Film Patto con il Diavolo HD

  • 2 mesi fa
Genere: Commedia Straniera, Drammatico, Fantasy

Anno: 2003

Regia: Alec Baldwin

Cast: Anthony Hopkins, Jennifer Love Hewitt, Alec Baldwin, Dan Aykroyd, Darrell Hammond, Kim Cattrall, Amy Poehler, Barry Miller, Jason Patric, Gregg Bello, Bobby Cannavale, John Savage

Paese: USA

Trama: Jabez Stone, (Alec Baldwin) è uno Scrittore disperato di Manhattan, la cui vita è un vero fallimento. I suoi romanzi non vendono, ha gravi problemi economici e, come se non bastasse, è un totale disastro anche con le donne. Tuttavia, il destino sta per offrirgli una nuova e allettante possibilità. Dopo aver ucciso accidentalmente una signora con la macchina da scrivere, il Diavolo in persona, (Jennifer Love Hewitt) si presenta alla sua porta, sotto le spoglie d'una bellissima donna, offrendosi di risolvere per lui la situazione e di garantirgli la fama e la ricchezza che ha sempre voluto... L'unico inconveniente è che in cambio dovrà venderle la sua preziosa anima. Senza pensarci 2 volte, Jabez sigla il contratto e, in men che non si dica, le donne iniziano a cadere ai suoi piedi e i suoi romanzi si trasformano in veri e propri Best-Sellers che gli garantiscono introiti a non finire. In un primo momento, Jabez, sembra aver realizzato il sogno della sua vita; presto, però, si renderà conto d'aver commesso un errore di valutazione madornale, scendendo a patti col Diavolo. Deciso a tornare sui suoi passi, Jabez si farà aiutare da qualcuno per spezzare l'accordo e ripristinare l'ordine di partenza...
Transcript
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:07E avvenne che in questo luogo chiamato Manhattan
00:02:10ci fu uno scrittore di nome Jabez Stone.
00:02:13Non era un cattivo scrittore,
00:02:15ed io so che non era un grande scrittore,
00:02:18ma quando lo conobbi stava per diventare un bravo scrittore.
00:02:23Non c'è niente di peggio di un regalo ricevuto troppo presto,
00:02:26pensò Johnny,
00:02:27mentre legava i palloncini alla sua bicicletta.
00:02:30E ognuno di quei palloncini accresceva la sua determinazione.
00:02:33Se solo non avesse avuto la bici un giorno prima del suo compleanno.
00:02:37Se solo non avesse preso quella scorciatoia per la casa di Mary.
00:02:41Se solo non gli avesse permesso di fare un giro.
00:02:45Se solo non fosse caduta.
00:02:48Aiuto!
00:02:52Sta lontano da me!
00:02:55Niente, nemmeno una bicicletta nuova
00:02:58dovrebbe ostacolare il percorso dell'amore, pensò.
00:03:02Poi sentì la vecchia Chevrolet che stava arrivando.
00:03:05Suo padre era tornato a casa.
00:03:07Doveva sbrigarsi.
00:03:13Dov'è Johnny?
00:03:14Oh Bob, Johnny è qui fuori ed è molto turbato.
00:03:17Ha detto che vuole andarsene di casa e non tornare più.
00:03:20Vuole che restituiamo la sua bicicletta nuova.
00:03:24Tirò fuori la bici dalla rimessa, trattenne il respiro
00:03:28e disse una piccola preghiera.
00:03:30Per favore Dio, fa che i palloncini siano sufficienti.
00:03:34Poi Johnny lasciò andare tutto.
00:03:45Johnny!
00:03:49Johnny!
00:03:52Johnny aveva sentito, ma non gliene fregava un tubo.
00:03:55Lui era troppo...
00:03:57No, ma quale tubo? Non funziona.
00:03:59Johnny non parlerebbe così.
00:04:02All'improvviso la voce di suo padre lo riportò alla realtà.
00:04:05Che cosa doveva fare?
00:04:07Come poteva disfarsi di qualcosa che i suoi genitori
00:04:10si erano tanto impegnati a regalargli?
00:04:12Che mondo confuso pensò, mentre correva dentro al fienile.
00:04:16Johnny!
00:04:29Johnny tese un braccio, cercando di afferrare quell'oggetto
00:04:32che amava e odiava allo stesso tempo.
00:04:35E nel provarci, Johnny catte.
00:04:43Che cosa è successo?
00:04:45E Johnny gli raccontò tutto.
00:04:48Che era triste, perché Mary gli aveva detto
00:04:50che non voleva più vedere né lui, né la sua bicicletta.
00:04:53Così pensava, se fosse riuscito a far sparire quella bicicletta
00:04:57forse tutto sarebbe tornato come prima
00:05:00e sarebbe stato di nuovo felice.
00:05:02Ricordati figliolo, non esiste scorciatoia per la felicità.
00:05:08In alto, sopra le loro teste, oltre il fienile,
00:05:13la bicicletta fluttuava lontano
00:05:15e andava in quel luogo dolce e triste allo stesso tempo,
00:05:19dove vanno tutte quelle cose, dimenticate dai bambini,
00:05:23che si apprestano a diventare uomini.
00:05:31Pronto?
00:05:32Bene, ci siamo fratello.
00:05:33È la fine della civiltà come la conosciamo.
00:05:36Ehi Julius, accidenti, ma che ora è?
00:05:38Più tardi di ciò che pensi, accendi la tv...
00:05:41Ho passato la notte a scrivere, è incredibile!
00:05:43Sir Simmons sta per intervistare uno degli scrittori
00:05:46più letti e apprezzati della nostra epoca.
00:05:50Ma guarda il lato positivo, almeno la gente compra libri.
00:05:53E questa dannata spazzatura, è lei che ormai la fa da padrone?
00:05:57No, non lo so.
00:05:58E infatti tu non lo sai, e come potresti?
00:06:01Non ti hanno mai pubblicato, e questo è il tuo problema.
00:06:05Ti ostini a non vivere le cose dal di dentro?
00:06:08Ho inviato il romanzo a Webster.
00:06:11A chi alla Webster?
00:06:12Daniel Webster.
00:06:14E intendi, cioè proprio quel tizio?
00:06:17Non alla casa editrice?
00:06:19Esatto.
00:06:22Perché no?
00:06:23Julius, non sai la notte che ho passato,
00:06:25erano le tre del mattino e tutto è iniziato a...
00:06:27Inizia, devo andare.
00:06:28Carol Topper, è un piacere conoscerla.
00:06:30Piacere mio.
00:06:31Meglio rosso che morto, la storia di Carol Topper.
00:06:34In quanto tempo l'ha scritto?
00:06:36Un mese pieno.
00:06:38Un intero mese, in cui dalla mattina alla sera
00:06:41me ne stavo da solo con il mio registratore.
00:06:44Dove le piace scrivere?
00:06:45In posti strani, a volte in auto, mentre pattino,
00:06:49mentre sono sulla cicletta in palestra, in effetti.
00:06:52Dovunque sia ispirato.
00:06:54Non sembra una vita facile la sua, Carol Topper.
00:06:56Ok Fred, sono pronto per uscire adesso.
00:07:01Ok.
00:07:11Dove diavolo sei stato?
00:07:12Bailey è sul piede di guerra.
00:07:14Si è rotta la metro.
00:07:15Uff, guarda là che dolcezza.
00:07:21Ma che dici Rick, quanti anni avrà?
00:07:2312?
00:07:24E chi lo sa?
00:07:25Ma lo scoprirò presto.
00:07:28Tu occupati del nonnetto.
00:07:31Ah.
00:07:36Posso aiutarla, signorina?
00:07:39Beh, lo spero proprio.
00:07:44Posso aiutarla, signorina?
00:07:46Io cerco una cravatta per un'occasione molto speciale.
00:07:49Sai che è la mia cinquantisma rimpatriata all'iceale?
00:07:52Allora le ci vuole una bella cravatta.
00:07:54Ecco, la scuola è stata demolita,
00:07:56così quest'anno ci vedremo in un ristorante.
00:07:59Quanto viene questa cravatta?
00:08:01Che c'è scritto qui?
00:08:02Hai intenzione di comprarla?
00:08:04Io non sono sicuro.
00:08:06Quanto costa?
00:08:07Viene ben 80 dollari.
00:08:0980 dollari per una cravatta?
00:08:12Vuole una confezione regalo?
00:08:17Grazie del vostro tempo.
00:08:22Sì, lo chiediamo a papà.
00:08:25Quell'uomo era un cliente, signore.
00:08:28Un cliente, dice?
00:08:31No, signor Stone,
00:08:33quella è una cliente.
00:08:40Alla moda, bellissima,
00:08:42piena di carte di credito,
00:08:44con moltissimi anni di proficuo e autentico shopping davanti a sé.
00:08:49D'accordo, lei è cliente.
00:08:52Questa cravatta costa quanto?
00:08:5460 dollari con il mio sconto?
00:08:56Non fa sul serio.
00:08:58Estremamente sul serio.
00:09:00Sa una cosa?
00:09:01Mi dispiace, signor Stone, perché...
00:09:03Quello?
00:09:04Quello sconto è ad uso esclusivo dei nostri dipendenti.
00:09:08Che cosa vuol dire?
00:09:10Se ne vada.
00:09:15Tenga pure il resto.
00:09:22Mi scusi.
00:09:24Signore, vorrei che lei...
00:09:26Io non...
00:09:27No, no, la prego, insisto.
00:09:29No, grazie.
00:09:31Grazie, grazie.
00:09:51Scusa per il ritardo.
00:09:54Bello vederti.
00:09:56Un bicchiere pulito, per favore.
00:09:58Allora, il Sardi.
00:10:01Io lo adoro.
00:10:03Senti, mamma mi ha detto che hai acquistato un'altra casa.
00:10:05Già, in campagna, nella valle della Hudson.
00:10:07Ma dovrò rifare l'impianto idraulico, purtroppo.
00:10:10L'hai pagata un milione e due.
00:10:12L'avresti mai detto?
00:10:13Che vogliamo fare per il loro anniversario di nose?
00:10:15Croce era già organizzata.
00:10:17Digià, credevo che avremmo deciso...
00:10:19Voglio la perfezione.
00:10:20Viewers, ghiaccio e soda, ecco il piano.
00:10:22Diremo loro che li portiamo a cena in città,
00:10:24invece li porteremo al molo
00:10:26e gli consegneremo in mano dei biglietti di prima classe
00:10:28per una crociera a quattro stelle intorno al mondo.
00:10:31Grande, e qual è la mia parte?
00:10:33Beh, pensavo che potresti scrivere una poesia di bon voyage.
00:10:37Una poesia?
00:10:39Lascia che ti faccia una domanda.
00:10:41Quanto ti è costata?
00:10:42Lascia stare, ti metterebbe in imbarazzo.
00:10:44No, sul serio, dimmelo.
00:10:45Credimi, non è il caso.
00:10:46Questa poesia potrebbe essere 80.000 dollari,
00:10:48di ispirazione celtica.
00:10:50Cosa, ma sei pazzito?
00:10:52Sono i nostri genitori.
00:10:53Va bene, d'accordo, ma 80.000 dollari?
00:10:55Beh, davvero, non lo so, mi sembra...
00:11:02Se non ti dispiace, vorrei contribuire anch'io.
00:11:04Beh, davvero, lo so, lo faresti se potessi.
00:11:07Per favore, e comunque non avrei voluto dirlo a nessuno,
00:11:10ma c'è un grande editore qui in città
00:11:12che sembra interessato al mio nuovo romanzo,
00:11:14quindi lascia fare, per favore.
00:11:19Ok, come vuoi.
00:11:22Grazie.
00:11:30Che ne pensi di 500, finché non avrò l'anticipo?
00:11:45Posso aiutarla, signore?
00:11:47Sono qui per vedere il mio editore.
00:11:49Chi è il suo editore?
00:11:51Il signor Webster.
00:11:58C'è qui uno scrittore per il signor Webster.
00:12:01Il signor Webster?
00:12:03Sì, il signor Webster.
00:12:05Il signor Webster?
00:12:07Sì, il signor Webster.
00:12:09Il signor Webster?
00:12:11Sì, il signor Webster.
00:12:14Come si chiama?
00:12:16Stone.
00:12:18Stone.
00:12:20Sì.
00:12:23Robert Stone.
00:12:26Quarantesimo piano, signor Stone.
00:12:40Signor Webster.
00:12:41Sì?
00:12:42Robert Stone è qui.
00:12:47Signor Webster, piacere, sono James Stone.
00:12:49Sono uno scrittore.
00:12:53Piacere di conoscerla.
00:12:54Ho scritto un libro.
00:12:57Ehi, Bobby!
00:13:02Lei non è Robert Stone.
00:13:06Signor Webster, piacere di conoscerla.
00:13:08Mi chiamo James Stone e sono uno scrittore.
00:13:13E che cosa vuole?
00:13:15Solo due minuti del suo tempo.
00:13:17Lo porto via, signor Webster.
00:13:18Andiamo, vuole seguire.
00:13:19No, no, per favore.
00:13:20La consideri la sua buona azione della giornata?
00:13:33Non vorrà dimenticarlo?
00:13:35C'è il mio libro lì.
00:13:36Mi piacerebbe che lo leggesse o qualcosa importante.
00:13:38Non ho questo problema, signore.
00:13:39No, aspetta, Frank.
00:13:43Due minuti, signor Stone.
00:13:48Sentiamo.
00:13:51Che posso fare per lei?
00:13:54Le ho mandato un manoscritto.
00:13:58Ha una vaga idea di quante richieste ricevo ogni anno, signor Stone?
00:14:02Non che rifinesca tutti quei libri.
00:14:04Leggo fino ad assicurarmi che non offrano niente di straordinario.
00:14:07Talvolta questo richiede la lettura dell'intero manoscritto.
00:14:10Talvolta questo richiede la lettura dell'intero manoscritto.
00:14:13Ma più spesso basta qualche frase.
00:14:15Io ho qualcosa di straordinario.
00:14:17Sarebbe a dire?
00:14:18Ho scritto romanzi che raccontano di...
00:14:19Lo so, di un uomo che vuole diventare uno scrittore.
00:14:22Che è già uno scrittore.
00:14:25È mai stato pubblicato?
00:14:27No.
00:14:28E allora dovrebbe chiamarsi scrittore solo nell'intimità della sua casa.
00:14:33C'è una bizzarra differenza tra il volersi definire uno scrittore
00:14:37e lo scrivere in sé.
00:14:39La prima cosa è gratifica.
00:14:42La seconda è lavoro.
00:14:45Io ho fatto un buon lavoro.
00:14:47Di 214 pagine?
00:14:50Dico bene?
00:14:51Allora lo ha letto.
00:14:53Ah, so che devo migliorare, soprattutto nel finale.
00:14:56Il mio nuovo libro sta fluendo liberamente.
00:14:58Mi sta sgorgando dalle viscere.
00:15:01E' una coda quella.
00:15:04Sembra una frusta, è vera?
00:15:06Cosa le fa pensare che mostrerei una coda finta, signor Stone?
00:15:11Dove l'ha presa?
00:15:12La volevo.
00:15:14Se fossi stato un po' più scaltro,
00:15:16mi sarei preso anche una delle orecchie.
00:15:19Che specie di animale appartiene?
00:15:21I due minuti sono terminati, signor Stone.
00:15:23Ma non abbiamo parlato del mio romanzo?
00:15:25No, non abbiamo parlato del mio romanzo.
00:15:27I due minuti sono terminati, signor Stone.
00:15:29Ma non abbiamo parlato del mio romanzo?
00:15:31Vede tutti questi libri famosi?
00:15:33Ornamento.
00:15:35Nella mia vita ho pubblicato 5 grandi libri,
00:15:37buoni forse 50.
00:15:39Il resto non serve a ricordarlo.
00:15:41Ci sono editori che conservano molto più entusiasmo di me in questo lavoro.
00:15:45Torni a casa e scriva, signor Stone.
00:15:48Scriva qualcosa di meglio.
00:15:58E così è arrivata la sicurezza.
00:16:03E con cosa? Una stangana?
00:16:05Abbiamo un'emergenza.
00:16:07Scrittore disperato offre manoscritto inedito.
00:16:09Ecco, in effetti il signor Webster mi ha invitato nel suo ufficio,
00:16:12dove abbiamo avuto una simpatica conversazione.
00:16:15Mio Dio, quello è Gay Denise.
00:16:17Hey, gay!
00:16:18Ci giurerei.
00:16:20Chi è quel tipo?
00:16:21Non lo so.
00:16:22Chissà.
00:16:23Andiamo.
00:16:24Non credo mi abbia visto.
00:16:27Allora, Bess, sei entrato nel Santa Santorum,
00:16:32l'ufficio del leggendario Daniel Webster.
00:16:35Esatto.
00:16:36Ti ha proposto un affare?
00:16:37Beh, no.
00:16:38Un altro incontro?
00:16:39No.
00:16:40E allora cosa, Bess?
00:16:42Cosa hai ottenuto da lui?
00:16:44Beh, mi ha dato qualche consiglio.
00:16:46Mi ha detto di andare a casa e scrivere.
00:16:51Scrivere qualcosa di meglio.
00:16:54Sei davvero senza speranza, ragazzo.
00:16:57Ciao, come stai?
00:16:59Non ci posso credere.
00:17:00Filipe!
00:17:01Filipe, vieni, vieni qui.
00:17:02Guarda che c'è.
00:17:03Conni, tesoro!
00:17:05Ciao!
00:17:06Adesso vengo anche da te.
00:17:09Cosa diavolo succede?
00:17:10Da quando in qua conosci Constance Harry?
00:17:14Se mi è concesso, farei un brindisi a Constance Harry,
00:17:20l'editrice che ha avuto l'intuizione di comprare Feeling of Loss,
00:17:24nonché i prossimi tre grandi romanzi del sottoscritto,
00:17:27Julius Jensen.
00:17:29Beh...
00:17:31A Constance Harry?
00:17:32No, no.
00:17:33A Julius Jensen.
00:17:34Di quanto l'anticipo?
00:17:3620.000?
00:17:40Sei riuscito a superare le cinque cifre?
00:17:44Ho avuto 190.000 dollari per il primo romanzo.
00:17:50Con previsti aumenti sui successivi.
00:17:52Beh, ecco, è un grande cambiamento.
00:17:57Julius!
00:17:58Allora, come sta il mio nuovo acquisto?
00:18:03Non potrebbe andare meglio, sapai?
00:18:05No, ti ringrazio.
00:18:07Andiamo a sederci con Mike e Diana.
00:18:09Loro vorrebbero tanto conoscerti dopo che hai finito qui.
00:18:13Sono subito da voi.
00:18:16Visto, Bess? È così che si fanno gli affari.
00:18:19Lei cercava un grande romanzo.
00:18:23Ed eccolo lì, Feeling of Loss.
00:18:26Carpe diem, baby.
00:18:37Carpe diem, baby.
00:18:46Joseph Corret.
00:18:48Non sapeva tenere una penna in mano fino all'età di 40 anni.
00:18:53Saldo disponibile, 1,50 dollari.
00:18:55Non è possibile.
00:18:56Ha incassato l'assegno.
00:18:58Mio fratello ha incassato l'assegno.
00:19:01Non ho soldi neanche per comprare da mangiare al cane.
00:19:16Amico, che ci fai qua giù?
00:19:18Dammi quello.
00:19:19No, no, vi prego.
00:19:20Prendete ciò che volete, ma non quello.
00:19:22C'è il mio libro lì.
00:19:23Fazzi!
00:19:25Facciamolo adesso!
00:19:26Prendiamolo a caccia!
00:19:27Bastardo!
00:19:46E ora guardati, Jabez.
00:19:49Venderesti l'anima al diavolo per essere al posto di Julius Jensen.
00:19:57Quel che Jabez non sapeva
00:19:59è che quelle poche parole avrebbero liberato le forze del male
00:20:03che vivono in agguato dal principio di ogni tempo.
00:20:11Cazzo!
00:20:15Mh!
00:20:18Mh!
00:20:45Mh!
00:20:57Ah! Ah! Ah! Ah!
00:21:0030, 90 mila dollari del cazzo!
00:21:10Mh!
00:21:11Cazzo!
00:21:14Non ce la faccio più!
00:21:15Cazzo!
00:21:24Oh mio Dio!
00:21:26Qualcuno mi aiuti!
00:21:33No, mia moglie!
00:21:36Per favore, no!
00:21:40Aiuto!
00:21:43Qualcuno mi aiuti!
00:21:44Per favore!
00:21:48Che accidente!
00:21:50Chi è?
00:21:51Aiuto!
00:21:52Aiutatemi!
00:21:55Per favore!
00:21:57Qualcuno chiami un'ambulanza!
00:21:59Mi scusi in questo momento, io posso aiutarla?
00:22:16La domanda giusta è se posso io aiutare te.
00:22:19Qualcuno mi aiuti!
00:22:21Qualcuno mi aiuti!
00:22:24Cosa sono tutte queste grida?
00:22:26Aspetta un minuto, io mi ricordo di te.
00:22:29Mia moglie!
00:22:31Un bel casino!
00:22:32Si muove!
00:22:33Ti prego, dimmi che si muove!
00:22:35Le hai tirato una macchina da scrivere in testa, tu che dici?
00:22:40Perché non ti siedi?
00:22:41Se dormi, ho ucciso qualcuno e passerò il resto della mia vita in prigione!
00:22:45Va bene, resta in piedi, per me lo stesso.
00:22:51Allora, dimmi, ti senti male per quello che è successo?
00:22:55Credo di poter dire di si, vado, vado a chiamare la polizia.
00:22:58Un po' male o tanto male?
00:23:00Prima è meglio il mio coccato, non chiamerò la polizia.
00:23:03Oddio, sono già qui!
00:23:17Io credo che faresti, diciamo, qualsiasi cosa, perché tutto questo svanisca.
00:23:25Sta indicando qui, Dio Santissimo!
00:23:27Per favore, signor Stone, modera il linguaggio.
00:23:31Sei molto sfortunato, Jabez Stone.
00:23:34Diciamocela tutta, poteva andare male, ma è andata anche peggio.
00:23:40Signor Stone, polizia, apre la porta!
00:23:42Merda, merda, merda, che cosa faccio adesso?
00:23:44Apriamo la porta?
00:23:45No, no, non farlo, ti prego, non farlo.
00:23:48Fidati di me.
00:23:50No, no!
00:23:58Lei è Jabez Stone?
00:24:00Le sembro forse Jabez Stone?
00:24:02Le spiace se diamo un'occhiata?
00:24:07Di che cosa si tratta, agente?
00:24:09Come si è rotta la finestra?
00:24:12Che cosa intende?
00:24:28Forse avete sbagliato appartamento.
00:24:33Certo.
00:24:35Ci scusi, signorina.
00:24:37Buona serata.
00:24:39Andiamo.
00:24:40Ma non è possibile, l'appartamento deve essere questo!
00:24:43Puoi venire fuori adesso.
00:24:50Ma com'è?
00:24:51Ma com'hai fatto?
00:24:54Chi sei tu?
00:24:55Hai qualcosa da bere?
00:24:58Tutto qua.
00:25:00Scusa, ma non aspettavo compagnia.
00:25:06Un vero peccato per la macchina da scrivere e il portatile.
00:25:09Te ne servirà un altro.
00:25:11E anche un posto più grande,
00:25:13con un panorama all'altezza.
00:25:18Un bel letto potrebbe essere utile.
00:25:20Un bel letto potrebbe essere utile.
00:25:23Ma di che cosa stai parlando?
00:25:24Io sto parlando del motivo per cui mi hai contattato.
00:25:27Io non ti ho contattato in nessun modo.
00:25:29Eppure mi sembra di ricordare un'affermazione tipo
00:25:32venderai la mia anima per essere al posto di Julius Jensen.
00:25:39O forse anche io ho sbagliato appartamento.
00:25:45Chi sei tu?
00:25:48Credo che tu lo sappia.
00:25:51Lascia che ti dia un piccolo consiglio.
00:25:54Sei sul punto di concludere un contratto per la tua anima mortale.
00:25:57Per tutta l'eternità.
00:25:59Quindi non mandiamo tutto in fumo perdendo tempo in cretinate.
00:26:04Rifletti bene prima di rispondere.
00:26:06Più di ogni altra cosa al mondo tu.
00:26:09Che cosa vuoi?
00:26:12Voglio scrivere opere immortali.
00:26:14Non posso aiutarti, certe cose dipendono dal talento.
00:26:17Ma io ho talento.
00:26:18Grandioso, grandioso.
00:26:20Allora perché non ci concentriamo su libri che vendano?
00:26:23Il resto poi va da sé.
00:26:24La verità è che tu hai bisogno di un pubblico.
00:26:26È vero.
00:26:27E poi cosa?
00:26:28Approvazione.
00:26:29E poi?
00:26:30Rispetto.
00:26:31Rispetto?
00:26:32Sì, voglio rispetto.
00:26:33Rispetto di chi?
00:26:34Della famiglia?
00:26:35Degli amici?
00:26:36Degli strani?
00:26:37Di tutti quanti.
00:26:38Ah, smettila.
00:26:39Dimmi la verità.
00:26:40Come hai detto?
00:26:41Ti sentirai meglio.
00:26:42Poi devi soltanto dirlo ad alta voce.
00:26:43Successo.
00:26:44Io voglio il successo.
00:26:45Esatto.
00:26:48Tu vuoi diventare un uomo di successo.
00:26:51Sì.
00:26:52Vuoi avere successo per scrivere buoni libri
00:26:54e perché le persone riconoscono il tuo talento.
00:26:56Non è così?
00:26:59È così.
00:27:01Sei venuto dalla persona giusta.
00:27:03O meglio, la persona giusta è venuta da te.
00:27:07Dieci anni, contratto standard.
00:27:09A dieci prenderò ciò che mi spetta.
00:27:11E dopo cosa accadrà?
00:27:12Voglio dire di me.
00:27:13Che ne sarà?
00:27:14Guardala in questo modo.
00:27:18Potrebbe andare peggio di così.
00:27:22Ci stai o no?
00:27:23Mi dispiace.
00:27:25Continuo a pensare a quella povera signora morta,
00:27:27stesa in mezzo alla strada.
00:27:31Chi sarebbe questa povera signora, signor Stone?
00:27:44Sto bene, grazie.
00:27:48Bravo.
00:27:53Ma...
00:27:55Visto, signor Stone?
00:27:56Basta dire soltanto una parola
00:27:58e tutti i tuoi problemi spariranno.
00:28:01Cosa devo fare?
00:28:03Firmare qualcosa?
00:28:04Intendi un contratto?
00:28:07Tipo col sangue?
00:28:09Non so, non l'ho mai fatto prima.
00:28:12Ma certo che no.
00:28:17Beh...
00:28:19Sai come si dice, signor Stone?
00:28:24Carpe diem, baby.
00:28:31Allora...
00:28:32Che cosa facciamo?
00:28:38Ci stai o no?
00:28:40Va bene, ci sto.
00:28:48E poi ci fu il bacio.
00:28:51E accidenti quante bugie ci sono nei baci.
00:29:18Non toccarla!
00:29:20Vado via.
00:29:25Scusa, non volevo essere indiscreto.
00:29:29Posso chiederti una cosa?
00:29:31Cosa?
00:29:33Il nostro accordo, quando...
00:29:35Quando parte?
00:29:37Non lo so.
00:29:39Non lo so.
00:29:41Non lo so.
00:29:43Non lo so.
00:29:45Non lo so.
00:29:47Non lo so.
00:29:52Lascia che ti faccia io una domanda.
00:29:55Quando è stata l'ultima volta che ti sei trovato a letto
00:29:57con qualcuno che avesse questo aspetto?
00:30:06Considera partito il conto alla rovescia.
00:30:18Il signor Stone?
00:30:19Sì.
00:30:22Fermi qui, prego.
00:30:27Io...
00:30:47Comprati un'altra ruota.
00:31:18Gentile signor Stone, riordinando la scrivania
00:31:21ho trovato il suo manoscritto consegnatomi
00:31:23molti mesi fa dal signor Webster.
00:31:25Poco tempo fa le abbiamo spedito una lettera di rifiuto,
00:31:28ma sembra che io abbia commesso un terribile errore di valutazione.
00:31:37Eccolo qui!
00:31:39Eccolo qui!
00:31:41Eccolo qui!
00:31:43Eccolo qui!
00:31:45Eccolo qui!
00:31:47Eccolo qui!
00:31:52Taxi!
00:32:00Lei è uno famoso.
00:32:03No.
00:32:06Sì.
00:32:08Lei è un personaggio famoso.
00:32:10No, non lo so.
00:32:12Su serio.
00:32:13Ha quello sguardo.
00:32:15Ha quello...
00:32:16Che hanno soltanto le persone famose.
00:32:23Signor Stone!
00:32:24Che bello vederla!
00:32:32Jay Bestone.
00:32:34La prego, mi chiami Bess.
00:32:36Salve, Bess.
00:32:37Molto lieta di conoscerti.
00:32:39Grazie.
00:32:40A dire la verità ero con Julius Jensen ieri sera.
00:32:43All'Helena.
00:32:45Sì, certo.
00:32:46Bess, lei è Key Young, vice presidente alla divulgazione e promozione.
00:32:50Non è in sovrappeso, è in cinque.
00:32:54Ho appena parlato con il Newsweek.
00:32:56E?
00:32:57Forse avremo uno spazio sul numero della prossima settimana.
00:32:59Key, di a Bess cosa ho detto?
00:33:01Le mie parole.
00:33:02Nessuno resiste a mailer.
00:33:05Ma guarda, Bestone.
00:33:08Parlami dell'uomo che si nasconde dietro le parole.
00:33:11Dimmi, dove sei cresciuto?
00:33:12Long Island.
00:33:13Come me, a contatto con la natura.
00:33:15Ma anche vicino alla città.
00:33:17Jay McInerney incontra Jay Bestone.
00:33:20Io sono di Belmore, veramente.
00:33:23E college?
00:33:24Everford.
00:33:25Ok, meglio.
00:33:26Istruzione illustre ma niente affatto elettoria.
00:33:29I tuoi scrittori preferiti?
00:33:31Beh, Kafka, credo.
00:33:33Ah, Dickens, Dostoyevsky.
00:33:38Qualche volta ho letto Crichton.
00:33:40Bene, lavoreremo su questo.
00:33:41Entertainment Weekly sta preparando un sondaggio.
00:33:44Quale libro porterà in spiaggia quest'estate?
00:33:47Magari potrebbero parlare con Bess.
00:33:49Io non sono tanto un tipo da spiaggia.
00:33:52Lo diventerai, Bess, non sprecare le occasioni.
00:33:56Che ne pensi del mio libro?
00:33:58Che ne penso?
00:33:59Ho già ordinato la stampa delle prime centomila copie.
00:34:02Buon Dio, è fantastico.
00:34:06Ma che cosa ne pensi?
00:34:08Di cosa?
00:34:09Del libro.
00:34:10Non trovi sia un po', come dire, un po' sconnesso?
00:34:14No, niente affatto.
00:34:16Non avremmo deciso di pubblicarlo se non lo adorassimo.
00:34:19Ovviamente ci sono un paio di cosette di cui discutere.
00:34:31Stavi dicendo?
00:34:34Il protagonista mi sembra un po', lo so, riflessivo.
00:34:39Indeciso, ecco.
00:34:40Ci siamo resi conto che ai lettori di narrativa
00:34:42non piacciono i personaggi che hanno dubbi e incertezze.
00:34:46Secondo me, invece, le sue incertezze sono il nucleo della storia.
00:34:50Davvero?
00:34:51Non l'avevo vista così.
00:34:57Non dobbiamo risolvere tutto proprio adesso, Bess.
00:35:00No, però...
00:35:01È il tuo libro, Bess.
00:35:03Non ti obbligheremo a fare niente che tu non voglia fare.
00:35:08Sono qui per aiutarti.
00:35:18No.
00:35:22Tornici a me.
00:35:28Scusate.
00:35:30Grazie.
00:35:38Come le dicevo, Irving Berlin ha composto quella canzoncina
00:35:41White Christmas quando viveva qui.
00:35:43Credo che questo appartamento costerà un occhio d'altezza.
00:35:46Ci metteremo d'accordo, signor Stone.
00:36:07Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:36:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:07Credo di non aver mai letto nulla di così eccitante e penetrante.
00:37:13È difficile credere che stia accadendo davvero.
00:37:17Credici pure, Bess.
00:37:22E sarà sicuramente meglio di quanto avrei potuto mai immaginare.
00:37:30Non dovresti rispondere?
00:37:32Non ho nessuna intenzione di farlo.
00:37:34Potrebbe essere Paula Wagner.
00:37:35Chi?
00:37:36Paula Wagner.
00:37:37Dirige con Tom Cruise una società di produzione.
00:37:39Le ho dato il tuo manoscritto ieri.
00:37:41Le hai dato questo numero?
00:37:42Per le emergenze, dai, rispondi.
00:37:48Pronto?
00:37:50Sì.
00:37:51Sì, sono io, sì.
00:37:53Oh, grazie mille, davvero.
00:37:54È fantastico.
00:37:55Sì, è qui.
00:37:56Un momento, gliela passo.
00:37:59Paula.
00:38:01Dunque?
00:38:03Oh, è davvero meraviglioso.
00:38:06Ne sono tanto felice.
00:38:08Va bene, chiamami dopo.
00:38:19Che cosa ha detto?
00:38:21Allora, Tom vuole opzionare i diritti del libro.
00:38:24Ma sono appena le 5 del mattino.
00:38:26Mi hai sentito?
00:38:27Vogliono comprare i diritti del nostro libro.
00:38:30Wow, è fantastico.
00:38:32Inizia un nuovo giorno.
00:38:34Hai giusto il tempo per una piccola gratifica.
00:38:36E poi ti rimetti subito a scrivere.
00:38:43Pronto?
00:38:44Sì.
00:38:45Oh, ok, sì, d'accordo.
00:38:48Va bene, arrivederci.
00:38:50Pronto?
00:38:51Allora, il suo nuovo libro è molto sensuale.
00:39:01Pronto, mi senti adesso?
00:39:02È autobiografico.
00:39:03Sì, sta facendo il pezzo, deve uscire domani, ha capito?
00:39:20Le nove muse.
00:39:34Sarebbe davvero un abominio separarle.
00:39:38Allora le dovrò acquistare tutte.
00:39:44Naturalmente.
00:39:45Davvero, mi fa piacere leggere qualcosa di tuo.
00:39:50Grazie, non importa Mike, vedi, ormai è finito.
00:39:54Il manoscritto sta per essere stampato.
00:39:56Il Times, prego.
00:39:57È finito?
00:39:59Ma l'ha iniziato l'altra settimana.
00:40:01Un paio di mesi fa.
00:40:03Praticamente si è scritto da solo.
00:40:06Ed è buono?
00:40:08Ne stamperanno 100.000 copie.
00:40:10A qualcuno piacerà, no?
00:40:15Fumati un'altra sigaretta.
00:40:16Sì, credo proprio che lo farò.
00:40:19Da più carattere alla mia tosse.
00:40:23Da qua.
00:40:33Oh mio Dio, Jensen è qui con sua moglie.
00:40:37Mi sa che è morto qualcuno.
00:40:41Ehi ragazzi, che si festeggia?
00:40:44Ci sono problemi con la Webster.
00:40:46Che tipo di problemi?
00:40:48Dicono che abbia preso in prestito alcuni passaggi di Feeling of Loss.
00:40:51Quanti passaggi?
00:40:52Mezzo libro.
00:40:54Un certo scrittore tedesco che nessuno mai sentito.
00:40:57Un nazista, mi stanno accusando di plagiare un dannato nazista.
00:41:01Forse lo hai letto molto tempo fa.
00:41:03Sono piuttosto ortodosso, giuro su lei.
00:41:05A scuola per esempio, e poi te ne sei dimenticato.
00:41:07Quanto è simile.
00:41:09È difficile da dire, parola per parola.
00:41:12Il peggio è che Constance dice che la parte migliore del libro è la parte che ho rubato.
00:41:18Rimangono indietro l'anticipo.
00:41:21Beh, ascolta, se hai bisogno di denaro, Julius, conta pure su di me.
00:41:25Gli amici si aiutano, no?
00:41:27Mi scusi, signor Stone.
00:41:29Volevo soltanto salutarla.
00:41:31Sono una sua grandissima madre.
00:41:34La ringrazio.
00:41:35Questo significa che c'è qualcosa di meglio dietro l'angolo, Julius.
00:41:38Non so come sia potuto succedere.
00:41:41Sei troppo bravo per non sopravvivere a questo.
00:41:43Lei è uno scrittore meraviglioso.
00:41:45La ringrazio, ma il mio libro non è stato ancora pubblicato.
00:41:48Ho letto la recensione su Publisher Wiki.
00:41:50Non so come sia potuto succedere.
00:41:52Lo sa, l'hanno paragonata a Hemingway.
00:41:54Quella è solo una strategia pubblicitaria.
00:41:56Ti rimetterà in piedi, Julius.
00:41:58Oh, io e le mie amiche siamo sedute a quel tavolo proprio lì dietro, vedi?
00:42:06Sono straniere, non capiscono una parola.
00:42:08Beh, passi da noi se le fa piacere.
00:42:26Non guardare, non guardare.
00:42:28Ok, ora puoi guardare.
00:42:32Hai cambiato il titolo.
00:42:33Pensavamo fosse più d'impatto.
00:42:35Ma questo è di Julius, è il suo titolo.
00:42:37L'avete solo invertito, Feeling of Loss, Loss of Feeling.
00:42:40Ah, ma quel libro è defunto.
00:42:44Inoltre non vedo quale potrebbe essere l'alternativa.
00:42:47Constance, il fatto è che non mi sento molto a mio agio in questo modo.
00:42:53Perché non ti dai un giorno di tempo, se ti dovessi sentire ancora così?
00:43:07Sottotitoli a cura di QTSS
00:43:38Congratulazioni, Bess.
00:43:43Grazie.
00:43:44Non ringraziare me, ti sei guadagnato tutto da solo.
00:43:47Non dirlo troppo forte, per favore.
00:43:51Non male come festa.
00:43:53Grazie, John.
00:43:54Hai letto il libro?
00:43:56Ma certo che ho letto il libro.
00:43:58E probabilmente sono anche l'unico qui ad averlo fatto.
00:44:00E?
00:44:01Cosa posso dire, Connie?
00:44:03Ci sei riuscito ancora.
00:44:05Il libro è una vera schifezza.
00:44:10Grazie a Dio, nessuno legge più le critiche ormai.
00:44:14So che il Sunday mi ha inserito nella lista dei bestseller.
00:44:17E ne sei contento?
00:44:18Norman Mailer tiene il mio libro sul suo comodino.
00:44:21Qualche rimpianto?
00:44:23Beh, mi sento male per quello che è accaduto a Julius.
00:44:25Sai come si usa a dire?
00:44:27Mentre qualcuno va alle stelle, qualcun altro nel frattempo cade.
00:44:32Tu, tu non hai niente a che vedere con questo, vero?
00:44:39Io non ti ho mai chiesto di sabotarlo.
00:44:41Peggio ancora di ferirlo in alcun modo, è un mio amico.
00:44:44Insomma, ti decidi a crescere un po', per favore.
00:44:46Ti comporti ancora come un bambino, davvero.
00:44:49Non c'è gusto darti tutto quello che vuoi se non sai apprezzarlo.
00:44:52Io non ricordo di aver mai affrontato con te l'argomento Julius.
00:44:58Ma dov'è la benda?
00:45:00Mi è venuta voglia di ballare.
00:45:31Signor Stone, è l'uomo del momento.
00:45:37Sta avendo successo.
00:45:39Grazie.
00:45:40Non voleva essere un complimento.
00:45:42Ah, il grandioso Daniel Webster.
00:45:45Ubriaco, signor Hardy.
00:45:46Meglio ubriaco che poco di buono, come dico sempre.
00:45:48Meglio ancora nessuno dei due.
00:45:50Credo che lei conosca J.B. Stone.
00:45:53Signor Stone, dovrebbe seriamente vergognarsi, mi creda.
00:46:00J.B. Stone è un ladro.
00:46:06Quest'uomo si è appropriato del mio libro.
00:46:24Julius.
00:46:25Tu hai rubato il mio dannatissimo romanzo.
00:46:27Non ti ho rubato proprio niente.
00:46:29Ho preso il titolo.
00:46:31Ma non significa esattamente la stessa cosa.
00:46:33Feeling loss, loss of feeling.
00:46:35Dove accidenti è la differenza?
00:46:37Julius, tu sei ubriaco.
00:46:40Oh, cielo.
00:46:56Sai come si usa dire?
00:46:58Mentre qualcuno va alle stelle, qualcun altro nel frattempo cade.
00:47:10Allora vuoi dirmi che accidenti ti è preso la dentro, Julius, eh?
00:47:13Qual è il tuo problema, me lo dici?
00:47:15Qual è il tuo problema?
00:47:16Lo sai che Bess è tuo amico.
00:47:18Hai ragione, Mike.
00:47:19E gli amici si aiutano fra loro.
00:47:22Stasera Bess mi ha aiutato molto.
00:47:24Taxi!
00:47:40No!
00:47:53E fu così che il diavolo fece scendere Jensen dalla giostra.
00:47:59Vedete, Jensen era un dettaglio insospeso
00:48:02e al diavolo non piacciono i dettagli insospeso, se capite cosa intendo.
00:48:10Javis Stone continua a guidare la classifica dei bestseller nonostante le critiche negative.
00:48:16Un critico scrive, Stone sta alla narrativa come l'escherichia sta alla carne.
00:48:22Poi Javis prende a pugni il critico davanti a un noto ristorante di New York
00:48:26gridandogli, e ora mangiati questo.
00:48:28Nel frattempo la grande mela elegge il ragazzaccio Bess lo scapolo più desiderato del momento.
00:48:40Allora, che cosa senti ora?
00:48:49Niente.
00:48:53Niente?
00:48:56Di meglio non c'è.
00:48:58Niente.
00:49:01Di meglio non c'è.
00:49:24E ora i numeri del box office settimanale.
00:49:26Al primo posto The Falling Man, tratto dal romanzo di Javis Stone.
00:49:30I critici sono stati severi con la pellicola, ma al pubblico non è importato
00:49:34e Falling Man è al comando della classifica con la bellezza di 33,2 milioni di dollari
00:49:39nei primi tre giorni.
00:49:40A quanto pare l'autore di The Falling Man ha un motivo per festeggiare.
00:49:44Io l'ho visto lo scorso weekend. Grande figlio.
00:49:46Constance Harding.
00:49:47No, grazie.
00:49:52Pronto.
00:49:53Ti ho cercato per tutto il weekend. Dove sei stato?
00:49:55Nascosto.
00:49:56Non dirmi che ti preoccupano le critiche ora.
00:49:58Sono anche peggiori del libro. Non credevo fosse possibile.
00:50:01Oh, ti prego, Bess. Sto ricevendo tante di quelle richieste per il tuo prossimo libro.
00:50:05Non potrebbe andare meglio?
00:50:06Ah?
00:50:07Ma smettila. Qualche anno fa, quando sei entrato nel mio ufficio,
00:50:11avresti mai immaginato di lamentarti perché il tuo primo grande film riceveva qualche critica?
00:50:15Qualche anno fa?
00:50:21Il tuo film è un grosso, grosso successo, Bess.
00:50:24Perciò goditelo. Ti faccio uno squillo più tardi?
00:50:31Tanti auguri a te.
00:50:35Tanti auguri a te.
00:50:40Tanti auguri caro Bess.
00:50:46Tanti auguri a te.
00:50:55Grazie, cara.
00:50:59Noi dobbiamo andare, Bess. Qualcuno qui è un po' nervoso.
00:51:03Questa qui è la tua bambina.
00:51:06Non lo è più ormai. È cresciuta e sta per compiere cinque anni.
00:51:10Quanti anni hai, Gigi?
00:51:14Cinque.
00:51:24Cinque.
00:51:55Pronto.
00:51:56Ehi, amico. Carpe diem, baby. Buon compleanno.
00:51:59Bene, bene, bene. Grazie, grazie.
00:52:01Sono all'High Life, se ti va di raggiungermi.
00:52:04Sempre che ti vada di scendere nei passi fondi.
00:52:07Ah, Mike, mi piacerebbe tanto, ma...
00:52:09Mi manchi, lo sai? Sono serio.
00:52:12Inoltre, c'è questa cosa su cui sto lavorando da un po' di tempo
00:52:16che vorrei farti vedere.
00:52:18Perché non facciamo domani? No, devo vedere alcune case domattina.
00:52:22Che ne dici di giovedì?
00:52:24In realtà, domani è l'unico giorno in cui posso.
00:52:27Va bene.
00:52:28Senti, ho una stupida sessione fotografica.
00:52:30Perché non vieni a casa mia alle cinque?
00:52:34Fumati un'altra sigaretta.
00:52:36Oh, sì, sì.
00:52:38Ho smesso, sai? Ho smesso.
00:52:40Un paio di mesi fa.
00:52:42È stata l'ultima volta che ti ho visto.
00:52:44Sei un uomo impegnato.
00:52:47Ci vediamo domani, ok?
00:52:52Sì.
00:53:15Questa cucina ha tutto quello che una donna potrebbe desiderare.
00:53:19Il costo della ristrutturazione si è aggirato intorno ai 3 milioni.
00:53:22La richiesta è di 5 milioni e mezzo,
00:53:24ma credo che siano disposti a scendere.
00:53:26È un divorzio.
00:53:30La fine di un sogno.
00:53:31Vogliono venderla ammobiliata.
00:53:33Signor Stone.
00:53:37Ammobiliata.
00:53:38I proprietari vogliono vendere la casa tutta ammobiliata.
00:53:41Oh, sì, certo.
00:53:50Aspetta.
00:53:51Aspetta, aspetta.
00:53:55Allora, che possono fare oggi per te le forze del male, J.B. Stone?
00:54:00Mi serve più tempo.
00:54:02Che cosa ridicola.
00:54:03Voglio che tu trovata più lentamente.
00:54:05Non posso.
00:54:06Non posso.
00:54:07Non posso.
00:54:08Non posso.
00:54:09Non posso.
00:54:10Non posso.
00:54:11Non posso.
00:54:12Non posso.
00:54:13Non posso.
00:54:14Non posso.
00:54:15Non posso.
00:54:16Non posso.
00:54:17Voglio che tu trovata più lentamente.
00:54:19Ci sono tante altre cose che voglio scrivere, cose importanti,
00:54:22come il romanzo al quale lavoravo quando ti ho conosciuto.
00:54:26Sento che sto continuamente alimentando questa vorticosa macchina del successo
00:54:30e non mi piace affatto.
00:54:32Che cosa mi avevi chiesto di preciso, Pez?
00:54:35Ti ho detto che avrei potuto darti qualsiasi cosa al mondo avresti voluto
00:54:38e tu cosa hai voluto?
00:54:39Beh, ecco, io allora...
00:54:40Dillo.
00:54:41Il successo.
00:54:43Ed è esattamente ciò che hai ottenuto.
00:54:45Non te ne stai come nei fumetti seduto comodo su una sedia a dondolo
00:54:48a fumare la pipa e a scrivere saggi sulla condizione umana.
00:54:54Quindi smettila di lamentarti e rassegnati.
00:55:02Bez, Mike è venuto a trovarti.
00:55:05Mike!
00:55:06Accidente.
00:55:10Noi eravamo giusto nel bel mezzo di un servizio fotografico.
00:55:14Mi dispiace, ma credevo avessi detto di...
00:55:16Oh, no, no, perdonami.
00:55:17Ti prego, resta...
00:55:18È tutta colpa mia.
00:55:19Vieni, vieni pure.
00:55:20Tu conosci Constance?
00:55:24Facciamo qualche scatto per l'Architectural Digest.
00:55:26Non ci vorrà molto.
00:55:27Accomodati.
00:55:28Siedi, siedi.
00:55:30Allora, come stai, Mike?
00:55:33Come mi trovi?
00:55:35Magro.
00:55:38Sì, sì, credo si possa dire così.
00:55:41È tardi, dobbiamo andare, Bez.
00:55:43Mi serve la luce del sole.
00:55:44Arrivo subito.
00:55:45È un momento un po' incasinato questo, Mike.
00:55:47Scusa, che ne dici se rimandiamo a domani?
00:55:49Non è il caso.
00:55:55Bez...
00:55:57Indovina un po'!
00:55:59Sono riuscita a parlare con Michi Kakutani del Times!
00:56:07Oh, mio Dio.
00:56:09Mi dispiace, mi dispiace molto.
00:56:14È tutto a posto.
00:56:15Non ci servivano foto in questa stanza.
00:56:18Qualcuno può portare della carta assorbente, per favore?
00:56:21Io ora devo andare, Bez.
00:56:23Possiamo fare queste foto o no?
00:56:24Forse, forse non è un buon momento.
00:56:26Non è un buon momento.
00:56:27Il sole sta cal...
00:56:28Falla finita!
00:56:29Bez, calmati!
00:56:30Senti, ti rifiuto?
00:56:31No, no, no.
00:56:32Volevi dirmi qualcosa di importante?
00:56:33Beh, che cos'è?
00:56:34Cosa diavolo vuoi dirmi di così importante?
00:56:37Bez, scusa se insisto, ma...
00:56:39Ho detto no!
00:56:40Che cosa c'è?
00:56:43Soldi?
00:56:47Hai bisogno di soldi?
00:56:57Devo andare.
00:57:10D'accordo, procediamo.
00:57:11Cosa devo fare?
00:57:14Abbiamo perso la luce.
00:57:20E James guardò dentro se stesso
00:57:23e scoprì che la luce era andata via.
00:57:44Cosa sta leggendo ultimamente?
00:57:46Sono passato di qui per una copia di USA di John Dos Passos,
00:57:50ma a quanto pare non lo vendono più.
00:57:58Salutami tua sorella.
00:58:02Pronto?
00:58:05Molly?
00:58:06Mike è morto questa mattina.
00:58:09Ho provato ad avvertirti prima, ma non è in casa.
00:58:13Ci richiamo quando avremo predisposto tutto.
00:58:15Va bene.
00:58:17Grazie.
00:58:22Signor Stone?
00:58:23Constance?
00:58:24Guardate qui.
00:58:25Oh, grazie.
00:58:26Grazie, grazie.
00:58:27Sta lavorando a qualcosa di nuovo, signor Stone?
00:58:29Oh, sì, Remembrance of the Lost of Philly,
00:58:31il sequel del mio primo romanzo.
00:58:32Grazie, vi auguro buona serata.
00:58:33Grazie, arrivederci.
00:58:35Bobby!
00:58:36Bez, voglio presentarti Robert Stone.
00:58:40È un grande onore.
00:58:41Non vedevo un libro come il suo da parecchio tempo.
00:58:48Te l'ho detto, non lo voglio questo premio.
00:58:49Loro non mi sopportano, io non posso piacermi.
00:58:51So che, se sono soltanto invidiosi.
00:58:53Invidiosi di che cosa?
00:58:55E il vincitore dell'International Literary Society Award per la narrativa è...
00:59:04Jabez Stone, l'inevitabile torpore delle estremità.
00:59:09Grazie.
00:59:30Grazie.
00:59:32Grazie, infinitamente grazie.
00:59:35Le parole non possono...
00:59:40Nessuna parola sarebbe in grado di esprimere...
00:59:49Scusatemi.
00:59:54I miei pensieri sono da tutt'altra parte stasera.
00:59:58Sono triste per la perdita di un amico, Mike Wise.
01:00:05Non è un nome che conoscete anche se Mike era uno scrittore.
01:00:10Prima che io...
01:00:15Quando ero più giovane fu il primo al quale mostrai le cose che scrivevo.
01:00:20Era un critico severo, aveva un radar per le mie puttanate.
01:00:25Ma quando gli piaceva qualche cosa, quello era un gran giorno.
01:00:34Certo, negli ultimi anni avevo smesso di chiedere l'opinione di Mike,
01:00:39non perché avesse detto che i miei libri facevano pena, questo lo sapevo già.
01:00:46Solo non volevo ferirlo.
01:00:51Perché, vedete, è questo quello che i cattivi libri hanno fatto a Mike.
01:00:56Gli hanno provocato un gran male.
01:01:05Gli hanno provocato un gran male.
01:01:25Sono felice che tu sia qui.
01:01:29Scusami per non essere venuto al funerale.
01:01:31Mi hanno incastrato con un impegno di lavoro.
01:01:34Sei irraggiungibile.
01:01:35Eravamo tutti stipati in quella piccola stanza d'ospedale
01:01:42quando a un certo punto dice che vuole leggere qualcosa
01:01:45e io penso, oh mio Dio, il suo testamento.
01:01:48Invece no, Mike tira fuori una vecchia copia
01:01:51della rivista del Barnard College del 79
01:01:53e inizia a declamarci Orgasmus Profundus.
01:01:58Il primo racconto che mi hanno pubblicato.
01:02:00Sì, che mi ricordo.
01:02:01Quella fu la tua fase soft erotica.
01:02:03Sì.
01:02:04Cielo.
01:02:06Giuro su Dio che se non fosse morto di cancro
01:02:08l'avrei ucciso io.
01:02:09Quanto mi sarebbe piaciuto vedervi.
01:02:13Sì.
01:02:16Ci manchi.
01:02:20Che cos'è successo tra voi?
01:02:27Neanche Mike voleva mai parlarne.
01:02:29Lui, secondo me, in cuor suo sperava che avreste risolto ogni cosa.
01:02:36L'avrei voluto anch'io.
01:02:39Credimi, Molly,
01:02:42ma tu non sai com'è diventata la mia vita adesso.
01:02:45E allora dimmelo.
01:02:48È così tanto complicato.
01:02:51Qualunque stupido piccolo particolare
01:02:54diventa all'improvviso così mostruosamente importante.
01:02:57Tutti vogliono un pezzo di te.
01:03:00E le persone a cui tieni di più restano
01:03:03abbandonate in un angolo, come Mike.
01:03:09Venne a trovarmi qualche settimana fa
01:03:11per dirmi che era malato.
01:03:13Davvero?
01:03:15Non lo sapevo questo.
01:03:19È venuto da me.
01:03:23Non ho saputo trovare cinque minuti per parlargli.
01:03:30Gli ho solo offerto dei soldi,
01:03:32ma non il mio tempo, perché vedi,
01:03:34io non ho tempo che avanza.
01:03:36È così prezioso.
01:03:41Tutto questo può avere un senso per te.
01:03:45Vorrei che l'avesse.
01:03:54Sai una cosa, Molly?
01:03:57Io credo che il vecchio me fosse migliore.
01:04:01Sì, lo penso anch'io.
01:04:23Ho bisogno di parlare con te adesso!
01:04:53Prenderei la mia anima per uno schifoso,
01:05:10misero minuto di autostima e amore proprio per me stesso!
01:05:15Spiacente, Buzz.
01:05:18Possiamo prendere soltanto un'anima cliente.
01:05:20Ti ho visto!
01:05:24Ti ho visto!
01:05:28Avrei dovuto arderli tra le fiamme.
01:05:35Allora, mi cercavi per caso?
01:05:38Io voglio uscire.
01:05:39Uscire da che cosa?
01:05:41L'accordo e tutto il resto.
01:05:43Restituirò l'appartamento e la casa di Long Island.
01:05:46Stai per ricevere una nomination per il Pulitzer.
01:05:48Vuoi rinunciare anche a quello?
01:05:50Sì.
01:05:51E tutto il denaro?
01:05:53E che mi dici delle donne con cui sei stato?
01:05:56Come intendi restituirle quelle?
01:05:59Sono miserabile a tal punto.
01:06:01Stavo dimenticando, ho qualcosa per te.
01:06:04Te lo manda un amico, ricordi?
01:06:07Non c'era nessuno che voleva leggerlo.
01:06:09Vuoi tornare indietro nel tempo?
01:06:11Fa pure.
01:06:42Ricordati figliolo, non esiste scorciatoia per la felicità.
01:07:09Credo si riprenderà presto.
01:07:11Signor Webster.
01:07:12Signor Stone.
01:07:13Mi chiedevo se potessi parlarle in privato.
01:07:15Ne dubito parecchio.
01:07:16Ho bisogno di un suo consiglio.
01:07:18Provi a usare meno aggettivi.
01:07:20Non di quel tipo.
01:07:21La prego.
01:07:23D'accordo, mi seguo.
01:07:24Si tratta di un nuovo romanzo.
01:07:26In realtà è ancora metà romanzo.
01:07:29Vorrei che lo leggesse.
01:07:31Non le serve la mia approvazione a questo punto della carriera?
01:07:33È ciò che mi serve invece.
01:07:35Voglio che lei mi dica se è buono o no.
01:07:37Lei crede sia buono?
01:07:38Sì, io lo credo.
01:07:39Bene, questo dovrebbe bastarle.
01:07:41E poi i suoi libri piacciono a molte persone.
01:07:44No?
01:07:45Non è sufficiente?
01:07:46L'ho scritto molto tempo fa, prima che tutti mi conoscessero.
01:07:49Ah.
01:07:50Prima che io conoscessi lei.
01:07:55Volevo anche chiederle di quella coda.
01:07:58Quella esposta nel suo ufficio.
01:08:01È di quella creatura.
01:08:03Appartiene a lei, non è vero?
01:08:13Sì, è sua.
01:08:17Ha chiesto di essere liberato?
01:08:21Sì.
01:08:22Scommetto che la cosa l'ha divertita.
01:08:26Facciamo una passeggiata.
01:08:29Perché vuole porre fine al suo accordo?
01:08:32È ricco, famoso.
01:08:33La gente la rispetta.
01:08:34Rispettano il mio successo.
01:08:36E di questi tempi non è la stessa cosa?
01:08:41No.
01:08:44No.
01:08:47Ho perso l'amore e l'amicizia delle uniche persone che contavano.
01:08:52Ho perso me stesso.
01:08:54Ah.
01:08:57Beh, in questo caso non ha più niente da perdere.
01:09:03Ma c'è una via d'uscita, signor Stone.
01:09:06Quale?
01:09:07Quella che percorrono tutti in questo paese.
01:09:10Quella della corte.
01:09:15Intende dire un processo?
01:09:17L'ha avverto subito, signor Stone.
01:09:19Sarà molto dura.
01:09:20L'ha mai fatto prima?
01:09:21Ah sì, molte, molte volte direi.
01:09:24È una battaglia che dura da migliaia di anni.
01:09:26Non sono l'unico a combatterla.
01:09:28Anche se a volte sembrerebbe così.
01:09:34Non crede sarebbe meglio rientrare?
01:09:36No, no, è qui, nei paraggi.
01:09:41Sì.
01:09:43Non vede l'ora di vendicarsi di me.
01:09:50Allora, cosa ha deciso?
01:09:53Ha detto tutta la verità a vostra altezza.
01:09:55Oh, certo, come un perfetto boy scout.
01:09:58Pensa che possa valere il suo tempo?
01:10:01E lei, quello per cui vale la pena spendere il mio tempo, signor West.
01:10:05Mi dica una cosa, le manca la sua coda?
01:10:18Allora, che cosa ha chiesto?
01:10:21Preciso.
01:10:24Successo.
01:10:26Ha chiesto questo?
01:10:28Sì.
01:10:29Quindi era già felice, suppongo.
01:10:32Non lo ero abbastanza e ho pensato che il successo mi avrebbe reso più felice.
01:10:36È un errore comune.
01:10:38Quindi, in cambio di una vita di successo,
01:10:40ha ceduto l'immortalità dell'anima.
01:10:43Perché prima io non ne conoscevo il vero valore.
01:10:46Beh, ultimamente si è svalutata molto
01:10:48e lei è un'ottima affarista.
01:10:54È molto tardi, signor Stone.
01:10:56Le consiglio di andare a casa.
01:11:08Sono spaventato.
01:11:10Lo sono anch'io.
01:11:13Un'ultima domanda, signor Stone.
01:11:15Dall'attimo in cui avete stretto il patto,
01:11:18qual è la cosa più soddisfacente che le è capitata?
01:11:23Non credo di capire.
01:11:25Qual è stato il preciso momento per cui il prezzo ne è quasi valsa la pena?
01:11:33Nessuno.
01:11:38Niente di quello che volevo è successo.
01:11:42Grazie, signor Stone.
01:11:46Grazie.
01:12:13Pronto?
01:12:14È pronto, signor Stone?
01:12:16Sì.
01:12:17Bene, abbiamo un appuntamento.
01:12:19Quando?
01:12:20Tra un'ora.
01:12:35Dove stiamo andando?
01:12:38Sia paziente, signor Stone.
01:12:45Posso farle una domanda?
01:12:47Certo.
01:12:50So già che ne sarà di me se perdiamo.
01:12:53Ma cosa ne sarà di lei?
01:12:55Semplice.
01:12:57Avrà qualcosa che desidera da molto tempo.
01:13:00Non me lo dica.
01:13:02Avrà la sua anima per sempre.
01:13:07Davvero perspicace, signor Stone.
01:13:10Temevo che l'avrebbe detto.
01:13:14Garden City?
01:13:16Sì.
01:13:18Certe cose avvengono sempre in un giardino.
01:13:21Non è così?
01:13:33Buona fortuna, Bess!
01:13:35Grazie, signor Stone.
01:13:39Buona fortuna, Bess!
01:13:43Chi diavolo era?
01:13:45Facciamo il tifo per te, Bess!
01:13:50Ma che succede qui?
01:14:09E loro sono?
01:14:11La giuria.
01:14:15Il processo deve concludersi all'alba.
01:14:21È peggio di quanto pensassi.
01:14:23Io conosco alcune di quelle persone.
01:14:25Sono Truman Capote e Jacqueline Susan.
01:14:29Sono due persone.
01:14:31Sono due persone.
01:14:33Sono due persone.
01:14:35Truman Capote e Jacqueline Susan.
01:14:38Mio Dio, quello è Ernest Hemingway.
01:14:42Oscar Wilde?
01:14:44Mario Puzo?
01:14:57Il signor J.B. Stone davanti alla corte dell'altro mondo.
01:15:06Julius!
01:15:08Gli amici ci aiutano tra loro, Bess.
01:15:21L'avvocato è pronto?
01:15:23L'avvocato del signor Stone è pronto, vostro onore.
01:15:29E l'avvocato dell'altro mondo?
01:15:32L'avvocato dell'altro mondo è pronto, vostro onore.
01:16:03Arringhe di apertura, signor Webster.
01:16:14Vostro onore, membri della giuria,
01:16:17non è certo mia intenzione appellarmi alla vostra clemenza.
01:16:21Intendo dimostrare che il signor Stone firmò questo contratto
01:16:25dopo una serie di eventi devastanti che ne hanno annebbiato il giudizio.
01:16:31In un solo giorno perse il suo lavoro,
01:16:34fu derubato e malmenato,
01:16:36e causò accidentalmente la morte di un altro essere umano.
01:16:39E poi apparve lei,
01:16:41e gli promise di liberarlo da tutti i suoi problemi.
01:16:44Ora chi tra noi avrebbe avuto la forza di rifiutare tale proposta?
01:16:49E così un altro uomo onesto, retto, di buon carattere,
01:16:52è stato portato a commettere questo spaventoso errore.
01:16:56In parole povere, signore e signori,
01:16:59il signor Stone qui è stato raggirato.
01:17:03Grazie, vostro onore.
01:17:07Vostro onore, ciò che abbiamo qui
01:17:11è un semplice caso di inadempimento contrattuale.
01:17:14Per l'anima del signor J.B. Stone è stato offerto e accettato
01:17:18un regolare contratto.
01:17:21Nessuna incomprensione, nessun raggiro.
01:17:24Il signor Stone ha accettato i termini dell'accordo
01:17:27e ora che ha avuto lo zucchero filato, non vuole pagare il venditore.
01:17:30Molto bene.
01:17:32Signor Webster, il suo primo testimone.
01:17:34Rapido.
01:17:35La difesa chiama Michael Weiss.
01:17:39Signor Weiss,
01:17:41come descriverebbe il suo rapporto con il signor Stone?
01:17:47Io e Bess eravamo amici.
01:17:48Da quanto tempo?
01:17:50Non saprei, da 12 o 13 anni.
01:17:53Prima che diventasse famoso?
01:17:54Sì.
01:17:55E negli anni precedenti alla venuta celebrità del signor Stone
01:17:58le belle donne gli si rendevano disponibili con frequenza regolare?
01:18:02Mi scusi, non capisco.
01:18:04Il signor Stone scopava spesso?
01:18:10No.
01:18:11E lei conosceva gli scritti del signor Stone di quel periodo?
01:18:14Certo.
01:18:15Io leggevo tutto ciò che scriveva.
01:18:17E li pubblicavano?
01:18:18Erano abbastanza buoni.
01:18:20Tutti meritavano di essere pubblicati.
01:18:21Prego, risponda alla domanda.
01:18:23C'è stato qualcuno interessato a pubblicare i lavori del signor Stone?
01:18:26No.
01:18:27E come descriverebbe la situazione finanziaria del suo amico di quegli anni?
01:18:31Beh, direi che Bess era abbastanza povero.
01:18:35Perciò prima che diventasse una celebrità
01:18:37il signor Stone era povero, ignorato come scrittore
01:18:40e impopolare tra le donne, giusto?
01:18:42Era felice?
01:18:46Da quel che ne so.
01:18:47Più felice di quando divenne famoso?
01:18:49Assolutamente.
01:18:50E i suoi scritti?
01:18:51I suoi scritti erano migliori prima che diventasse famoso?
01:18:54Senza ombra di dubbio.
01:18:55Quindi se il signor Stone ha accettato di vendere la sua anima
01:18:59per scrivere grandi libri e ottenere in cambio la felicità
01:19:03direbbe che ha ottenuto ciò che gli era stato promesso?
01:19:06No, non credo proprio.
01:19:07È stato raggirato.
01:19:09Non c'è alcun dubbio su questo.
01:19:11Grazie.
01:19:12Non ho altre domande.
01:19:15Ha dichiarato di conoscere il signor Stone
01:19:17da molto tempo prima che ottenesse fama e successo.
01:19:20Esatto.
01:19:21Nello stesso periodo era amico anche di Julius Johnson?
01:19:24Sì, certo, ma non nello stesso modo.
01:19:26Tre scrittori squattrinati nella grande metropoli,
01:19:29tutti con la speranza di sfondare.
01:19:31No, Julius ce l'aveva fatta, aveva pubblicato un libro
01:19:34e ottenuto un altro contratto.
01:19:35Veramente il contratto era in tutto per tre libri?
01:19:38Obiezione, vostro onore!
01:19:39È del tutto inappropriato che lei si intrometta
01:19:42nel controinterrogatorio del testimone.
01:19:45Capisco.
01:19:46Bene, allora, accolta.
01:19:49È verosimile, secondo lei, che il signor Stone fosse invidioso
01:19:53del successo del signor Jensen?
01:19:55No, non era invidioso.
01:19:57Non le viene da pensare che l'incidente del signor Jensen
01:20:00fosse parte dell'accordo?
01:20:02Obiezione!
01:20:03E anche che le accuse di plagio che mandarono in rovina
01:20:05la carriera di quest'uomo?
01:20:06Obiezione, vostro onore!
01:20:07E la sua terribile morte non fossero altro che il prezzo da pagare
01:20:10per il successo del signor Stone?
01:20:11Tu, grandissimo figlio di puttana!
01:20:13Lo giuro, tu non c'eri nell'accordo.
01:20:15Vostro onore, le domande...
01:20:16Obiezione alla spinta!
01:20:22Continui pure.
01:20:25Dunque, lei stesso recentemente è deceduto.
01:20:29Un cancro, dico bene?
01:20:32Sì.
01:20:34E che cosa ha fatto quando ha scoperto di essere malato?
01:20:37Non c'era niente da fare.
01:20:38Ha condiviso la notizia con qualcuno?
01:20:40No, non l'ho fatto per molto tempo.
01:20:43E poi, alla fine, io l'ho detto a Bess.
01:20:46E che cosa disse il signor Stone quando gli raccontò della sua malattia?
01:20:50Ci dica.
01:20:51Beh...
01:20:53Sì?
01:20:57Lui...
01:20:58Lui mi domandò se per caso io, ecco, se io volessi, volessi dei soldi.
01:21:03Come ha detto?
01:21:04Alza la voce, Mike, così che sentano tutti.
01:21:08Mi ha offerto del denaro.
01:21:11Capisco.
01:21:13E quello è stato tutto ciò che Jay Bestone ha saputo fare per aiutarla?
01:21:17Aveva avuto una brutta giornata.
01:21:19Questo quindi è l'uomo la cui anima merita di essere salvata?
01:21:24Non ho altre domande, vostro onore.
01:21:30Il testimone può andare.
01:21:33C'è altro prima che concluda.
01:21:36C'è altro prima che concludiamo, signor Webster?
01:21:38Vostro onore, la difesa chiama...
01:21:40Vostro onore, mi scusi, potrei prima dire una cosa?
01:21:43Certamente.
01:21:45Devo proprio ammetterlo.
01:21:47Ho aspettato con ansia questo momento per molto, moltissimo tempo.
01:21:52La caduta del grande e inarrivabile Daniel Webster.
01:21:59Il mio illustre avversario ed io ci siamo scontrati varie volte nel corso degli anni.
01:22:04Ma non in questo modo.
01:22:06Non per qualcosa di così insignificante come l'anima di Jay Bestone.
01:22:10Non la sto seguendo, scusi.
01:22:11È molto semplice, vostro onore.
01:22:14Se il signor Webster accetta di ritirarsi e lasciare la difesa del suo assistito,
01:22:19io prenderò quello che mi appartiene
01:22:21e il mio stimato avversario potrà vivere e lottare un giorno in più.
01:22:24Tipico diversivo, vostro onore.
01:22:26Sì, accettiamo l'offerta.
01:22:27Si sieda, signor Stone.
01:22:29Mi ascolti, è vero, non merito di essere salvato.
01:22:31Lo ascolti, signor Webster.
01:22:33Ho sbagliato, non avrei mai dovuto metterla in mezzo.
01:22:35Ben detto, signor Stone.
01:22:36Per favore, accetti l'accordo.
01:22:38Se non per lei, lo faccia per me.
01:22:45Stiamo aspettando, signor Webster.
01:22:48La difesa chiama a testimoniare Jay Bestone.
01:22:53Mi dica, signor Stone, ama qualcuno?
01:22:57A parte se stesso, ovviamente.
01:22:59Mi scusi?
01:23:00È una domanda semplice.
01:23:02C'è una donna nella sua vita, per esempio?
01:23:04Qualcuna che lei ama e da cui è amato?
01:23:07No.
01:23:08E la sua famiglia?
01:23:09Ma è naturale che la ami.
01:23:11Da quando non vede i suoi genitori?
01:23:13Non lo so, da sei mesi, credo.
01:23:14E suo fratello?
01:23:15Anche lui.
01:23:16Vivono molto lontano da lei?
01:23:18Dieci isolati, ma sono sempre molto occupato.
01:23:20Queste persone che dice di amare sono a due minuti di taxi
01:23:23e non trova il tempo per andarle a trovare.
01:23:26Che mi dice degli amici?
01:23:28Le persone che lavorano per me, ma ha nessun amico,
01:23:31soprattutto dopo che Mike...
01:23:33Sì, abbiamo già visto quanto gli voleva bene.
01:23:36Secondo lei, sarebbe corretto dire
01:23:38che non c'è vero amore nella sua vita?
01:23:41Sì.
01:23:42E questa la definirebbe un'esistenza di successo?
01:23:48No.
01:23:51Io sono un completo fallimento.
01:23:55Non ci sono altre domande, grazie.
01:23:58Grazie.
01:24:05Ho stipulato un contratto e adesso è giunto il momento di pagare,
01:24:08lo ha detto lei, signor Stone?
01:24:10Sì.
01:24:11Non merito di essere salvato, sono parole sue, vero?
01:24:14Sì.
01:24:15E un attimo fa ha testimoniato che non ha amato nessuno
01:24:17se non lei stesso per molto tempo, è corretto?
01:24:24Sì.
01:24:25Grazie.
01:24:26Nessun'altra domanda?
01:24:30Il testimone può andare.
01:24:42A ring finali!
01:24:51Vostro onore.
01:24:55Membri della giuria.
01:24:59Le persone vengono da me semplicemente
01:25:01perché quello che hanno da Dio non gli basta.
01:25:03Vogliono di più.
01:25:05Vogliono di più di quanto Dio concede loro.
01:25:09Vogliono qualcosa che solo io posso dare.
01:25:14Dio ha allesinato durante la creazione.
01:25:19Guardatevi intorno, signori.
01:25:22Dio avrebbe potuto creare per voi
01:25:24qualunque mondo avesse voluto.
01:25:27Avrebbe anche potuto creare un mondo senza
01:25:30guerre o conflitti,
01:25:32senza nessuna sofferenza,
01:25:34senza la morte.
01:25:38E cosa ha creato invece?
01:25:41Di tutte le realtà che aveva a sua disposizione,
01:25:44lui quale ci ha lasciato?
01:25:48Questa qui.
01:25:51Questo meschino, incomprensibile e insignificante mondo.
01:26:00No, vostro onore.
01:26:04Io non ho bisogno di falsificare la mia merce.
01:26:08La dannazione è una cosa che si vende molto facilmente.
01:26:21Il signor Stone voleva il successo.
01:26:27Io gli ho dato esattamente quello che voleva.
01:26:41D'accordo, signor Webster.
01:26:45Sì.
01:26:50Eh.
01:26:57Vostro onore, membri della giuria.
01:27:01Qui vedete un uomo che si è lasciato trasportare dai sogni.
01:27:07Gli è stato sbarrato ogni portone, ogni spiraglio di speranza, in effetti.
01:27:11E nella disperazione ne ha provato un altro.
01:27:15Ironia della sorte, ciò che più voleva nella vita,
01:27:18essere un bravo scrittore,
01:27:20poteva finalmente essere alla sua portata.
01:27:24E apparve questa creatura, quest'essere gli apparve
01:27:27e offuscò il suo giudizio.
01:27:30Gli offrì successo, denaro e donne.
01:27:34Belle donne come lei.
01:27:38Chi ha dato a questa creatura tutti questi poteri?
01:27:42Sicuramente non Dio, lui l'ha scacciata.
01:27:46I poteri che ha non glieli ha dati la natura.
01:27:49No, la triste verità è che la sua forza e la sua potenza le vengono da noi.
01:27:56Perché credete che lavori così instancabilmente,
01:27:58accaparrandosi quante più anime possibile?
01:28:01Semplicemente perché è l'unica cosa che non ha libero arbitrio.
01:28:06Il mio avversario dichiara che il signor Stone la cercò
01:28:09perché quello che aveva non era abbastanza.
01:28:12Che voleva molto di più.
01:28:14Più di che cosa?
01:28:16Più denaro, più sesso, più potere, più controllo.
01:28:19È questo che dovrebbe poter dare.
01:28:22Ma quando il signor Stone andò da lei, o meglio,
01:28:24lei andò dal signor Stone,
01:28:26ciò che lui voleva erano dei lettori.
01:28:30Voleva che le persone leggessero quello che scriveva.
01:28:33Voleva che le persone leggessero quello che scriveva.
01:28:36È uno scrittore, questo vogliono gli scrittori.
01:28:40Un pubblico, un pubblico per le sue parole, le sue immagini,
01:28:43la sua verità, se volete.
01:28:46Che è quello che ognuno di noi vuole.
01:28:48La possibilità di dire agli altri cosa proviamo, in cosa crediamo,
01:28:52come appare ai nostri occhi la realtà.
01:28:55Ed è ciò che voglio io, che vuole lei.
01:28:58Quello che voleva lei, quello che voleva il mio cliente.
01:29:02Ma cosa ha ottenuto?
01:29:04Cosa ha ottenuto?
01:29:05Cosa gli ha dato di fatto questa creatura
01:29:07in cambio dell'immortalità dell'anima?
01:29:11Ah sì, gli ha dato certamente fama,
01:29:14gli ha dato potere, successo, denaro.
01:29:19E gli ha dato i lettori.
01:29:21Un pubblico.
01:29:23Ma un pubblico per ascoltare cosa?
01:29:26Senza la sua anima, che cosa aveva da dire?
01:29:29Senza anima che importanza aveva che avesse un pubblico?
01:29:32Senza anima tutti i lettori del mondo perdono importanza,
01:29:35perché senza anima lui non avrebbe potuto scrivere!
01:29:42Non qualcosa di significativo almeno,
01:29:45certamente non la verità.
01:29:50Dio avrebbe potuto creare qualunque mondo avesse voluto,
01:29:53ma ha creato questo.
01:29:55Nascita, dolore, conflitti e morte.
01:29:58Il dolore ci ricorda di evitare ciò che più ci ferisce,
01:30:00i conflitti ci sfidano ad essere uomini migliori.
01:30:03E la morte, ah beh, la morte...
01:30:09ci dà l'opportunità di riflettere sul buono che abbiamo lasciato,
01:30:12o non lasciato, in questa nostra vita.
01:30:19Sì, è un mondo stracolmo di dolore.
01:30:24Perciò quando si presenta qualcuno come Jabez
01:30:27che vede quel dolore,
01:30:29e lo descrive con tanta semplicità e chiarezza,
01:30:31dandogli giusta forma,
01:30:33in modo da farcelo comprendere,
01:30:35quando si presenta uno così, un visionario,
01:30:38oppure un leader, un religioso,
01:30:41o uno statista, o un santo,
01:30:43o solo una persona normale con del buon senso e un cuore generoso,
01:30:48quando si presenta qualcuno così,
01:30:51dobbiamo combattere per lui,
01:30:53non per il suo bene,
01:30:55ma per il nostro.
01:31:09Johnny, con gli occhi ancora colmi di lacrime,
01:31:12si voltò e poi guardò il viso del suo amabile padre.
01:31:15Egli gli mise le mani sulle spalle e disse,
01:31:19Ricordati figliolo,
01:31:21non esiste scorciatoia per la felicità.
01:31:26Stasera avete l'opportunità di mandarle un messaggio,
01:31:28coglietela.
01:31:29Opiezione!
01:31:30Fatele sapere che quello che abbiamo è decisamente abbastanza.
01:31:33Opiezione, non è di pertinenza del processo.
01:31:35Ditele che non c'è scorciatoia per la felicità.
01:31:37La prego, vostro onore.
01:31:38Tu lo sai, tu più di chiunque altro.
01:31:44Sediti.
01:31:50E' bene rammentarselo ogni tanto.
01:31:53E' un bene avere qualcuno intorno che ce lo rammenti.
01:32:00Grazie, signore e signori.
01:32:05Vostro onore, prima che la giuria emetta giudizio,
01:32:07vorrei dire poche parole per controbattere.
01:32:09Credo che sia troppo tardi.
01:32:11Mancano quattro minuti all'alba.
01:32:13Abbiamo un verdetto?
01:32:15Abbiamo un verdetto?
01:32:20Tutti in piedi.
01:32:26La giuria è a favore dell'imputato.
01:32:28I termini del contratto sono annullati.
01:32:49E' arrivato il momento, signor Stone.
01:33:20In alto, sopra le loro teste,
01:33:22oltre il fienile,
01:33:24la bicicletta fluttuava lontano
01:33:26e andava in quel luogo dolce
01:33:28e triste allo stesso tempo,
01:33:30dove vanno tutte quelle cose
01:33:32dimenticate dai bambini.
01:33:34Non c'era nessuno.
01:33:36Non c'era nessuno.
01:33:38Non c'era nessuno.
01:33:40Non c'era nessuno.
01:33:42Non c'era nessuno.
01:33:44Non c'era nessuno.
01:33:46Non c'era nessuno.
01:33:48Dimenticate dai bambini
01:33:50che si apprestano a diventare uomini.
01:34:00Pronto?
01:34:04Hey Julius, accidenti, ma che ora è?
01:34:18Non c'è nessuno.
01:34:20Non c'è nessuno.
01:34:22Non c'è nessuno.
01:34:24Non c'è nessuno.
01:34:26Non c'è nessuno.
01:34:28Non c'è nessuno.
01:34:30Non c'è nessuno.
01:34:32Non c'è nessuno.
01:34:34Non c'è nessuno.
01:34:36Non c'è nessuno.
01:34:38Non c'è nessuno.
01:34:40Non c'è nessuno.
01:34:42Non c'è nessuno.
01:34:44Non c'è nessuno.
01:34:46Non c'è nessuno.
01:34:48Non c'è nessuno.
01:34:50Non c'è nessuno.
01:34:52Non c'è nessuno.
01:34:54Non c'è nessuno.
01:34:56Non c'è nessuno.
01:34:58Non c'è nessuno.
01:35:00Non c'è nessuno.
01:35:02Non c'è nessuno.
01:35:04Non c'è nessuno.
01:35:06Non c'è nessuno.
01:35:08Non c'è nessuno.
01:35:10Non c'è nessuno.
01:35:12Non c'è nessuno.
01:35:14Non c'è nessuno.
01:35:16Non c'è nessuno.
01:35:18Non c'è nessuno.
01:35:20Non c'è nessuno.
01:35:22Non c'è nessuno.
01:35:24Non c'è nessuno.
01:35:26Non c'è nessuno.
01:35:28Non c'è nessuno.
01:35:30Non c'è nessuno.
01:35:32Non c'è nessuno.
01:35:34Non c'è nessuno.
01:35:36Non c'è nessuno.
01:35:38Non c'è nessuno.
01:35:40Non c'è nessuno.
01:35:42Non c'è nessuno.
01:35:44Non c'è nessuno.
01:35:46Non c'è nessuno.
01:35:48Non c'è nessuno.
01:35:50Non c'è nessuno.
01:35:52Non c'è nessuno.
01:35:54Non c'è nessuno.
01:35:56Non c'è nessuno.
01:35:58Non c'è nessuno.
01:36:00Non c'è nessuno.
01:36:02Non c'è nessuno.
01:36:04Non c'è nessuno.
01:36:06Non c'è nessuno.
01:36:08Non c'è nessuno.
01:36:10Non c'è nessuno.
01:36:12Non c'è nessuno.
01:36:14Non c'è nessuno.
01:36:16Non c'è nessuno.
01:36:18Non c'è nessuno.
01:36:20Non c'è nessuno.
01:36:22Non c'è nessuno.
01:36:24Non c'è nessuno.
01:36:26Non c'è nessuno.
01:36:28Non c'è nessuno.
01:36:30Non c'è nessuno.
01:36:32Non c'è nessuno.
01:36:34Non c'è nessuno.
01:36:36Non c'è nessuno.
01:36:38Non c'è nessuno.
01:36:40Non c'è nessuno.
01:36:42Non c'è nessuno.
01:36:44Non c'è nessuno.
01:36:46Non c'è nessuno.
01:36:48Non c'è nessuno.
01:36:50Non c'è nessuno.
01:36:52Non c'è nessuno.
01:36:54Non c'è nessuno.
01:36:56Non c'è nessuno.
01:36:58Non c'è nessuno.
01:37:00Non c'è nessuno.
01:37:02Non c'è nessuno.
01:37:04Non c'è nessuno.
01:37:06Non c'è nessuno.
01:37:08Non c'è nessuno.
01:37:10Non c'è nessuno.
01:37:12Non c'è nessuno.
01:37:14Non c'è nessuno.
01:37:16Non c'è nessuno.
01:37:18Non c'è nessuno.
01:37:20Non c'è nessuno.
01:37:22Non c'è nessuno.
01:37:24Non c'è nessuno.
01:37:26Non c'è nessuno.
01:37:28Non c'è nessuno.
01:37:30Non c'è nessuno.
01:37:32Non c'è nessuno.
01:37:34Non c'è nessuno.
01:37:36Non c'è nessuno.
01:37:38Non c'è nessuno.
01:37:40Non c'è nessuno.
01:37:42Non c'è nessuno.
01:37:44Non c'è nessuno.
01:37:46Non c'è nessuno.
01:37:48Non c'è nessuno.
01:37:50Non c'è nessuno.
01:37:52Non c'è nessuno.
01:37:54Non c'è nessuno.
01:37:56Non c'è nessuno.
01:37:58Non c'è nessuno.
01:38:00Non c'è nessuno.