurückzukehren.
01:06:10Es passiert etwas.
01:06:11Bist du sicher?
01:06:12Ich hoffe es.
01:06:16Ich habe dich erwachsen, Tochter.
01:06:19Lass mich nicht zurückkehren.
01:06:26Was passiert?
01:06:27Konzentriere dich.
01:06:29Verunite.
01:06:30Ja, wir sind zu Hause.
01:06:33Gute Nacht, Tochter.
01:06:50Hi.
01:06:55Was ist los?
01:06:58Hallo, Harry.
01:07:04Zerstörte Regeneration.
01:07:07Zerstörte Degeneration.
01:07:08Du hast mich zurückgebracht.
01:07:10Yaz, du hast mein Leben gerettet.
01:07:13Du bist willkommen.
01:07:18Ich glaube, das bin ich.
01:07:19Mein AI-Hologramm hat funktioniert.
01:07:21Oh, ich bin ein Genie.
01:07:25Wir sehen uns.
01:07:29Fynda, was machst du hier?
01:07:31Oh, wow.
01:07:32Alles in Ordnung?
01:07:34Die ganze neue Lisa-Leife.
01:07:36Meine Familie hat mich geschützt.
01:07:38Wir haben viel zu tun.
01:07:39Komm.
01:07:44Deine Soldaten sind für eine schmerzhafte Resistenz.
01:07:47Sie werden ihre Ersatzung beginnen,
01:07:50und ich werde deine Ersatzung erhalten.
01:07:55Ich werde dir die größten Geschenke bestellen.
01:08:00Deine Verschwörung beginnt.
01:08:04Nein, nein, nein.
01:08:12Nein, nein, nein.
01:08:23Oh, mein Gott, es ist schlimmer als ein Cockpit.
01:08:26Mach dich ruhig.
01:08:27Ich habe die Kraft in dieses Zirkus eingedrückt.
01:08:30Du bist nicht einmal hier.
01:08:31Ich bin überall, Amy.
01:08:33Ich benutze deinen okularen Nerv, um zu scannen, zu analysieren und zu prozessieren.
01:08:36Die Cyber-Verschwörung-Unit verbindet sich von hier.
01:08:39Aber wenn wir das ändern,
01:08:40bekommen wir eine schreckliche Überraschung.
01:08:47Meine Familie hat mich geschützt.
01:08:49Sie werden ihre Ersatzung beginnen,
01:08:54und ich werde deine Ersatzung erhalten.
01:09:09Nein, nein, nein.
01:09:19Die Daleks haben in 2022 Vulkane aufgestellt.
01:09:22Und hier, im Jahr 1916,
01:09:24gibt es eine große Cyber-Planet,
01:09:26die die ganze Erde konvertieren könnte.
01:09:28Es gibt definitiv eine Lösung für beide.
01:09:31Aber es muss schnell sein.
01:09:35Ich werde es alles zusammenfassen.
01:09:48Wir waren früher Freunde.
01:09:50Er und ich.
01:09:56Wie lösen wir also all diese Probleme?
01:10:02Hast du es noch nicht herausgefunden?
01:10:04Das ist doch klar, oder?
01:10:05Aber wir brauchen Hilfe.
01:10:06Alle Hände auf den Boden.
01:10:11Hey, Pfefferkopf!
01:10:15Jetzt, Graham!
01:10:16Wir müssen den Timer abheben!
01:10:18Lauf!
01:10:23Der Timer braucht noch Arbeit.
01:10:25Ja.
01:10:26Pack ein Stück Nitro dazu.
01:10:27Richtig.
01:10:28Es sollte es runterbringen.
01:10:29Der Timer muss länger auf dem Boden bleiben,
01:10:31denn sobald dieser Knopf aufsteigt,
01:10:32müssen wir schnell auf die Oberfläche.
01:10:34Wir müssen über den Tod der Daleken
01:10:36und ich muss sie aus ihrem Leben machen.
01:10:38Bereit?
01:10:39Bereit.
01:10:46Graham!
01:10:47Hey, Doc!
01:10:48Wie bist du hierher gekommen?
01:10:49Es wird anstecken, Professor!
01:10:51Sabotage!
01:10:53Der Doktor lebt noch!
01:10:55Exterminieren!
01:11:14Ich brauche nicht nur die Leitung.
01:11:20Wow!
01:11:21Erinnere mich niemals daran,
01:11:22mit einer von euch zu verarschen.
01:11:23Ich dachte, das sei ein Gewinn.
01:11:24Und ja,
01:11:25ich würde gerne in die Tardis gehen.
01:11:30Okay.
01:11:51Okay.
01:11:53So, jetzt ist es wirklich verrückt hier.
01:11:55Genau so, wie ich es mag.
01:11:57Ich brauche jeden von euch.
01:11:58Steht da.
01:11:59Nein, nein, nein, nicht da.
01:12:00Da.
01:12:01Ja.
01:12:02Gut.
01:12:03Okay.
01:12:04Ist alles in Ordnung?
01:12:05Nein.
01:12:06Nein.
01:12:07Nein, tut mir leid.
01:12:08Keine Zeit.
01:12:10Wo ist Ryan?
01:12:11Patagonien.
01:12:12Binder, ist das dein Schiff
01:12:13auf der Oberfläche dieses Cyberplaneten?
01:12:14Spreche nicht.
01:12:15Keine Zeit.
01:12:16Komm mit mir.
01:12:17Noch ein Problem zu lösen?
01:12:18Wenn ich sage, jetzt,
01:12:19aktiviere alles.
01:12:21Top, top, Binder.
01:12:22Sie erklärt noch nichts, oder?
01:12:24Wie ist es größer auf der Insel?
01:12:29Ich bin nie glücklicher,
01:12:30als wenn ich Dinge löse.
01:12:32Was für ein Schiff.
01:12:33Seller-Ingenieurin.
01:12:34Gute Baustellung.
01:12:36Besser, wenn wir alle sterben.
01:12:38Es sind viele Meilen in diesem Schiff.
01:12:39Wenn du einen exzellenten Ingenieur hast,
01:12:42welcher ich bin.
01:12:43Verpackung komplett.
01:12:44Worauf wartest du?
01:12:45Komm rein,
01:12:46fangen wir an.
01:12:47Du musst auf diesem Planeten sein,
01:12:48während der Wormhole noch da ist.
01:12:50Danke, Doktor.
01:12:52Danke, dass du für mich da warst.
01:12:55Wie ist deine Familie?
01:12:56Sendet sie mal her.
01:12:58Erinnere dich,
01:12:59wenn ich sage, jetzt,
01:13:00geh auf die Oberfläche des Planeten.
01:13:01Gute Reise.
01:13:08Ist alles noch in Position?
01:13:09Gut.
01:13:10Ich bin im Master-Tardis.
01:13:11Er ist schlau.
01:13:12Ich gebe ihm das.
01:13:13Mit einem Tardis
01:13:15um den spaziellen Tempel-Bewegung
01:13:17eines Cyber-Konversions-Planeten zu verbinden.
01:13:19Was für ein Geist.
01:13:20Was für ein Tardis.
01:13:21Typ 75.
01:13:22Etwas flach für mein Gesicht,
01:13:23aber viel stärker als mein.
01:13:26Er hat sein Tardis
01:13:27direkt an die Spitze gedrückt,
01:13:28halb sein System verbrannt
01:13:29und sich hier verkleidet.
01:13:30Also, ich verbinde die Tardis.
01:13:32Ich benutze mein Tardis,
01:13:33um ihn zu starten.
01:13:34Also, wenn ich sage, jetzt,
01:13:35aktiviere den Kontrollen,
01:13:36den ich dir gegeben habe,
01:13:37und wir haben einen Doppeltkontroll-Tardis.
01:13:39Jetzt.
01:13:40Geh, geh, geh!
01:13:50Sie hat es geschafft!
01:13:51Danke, Doctor!
01:13:56Ich gehe nach Hause.
01:13:57Nimm ihn.
01:14:00Sie mag es wirklich nicht.
01:14:01Bist du sicher, dass das funktionieren wird?
01:14:03Das muss funktionieren.
01:14:04Keine Frage nach Fehler.
01:14:17Ja!
01:14:18106 Jahre.
01:14:19Fertig.
01:14:21Jetzt.
01:14:22Für die Übergabe.
01:14:25Ich hoffe, das funktioniert.
01:14:49Hatte sie nicht einfach Volkanen in Stahl gefriert?
01:14:52Ja, habe ich.
01:14:53Sie haben mehrere Planeten
01:14:54in gefährliche Situationen umgekehrt.
01:14:56Es ist ein öffentliches Herz.
01:14:57Du bist willkommen.
01:14:58Okay.
01:14:59Mach dich nicht kockig.
01:15:00Jetzt.
01:15:01Eine letzte Sache.
01:15:03Und wir sind fertig.
01:15:06Glaubst du, wir können es noch verlassen?
01:15:09Es tut mir leid,
01:15:10was wir hier getan haben.
01:15:11Aber wir haben es geschafft.
01:15:12Wir haben es geschafft.
01:15:13Wir haben es geschafft.
01:15:14Wir haben es geschafft.
01:15:15Wir haben es geschafft.
01:15:16Wir haben es geschafft.
01:15:17Ich habe es dir getan.
01:15:18Es tut mir leid, dass du genommen wirst
01:15:19und dass du verhaftet wirst.
01:15:20Ich werde dich verlassen sehen.
01:15:22Aber ich brauche noch etwas von dir.
01:15:24Schalte deine Energie
01:15:25in dieses Planeten.
01:15:26Verlagere alles.
01:15:28Und dann bist du frei.
01:15:33Ja, das ist es.
01:15:36Wir sind ein Kreatur.
01:15:37Unser Universum.
01:15:40Du wirst es nie verstehen.
01:15:47Oh mein Gott.
01:16:15Du hast verlassen.
01:16:17Aber wenn ich nicht der Doktor werden kann...
01:16:25dann bist du der Knirr.
01:16:47Aber wenn ich nicht der Doktor werden kann...
01:16:50dann bist du der Knirr.
01:17:15Sie ist gut.
01:17:17Sie ist gut.
01:17:20Sie ist gut.
01:17:32Extended Form.
01:17:50VORURTEIL
01:18:04Haben wir's geschafft?
01:18:09Wir haben's geschafft.
01:18:11Nun, du hast es geschafft.
01:18:17Wo ist alle?
01:18:19Ich habe sie nach Hause genommen.
01:18:21Hast du?
01:18:23Das ist schlau.
01:18:25Nun, Croydon.
01:18:28So nah genug.
01:18:33Wie lange war ich draußen?
01:18:36Eine Weile.
01:18:46Es klingelt sehr nah.
01:18:48Doktor.
01:18:50Schau dir die Hand an.
01:18:54Nein.
01:18:56Nein.
01:18:58Das ist nicht richtig.
01:19:00Ich brauche mehr Zeit.
01:19:05Ich will mehr Zeit.
01:19:13Du weißt, was das bedeutet, oder?
01:19:16Ja.
01:19:19Es ist in Ordnung.
01:19:22Es ist in Ordnung, Yas.
01:19:26Eine letzte Reise.
01:19:30Was würdest du wählen?
01:19:34Einen leckeren Eiskuchen.
01:19:45Wie viele Male glaubst du, dass du die Erde gerettet hast?
01:19:48Ich habe viele verloren.
01:19:51Aber sieh dir das an.
01:19:53Wie kannst du so einen Planeten nicht lieben?
01:19:59Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:05Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:07Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:09Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:11Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:14Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:18Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:24Ende ist nicht zu Ende.
01:20:29Ich will, dass es nicht zu Ende ist.
01:20:34Ave Whew.
01:20:36Und Graham, und Ryan, und Dan.
01:20:41Niemand anderes muss uns sein.
01:20:44Niemand anderes muss unsere Tage leben.
01:20:49Niemand.
01:20:51Und meine Herzen sind so voll von Liebe für euch alle.
01:21:00Oh, ich habe es geliebt, mit dir zu sein, Yaz.
01:21:07Und ich habe es geliebt, mich zu sein.
01:21:18Ich glaube, ich muss das nächste Mal alleine machen.
01:21:31Lasst uns nicht auf Wiedersehen sagen.
01:21:36Nein.
01:22:06Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich
01:22:36Yaz?
01:23:06Ich hatte wirklich die größten Erfahrungen.
01:23:08Ich meine, ihr wartet, bis ihr hier seid, denn ich werde euch alles erzählen.
01:23:11Aber ich bin zurückgekommen und ich kann niemandem erzählen,
01:23:14weil sie mich entfernt haben.
01:23:19Und das hat mich gedacht.
01:23:21Ich kann nicht der Einzige sein.
01:23:23Ich kann nicht.
01:23:24Und schau, ich bin es nicht.
01:23:28Aber ich denke, es gibt auch noch mehr Menschen da draußen.
01:23:31Also vielleicht ist das der Ort, wo wir Geschichten über den Dock teilen.
01:23:39Ich würde auch sagen, ich könnte dich für ein bisschen Arbeit erholen.
01:23:46Dad, ich bin nur ein Monat zurückgekommen
01:23:50und ich muss sagen, ich bin froh,
01:23:53dass ich nicht mehr auf dem Weg bin, gestorben zu werden.
01:23:57Aber ich vermisse sie.
01:24:01Tut mir leid.
01:24:02Hast du gesagt, sie?
01:24:07Wie viele Doktoren gibt es da?
01:24:09Ich denke, wir werden hier lange bleiben.
01:24:16Schau nach dem nächsten.
01:24:19Bist du in Ordnung?
01:24:21Ist sie in Ordnung?
01:24:22Wir nehmen ihn zum letzten Sonnenuntergang.
01:24:27Natürlich ist sie in Ordnung.
01:24:30Sie ist eine Doktorin.
01:24:53Blossom, ja, Blossom.
01:25:00Das ist die einzige traurige Sache.
01:25:05Ich will wissen, was als nächstes passiert.
01:25:10In Ordnung, dann.
01:25:14Doktor, wer auch immer ich sein werde.
01:25:17Tag, du bist es.
01:25:22Tag, ich bin es.
01:25:53Herr...
01:25:5761.
01:26:04Was?
01:26:09Was?
01:26:15Was?