• last year
When Chantal (Pilar Pilapil) introduced her estranged daughter, Morgana Go, her striking resemblance to Moira (Pinky Amador) left everyone wondering if Moira had somehow returned from the dead. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You are my star in the dark night
00:00:07You are the one I hope for all my wishes
00:00:15No matter how happy you are
00:00:19It's true that you are still the answer to me
00:00:27Why are you wet?
00:00:28I was hit by a girl
00:00:31I was hit by a coffee
00:00:33Who's the girl?
00:00:34I didn't see her face
00:00:36She just ran out
00:00:38She didn't even say sorry
00:00:40No
00:00:44What?
00:00:45Zoe, what are you doing?
00:00:47Are you taking pity on me over a game?
00:00:49You're so immature
00:00:50I'm immature?
00:00:53You!
00:00:54The game is supposed to be fun
00:00:57If you're just going to fight
00:01:00Then let's rent a ring so you can fight as much as you want
00:01:04You stop this!
00:01:06Harry, I'm the one who's missing
00:01:07I'm the victim here
00:01:09And if I'm acting this way
00:01:11It's because of Annalyn
00:01:12Before you lost your baby
00:01:15You've been acting like this for a long time
00:01:18You're being sarcastic
00:01:19Because you think I'm taking pity on you
00:01:22Because of what you did to Docs and my baby
00:01:24You know what they call it
00:01:26Your conscience is eating you up
00:01:28Treat my daughter well
00:01:30Because you're the only one she's thinking about
00:01:32Maybe you forgot
00:01:34She's the reason why Docs and my baby died
00:01:37All of your anger happened because you joined Docs
00:01:40Mom
00:01:41If only Docs was still alive
00:01:43If only she was still alive
00:01:45You should blame yourself
00:01:46Mom, stop it
00:01:48I'm the one who's being blamed
00:01:50For what happened
00:01:51Please
00:01:52Give me a sign
00:01:54Plus, I want Annalyn to lose her mom
00:01:58I want her to feel the pain of losing
00:02:01Of being left alone
00:02:03Please
00:02:04Please give me a sign
00:02:12I'll go ahead
00:02:14Mom, I'm almost done with my duty
00:02:17Don't you want to wait for me so I can go with you?
00:02:20No, I'm almost there
00:02:23I just want to go to the supplier
00:02:25Because I want to see the vegetables they're going to supply to me
00:02:28Are you sure?
00:02:30Take care, Mom
00:02:32Of course
00:02:33Okay, go ahead
00:02:34Because I have a taxi
00:02:36I got you
00:02:38Love you
00:02:40Love you, Annalyn
00:02:41Bye-bye
00:02:53But you should know how to be accountable for what you've done
00:02:58All of your anger happened because you joined Docs
00:03:01Mom
00:03:02If only Docs was still alive
00:03:04If only she was still alive
00:03:05She'll be your baby
00:03:06If you did the right thing
00:03:08Mom
00:03:09Now, you want to blame someone else?
00:03:11Don't blame my daughter
00:03:12Blame yourself
00:03:13Mom, stop it
00:03:17I'm the one who's being blamed
00:03:19Mom, stop it
00:03:20I'm the one who's being blamed
00:03:22You have the audacity to say that I'm to blame for what happened to Docs and our baby
00:03:28You don't know anything about what we've been through
00:03:32That's why I'm sorry, Aunt Nemeth
00:03:34Because you're going to make Annalyn feel
00:03:37what I felt when my mom left me
00:03:41Goodbye, Aunt Nemeth
00:03:52Mmm
00:04:02Mmm
00:04:07Mmm
00:04:10Max
00:04:12Do you believe in reincarnation?
00:04:16Reincarnation?
00:04:18That you'll come back to life and your body will go to another animal?
00:04:22Is that it?
00:04:23Yeah, something like that
00:04:28Yeah, maybe
00:04:32What if we die?
00:04:35What do you want to be when you're reincarnated?
00:04:38Zoe, don't talk like that
00:04:41I don't want to die yet
00:04:42What I want is to be with you
00:04:45This is just an example
00:04:47What if?
00:04:50Okay, what do you want to be?
00:04:53Wait, I'll guess
00:04:56Do you want to be a lion?
00:04:58I don't
00:05:01Maybe a dog?
00:05:03I don't want to be a dog
00:05:06Wait, I know
00:05:09A mouse
00:05:10You know, it suits you to be a mouse
00:05:12Mouse? Are you kidding me?
00:05:15No
00:05:16Maybe
00:05:19a parrot
00:05:21A parrot?
00:05:23Why a parrot? It doesn't suit you
00:05:26It's like this
00:05:27I learned this
00:05:30Parrots
00:05:32start with their wings
00:05:35and then they become parrots
00:05:39It's like my life right now
00:05:42I started with being ugly
00:05:44but look at me now
00:05:47I'm with the woman I love the most
00:05:51I'm so lucky, right?
00:05:54It's like I'm a bird that became a parrot
00:05:59You know, you talk too much
00:06:01Come on, let's eat
00:06:02You're going to crush me again
00:06:05Come on, let's eat
00:06:14Even Dax
00:06:16agrees with what I'm going to do
00:06:24Now, I'm going to get everything that's important to you, Aneline
00:06:28It's your turn to cry
00:06:31I'm sorry, Aunt Lineth
00:06:44I'm sorry
00:06:55Zoe, Joy, why?
00:06:57Zoe
00:06:58Are you going home?
00:07:00Come with me
00:07:02Take me home, it's not far
00:07:05Joy, it's not far from your house
00:07:06Just walk
00:07:08I'm not leaving yet
00:07:10Zoe, come on, it's not far
00:07:12I'm not leaving yet
00:07:13Just walk
00:07:15You're like the others
00:07:18Hey, Zoe
00:07:20What?
00:07:21God
00:07:22I'm here
00:07:24It's not far
00:07:27You're not like the others
00:07:29Come on
00:07:32Come on, just walk
00:07:34Oh my
00:07:38What's that?
00:07:44Diwa
00:07:45Yes?
00:07:46Where are the other orders?
00:07:47They're here
00:07:49Thank you
00:07:51Is this complete?
00:07:53Wait, I think there's something missing
00:07:56What's missing?
00:07:58The coffee
00:07:59Diwa, the coffee
00:08:00Yes, the coffee
00:08:01Oh my
00:08:02Joseph
00:08:05Here
00:08:07What about this?
00:08:08This one
00:08:09Thank you
00:08:10Here
00:08:11Put this one
00:08:13Here
00:08:14It's complete, right?
00:08:15Yes, it's complete
00:08:16Mom
00:08:17Oh, what's this?
00:08:18Mom
00:08:19Hello
00:08:20Here, give it to me
00:08:22I'll bring this to the conference room, room 3
00:08:24Because RJ said that their meeting is there
00:08:26I'll bring this there now so that I can come back right away
00:08:29I'll go with you
00:08:31Oh, don't
00:08:33Don't
00:08:35Your mom can handle that
00:08:37You, just eat
00:08:39So that you'll have energy
00:08:41You still have a duty, right?
00:08:47Oh, right, mom
00:08:49Because
00:08:51I'll bring Zoe a snack
00:08:53That's why I can't go with you
00:08:57Oh, is that so?
00:09:00You two
00:09:01Stop it
00:09:02I know what you're doing
00:09:04Mom, I don't know what you're doing
00:09:06Stop it
00:09:07I know what you're doing
00:09:08Mom, I don't know what you're doing
00:09:10I'll just bring this
00:09:11That's it
00:09:12So that I can come back right away
00:09:13You two
00:09:14Take care
00:09:15Enjoy
00:09:16Bye
00:09:17Enjoy
00:09:33Zoe
00:09:35Yes, it's me
00:09:38What are you doing here?
00:09:41I just brought breakfast for your dad and his secretary
00:09:46Oh
00:09:48So is this your new way of flirting with my dad?
00:09:52Bringing cheap food
00:09:53Like you
00:09:58Your dad ordered this for me last night
00:10:01This is just work, Zoe
00:10:02After I bring this here
00:10:04I'll leave
00:10:13You're really dirty
00:10:15I'm just being careful
00:10:16What kind of bacteria did you bring there?
00:10:19I treated you well
00:10:21You really can't be civil?
00:10:24You'll confront me
00:10:25And you'll prove me wrong?
00:10:28You don't deserve anything less than that from me
00:10:33Get out of here
00:10:35Get the hell out
00:10:38Get out
00:10:41Take your trash with you
00:10:46Get out
00:10:50What?
00:10:51Are you surprised?
00:10:53Did you think you're the only one with a right to be here?
00:10:57How dare you?
00:10:58You're disgusting
00:11:02Get out
00:11:06Can I bring my own noodles?
00:11:08No, of course not
00:11:09I'll buy my own
00:11:10Why?
00:11:11Because I like noodles
00:11:12Hello, Doc
00:11:14Did you see Zoe?
00:11:15Zoe?
00:11:18I think I didn't notice her
00:11:20But her car is in the parking lot
00:11:23Are you sure?
00:11:24Yes, the red one
00:11:27Mars Object is over there, Zoe
00:11:29What?
00:11:31It's over there
00:11:34Okay, thank you
00:11:35I'll go look for Zoe
00:11:36Okay
00:11:37I'll go with you
00:11:43Let go of me
00:11:45What if I don't want to?
00:11:46You won't be able to do it
00:11:48You know what?
00:11:49You're enjoying yourself too much
00:11:50Because of your bad temper
00:11:55When Daddy finds out that you're hurting me
00:11:57I don't care what your dad thinks
00:12:00Your mom is gone
00:12:01But you're still living her life
00:12:03You know what, Zoe?
00:12:04It doesn't add up to your intelligence and beauty
00:12:07How dare you bring up my mother?
00:12:09What I want is
00:12:10for you to realize that you're wrong, Zoe
00:12:13Don't be like your mom
00:12:15She's already a criminal
00:12:16She's the one who ruined everything
00:12:19You're so thick-faced
00:12:21You're so thick-faced since she was born
00:12:23You're just clingy
00:12:24You know what?
00:12:26You ruined her life
00:12:28She became a criminal because of you
00:12:30That's why you're the one who's evil here
00:12:43You're still fighting?
00:12:45You're so thick-faced
00:12:47Zoe, let go of me
00:12:48What do you want?
00:12:50You're so thick-faced
00:12:55You're so thick-faced
00:12:57What do you want?
00:13:25Oh, my God
00:13:38Let me go
00:13:40They're making me miserable
00:13:41I'm going to die here
00:13:42Help me
00:13:44Is that Moira Tanyang?
00:13:46Boss, what's going on?
00:13:48Wait, wait
00:13:49Look, Lotus is still fighting with Moira
00:13:51Oh, my God
00:13:52Madam Lotus is still fighting with Moira
00:13:56I'm going to follow her
00:13:58Hello?
00:14:04Mommy
00:14:07I thought you wouldn't visit me anymore
00:14:10I don't know why they treat you like this
00:14:15God made a way for us to be saved
00:14:18We met
00:14:22Please
00:14:24Please tell me you won't leave me
00:14:29Mommy, please
00:14:32Please don't leave me
00:14:34Wake up
00:14:35Wake up
00:14:39Why would I help you?
00:14:41This is the perfect opportunity for you to die
00:14:43And burn in hell
00:14:45Lynette
00:14:47Aneline and I are quits
00:14:49Enough
00:14:51I've had enough
00:15:19Lynette
00:15:30This is for you, Lynette
00:15:33For everything you did to Mommy Coco
00:15:49Put this there
00:15:51Okay
00:15:52Hide it
00:15:55Grandma, where's Mommy?
00:15:58She's not back yet
00:16:00You know what?
00:16:02Eat first
00:16:04You didn't eat earlier
00:16:07I didn't do anything to you
00:16:10Eat first
00:16:12Diwa
00:16:13Give Aneline something to eat
00:16:15This is Aneline
00:16:16Yes
00:16:17And this is Jules
00:16:18What do you want? Grape or...
00:16:19Come here
00:16:22Grandma
00:16:23Let your mom be
00:16:25She's with your dad
00:16:29You should give them some privacy
00:16:32Because you know
00:16:33Maybe
00:16:38What are you thinking?
00:16:42I don't know
00:16:43Maybe I was just nervous
00:16:54Oh Zoe!
00:16:55Oh you're back!
00:16:57I'm glad we ran into each other
00:16:59Let's go out
00:17:00Have something to eat
00:17:01It's on me
00:17:02Thanks but
00:17:03No, next time
00:17:05Zoe
00:17:06Zoe
00:17:07That's the least you can do for me
00:17:10I'm in no mood for an argument
00:17:12I don't want to talk to you
00:17:13Not me
00:17:14Why are you so grumpy?
00:17:16What's your problem?
00:17:17Is it about Lindette and Aneline?
00:17:19Or am I right?
00:17:21Then the feeling is mutual
00:17:23Just don't do anything that will fight you back in the end
00:17:26Okay?
00:17:29It's too late for that
00:17:32What do you mean?
00:17:35I have to go
00:17:36Zoe!
00:17:37Zoe!
00:17:42Zoe!
00:17:43Zoe!
00:17:45Zoe!
00:17:46Zoe!
00:17:47Zoe!
00:17:48Zoe!
00:17:49Zoe!
00:17:50Zoe!
00:17:51Zoe!
00:17:52Zoe!
00:17:53Zoe!
00:17:54Zoe!
00:17:55Zoe!
00:17:56Zoe!
00:17:57Zoe!
00:17:58Zoe!
00:17:59Zoe!
00:18:00Zoe!
00:18:01Zoe!
00:18:02Zoe!
00:18:03Zoe!
00:18:04Zoe!
00:18:05Zoe!
00:18:06Zoe!
00:18:07Zoe!
00:18:08Zoe!
00:18:09Zoe!
00:18:10Zoe!
00:18:12Zoe!
00:18:13Zoe!
00:18:16Zoe!
00:18:18Zoe!
00:18:19Zoe!
00:18:26What's happening?
00:18:27Don't!
00:18:29Sir, they're here!
00:18:30What happened?
00:18:32Wait!
00:18:33Hey!
00:18:34What's going on?
00:18:35There's a vampire in the conference room!
00:18:36It looks like she's under arrest!
00:18:37Vampire?
00:18:38What?
00:18:40We're all going to die!
00:18:42We're all going to die!
00:18:44The one in the room!
00:18:46Get out!
00:18:48Get out!
00:18:58Zoe, did you see my mom?
00:19:02Why are you looking for her?
00:19:04Why do you care about your mom?
00:19:06Hi. Zoe, Annalyn.
00:19:08Dad, did you go with mom?
00:19:10We haven't met yet.
00:19:12Really?
00:19:14Mom said she'll bring you food to the conference room.
00:19:18I haven't been there yet.
00:19:20I'm on my way.
00:19:22I'll go ahead.
00:19:24Dad!
00:19:26Wait.
00:19:28Why don't you eat first?
00:19:30It's my treat.
00:19:32I like that, son.
00:19:34I have an early meeting.
00:19:36Let's just reschedule, okay?
00:19:38Come on, dad.
00:19:40I get shy sometimes.
00:19:42I'm really sorry, son.
00:19:44Next time, okay?
00:19:46Dad.
00:20:04Dad!
00:20:22Dad!
00:20:26Dad!
00:20:28Dad!
00:20:32Dad!
00:20:58Ray!
00:21:00What's going on?
00:21:02Why is the fire alarm ringing?
00:21:04As of the moment,
00:21:06a part of the hospital is on fire.
00:21:08What?
00:21:10Ray, we have to evacuate everyone in this hospital,
00:21:12especially the patients.
00:21:14Okay, let's go.
00:21:16Let's go, let's go.
00:21:18Let's go, let's go.
00:21:28Be careful.
00:21:30They're Dr. Santos.
00:21:32Doc!
00:21:34Doc, we have to leave now.
00:21:36What happened?
00:21:38Doc, there's a fire in the conference room.
00:21:40We have to leave now.
00:21:42Mom is in the conference room.
00:21:44Doc Prado, get them out of there.
00:21:46I'll take care of your mom.
00:21:48Dad, what do we do?
00:21:50Let's just wait for the professors.
00:21:52They'll take care of this.
00:21:54I can't wait anymore.
00:21:56What if something happens to Lynette?
00:21:58Doc Prado, get them out of there.
00:22:00I'll take care of this.
00:22:08What happened?
00:22:10Grandma.
00:22:12What happened?
00:22:14What happened to the patients inside?
00:22:16There's a fire.
00:22:18What's going on?
00:22:20What's going on?
00:22:22They're on fire.
00:22:24It's my mom.
00:22:26What's going on?
00:22:28She's in the conference room.
00:22:30There's a fire.
00:22:32Where are the firemen?
00:22:34Call the firemen.
00:22:40Where's Lynette?
00:22:42Let's go.
00:22:44Doc Ray,
00:22:46can you check? Are all the patients here?
00:22:48Yes.
00:22:50We're doing our best.
00:22:52We only have one ICU patient,
00:22:54but she's in the life support.
00:22:56But Dr. Regis told us to get her out.
00:22:58All the other patients are safe.
00:23:00Good. Safe.
00:23:02As long as all the patients are safe,
00:23:04all the staff and all the employees are safe,
00:23:06that's all that matters to me.
00:23:08Wait a minute.
00:23:12Where is Obeng?
00:23:14Annalyn,
00:23:16where's your father?
00:23:18He went home.
00:23:20What?
00:23:22Oh my gosh.
00:23:24We can't go back, can we?
00:23:34Lynette!
00:23:36Lynette!
00:23:42Lynette!
00:23:50Lynette!
00:23:52Lynette!
00:23:54Lynette!
00:23:56Lynette!
00:23:58Lynette!
00:24:28Lynette!
00:24:30Lynette!
00:24:32Zoe, your father is inside.
00:24:34He shouldn't be here.
00:24:36If anything bad happens,
00:24:38it should only be to Aunt Lynette.
00:24:40Your father shouldn't be there.
00:24:42What did you say?
00:24:44Repeat what you said.
00:24:46Do you want to put my mother in danger?
00:24:50Yes, I said that.
00:24:52I want to put her in danger.
00:24:54I want her to die.
00:24:56Hey!
00:24:58Hey!
00:25:02Hey!
00:25:04Stop!
00:25:06Stop it!
00:25:08Stop it, Zoe!
00:25:10She said that she wanted her mother to die.
00:25:12She really wanted that.
00:25:14Stop! That's enough!
00:25:16What's wrong with you?
00:25:18Why do you think what you're doing is right?
00:25:20To wish evil on other people?
00:25:22You're supposed to be saving lives.
00:25:24What is so inappropriate of you?
00:25:26An unprofessional as a doctor?
00:25:28Just think about it.
00:25:30You're just a human being.
00:25:32If you don't have mercy on people,
00:25:34how can you save patients?
00:25:36You know,
00:25:38sometimes I ask myself
00:25:40if I'm really your niece.
00:25:42Because what I know is that
00:25:44no one is as evil as you.
00:25:46There she is!
00:25:48There she is!
00:25:50No!
00:25:52She's the one who's more jealous
00:25:54of the blood of her mother, the criminal!
00:25:56That's right!
00:26:10Police! Police!
00:26:12It's Tita Lynette!
00:26:14It's Tita Lynette!
00:26:16Nurse!
00:26:22Nurse!
00:26:34Oh my gosh, Lynette!
00:26:36I'm so glad you're safe!
00:26:52Lynette!
00:27:22Lynette!
00:27:44Her O2 saturation is low
00:27:46because of the smoke she inhaled earlier.
00:27:48That's why she's still unconscious.
00:27:52Her O2 saturation needs to be stabilized
00:27:54so that she can roll out
00:27:56any smoke inhalation injury
00:27:58so that she can wake up.
00:28:00That's why she was admitted
00:28:02so that she can do a further test.
00:28:06It's good that you were able to save Lynette
00:28:08right away, Beng?
00:28:10Because if not,
00:28:12Lynette might be in danger.
00:28:14It's good that the firefighters
00:28:16were able to kill the fire
00:28:18because many patients were also saved.
00:28:20But Dr. RJ,
00:28:22Ma'am Giselle,
00:28:24it will surely cost you a lot
00:28:26in the damage office.
00:28:28It's just an office, Chang Susan.
00:28:30It can go back to the past.
00:28:32But if Lynette's life is lost,
00:28:34I won't be able to forgive myself
00:28:36if I can't save her.
00:28:38Oh, Beng is right,
00:28:40Ms. Susan.
00:28:42It's just an office.
00:28:44It's easy to fix.
00:28:46Do you know what can't be fixed?
00:28:48Hey, I hope that's the only thing
00:28:50that got burned.
00:28:52Why, Ate? What did she do?
00:28:54Well, you should have seen what she did
00:28:56to Annalyn earlier.
00:28:58In the middle of the chaos,
00:29:00she even forced herself to curse.
00:29:02And you should have heard
00:29:04what she said about Lynette.
00:29:06She wants Lynette to die.
00:29:08Right?
00:29:10Did she say that, Anak?
00:29:14Ate, it's better
00:29:16if we don't talk about this anymore.
00:29:18What's important is that
00:29:20we have to save mom.
00:29:30Mom,
00:29:32thank you so much.
00:29:36You put your life on the line
00:29:38to save mom.
00:29:40I really can't
00:29:42lose you.
00:29:46I will do everything
00:29:48for you and your mom, Anak.
00:29:52Doc,
00:29:54I have a question.
00:29:56Did they find out where the fire started?
00:29:58Not yet, Josa.
00:30:00They're still investigating.
00:30:12According to the investigation,
00:30:14there was a fire in Extension 9.
00:30:16There was a spark
00:30:18and it hit the curtain.
00:30:20Maybe that's why the fire spread quickly.
00:30:22That's what I'm wondering.
00:30:24Of course,
00:30:26before there was a fire, there was smoke.
00:30:28Didn't Lynette see that?
00:30:30Didn't she run away?
00:30:32I mean, knowing Lynette,
00:30:34why didn't she run away?
00:30:36Why was she trapped there?
00:30:40Ma'am Giselle, Doc Ray,
00:30:42I need to talk to you.
00:30:48You could have picked the right time
00:30:50to lash out on Annalie.
00:30:52There was a fire
00:30:54and you were in the middle of it.
00:31:00What do you want?
00:31:02Tell me,
00:31:04did you know about the fire earlier?
00:31:06What are you talking about?
00:31:08Why would I do that?
00:31:12Okay, I'll change my question.
00:31:16Did you know about Lynette being stuck
00:31:18in the conference room?
00:31:24Come on, Zoe.
00:31:26I noticed something different with you.
00:31:30You seemed different earlier.
00:31:34Especially when you saw
00:31:36RJ rescuing Lynette.
00:31:38Why were you hiding?
00:31:42Come on, tell me.
00:31:44Not unless,
00:31:46you don't want to be friends.
00:31:48Why were you hiding?
00:31:50Tell me!
00:31:52Tell me!
00:31:54I don't know!
00:32:10I didn't know why she was stuck
00:32:12in the conference room.
00:32:14But,
00:32:16I know she's inside.
00:32:18I just didn't help her.
00:32:22Do you think they'll be happy
00:32:24if they find out?
00:32:26Especially RJ?
00:32:28I'm just pretending.
00:32:30Is that bad?
00:32:32It's bad if you get caught.
00:32:36Are you just going to question me?
00:32:38No.
00:32:40Well, actually,
00:32:42I really don't blame you.
00:32:44Even if I were in your place,
00:32:46I'd still take revenge.
00:32:48But,
00:32:50the difference between the two of us,
00:32:54is that I think of everything I do.
00:32:58I don't just do random things.
00:33:00I plan my revenge well.
00:33:02I don't care anymore.
00:33:04I'm tired.
00:33:06I'm tired of being with them.
00:33:08And besides,
00:33:10it's bad if they look at me that way.
00:33:12So, why not go all out?
00:33:14I'm doing this
00:33:16for all the people that I lost.
00:33:18I don't care
00:33:20if they have that analysis.
00:33:22I'm going to do whatever I want.
00:33:24Mommy's gone.
00:33:26Doc's gone too.
00:33:28No one can tell me
00:33:30what to do.
00:33:32Not even you.
00:33:36Is that how you feel?
00:33:38Are we done?
00:33:40We're just starting, Zoe.
00:33:48What's starting?
00:33:52We're still establishing
00:33:54the story.
00:33:56We're not at the climax yet.
00:33:58Be patient.
00:34:00And wait.
00:34:02Because it's just about to happen.
00:34:06Who?
00:34:08Your motherly savior.
00:34:38What?
00:34:48Zoe's there?
00:34:50Why didn't she tell us
00:34:52that she was there earlier?
00:34:54I know, right?
00:35:00Look, Zoe came from there.
00:35:02So, she knows
00:35:04that Lineth is inside.
00:35:09She didn't help?
00:35:14She left Lineth there?
00:35:20That's strange.
00:35:34Dad.
00:35:36Mom.
00:35:38You're awake.
00:35:40How are you?
00:35:42Lineth.
00:35:44Lineth!
00:35:48Mom.
00:35:52I thought
00:35:54I was done.
00:35:58Dad saved you, Mom.
00:36:00Dad, Mom.
00:36:04What happened, Lineth?
00:36:06Why did you die?
00:36:12Zoe.
00:36:16Zoe's there?
00:36:30You're the one who ruined her life.
00:36:32That's why she became a criminal.
00:36:34Because of you.
00:36:36That's why you're the one who's evil here.
00:36:44Get out of here.
00:36:46What?
00:37:00Zoe's here.
00:37:04If we didn't fight with Zoe,
00:37:08I wouldn't have lost my mind.
00:37:16We found an answer.
00:37:20She pushed me,
00:37:22my head hit the ground,
00:37:24and I lost my mind.
00:37:26I lost my mind.
00:37:32When I woke up,
00:37:36I had a bad dream.
00:37:44There was a fire in the room.
00:37:46Help!
00:37:54Help!
00:37:58Help!
00:38:06I tried everything.
00:38:12I tried to ask for help,
00:38:14but no one heard me.
00:38:20Then,
00:38:22I prayed
00:38:24until the rain stopped
00:38:26because I couldn't breathe.
00:38:40That Zoe is so shameless.
00:38:42Where is she?
00:38:44I'm going to kill her.
00:38:46I still can't believe that she did that.
00:38:48You're crazy.
00:38:50She's the one who did it.
00:38:54Didn't we try to kill her
00:38:56before the fire started?
00:38:58She didn't even tell us
00:39:00that she was in the conference room.
00:39:02She doesn't even know
00:39:04that she's in the prison.
00:39:06That's why when she was outside,
00:39:08she said that she wanted to die.
00:39:10It's true. That's what she wants to happen
00:39:12because she's so evil.
00:39:16Mom said that you're going to bring
00:39:18food to the conference room.
00:39:20I'm not going there yet.
00:39:22I'll go first.
00:39:24Okay.
00:39:26Dad, wait.
00:39:28Why don't you eat first?
00:39:30It's on me.
00:39:40RJ.
00:39:42RJ.
00:40:04Ben, look.
00:40:06You have to see this.
00:40:10What?
00:40:16I think Zoe has something to do
00:40:18with what happened to Lineth and the fire.
00:40:22Ate,
00:40:24Lineth has woken up.
00:40:26What?
00:40:28She spoke.
00:40:30She said that Zoe is the reason
00:40:32why she lost consciousness.
00:40:34What?
00:40:40I don't care anymore.
00:40:42I'm tired.
00:40:44I'm tired of being with them.
00:40:46And besides,
00:40:48it's not good for them to look at me like that.
00:40:50So why not go all out?
00:40:52I'm doing this
00:40:54for all the people that I lost
00:40:56because of Lineth's
00:40:58carelessness.
00:41:00I'm going to do whatever I want.
00:41:02Mom is gone.
00:41:04Lox is gone too.
00:41:06No one else can dictate
00:41:08what I should do
00:41:10even you.
00:41:30Zoe is out of control.
00:41:32Out of control.
00:41:46And I don't want that to happen.
00:42:02Lineth will be jailed because of the fire.
00:42:04I don't know
00:42:06what RJ will do to her.
00:42:08Protect Zoe at all costs.
00:42:20Beng,
00:42:22we really need to find Zoe.
00:42:24Why are you looking for Zoe?
00:42:28Because she has a lot of explaining to do.
00:42:30So what is it this time?
00:42:32What are you going to tell her?
00:42:34I'm not going to tell her anything.
00:42:36I just want to ask her
00:42:38about what Lineth said
00:42:40that she was allowed and not helped
00:42:42by Zoe
00:42:44when the conference room was on fire.
00:42:46So you believe in your friend.
00:42:48Because I know
00:42:50that Lineth is not lying.
00:42:52Even I can hear
00:42:54that my own daughter
00:42:56can do bad things.
00:42:58Because she's supposed
00:43:00to save lives.
00:43:02So what's the point
00:43:04in talking to Zoe?
00:43:06You believe in Lineth, right?
00:43:08That's unfair to Zoe.
00:43:10Why? Do you have proof?
00:43:12We don't need
00:43:14to talk to Zoe, Beng.
00:43:16If it's proof that you want
00:43:18and you want to prove that Lineth is not lying,
00:43:20I have it.
00:43:22I saw it on CCTV
00:43:24how Lineth was left
00:43:26in the room
00:43:28where she was imprisoned.
00:43:30She wasn't in a hurry.
00:43:32She wasn't panicking.
00:43:34She was relaxed.
00:43:36She intentionally left Lineth there.
00:43:38Watch this.
00:43:40So,
00:43:42now you're telling us
00:43:44that your beloved granddaughter
00:43:46is innocent?
00:44:11What if RJ didn't save me?
00:44:15What if I'm not here anymore?
00:44:20Mom, don't think about that.
00:44:22What's important is that you're safe.
00:44:28I will never forget
00:44:30what Zoe did.
00:44:32I will never forgive her.
00:44:36I'm fed up with her.
00:44:40Before,
00:44:42I felt sorry for her
00:44:44because of her situation.
00:44:46But not anymore.
00:44:48She's the one who gives me the reason
00:44:50why I'm mad at her.
00:44:52I understand you, Mom.
00:44:58It hurts me more
00:45:00because my own sister is doing
00:45:02bad things to you.
00:45:04Son,
00:45:06aren't you tired?
00:45:08Even if
00:45:10she doesn't consider you as her brother,
00:45:14and even if
00:45:16she doesn't accept you anymore,
00:45:18especially now,
00:45:20does she want to be mad?
00:45:22Fine, she can be mad.
00:45:24I won't make her mad.
00:45:26I'm tired of standing by your sister.
00:45:28I'm tired of
00:45:30feeling sorry for her.
00:45:32And one more thing,
00:45:34I won't allow
00:45:36Zoe to hurt you again.
00:45:38Not anymore.
00:45:54Sister,
00:45:56until now, I still can't believe
00:45:58that Zoe can do that.
00:46:00Suddenly, I kept asking myself,
00:46:02did I miss something?
00:46:06Did I miss something?
00:46:08Is that why
00:46:10Zoe did that because
00:46:12I was a bad father to her?
00:46:14It's not your fault. Don't blame yourself.
00:46:16Don't listen to
00:46:18your daughter's gossip.
00:46:20You know,
00:46:22it's normal for Zoe to be
00:46:24a bad person.
00:46:26That's what her mother taught her.
00:46:28And I think,
00:46:30she really has to
00:46:32face the consequences
00:46:34for what she did.
00:46:36Sister,
00:46:38I still don't want my daughter to be jailed.
00:46:40Your daughter won't be jailed,
00:46:42Obeng.
00:46:44First of all, she didn't start the fire.
00:46:46Second,
00:46:48she won't be jailed
00:46:50because she didn't help Lineth
00:46:52as per the Good Samaritan Act.
00:46:54But,
00:46:58I really believe
00:47:00she has to be punished for what she did.
00:47:02And don't worry,
00:47:04I think I have a better
00:47:06idea of how we can make her pay
00:47:08for what she did.
00:47:10What do you have in mind, sister?
00:47:14Yes, sir?
00:47:15Ray,
00:47:17you asked for me?
00:47:19Yes, Ray.
00:47:21We have something important to talk about.
00:47:23And this is about Zoe.
00:47:25I have an idea
00:47:27of what we should do
00:47:29to make her pay
00:47:31for what she did.
00:48:31A complaint
00:48:38about the matter
00:48:39will be filed
00:48:40against you
00:48:41as soon as possible.
00:48:43You will be punished
00:48:45for what you did.
00:48:47We will see you
00:48:49in court.
00:48:51We will see you in court.
00:48:52We will see you in court.
00:48:54We will see you in court.
00:48:56We will see you in court.
00:48:58We will see you in court.
00:49:00♪
00:49:30Mutia?
00:49:31Mutia?
00:49:32Mutia?
00:49:33Mutia?
00:49:34Mutia?
00:49:35Help!
00:49:36Call an ambulance!
00:49:40Mutia?
00:49:41Mutia?
00:49:42I missed you, Mutia.
00:49:43Uh...
00:49:44Thank you.
00:49:45Thank you.
00:49:46Who are you?
00:49:47I'm a doctor.
00:49:48I'm just assisting your sister.
00:49:49Uh, miss?
00:49:50Mutia?
00:49:51Miss?
00:49:52Mutia?
00:49:53Mutia?
00:49:54Mutia, I missed you, Mutia.
00:49:55Wait.
00:49:56Mutia?
00:49:57Mutia?
00:49:58Easy, easy.
00:49:59Easy, easy.
00:50:01Mutia, easy, easy.
00:50:02Easy, easy.
00:50:03How are you?
00:50:04How are you feeling?
00:50:06Does it hurt?
00:50:10I can't breathe.
00:50:12Help us!
00:50:13Call an ambulance!
00:50:16We'll just wait for the ambulance.
00:50:17Hey!
00:50:19Where are you going?
00:50:20Are you running away?
00:50:21Are you crazy?
00:50:22I'm holding my sister!
00:50:23I'm not running away!
00:50:24Brother, don't pay attention to him!
00:50:25Hey, I'm just here!
00:50:26Brother!
00:50:27Brother!
00:50:28Hey!
00:50:29Hey!
00:50:30Brother!
00:50:31Brother, don't leave me here!
00:50:32Sister, can we go to him?
00:50:35Wait, wait.
00:50:36Don't get up yet.
00:50:37You might get a fracture later.
00:50:38Sister, I'm okay.
00:50:39Let's go to my brother.
00:50:40You can't.
00:50:41We have to wait for the ambulance
00:50:42to go to the hospital.
00:50:43I'm okay, sister.
00:50:44You can't.
00:50:46Wait.
00:50:47Don't get up yet, please.
00:50:48Sister, let's go to my brother.
00:50:50He's in danger there.
00:50:52Okay.
00:50:53Wait, the ambulance is already there.
00:50:54Sister.
00:50:55Sorry.
00:50:56My brother is in danger there.
00:50:57It's okay.
00:50:59Sister, let's go.
00:51:01Let's go to my brother.
00:51:07Sister, please.
00:51:08My brother is in danger.
00:51:10Brother, take him to the ambulance first.
00:51:12Then, we'll take him to Apex.
00:51:13But, I have to go somewhere.
00:51:14Wait for me.
00:51:15Okay, doctor.
00:51:17I'll go to your brother.
00:51:19You take care of him.
00:51:24I'm okay, brother.
00:51:27Come back here.
00:51:28You're too tall.
00:51:31Are you stupid?
00:51:32You can't escape from what you did.
00:51:37Go ahead.
00:51:39Run.
00:51:40Boss, don't follow me.
00:51:42Are you crazy?
00:51:43Are you really going to fight?
00:51:46Brother, don't do that.
00:51:48Miss, you can't stay here.
00:51:49Go away.
00:51:51Boss, I'm sorry.
00:51:52I didn't mean to hit you.
00:51:54You're sorry?
00:51:56How did you teach my brother?
00:51:57Are you going to give him back his life?
00:51:59Brother, don't you know that your brother is sick?
00:52:02And the ambulance has arrived.
00:52:04They'll take him to the hospital.
00:52:06Do you know that he said that he'll go to you
00:52:08because he's worried about you.
00:52:11Your brother is crying.
00:52:13He's crazy.
00:52:16Do you want me to hit your face?
00:52:17Brother, what if you get jailed?
00:52:18What will your brother do?
00:52:27Thank you for finding my brother.
00:52:31Thank you, sister.
00:52:33Leave before I change my mind.
00:52:35Go ahead.
00:52:41Where's my brother?
00:52:47His arm was just injured.
00:52:48But other than that, he doesn't have any other injuries.
00:52:51He's just wearing a neck brace
00:52:52because he was hit by a car.
00:52:54He's just wearing a neck brace because it's our protocol.
00:52:57But when he gets to the hospital,
00:52:59I'll have him get an X-ray and CT scan
00:53:01to make sure that he doesn't have an internal bleeding.
00:53:05Thank you, Doc.
00:53:06Thank you too for finding my brother.
00:53:09It's nothing.
00:53:11How about you, sir?
00:53:12Are you going to get an X-ray when you get to the hospital?
00:53:15No, Doc. I'm fine.
00:53:16My brother is important to me.
00:53:19Doc, can you do everything you can for him
00:53:21so that we can make sure that my brother is safe?
00:53:25Of course.
00:53:28Sirs, when you're ready, let's go straight to the Apex Hospital.
00:53:36Hello.
00:53:38I'm sorry that my brother got into an accident.
00:53:40But I'll be there too.
00:53:45Okay.
00:53:46Brother,
00:53:49I can't go with you to the hospital anymore.
00:53:52Why?
00:53:54I have something important to do.
00:53:56But don't worry.
00:53:58Doc will take care of you at the hospital.
00:54:00Right, Doc?
00:54:01Of course.
00:54:04I'll be back soon, okay?
00:54:07Take care, Brother.
00:54:09Get well soon.
00:54:12Doc,
00:54:13take care, okay?
00:54:16Doc.
00:54:33You're so sweet, Brother.
00:54:35I envy you.
00:54:37You're welcome.
00:54:39My brother loves you so much.
00:54:43Take care.
00:55:02I'm here.
00:55:05Have a good day, CG.
00:55:13Are you sure about this?
00:55:15I'm sure that RJ will react about this.
00:55:19Well, I'm sure he'll understand.
00:55:21This is not just about Zoe.
00:55:23This is also about Apex.
00:55:25Yeah, but you know him when it comes to Zoe.
00:55:29He has a soft heart.
00:55:31That's true.
00:55:33Well, but I hope this time, he'll understand.
00:55:36I'm sure he'll understand.
00:55:38I'm sure he'll understand.
00:55:39I'm sure he'll understand.
00:55:40That's true.
00:55:42Well, but I hope this time, he'll listen.
00:55:49Ate, Ray.
00:55:50Ray.
00:55:58May I?
00:56:00Yes.
00:56:02Uh,
00:56:05because of the consecutive misconducts of Zoe here in Apex,
00:56:10Ray and I have decided to suspend her residency indefinitely.
00:56:21Uh, bro.
00:56:23I'm really sorry.
00:56:25But I can't hide it from Zoe this time.
00:56:29There are too many...
00:56:31No need to explain, Ray.
00:56:33I understand.
00:56:37It really hurts to think that this has happened to her.
00:56:41That she's willing to kill Lynette just to get revenge.
00:56:51If this is what will benefit her,
00:56:54I will not back down.
00:56:57It hurts,
00:56:59but I have to accept this.
00:57:01She needs to learn her lesson.
00:57:11Ma'am,
00:57:13I'm sorry, I didn't mean to be late.
00:57:16My brother had an accident. I had to take him to the hospital.
00:57:18I don't care.
00:57:21I don't care about your personal life.
00:57:26As long as you stick to your words and do what I ask you to do.
00:57:31Why are you asking me to go there?
00:57:33Mama's plan has continued.
00:57:35You're talking to your mother?
00:57:37Like what I said,
00:57:39I don't care about your life.
00:57:42So I suggest you do the same.
00:57:45What?
00:57:47Are you ready?
00:57:48I will do all kinds of work for CG.
00:57:51At the right price.
00:57:53Well then,
00:57:55you'll get to know them.
00:58:05Doc Joy.
00:58:07Ken, why?
00:58:09Did you see Zowie?
00:58:11I didn't see him.
00:58:13He's not here.
00:58:15He's not here?
00:58:16He's not here either.
00:58:18I've been looking for him since yesterday, Doc RJ.
00:58:21You know, he's not answering my calls and texts.
00:58:25This is what I heard.
00:58:28Doc Zowie really left Aunt Linet in the conference room on purpose.
00:58:34Because he really wants Aunt Linet to be punished.
00:58:36That's too much, Ma'am Karen.
00:58:38Maybe it's just a gismes.
00:58:40That's not true.
00:58:42Okay, if it's not true, how did Aunt Linet go there?
00:58:44Do you have proof?
00:58:46I don't.
00:58:48Guys, guys, guys, this is the latest.
00:58:50This is it.
00:58:52It's not confirmed yet.
00:58:54But I think it's confirmed already.
00:58:56What is it?
00:58:58Because the source, this is the source.
00:59:00Dr. Ray Meneses' secretary said,
00:59:02What is that?
00:59:04That Dr. Zowie
00:59:06is suspended.
00:59:08I deserve.
00:59:10Deserve.
00:59:12Requested by Ma'am Giselle.
00:59:14Dr. Ray Meneses.
00:59:16From the upper higher.
00:59:18That's why it's confirmed.
00:59:20Dr. Zowie is suspended.
00:59:23What did you say, Nurse Yvonne?
00:59:25Zowie is suspended?
00:59:27Confirmed.
00:59:29Yvonne, is that legit?
00:59:31What's that?
00:59:33Dr. RJ will just allow what happened to Zowie?
00:59:35Ask Ma'am Giselle.
00:59:37Anyway,
00:59:39Dad is also very angry with Zowie because of what he did.
00:59:41He left his mother on fire.
00:59:42You're right.
00:59:44I told you I'm right.
00:59:46I don't want Zowie to be suspended.
00:59:48But because of what he did,
00:59:50I can't forgive him.
00:59:52I just hope he learns from his suspension.
00:59:57Let's go.
01:00:02Come Gilbert.
01:00:07Where are we going?
01:00:13To your work.
01:00:25Gilbert,
01:00:27meet my Mama,
01:00:29Madam Chantal Dubois.
01:00:32Mama, this is Gilbert.
01:00:34I told you I can help you.
01:00:37Madam Chantal,
01:00:39this is Gilbert, at your service.
01:00:41Gilbert, at your service.
01:00:56You can trust this.
01:00:59You know that this is a special and elaborate mission against the Taniacs.
01:01:06He is one of my loyal men.
01:01:09I entrusted him with my life.
01:01:12That's how much I trust him.
01:01:15Ma'am,
01:01:17you can count on me.
01:01:20I will make sure that you can trust me.
01:01:24We'll see.
01:01:26Ma'am,
01:01:30who are the Taniacs?
01:01:32Don't worry.
01:01:34Before you start and join the mission,
01:01:36you will meet the Taniacs.
01:02:06Bravo!
01:02:08Perfect!
01:02:10It looks like you're ready for the upcoming challenge.
01:02:13And you're ready to face the Taniacs.
01:02:16Yes, Ma'am.
01:02:18Let's go.
01:02:20Let's go.
01:02:22Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:30Let's go.
01:02:32Let's go.
01:02:34Let's go.
01:02:36Because of this,
01:02:37I have someone with me.
01:02:39He will be our companion and support in our plans.
01:02:45Ma'am, good morning.
01:02:47I'm Gilbert.
01:02:50I'm Nushiji's right-hand man.
01:02:53And I'm ready to serve you.
01:02:56It looks like you're ready, Nushiji.
01:02:58You're good at martial arts.
01:03:02His name will be the symbol of the Apex.
01:03:06Apex?
01:03:07Isn't that...
01:03:09Madam Chantal,
01:03:10I can't locate Zoey.
01:03:13Maybe she's hiding because of the fire.
01:03:17Well,
01:03:19it's good that she calmed down.
01:03:22Because RJ is really mad at her
01:03:25for what she did to Lynette.
01:03:29But Madam,
01:03:31it looks like Zoey won't return to Apex anytime soon.
01:03:36What do you mean?
01:03:37According to my sources,
01:03:39Madam Giselle and Doc Ray
01:03:41suspended Zoey's residency at Apex.
01:03:44What?
01:03:53You've been protecting her for so long.
01:03:57I think it's about time for her to realize
01:03:59that she's not alone.
01:04:02She can be successful in everything.
01:04:04You know, at first, I thought
01:04:07Zoey was different from Moira.
01:04:09But now,
01:04:11I can see Moira in her.
01:04:15Sorry, RJ.
01:04:19Before,
01:04:21I always let Zoey do what she wants
01:04:24because she's my sister.
01:04:27But now,
01:04:28I think she really needs to learn.
01:04:35But why is it like that?
01:04:38Even though I know that Zoey did a lot to me,
01:04:42I'm not happy with what happened to her.
01:04:45I feel guilty.
01:04:49Because, dear,
01:04:51you love your sister.
01:04:54But you should
01:04:55be strong
01:04:57so that
01:04:59you won't get hurt.
01:05:01I hope after this,
01:05:03everything will be fine.
01:05:06I thought when Moira left,
01:05:09all the problems would be over.
01:05:12But it's not.
01:05:14It's getting worse.
01:05:17I'm sorry for everything to Zoey.
01:05:20Madam Giselle,
01:05:21it's like Apex is unlucky.
01:05:23You see,
01:05:24everything happens one after the other.
01:05:28Yes,
01:05:30why don't we
01:05:33bless it?
01:05:35Let's bless Apex
01:05:37so that all the bad vibes
01:05:40will be gone along with Zoey.
01:05:46You know what, Obeng?
01:05:48Kidding aside,
01:05:50I think that's a great idea.
01:05:54Okay, Ate.
01:05:56Let's bless it.
01:06:08I'm really worried about Zoey.
01:06:11I don't know what she's feeling right now
01:06:14that her own father and family
01:06:16are making her life difficult.
01:06:19This is all Lynette's fault.
01:06:21If it wasn't for Lynette,
01:06:23Zoey wouldn't have been suspended.
01:06:27Call her.
01:06:28Call Zoey.
01:06:29I'll try, Madam.
01:06:31Hurry.
01:06:38Madam, I still can't contact Zoey.
01:06:40Don't stop her.
01:06:42Stop that.
01:06:45Even if you destroy everything,
01:06:48you won't be able to fix what happened.
01:06:51So stop wasting your time.
01:07:12Thank you.
01:07:38You have to control your emotions.
01:07:41Nothing will happen if you let your anger get the best of you.
01:07:48Until now, we still haven't found Zoe.
01:07:54I guess the time is ripe to push through with our plans.
01:07:59Especially now that Zoe is gone.
01:08:03And her reputation is not good anymore.
01:08:07What do you think?
01:08:12I know that this day will come.
01:08:17I am ready to introduce myself to all of them.
01:08:22Ready, set, go!
01:08:42Zoe
01:08:47Zoe
01:08:51Zoe
01:08:55Zoe
01:08:59Zoe
01:09:03Zoe
01:09:07Zoe
01:09:11Zoe
01:09:15Zoe
01:09:19Zoe
01:09:23Zoe
01:09:27Zoe
01:09:31Zoe
01:09:35Zoe
01:09:38Zoe
01:09:45Madam.
01:09:52I am ready to introduce myself.
01:10:08I am ready to introduce myself.
01:10:11I am ready to introduce myself.
01:10:14I am ready to introduce myself.
01:10:17I am ready to introduce myself.
01:10:20And the dragon is ready to set fire to us.
01:10:23And the dragon is ready to set fire to us.
01:10:34God, I hope all the bad things in Apex will be gone.
01:10:40So that everyone will be happy.
01:10:42I hope so too.
01:10:44I hope so too.
01:10:53I hope so too.
01:10:58Lynette, granted, someone got in trouble.
01:11:01Lynette, Lynette.
01:11:14If you come here to cause trouble, you better leave.
01:11:18Especially if you have a lot of bad luck.
01:11:20You know, if you get hit by holy water, you might get burned.
01:11:24It's embarrassing to your father.
01:11:26That's why you better leave.
01:11:28You're right, Giselle.
01:11:30I can really cause trouble.
01:11:34Especially when my son is suspended.
01:11:38But the anger, I'll unleash that some other way.
01:11:42You'll see.
01:11:44Besides, I didn't come here to cause trouble.
01:11:47As a matter of fact, I brought someone who can help Apex.
01:11:53I'm sorry, father.
01:11:55But holy water is not enough to get rid of bad luck.
01:12:00I know someone who is smarter.
01:12:03And I know someone who can help us.
01:12:06As a matter of fact, I brought him now.
01:12:17Lynette, Lynette.
01:12:47Lynette, Lynette.
01:13:17Lynette, Lynette.
01:13:48Lynette, Lynette.
01:13:50Lynette, Lynette.
01:13:52Lynette, Lynette.
01:13:54Lynette, Lynette.
01:13:56Lynette, Lynette.
01:13:58Lynette, Lynette.
01:14:00Lynette, Lynette.
01:14:02Lynette, Lynette.
01:14:04Lynette, Lynette.
01:14:06Lynette, Lynette.
01:14:08Lynette, Lynette.
01:14:10Lynette, Lynette.
01:14:12Lynette, Lynette.
01:14:14Lynette, Lynette.
01:14:15Lynette, Lynette.
01:14:45Lynette, Lynette.
01:14:47Lynette, Lynette.
01:14:49Lynette, Lynette.
01:14:51Lynette, Lynette.
01:14:53Lynette, Lynette.
01:14:55Lynette, Lynette.
01:14:57Lynette, Lynette.
01:14:59Lynette, Lynette.
01:15:01Lynette, Lynette.
01:15:03Lynette, Lynette.
01:15:05Lynette, Lynette.
01:15:07Lynette, Lynette.
01:15:09Lynette, Lynette.
01:15:11Lynette, Lynette.
01:15:13Lynette, Lynette.
01:15:15Lynette, Lynette.
01:15:17Lynette, Lynette.
01:15:19Lynette, Lynette.
01:15:21Lynette, Lynette.
01:15:23Lynette, Lynette.
01:15:25Lynette, Lynette.
01:15:27Lynette, Lynette.
01:15:29Lynette, Lynette.
01:15:31Lynette, Lynette.
01:15:33Lynette, Lynette.
01:15:35Lynette, Lynette.
01:15:37Lynette, Lynette.
01:15:39Lynette, Lynette.
01:15:41Lynette, Lynette.
01:15:43Lynette, Lynette.
01:15:45I'm proud to present the face behind the mask.
01:15:50My daughter, my estranged daughter for a long time.
01:15:55Pero, nakapatawaran na kami.
01:15:58Ladies and gentlemen, my only living daughter, Morgana Go.
01:16:15Hello.
01:16:43Hello.
01:16:45Ngayon lang kayong nakakita ng patay na biglang na buhay?
01:16:50Totoo ba itong nakikita natin?
01:16:53Ang laki ng resemblance na kay Moira.
01:16:56Hindi ako si Moira.
01:16:59Ako si Morgana Go.
01:17:02Anak ko rin siya.
01:17:04She's the younger sister of Moira.
01:17:07Bakit? Ngayon lang ba kayong nakakita ng magkapatid na magkamuka?
01:17:15PARA MATIGIL NA YUNG MGA SUSPICIONS NYO,
01:17:45magpapakilala ko ng maayos.
01:17:49Nihao.
01:17:50Worship.
01:17:51Morgana Go.
01:17:53I'm pleased to meet all of you.
01:18:04Hindi ba ikaw?
01:18:06Yung kilalang genius doctor ng Pilipinas?
01:18:11Sa news lang kita napapanood eh.
01:18:12I'm so pleased to meet you.
01:18:25Doktora Annalyn Santos po.
01:18:28Siyempre, sino ba naman ang hindi nakakilala kay Doktora Annalyn Santos?
01:18:32Alam mo, hindi niya lang kamuka si Moira.
01:18:38Kaboses niya pa.
01:18:40I agree.
01:18:42Pero, patay na si Moira.
01:18:46Imposible siya yan.
01:18:53Kung half-sister ka ni Moira,
01:18:55bakit sobrang magkamuka kayo?
01:18:57O baka,
01:18:58pinalabas niyo lang na patay na si Moira?
01:19:03RJ,
01:19:05di ba nakita natin sa morgue si Moira?
01:19:08Di ba, Ma'am Giselle?
01:19:09Wala nang buhay yung katawan niya.
01:19:12Well, maybe because that's what she wanted us to see.
01:19:17Wait a minute.
01:19:19Stop this freak show!
01:19:20Kayo mag-ina!
01:19:21Hindi niyo na kami mau-utok!
01:19:23I know that's not true!
01:19:25Hindi niyo na kami mau-utok!
01:19:27I know that that's you, Moira!
01:19:30At nagtatago ka lang sa pagkatao ng ibang tao
01:19:34para matakasan mo lahat ng kasalanan mo.
01:19:39Moira,
01:19:40umamin ka na!
01:19:47Pitiwan mo si Miss Morgana.
01:19:56Gilbert,
01:19:57hindi na kailangan.
01:20:05Hindi nga siya si Moira!
01:20:07Bakit di ba pinipilit ang gusto niyo?
01:20:10Kung ayaw niyong maniwala,
01:20:11di hindi na namin problema yan.
01:20:17Patay na si Moira.
01:20:19Magkahawig man kami,
01:20:20magkaibang magkaiba kami ng ugali.
01:20:23Hindi ba nandun kayo?
01:20:25Sa burol at libing ni Moira?
01:20:33Hindi pa rin ako convinced.
01:20:36Kung ikaw ba talaga si Morgana Go,
01:20:38then prove it that you are not Moira Rotacchio.
01:20:41Prove it!
01:20:42Sige,
01:20:43haharapin ko kayo.
01:20:45Gusto niyo akong imbestigahan?
01:20:47Game!
01:20:48Nang mapatunayan ko na ako si Morgana Go.
01:20:55Sige.
01:21:21Alam niyo,
01:21:22iniisip ko talaga yung nangyari kay Moira eh.
01:21:25Kasi nandun-dun ako nung nakulog siya sa bangin.
01:21:29E kitang-kita ko yung katawan niya,
01:21:30walang buhay.
01:21:32At saka,
01:21:33isa pa,
01:21:34nakita ko si Moira dun sa morgue.
01:21:37Kaya imposible
01:21:38na si Morgana,
01:21:39si Moira.
01:21:41Naniwala naman kayo sa paandarin nung Shantal na yun.
01:21:44Diyosa,
01:21:45posible naman na meron pang ibang anak si Madam Shantal.
01:21:52Baskin eh,
01:21:53palagay na nga natin na hindi silang magkasundo ni Moira.
01:21:57Dapat sana nung namatay si Moira,
01:21:59eh nagpakita man lang yung Morgana na yan.
01:22:04Eh Chang,
01:22:05baka naman oh kasi may dahilan.
01:22:07Nako,
01:22:08baka may tinatago yun.
01:22:10Truth.
01:22:11Timing na timing eh.
01:22:13Nang masipa si Zoe sa Apex,
01:22:16siya namang lutang ng Morgana na kapatid daw ni Moira.
01:22:19Naku,
01:22:20isa lang yun.
01:22:21Alam nyo,
01:22:22kilala ko nga po yung bodyguard ni Miss Morgana eh.
01:22:25Hmm?
01:22:26Paano?
01:22:27Confined po kasi yung kapatid niya po dito.
01:22:29Motor accident po.
01:22:31Di ko nga po alam na bodyguard pala yun ni Miss Morgana.
01:22:35Hmm,
01:22:36ikaw ba Annalyn,
01:22:37naniniwala ka
01:22:38na yung Morgana na yun ay hindi si Moira?
01:22:45Sa tingin ko po,
01:22:46isa lang din po yung makakapagsabi kung si Ma'am Moira nga po yun o hindi.
01:22:51At si Zoe po yun.
01:22:53Siyempre nanay niya po yun eh.
01:22:55Kahit ako po,
01:22:56kung mag-iiba po nang itsura si nanay,
01:22:59malalama't mangaramdaman ko po talaga na
01:23:01si nanay po yung nasa harapan ko.
01:23:04Ang tawag doon,
01:23:05lukso ng dugo.
01:23:17Totoo ba, Dok Rey?
01:23:19Kamukang-kamuka daw ni Ninang Moira itong si Morgana ko?
01:23:23Hmm.
01:23:24You have to see her for yourself.
01:23:27Ako nga hindi makapaniwala eh.
01:23:29Iniisip nga namin baka si Moira talaga siya na nagpapanggap ng ibang tao.
01:23:34Oh my God, Dok Rey.
01:23:35Kamukang-kamuka nga ni Ninang.
01:23:43You agreed to this interview.
01:23:45Am I right, Ms. Morgana?
01:23:47Sure.
01:23:48I mean, yes.
01:23:50Para matapos yung pagdududan niyo.
01:23:53Kung gano'n,
01:23:54sige, let's begin.
01:23:57Kung ikaw nga si Morgana ko,
01:23:59magkwento ka nga tungkol sa buhay mo.
01:24:02Anong klaseng childhood
01:24:05meron ka?
01:24:09Sige.
01:24:10Okay.
01:24:16Ang maalala ko lang,
01:24:19lumakit kasi ako sa farm.
01:24:24Kasama ko yung papa ko.
01:24:27At hindi naging madali yung buhay namin.
01:24:32May natandaan ka ba sa pagkabata mo?
01:24:35Like kababata?
01:24:37Uhm...
01:24:43Wala akong maalala, Your Honor.
01:24:46Hindi kami nakikipagbiruan, Ms. Go.
01:24:49Kayo naman,
01:24:50masyadong naman kayong seryoso.
01:24:53Pinapalayitin ko lang yung usapan.
01:24:56Wala akong masyadong maalala kasi bata pa ako noon.
01:25:00So, kung ikaw nga si Morgana ko,
01:25:03saan ka nag-elementary?
01:25:04Saan ka nag-high school?
01:25:07Uhm...
01:25:08Hindi po ako sa pangkaraniwan na paaralan mag-aral.
01:25:13Homeschool po ako.
01:25:15Ms. Go, would you please tell us the name of your homeschool provider?
01:25:20Eh, hindi ko na po maalala eh.
01:25:22Basta ang naalala ko,
01:25:24tinuruan ako ni Teacher Juveline.
01:25:27Wala akong maalala?
01:25:30Wala ka talagang maalala kahit ano?
01:25:32Talaga?
01:25:33O wala akong maalala kasi hindi ikaw si Morgana Go?
01:25:36Ha?
01:25:37Ako si Morgana Go.
01:25:38Lubaki ako sa farm.
01:25:39Mahirap lang kami si Teacher Juveline.
01:25:41Paulit-ulit, alam ko na yan!
01:25:43Ako nga si Morgana Go.
01:25:44Parang scripted eh!
01:25:45Lubaki ako sa farm!
01:25:48Pwede ba kung wala ka nang sasabihin bago,
01:25:50umamin ka na lang
01:25:52para ipahuli ka na namin sa polis?
01:26:03Of course, pasasalamatan kita.
01:26:06Dahil hindi ako magiging Chinita Princess without your magic hands.
01:26:33Moira.
01:26:36I'm sure you know Dr. Gabby Sifra.
01:26:40Hi, Moira.
01:26:41It's good to see you.
01:26:43Of course, I know Dr. Sifra.
01:26:46He's my plastic surgeon.
01:26:47Sa kanya ako nagpapabotox.
01:26:50But, anong ginagawa mo dito ngayon?
01:26:53Well,
01:26:55I'm a plastic surgeon.
01:26:57So,
01:26:58anong ginagawa mo dito ngayon?
01:27:01Well,
01:27:02kinusap siya ng mama mo
01:27:04and he will help you become your half-sister, Morgana.
01:27:08Hindi naman kasi pwedeng ganyan na ang itsura mo.
01:27:11Kailangan maging magkamukha kayo.
01:27:13What?!
01:27:15Magpapaplastic surgery ako?!
01:27:17Oo, Moira.
01:27:19As if namang untouch pa yung mukha mo.
01:27:22Kailangan mong gawin to, no?
01:27:24Para mag-work ang mga plano mo.
01:27:28Okay.
01:27:35Akala ko,
01:27:36noong pumunta ako sa buron mo,
01:27:37patay ka na talaga.
01:27:40I didn't know that that was fake
01:27:42and we see each other again.
01:27:46Don't worry.
01:27:49Your secret
01:27:51is safe with me.
01:27:59I know.
01:28:12I look a little different.
01:28:14Hindi ako sanay na maging Chika.
01:28:17Pero magaling ka talaga, Dr. Sifra.
01:28:20I know, Moira.
01:28:29Tapos na ang Act 1.
01:28:32The direction was brilliant,
01:28:35the script was amazing,
01:28:38and the performance was award-winning.
01:28:42So, are you ready for Act 2?
01:28:46I was born ready.
01:28:50No more nonchalant acting.
01:28:54Ready, set, go!
01:28:58Go, Morgana, go!
01:29:13Zoe,
01:29:15answer the phone.
01:29:18Doc Joy,
01:29:20where's Zoe?
01:29:23Annalyn?
01:29:25I don't know.
01:29:26Pwede ba huwag mo na-deny na kini kita tinatawagan mo si Zoe?
01:29:29Asan siya?
01:29:31Annalyn, hindi ko nga alam.
01:29:33Fine, tinatawagan ko siya.
01:29:35Pero hindi niya sinasagot yung mga tawag ko.
01:29:38Pati nga yung mga messages ko,
01:29:40hindi man lang niya sini-sini.
01:29:42Doc Joy, please lang.
01:29:43Hindi ka nagsasabi na totoo.
01:29:47Oh, tignan mo.
01:29:50Sige, open mo yung mga messages.
01:29:57Kita mo na?
01:30:00I'm sorry,
01:30:02iisip ko lang naman si Zoe.
01:30:06Sa tingin mo ba may alam siya doon sa magdating nung Barganago?
01:30:11Annalyn, sa totoo lang, hindi ko talaga alam.
01:30:15At sa palagay ko,
01:30:17hindi din ito alam ni Zoe.
01:30:19Kasi wala naman siya nababanggit sakin eh.
01:30:21Pero kung may tita talaga siya,
01:30:23hindi niya mafe-feel na mag-isa siya.
01:30:26And this past few days,
01:30:28feeling ni Zoe walang-wala siya.
01:30:30Kaya natatakot ako, Annalyn, sa mga possible niyang gawin.
01:30:34So please, Annalyn,
01:30:36find her.
01:30:39Thank you sa pag-alala mo kay Zoe.
01:30:42Thank you din, Annalyn.
01:30:44I'll go ahead.
01:30:54Alam niyo, maganda yung setup ng palabas niyo.
01:30:58Makita ko rin sa social media yung profile.
01:31:01But have you taken Zoe into consideration?
01:31:05While lukso ng dugo, may lack scientific evidence,
01:31:09they still believe to be true.
01:31:11Hindi pa nga ako nakikita ng anak ko eh.
01:31:14She's not okay right now.
01:31:16Kailangan na kayo.
01:31:18Paano niya nalaman?
01:31:20Because I saved her.
01:31:21Because I saved her.
01:31:23Hindi ba na sinabi sa inyo?
01:31:25What?
01:31:35Hello, Zoe?
01:31:39Bakit? Nasaan ka?
01:31:43Sige, sige. Pupuntaan kita.
01:31:45Hintayin mo ako dyan ah.
01:31:51Zoe, dito ko na muna magstay.
01:31:59Hindi ko afford to ah.
01:32:03Bayad ko na to.
01:32:05Bawi mo na to sa mga atraso ko sayo.
01:32:08You can stay here for a week.
01:32:10Or if you want to stay longer,
01:32:12sabihan mo lang ako.
01:32:14Hindi ko naman nagagamit to eh.
01:32:18Saan ka ba pupunta?
01:32:22I don't know.
01:32:25I just want to disappear.
01:32:28Disappear?
01:32:30Zoe, hindi naman sa nakikailam ako ah.
01:32:34But things will get better.
01:32:38Pwede ba?
01:32:40Wala kang alam.
01:32:42Things will get much worse.
01:32:51Pero,
01:32:54thank you dito ah.
01:32:58Paano yan?
01:32:59Wala na akong choice eh.
01:33:00Kaya,
01:33:02natanggapin ko na lang to.
01:33:10Bakit hindi mo sinasabi sa amin kung nasan si Zoe?
01:33:13Alam mo naman pala eh.
01:33:15Kasi hindi ko alam na may pakialam kayo sa kanya.
01:33:18She's my daughter.
01:33:19Of course I need to know where she is.
01:33:22Wag na natin sayangin pa ang pinagirapan natin.
01:33:26Pupuntahan mo si Zoe?
01:33:28At ipapaalam mo sa kanya?
01:33:30Na ikaw si Moira?
01:33:32You don't have to do that.
01:33:34She's safe with Dr. Sifra.
01:33:36No, I need to know kung nasan siya.
01:33:38She's safe.
01:33:39Don't worry.
01:33:40Wag mo sayangin ang pinagirapan na natin.
01:33:43Magkikita rin kayo one of these days.
01:33:45Makakasama mo rin siya.
01:33:48Sabaga, you're right naman.
01:33:49Garating din ang panahon na pwede ko nang i-reveal ang pinakamalaking plot twist of the year.
01:33:57Wag kayong magalala, may bumibisit ng kaibigan si Zoe.
01:34:01Kahit papano, may kasama siya.
01:34:04Sino?
01:34:06Kung hindi rin alam ni Doc Joy, kung nasan si Doc Zoe.
01:34:10Aba, sino pang may alam?
01:34:13As if naman din alam ni Madam Santal kung nasan siya.
01:34:16E, galit nga siya sa lola niya, di ba?
01:34:19Unless, si Ma'am Moira.
01:34:21Siya din si Morgana.
01:34:24Ang galing mo.
01:34:25Eh, di ba?
01:34:26Eh, di ba?
01:34:27Eh, di ba?
01:34:28Eh, di ba?
01:34:29Eh, di ba?
01:34:30Eh, di ba?
01:34:31Eh, di ba?
01:34:32Eh, di ba?
01:34:34Ang galing mo.
01:34:35Eh, di ba, Anna Lynn, sabi mo?
01:34:36Meron talagang mga documents na nagsusuport na siya talaga si Morgana ko at hindi si Ma'am Moira.
01:34:42Ay, naku. Ano ba talagang totoo? Sa totoo lang.
01:34:45Alam niyo ba, kahit sa friendbook group ng mga marites, gulong-gulo rin sila.
01:34:51Tama. Tamang ano.
01:34:55Pwede nating isearch yung pangalan ni Morgana sa friendbook.
01:34:59Tingnan natin kung may akong sarili na naman yun.
01:35:01Talino talaga to.
01:35:18Ano yan? Bakit parang ang dami naman lumalabas? Ang dami niya.
01:35:21So, saan? Saan yung profile talaga naman?
01:35:23Kaya mo.
01:35:25Eh, edi ibig sabihin, kung wala siya friendbook, posher talaga siya. Di ba?
01:35:30Ay, naku. Gulong-gulo na ako.
01:35:35Oh, ito. Ako niya. Nana siya.
01:35:37Oo, yan.
01:35:38Oo nga. Ito, ito, ito, ito.
01:35:42Teka pa. Bakit wala naman?
01:35:45Wala rin masyadong friends.
01:35:47Ha? Patingin niya ako?
01:35:51Doko.
01:35:52Ay.
01:35:53Six months ago lang ginawa yung account.
01:35:55Recent lang.
01:35:56Siya paago lang yun.
01:35:57Oo.
01:35:58E kung six months ago lang ginawa yung profile, e di ba yan yung mga galawan ng mga scammer? Di ba?
01:36:06Hindi kaya sinet-up lang to?
01:36:29Excuse me po, ma'am. Ito na po yung ordering nila.
01:36:31Ano diyan yung clubhouse sandwich tsaka yung shrimp pesto pasta?
01:36:35Yes po, ma'am. Kompleto na po yan.
01:36:36Sige. Thank you.
01:36:37Sige.
01:36:40Shrimp pesto?
01:36:45I thought you were allergic to shrimps?
01:36:48Bakit? Ano bang bakit mo?
01:36:50Nagtataka lang naman ako.
01:36:52For a person na mayroong nag-aabang na kaso sa korte,
01:36:55may gana ka pang kumain?
01:36:57You know what? Naalis na lang ako bago pa ako mawala ng manners, sir.
01:37:02But Justine, I believe you've already lost all of your manners.
01:37:07May natitira pa ba?
01:37:11Oh, take out for two?
01:37:14Bakit? May kaibigan ka pa pang kasalo mong kumain?
01:37:18Fortunately, yes. And we won't have to devour the same thing.
01:37:21Fortunately, yes. And we won't have to devour the same thing.
01:37:25What?
01:37:26Food.
01:37:28My gosh.
01:37:30Kapas lang.
01:37:41Hello?
01:37:44Oh, Beng! Nasaan ka?
01:37:52Panira talaga ng araw yung Giselle na yan.
01:37:55Ang sarap itapon ng pagkain doon sa muka niya.
01:37:57Kaya lang, huwag na lang kasi nang hinayang ako.
01:38:01Teka, may sinabi ba siya tungkol sa akin?
01:38:06Hinahanap pa niya ako?
01:38:08Ewan ko.
01:38:10Bakit hindi ka makibalita doon sa friends mo sa Apex?
01:38:14Ayoko nga.
01:38:15I wanna hear or know anything from them.
01:38:18Wala na akong pakis sa Apex.
01:38:20My God, Zoe.
01:38:22Ilang araw ka nang nagmumokmok dito.
01:38:26Nasaan na yung Zoe na palaban?
01:38:28Huh?
01:38:32Wala.
01:38:34Wala. Wala. She's gone.
01:38:37No.
01:38:39No.
01:38:41No.
01:38:42Yeah, she's gone.
01:38:44No.
01:38:46Nandyan pa siya.
01:38:48Kasi lalaban pa siya.
01:38:50Zoe, stop running away.
01:38:54Hindi pwedeng magtago ka nalang dito,
01:38:56magmokmok ka nalang dito habang buhay.
01:39:00Ano nalang sasabihin ng mama?
01:39:02Kung buhay pa siya,
01:39:04ano, sumuko ka nalang?
01:39:05Ganun?
01:39:08Iwalaya namin siya.
01:39:09Exactly.
01:39:13Wala na siya,
01:39:14pero ikaw nandito ka pa?
01:39:18Bakit hindi mo harapin yung galit ni Natito RJ
01:39:20tsaka ni Giselle?
01:39:23Gamitin mong fuel yung galit mo
01:39:25para makagandi sa kanila.
01:39:36Ay, Tok!
01:39:37Dok Annalyn,
01:39:38alam mo na ba yung latest?
01:39:39Annalyn, tungkol kay Morgana go?
01:39:41Hindi, wag mo munang isipin niyo
01:39:42kasi ito yung bagong latest.
01:39:44Si Dok RJ na hanap na yung kapatid mo.
01:39:46Yes.
01:39:47Ano?
01:39:48Eh nasan sila tatay?
01:39:50Umalis na.
01:39:51Sigurado,
01:39:52susugurin yung si Dok Zoe.
01:39:54Kaya lagot na lagot yung kapatid mo
01:39:55kasi galit si Dok RJ.
01:39:56Yes.
01:40:07Surprise!
01:40:37na ang shrimp pesto pasta.
01:40:40Eh alam pong hindi niya kakainin yun
01:40:42dahil allergic siya sa shrimps.
01:40:46So I thought
01:40:47she's probably buying it for somebody else.
01:40:51And shrimp is one of your favorite foods.
01:40:56Wow.
01:40:58So kililang-kililang mo yung anak mo.
01:41:01Ano naman ngayon?
01:41:03Bastos ka talaga, no?
01:41:05Ha?
01:41:06Kayo ang bastos.
01:41:08Hindi naman kayo invited dito
01:41:09pero pumunta kayo dito.
01:41:11Ano ba kailangan niyo
01:41:12na makaista kayo?
01:41:30What the hell is wrong with you?
01:41:32Akala mo ba hindi ko alam ang ginawa mo?
01:41:34Akala mo ba hindi ko alam
01:41:35na iniwan at hinayaan mo si Lynette sa sunog?
01:41:39Oo na.
01:41:40Oo alam ko na dun siya pero
01:41:42pero hindi totong hindi ko siya tinulungan.
01:41:46Bakit ko na magagawin yun?
01:41:49Dahil galit ka sa kanya.
01:41:51Inaway mo pa nga siya
01:41:53at ikaw ang dahilan
01:41:54kung bakit siya nawala ng malay.
01:41:58I don't know what you're talking about.
01:42:00You freaking liar.
01:42:02Nagsalita na si Lynette
01:42:03at pinunto niya na sa amin lahat-lahat.
01:42:06Mula nung magkita kayo sa opisina,
01:42:09nag-away kayo, nagpangabot kayo,
01:42:11umalis ka, binilikan mo siya,
01:42:13pero hindi ko siya tinulungan.
01:42:14You left her lying there all alone.
01:42:18I was trying to ask for help.
01:42:21Sabi ko na nga ba eh,
01:42:22sasabihin mo yan.
01:42:23That's why I came prepared.
01:42:25Talaga lang.
01:42:27Hihingi ka ng tulong?
01:42:29Tingnan mo.
01:42:31Bakit di isa sa amin
01:42:32hindi mo sinabihan
01:42:33na nakukulong pala si Lynette
01:42:35doon sa conference room?
01:42:36You didn't even ring the fire alarm.
01:42:41Tita,
01:42:42nataranta lang ako.
01:42:43Nataranta?
01:42:45Di ba nakita mo dito
01:42:46na pagkagaling mo doon sa may pintuan,
01:42:49hindi ka nagmamadali.
01:42:50You weren't panicking at all.
01:42:52Kalma ka lang,
01:42:53parang walang nangyari.
01:42:55Yan bang tinatawag mong nataranta?
01:42:59At bakit nung kinausap mo kami ni Adeline,
01:43:01hindi mo sinabi sa amin
01:43:02tungkol kay Lynette
01:43:03at tungkol sa suno?
01:43:05Kung hindi pa dumating
01:43:06si na-nurse ni Van,
01:43:07hindi pa namin malaman
01:43:08na susunog ka pala
01:43:09yung conference room.
01:43:12Well, Ben,
01:43:13I think she did that
01:43:14for a very obvious reason.
01:43:17Gusto niyang mapahamak si Lynette.
01:43:20Mamin ka na, Zoe.
01:43:21Mamin ka na!
01:43:25Oo na!
01:43:26Oo na!
01:43:27Inaamin ko na!
01:43:28Gusto ko mawala si Lynette
01:43:30para saktan ko si Adeline.
01:43:34Ano?
01:43:36Hindi tayo sinama ni Doc RJ
01:43:37pagpunta niya kay Zoe?
01:43:38Dapat sinama niya tayo!
01:43:40Hindi ba natin nakakastigo
01:43:41yung Zoe na yun
01:43:42sa ginawa niya sa'yo, Lynette?
01:43:44Chang,
01:43:45kaputo na rin mo yun
01:43:46na hindi tayo sinama ni RJ
01:43:48kasi hindi ko alam
01:43:49kung anong pwede kong gawin
01:43:50kay Zoe kapag nakita ko siya.
01:43:52Oo nga.
01:43:53Alam mo, Nay,
01:43:54kung anong pung gusto mo gawin kay Zoe,
01:43:55hakayaan na po kita.
01:43:57Sobra naman po kasi
01:43:58talagang ginawa niya eh.
01:44:00Paano po kung may nangyari sa'yo?
01:44:02Hindi, hindi ko talaga siya mapapatawad.
01:44:04Eh, yun naman pala eh.
01:44:05Okay na kay Adeline eh.
01:44:06Kaya naman,
01:44:07magagawa na natin
01:44:08lahat ng gusto natin gawin kay Zoe
01:44:10dahil alam niyo kung bakit
01:44:11wala nang kakampiyon.
01:44:12Kaya ko Chang,
01:44:13hawakan mo ganun.
01:44:14Siguraan mo agad, Chang.
01:44:15Ako, sasapa.
01:44:16Yan, yan, yan.
01:44:18Ako Chang,
01:44:19may lola at tita pa yun.
01:44:21Panigurado mga kampiyon.
01:44:22Sabaga.
01:44:24May point ka.
01:44:26Lalo na yun si Shantal.
01:44:28Kampiyong kay Zoe.
01:44:30Sa totoo lang,
01:44:32hindi naman natin kilalay
01:44:33yung Morgana na yan eh.
01:44:35Ako sa tingin ko,
01:44:38si Moira lang yan eh.
01:44:40Ano?
01:44:41Chang, saka na lang
01:44:42pun natin isipin yan.
01:44:44Ang importante,
01:44:45alam na nila kung nasan
01:44:46si Zoe ngayon.
01:44:53Gusto kong pakaganda sa kanya.
01:44:55Ang pagkakamali ko na,
01:44:57hindi ko siniguradong
01:44:58magiging abo na lang siya.
01:45:00My gosh.
01:45:02Hindi ka ba kinikilabutan
01:45:03sa mga sinasabi mo?
01:45:05Hindi.
01:45:07Masaya ko sa ginawa ko.
01:45:09Para kay mommy.
01:45:11Ginawa ko lahat yun
01:45:12para kay mommy.
01:45:14Hindi ko pinagsinsahan
01:45:15sa mga sinasabi mo.
01:45:16Hindi.
01:45:17Masaya ko sa ginawa ko.
01:45:19Para kay mommy.
01:45:21Hindi ko pinagsinsahan
01:45:22yung ginawa ko sa kanya.
01:45:25Noon na nga inisip ko,
01:45:27tutulungan niya siya.
01:45:29Sinubukan kong patayin ng apoy.
01:45:31Pero, I realized,
01:45:33bakit ko naman tutulungan
01:45:34yung taong nagpahirap sa mommy.
01:45:37Yung taong dahilan
01:45:38ng pagkamatay niya.
01:45:41Gusto ko lang ibalik sa kanya.
01:45:43At sa pakailang meron niyang anak,
01:45:44lahat ng paghihirap
01:45:45na dinanas namin
01:45:46ng mommy ko sa kanya.
01:45:48Alam mo,
01:45:49naisip ko,
01:45:51karam man niya yun.
01:45:54If you were in my position,
01:45:56with all the hurt
01:45:57that I've been through,
01:45:58alam ko gagawin niyo rin
01:45:59yung ginawa ko sa kanya.
01:46:01No we won't, Zoe.
01:46:03Kasi hindi kaming masamang tao.
01:46:06You are a devil.
01:46:08Just like that woman over there.
01:46:11Wow.
01:46:12Look who's talking.
01:46:15Bakit? Angel ka ba?
01:46:17Excuse me,
01:46:18baka nakakalimutan mo
01:46:19inabandon na mo ako.
01:46:30Alam mo nga
01:46:31kung gaano kasakit
01:46:32marinig tong lahat sayo.
01:46:34Handa ka pumatay ng tao
01:46:36para lang sakta
01:46:37ng kapatid mo?
01:46:39Bakit?
01:46:41Ako?
01:46:43Hindi niyo ba naisip
01:46:44yung sakit na naramdaman ko?
01:46:46Nung nawala sakin si mommy,
01:46:48si Dax,
01:46:49at yung baby ko,
01:46:51lahat ngayon dahil kay Annalyn.
01:46:53Pero si Annalyn
01:46:54marini-iniisip ninyo?
01:46:57Hanggang kailan mo ba
01:46:58sisisihin si Annalyn?
01:47:00Lahat ng ginawa ni Annalyn
01:47:01para sa kapakanan mo,
01:47:03pero hindi mo na-appreciate.
01:47:05Oo na, oo na, sige na.
01:47:07Ako na yung masama.
01:47:08Ako ba palagi yung masama,
01:47:09diba?
01:47:10Then so be it.
01:47:12Anong nangyari sa'yo, Zoe?
01:47:14Nagawa mo naman
01:47:15magbago,
01:47:16pero ano na naman to?
01:47:18Because my life
01:47:19has no meaning
01:47:21when I lost my mom,
01:47:23my baby,
01:47:25and the love of my life.
01:47:28How can I recover from that?
01:47:32Ang nararamdaman ko ngayon,
01:47:34galit!
01:47:36Galit na gusto ko iparamdam
01:47:37sa inyong lahat!
01:47:39Sa'yo!
01:47:41Kay Lynette!
01:47:43Kay Annalyn!
01:47:45Pati na rin sa lo!
01:47:48Ikaw,
01:47:50yung natitirang tao
01:47:51na kakala ko magiging kakampi ko.
01:47:55Wala na rin.
01:47:58I already lost you
01:48:00the moment that you made me feel
01:48:02na mas mahal mo yung anak mo sa labas.
01:48:05Sa tingin mo, gusto ko maging ganito?
01:48:08Ayoko maging ganito!
01:48:10But you all pushed me to be like this!
01:48:15Kaya ngayon,
01:48:17nawala na yung mga taong
01:48:18tunay na nagmamahal sakin.
01:48:21Wala na rin akong pakialam sa buhay ko.
01:48:28In that case,
01:48:30you have no right to be a doctor.
01:48:34What?
01:48:36Sa kondisyon mo ngayon,
01:48:38hindi ka makakatulong sa iba.
01:48:41You have to heal yourself first
01:48:43before you can help others.
01:48:47Kunin mo lahat ng gamit mo sa IPEX.
01:48:50Because starting now,
01:48:52you are suspended indefinitely from your residency.
01:48:56At hindi ka na makakabalik hanggat hindi ka nagbabalik.
01:49:02Let's go, Ate.
01:49:13Let's go!
01:49:28Bakit ka rin gumayas sa nanay mo?
01:49:29Kriminal yun!
01:49:31Zoe, sumaligat!
01:49:34Binagsabihan na kita!
01:49:35Luna, wag na wag mo sasaktan ang anak ko!
01:49:38Sinuspell na nila si Zoe.
01:49:40What else can they do?
01:49:41Alang nga namang itakul pa ni RJ ang sarili niyang anak.
01:49:44Kaya huwag kang makalala.
01:49:45We've got Zoe's back.
01:49:47Mayas ka sa hospital na to.
01:49:48You're a disgrace to the family name.
01:49:50Sana hindi na lang ikaw ang naging anak ko.
01:49:52Sana si Annalyn na lang ang naging legal na tanyag at hindi ikaw.
01:49:57Talagang hindi kayo itong legal.
01:50:00Hanggat hindi nawawala lahat sa akin.
01:50:04Lalo ka na, Annalyn!
01:50:06Lynette!
01:50:08Wala nga kayo, pagbabayaran niyo ito.
01:50:11Pagbabayaran niyo ito!

Recommended