Mermelada de Naranja Capitulo 6 Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
Mermelada de Naranja Episodio 6 Español Latino
Transcript
00:00Hay más, esta chica es especial, ella puede ver las estrellas
00:30Las ve en pleno día, cuando ella quiere
00:39Ya te tiene embrujado, debe ser especial
00:46¿De qué familia es? No puedo hacerlo, ella es
00:52Hija de un carnicero, somos de mundos completamente distintos
00:58Nunca te vi actuar así por una mujer, debe ser una chica impresionante, ¿o no?
01:05Para dejarte así de idiota, tengo que terminar con esto
01:13¿No? ¿De qué familia es?
01:17¿Has oído de ese hombre?
01:23Tú manchaste mi ropa, así que ahora llévame al río más cercano
01:29¿Qué quiso decir?
01:32¿Qué fue lo que causé?
01:47Su sangre era deliciosa
02:04No
02:12¿No te parece increíble? Estará vacío por temporada de casa, así
02:18que lo tomé prestado
02:21Planeo quedarme aquí durante el día
02:25Vamos, ¿en qué estás pensando? A esta altura estoy seguro de que tu padre ya sabe que te fuiste expulsado de la academia
02:34Pienso dar el examen, aprobaré y así me convertiré en oficial
02:46Si voy a desobedecerlo, por lo menos lo haré bien
02:51¿Qué dices?
03:03Pansu, arroyo que rodea el Zongyuan Panma
03:20¿Por qué razón querías verme? ¿Cómo has estado?
03:24Estoy bien ¿Lo dices en serio? Me cuesta creerlo con tu dieta de sangre animal
03:31¿Cómo podrías estar bien? Lo estoy, luego de dejar la codicia de vivir
03:37miles de años, deberías probar
03:40Tonterías
03:44Aunque sigas así, vivirás la mitad de una vida y aunque
03:49reines el mundo de noche, sólo será la mitad del mundo
03:53¿Cómo que sólo la mitad? ¿No lo sabías? La noche tiene el poder de dominar por
03:59completo el día. Nuestra raza siempre prefirió la noche,
04:04un carnicero como tú no podría entender eso. Dime por qué lo hiciste, revelaste
04:10nuestros planes a unos miserables humanos, deberíamos estar en el mismo
04:15bando. No dejaré que sigas con esto, yo te detendré, aunque no puedo evitar que
04:22se sigan alimentando de humanos para sobrevivir, vas a empezar una guerra
04:27llenarás los ríos de sangre, a menos que me oponga y eso es lo que haré
04:35¿Por qué te preocupan tanto los humanos? Así perderás lo que más te importa
04:40Piensa, ¿no te importa lo que les pueda pasar?
04:44No tengo nada, no me asustas, no tengo nada que perder
04:50así que vete
05:28vas a dar la declaración de guerra, que decidirá el destino de toda nuestra
05:33raza. No tengo problema con eso, pero dime, ¿qué hay de ti? Aunque perdamos fuerza por
05:40no querer beber sangre humana, pelearemos hasta el final, eso es una
05:45promesa. Recuerda lo más importante, nosotros nos
05:50movemos de día, mientras ustedes duermen
05:57¿Ya sabe la fecha de la boda, señorita? No, todavía no. ¡Qué envidia! Todos conocen el
06:08nombre de Jaimín, es el hombre más excepcional del pueblo y el mejor de la
06:12academia, además es guapo, es un hombre muy inteligente,
06:18muy inteligente, muy inteligente, muy inteligente, muy inteligente, muy inteligente
06:23y el mejor de la academia, además es guapo. Es verdad, mi sirvienta dijo lo
06:30mismo, él se destaca entre todos los demás, tiene suerte de que lo hayan
06:35elegido, tiene la nobleza de un fénix, espíritu de tigre y la gracia de una
06:41grulla, ¿qué más se puede pedir? No imagino cómo se ve alguien así
06:50Por favor, léala, estoy enamorado. Por favor, usted tiene que leer mi carta, ¿sí?
06:56Dile que sea el honor de leerla, si no, me arrojaré al río Bansú, por favor, señorita, léala, por favor, señorita, no se vaya, por favor, no se vaya, léala, por favor, no se vaya, léala, muévete, no se quiere a ti, ¿qué está pasando?
07:18Nada, señor. ¿Cómo está?
07:30Lamento mucho la actitud de estos jóvenes eruditos, por favor, perdónelos.
07:48Estoy bien, estaba distraída. ¿Estaba pensando en su prometido? No es eso.
08:02Por cierto, ¿le gustaría hacer algo antes de la boda? Escuché de un lugar, Wazawan.
08:12Ah, oí de ese lugar, sí, hay una muy buena maquilladora, pero no sólo venden cosméticos, escuchen, dicen que venden drogas para atraer a los hombres, no es interesante, qué vulgar, ¿cómo yo podría ir a un lugar así?
08:38Wazawan.
08:42Originalmente era una clínica para curar enfermedades, pero tenían otros talentos, como hacer circular la energía a través de varias flores, son bastante conocidas, dicen que pueden rejuvenecer hasta un cuerpo viejo.
08:58Hay profesionales muy capacitados y con manos divinas, debería intentarlo, le prometo que no lo lamentará.
09:11Desde cortesanas hasta la realeza, hombres y mujeres, todos van en busca de la belleza, por lo que el lugar siempre está lleno, día y noche, nunca para, es increíble.
09:30Es su primera vez, bienvenida a Wazawan, los miembros de la nobleza tienen una puerta especial, tenemos como regla recibir a los nobles con un poco de discreción.
10:00Este es una loción que proviene del este, después de enjuagarla hará que su piel brille.
10:19Este es el punto Buyan.
10:22Este es el punto Yungo.
10:25Y este es el punto Dunzan.
10:26Estos puntos de presión son muy importantes para cuidar bien su espalda, a todos los hombres le fascina una mujer que sabe cómo cuidar su belleza.
10:48Discúlpeme, pero hay algo que quería discutir con usted.
10:53Es una esencia especial, la leyenda dice que el rey Wongal la usó para destruir todo Gu, aparentemente Xixi la usó y enamoró al mismo rey de Gu, aquel que la posea puede hacer que todos los hombres la amen, increíble ¿no?
11:14Los hombres pierden la cabeza con ella, piénselo, ¿no le gustaría saber cómo se siente?
11:21Solo hay una en Guazaguón y se la estoy ofreciendo solo a usted, como una oferta especial.
11:33Pero quería pedirle un favor.
11:39¿Qué? ¿Qué quiere?
11:42No es nada importante, pero hay una chica a la que quiero enseñarle una lección.
11:47Estaba pensando que usted podría ayudarme a enseñarle la autoridad.
11:53¿Y esa chica? ¿Quién es?
11:56Ella es la hija del carnicero.
12:16¡Llegaste! ¡Pasa, pasa!
12:38Adelante.
12:40¿Qué es eso?
12:42Adelante.
12:48Tome asiento.
12:51Ah, mi señora querría compensarla.
12:58Siéntese.
13:04¿No es lindo? La señora dijo que se lo regale.
13:07Se la pondré.
13:12Ella es muy amable, ya verá.
13:17Listo.
13:22¡Ah, lindo! Le sienta bien.
13:27Usted espere aquí, llamaré a la señora.
13:37Gracias.
13:38Adelante.
13:39Adelante.
14:05¿Pensarán que es raro si no toco la comida?
14:09Sí.
14:28¿Quién eres? ¿Cómo entraste aquí?
14:32¿Cómo te atreves a entrar a la habitación de mi hija?
14:36¿Ibas a hacerle algo?
14:38No, señora. Me invitaron a pasar.
14:42¡Mentirosa! ¿Quién invitaría a una carnicera como tú?
14:49¿Le robaste su listón? Una carnicera con un listón.
14:54Debería hacer que te ejecuten por esto.
14:57Yo no fui, no lo robé.
14:58¿No vas a confesar tus pecados?
15:01¡Llévensela de aquí! ¡Llévenla al depósito ahora!
15:12Señora, suficiente. ¿No cree que es demasiado?
15:17Después de todo, sólo tomó un listón.
15:20¿Y quién se supone que eres tú?
15:23Soy Xiu, soy de aquí.
15:25¿Así que eres de la academia? Muy bien, explícame.
15:30¿Por qué te metes así en un asunto privado?
15:33Estaba de paso.
15:35Entonces, si ese es el caso, sugiero que sigas tu camino.
15:42No puedo hacer eso.
15:48Discúlpenme, necesito decir unas palabras.
15:52Claro, usted es el hijo del ministro de defensa.
15:55Vine a ver a su excelencia. Es en representación de mi padre.
15:59Por favor, no vea. Me avergüenza.
16:02No conozco bien los detalles, pero creo que tiene razón en enojarse.
16:06Exacto. Esa chica se pasó de la raya.
16:09La hija de un carnicero.
16:11Esa chica es la hija de un carnicero.
16:14Esa chica es la hija de un carnicero.
16:16Exacto. Esa chica se pasó de la raya.
16:19La hija de un carnicero. En el cuarto de mi hija.
16:22Además, mire esto. Se atrevió a robarle un histón.
16:30Un carnicero es igual que un animal.
16:33Un animal que pretende ser humano, continúa siendo un animal.
16:40Sáquenla de aquí ahora mismo.
16:42Las vacas viven en el campo, los caballos en los establos.
16:46Y hasta los cerdos viven en los chiqueros.
16:49Las personas no tienen por qué compartir el mismo techo que ellos.
17:01No permita que manche su honor.
17:04Tiene que tratarla de la misma manera que al ganado.
17:06En mi opinión, no debería dudar ni un segundo en echarla a la calle.
17:10Estoy de acuerdo. Tiene toda la razón.
17:12¿Qué esperan? ¡Saquen a este animal de mi hogar!
17:42¡Sáquenlo!
18:12¿Qué quieres? ¿Qué quieres de mí?
18:15Un duelo. Solo una vez, ¿entendido?
18:43Usa eso.
18:46Es mejor que una flauta. Vi cómo te defendiste.
18:53Calculaste muy bien la distancia. Esos ladrones nunca te tocaron.
18:58Sin embargo, tú nunca devolviste los golpes.
19:04¿Por qué no lo hiciste?
19:07Porque...
19:10un carnicero no lastima a otros.
19:22Ataca.
19:24No te contengas.
19:36¡No!
19:38¡No!
19:39Eso fue impresionante.
20:06Me enteré que castigaron a tu padre por mi culpa.
20:14Fui yo. Yo fui el que hizo la broma.
20:18El alumno que fue expulsado de la academia.
20:22Quería decirte que lo siento.
20:29No fue mi intención.
20:39Me llamo Shiú.
20:43¿Cómo te llamas?
20:46Dime la próxima vez que te vea.
20:59Eso salió mejor de lo esperado.
21:02La carnicera aprendió cuál es su lugar.
21:05Cumpliré mi parte del trato.
21:11Dígame, ¿cuál es su relación con ella?
21:15Solo le di una advertencia.
21:18A ella y a todos los demás de su clase.
21:23¡Empieza! ¡Empieza! ¡Empieza!
21:39¡Sí! ¡Empieza! ¡Empieza! ¡Empieza!
21:47Parece una mosca molesta. Solo da vueltas.
21:50¡Acábalo! ¡Vamos! ¡Eso!
21:55¿Qué lo trae a este lugar?
21:59¡Bien hecho!
22:01¿Debo arrojar la red?
22:02Eso no es necesario. Solo un anzuelo.
22:06Ahí veo a un pez.
22:09¡Vamos!
22:19¡Cinco piezas!
22:25Increíble.
22:26Señor, ¿desea usted compañía?
22:30¿Quiere que lo lleve a algún lugar más agradable?
22:35¡Vamos!
22:36Sí, eso.
22:48¡No! ¡Por favor, no!
22:51¿Qué tal el pibe?
22:52¡Sí! ¡Sí!
22:56Así se debe sentir el cielo.
23:02Bebamos un poco.
23:09Gracias.
23:13¿Saben qué?
23:15Si me hacen feliz, tendrán un buen futuro.
23:19Porque yo soy pariente de la reina.
23:39Nos encargamos de las venas del cuerpo
23:42y de la circulación para mejorar la digestión.
24:06Río Bansú.
24:30Ya pudimos identificar el cuerpo, señor.
24:34Zun Qiong. Estudia Zun Qiong Quan.
24:37Se trata de él, estudiante de Zun Qiong Quan.
24:43Es...
24:45de su majestad.
25:15¿Eran tus sentimientos?
25:41Todo...
25:42lo que dije.
25:46¿Te sentiste ofendida?
25:53¿Qué fue lo que habías dicho?
25:55¿De la clase dada por el cielo?
25:57Y que serías una noble, siempre que te sientas como una.
26:01Sin importar lo que otros piensen.
26:03¿Qué pasó con eso de sentirte bien con tu posición?
26:07Contesta.
26:10¿Acaso fue una mentira?
26:12¿Estabas presumiendo?
26:15Fui muy sincera cuando le dije eso, señor.
26:19Toda mi vida pensé en eso.
26:22Pero...
26:26cuando me dijo animal,
26:29que al igual que el ganado,
26:32pretendía ser humano,
26:36usted rompió mi corazón.
26:41Aunque no sé bien por qué.
27:37¿Qué pasa?
27:40¿Qué pasa?
27:43¿Qué pasa?
27:46¿Qué pasa?
27:49¿Qué pasa?
27:52¿Qué pasa?
27:55¿Qué pasa?
27:58¿Qué pasa?
28:01¿Qué pasa?
28:04¿Qué pasa?
28:09¿Qué pasa?
28:14¿Qué pasa?
28:19¿Qué pasa?
28:24¿Qué pasa?
28:30Lo siento.
28:33Lo lamento.
28:36Hablo en serio.
29:00¿Cómo... cómo te llamas?
29:07Me llamo Marí, señor.
29:10Marí.
29:14Es un gran nombre para una chica.
29:18Es de la historia del rey.
29:20Uovi, Marí y también Ugo.
29:22Eran personas revolucionarias.
29:24Ellos...
29:29No importa.
29:31Supongo que eres analfabeta.
29:44Hoy...
29:46no veo las estrellas.
29:52Tiene que esperar, señor.
29:54¿Esperar qué?
29:57Al encuentro.
29:59Hay que esperar pacientemente
30:01a que el sol se encuentre con el viento.
30:04Solo así podrá verlas.
30:08Es maravilloso poder alcanzar eso.
30:14Necesita abstraerse
30:18y prestar atención.
30:20No siempre puede apresurar esta clase de cosas.
30:25Verá que los momentos son más bellos.
30:31Sabe, se pueden escapar fácilmente
30:34si no se enfoca en tratar de verlos primero.
30:38Prestar atención y detenerse.
30:51Nosotros oímos, pero no nos escuchamos.
30:56Vemos, pero no observamos.
30:59Finalmente entendí esa frase.
31:03Gracias.
31:05Tú me ayudaste, Marí.
31:08Siempre caminé por este bosque,
31:11pero no lo observé.
31:13No como tú lo hiciste, Marí.
31:16No como tú lo hiciste, Marí.
31:19¿Cómo decir que pude verlo
31:22si cuando lo hice no pudo acomodarme ni un poco, Marí?
31:28Nosotros oímos y no escuchamos.
31:33Los libros tienen palabras hermosas.
31:37Eres más lista que yo.
31:41Leí muchos libros en mi vida,
31:44pero no interpreté sus palabras.
31:47Y aunque tú no sepas leer,
31:51aprendiste más que alguien como yo.
32:00Es increíble.
32:02No entiendo cómo pude ser tan ciego.
32:06Tu manera de ver el mundo es impresionante, Marí.
32:10La vida a través de tus ojos
32:13no es la que conozco.
32:16Gracias.
32:44Lo siento.
32:46Es que no almorcé.
32:48Tengo hambre.
32:52¿Tú ya comiste?
32:56Sí, ya comí.
33:00¿No comiste nada?
33:08Ser pobre no es un crimen.
33:12¿Qué?
33:14No dije nada.
33:26¿No comes?
33:30No.
33:42Oh, Dios.
33:46¿Dónde está?
33:48¿Dónde guardan todo el arroz?
33:51Vamos, debe estar por aquí.
33:54¿Dónde está?
33:59Oh.
34:17Comparte todo con tu vecino y comparte todo con tu aldea.
34:21Confucio lo dijo.
34:23Así que eso no está mal.
34:25¿O no?
34:26Esto no es robar. Tengo exceso de arroz.
34:29Por eso...
34:31voy a compartirlo.
34:43Maestro.
34:44¿Cómo está?
34:46¿Qué está haciendo aquí en el medio de la noche?
34:49Es que sentía un poco de hambre.
34:52Claro, todavía no es la cena.
34:54¿Querré que le prepare algo?
34:56No, no, estoy bien. Ya pasó, se lo agradezco mucho.
34:59Ya me voy.
35:02Sí.
35:06Hasta luego.
35:07Que descanse.
35:09Gracias.
35:25Vamos, tómalo de una vez.
35:27Esto pesa.
35:34Este lugar es ideal para leer.
35:36Las escrituras son muy bonitas.
35:38¿Tienes algún libro?
35:40No, no tengo.
35:42¿Tienes algún libro?
35:44No, no tengo.
35:46¿Tienes algún libro?
35:48No, no tengo.
35:50¿Tienes algún libro?
35:52Este lugar es ideal para leer.
35:54La sombra es muy agradable.
35:56Creo que a partir de ahora...
35:58vendré a leer al bosque.
36:00¿Por qué me dio esto?
36:03Son para ti.
36:05Leer aquí me dará hambre.
36:07Tú podrías cocinar.
36:09Por favor.
36:11Me gustaría comer bolas de arroz.
36:14Oye, Marí.
36:16¿Podrías hacer eso por mí?
36:23Así.
36:25Nunca antes había hecho bolas de arroz.
36:28Ahora, ¿qué sigue?
36:30Dime, por favor.
36:32Darles gusto.
36:35¿Cómo?
36:37No es eso.
36:39No hablo de sangre.
36:41¿Lo ves?
36:43Esto se llama sal.
36:45A los humanos les encanta.
36:47¿Qué es eso?
36:49Esto se llama sal.
36:51A los humanos les encanta.
36:53Lo que debes hacer es rociar un poco de sal en el arroz.
36:56Luego lo aplanas...
36:58hasta formar unas bolas.
37:00Eso es todo.
37:02Estupendo.
37:04¿Y cuánta es la sal que debo poner?
37:06Lo sabrás por el olor.
37:08Es igual que con la sopa.
37:10Cuando la preparo, le pongo sal...
37:12hasta que comienza a tener un aroma extraño.
37:14Luego se la sirvo.
37:16A los humanos les gusta mucho.
37:18Es muy bien sazonada.
37:34¿Usaste...
37:38¿Usaste todo el arroz de la bolsa?
37:40Sí.
37:42Deberías haber guardado un poco.
37:44Me hubiera bastado solo con dos bolas de arroz.
37:47Pero así habría sobrado mucho.
37:49Eso ya lo sé.
37:51Pero podrías haber hecho con esto un pastel.
38:07¿Le gusta, señor?
38:11Bueno...
38:13Nunca probé algo así.
38:17Dime, María.
38:19¿Cómo las hiciste?
38:23Están...
38:27muy ricas.
38:32Bueno, le pusiste...
38:34demasiada sal.
38:36Mis vecinos me compartieron un poco de sal.
38:40¿Sí?
38:47Sí.
38:50Sí.
39:16¿Que no comes?
39:18No, no tengo apetito.
39:20Por supuesto que no.
39:22Si solo bebes agua, no tendrás hambre.
39:28¿Era por eso?
39:32Le ponen mucha sal a su comida.
39:34Y se llenan con agua.
39:38Claro.
39:39Por eso fue que sazonó tanto al arroz.
39:49No sabía que era tan buena haciendo comida para humanos.
39:54Debería vender mis bolas de arroz.
40:14No se ve.
40:17No sabía cómo decirle esto a su hija.
40:20Temía que la rompiese el corazón.
40:22No.
40:24Estoy segura de que Marino es tan inconsciente.
40:28Entiendo.
40:30El joven maestro se casará muy pronto.
40:34No quiero que ella tenga falsas esperanzas.
40:37El próximo mes se va a realizar la boda.
40:41No tiene por qué preocuparse por nosotros.
40:47Marí.
40:50¿Marí?
41:47¿Qué pasa?
41:49¿Qué pasa?
41:51¿Qué pasa?
41:53¿Qué pasa?
41:55¿Qué pasa?
41:57¿Qué pasa?
41:59¿Qué pasa?
42:01¿Qué pasa?
42:03¿Qué pasa?
42:05¿Qué pasa?
42:07¿Qué pasa?
42:09¿Qué pasa?
42:11¿Qué pasa?
42:13¿Qué pasa?
42:16¿Qué pasa?
42:18El joven maestro se casará muy pronto. No quiero que ella tenga falsas esperanzas.
42:36El próximo mes se va a realizar la boda.
42:40Es imposible.
43:04¿Qué pasa? No quiero casarme, padre. Ya hicimos
43:09todos los acuerdos necesarios y vamos a enviar regalos de compromiso para este casamiento.
43:14Por favor, tienes que evitar este casamiento, porque yo no deseo casarme.
43:21Es tu deber como primogénito.
43:25Tienes que casarte con ella. No tengo más expectativas contigo.
43:31¿Y qué si me convierto en un oficial?
43:33Si sigo la tradición y logro continuar con el legado familiar,
43:41¿tú podrías considerar el abandonar la idea del casamiento arreglado?
43:47¿Convertirte en un oficial?
43:51Pareces estar muy confiado. Si no puedes ni siquiera dominar tus miedos,
43:56¿cómo piensas dominar a tus enemigos? No te engañes creyendo que esta vez va a ser
44:01diferente a las anteriores. ¿Tú crees que no te di oportunidades?
44:10No, fallaste cada vez.
44:18¿Y qué si gano?
44:23Si yo gano esta vez, ¿cancelarás la boda?
44:32¿Cómo está? Su pie, ¿cómo se encuentra?
44:34Gracias a ti, Zanoh.
44:36Qué bueno, como se había desmayado, pensé que había llegado tarde.
44:43No me desmayé por ese motivo. Perdí el conocimiento por mi fobia.
44:51Tengo una enfermedad. Yo...
44:54cada vez que veo sangre me mareo. Y después vienen los desmayos.
44:59No lo puedo controlar. Es algo que me avergüenza.
45:05¿Por qué no debería avergonzarse?
45:14¿Por qué culparías a tu padre?
45:17¿Por qué culparía a su corazón así? Solo por sentir miedo.
45:23¿Qué harías tú? Traté de superar esto, pero nunca pude hacerlo.
45:32Bueno, primero dejaría de tratar de vencer al miedo.
45:37Intentaría buscar la forma de evitarlo.
45:40No enfrentarlo directamente. Buscar la forma de ignorarlo.
46:10¡No!
46:40¡No!
47:10Maestro, debería volver a la escuela. Solo nos llevaremos a la chica.
47:14No voy a permitirlo.
47:15Es solo una fugitiva. Debe ser arrestada conforme a la ley.
47:19No me diga que un noble como usted no tiene respeto por las leyes.
47:23No es eso. Una enferma necesita ayuda.
47:26Y es mi deber como hombre ayudarla.
47:29Solo muévase.
47:31Jeymin, no te metas, ¿oíste?
47:33Tranquilo.
47:34¿Qué?
47:35No podemos.
47:36¿Quién es?
47:37Es mi hija.
47:39¿Qué?
47:40¿Quién es?
47:41Mi hija.
47:42¿Quién es?
47:43Mi hija.
47:44¿Quién?
47:45¿Quién?
47:46Mi hija.
47:47¿Quién?
47:49¿Quién?
47:50¿Quién?
47:51Mi hija.
47:53¿Quién?
47:54¡Ja!
47:56¡Ja!
47:57Jamie, no te metas, ¿oíste?
47:59Tranquilo.
48:04Nunca antes, te había visto usar así la espada.
48:14Eras un increíble espadachín, con un gran futuro.
48:28Pero ese día, descubrí tu secreto.
48:33Tu debilidad.
48:43¡Jamie!
48:48Estoy bien. Estoy bien.
48:52Es... la sangre.
48:57¡Jamie!
49:11Jamie, ¿aún no te rindes?
49:16Solo ignóralo.
49:18Shio, tú nunca me viste aquí.
49:22Quiero saber por qué.
49:25No entiendo.
49:27¿Por qué te esfuerzas así?
49:30No preguntes.
49:33Por favor.
49:41Vamos.
49:45Hace frío.
49:54¿Por qué?
49:56¿Por qué?
49:58¿Por qué?
50:00¿Por qué?
50:02¿Por qué?
50:04¿Por qué?
50:06¿Por qué?
50:08¿Por qué?
50:10¿Por qué?
50:12¿Por qué?
50:14¿Por qué?
50:16¿Por qué?
50:18¿Por qué?
50:20¿Por qué?
50:21¿Por qué?
50:23¿Por qué?
50:25¿Por qué?
50:27¿Por qué?
50:29¿Por qué?
50:31¿Por qué?
50:33¿Por qué?
50:35¿Por qué?
50:37¿Por qué?
50:39¿Por qué?
50:41¿Por qué?
50:43¿Por qué?
50:45¿Por qué?
50:47¿Por qué?
50:49¿Por qué?
50:51¿Por qué?
50:53¿Por qué?
50:55¿Por qué?
50:57¿Por qué?
50:59¿Por qué?
51:01¿Por qué?
51:03¿Por qué?
51:05¿Por qué?
51:07¿Por qué?
51:09¿Por qué?
51:11¿Por qué?
51:13¿Por qué?
51:15¿Por qué?
51:17¿Por qué?
51:19¿Por qué?
51:21¿Por qué?
51:23¿Por qué?
51:25¿Por qué?
51:27¿Por qué?
51:29¿Por qué?
51:31¿Por qué?
51:33¿Por qué?
51:35¿Por qué?
51:37¿Por qué?
51:39¿Por qué?
51:41¿Por qué?
51:43¿Por qué?
51:45¿Por qué?
51:47¿Por qué?
51:49¿Por qué?
51:51¿Por qué?
51:53¿Por qué?
52:19¿Estas ahí Suri?
52:21¿Qué tengo que hacer ahora?
52:23Bienvenida.
52:24¿Qué la trae hasta aquí esta tarde, señorita?
52:27La guiaré hasta la entrada, venga.
52:29En un mes era el cumpleaños del ministro.
52:31Mi padre quería felicitarlo, así que le traje un regalo.
52:35Es comida deshidratada, de la región del sur.
52:39Temo que el ministro está con un invitado en este momento.
52:43Pero el joven maestro vendrá aquí a recibirla.
52:46Pase, por favor.
52:47Hay otra cosa.
52:48Otro regalo que envió mi padre.
53:03Esta chica vino a hacer una entrega.
53:11Llegas justo a tiempo.
53:14Me dijeron que es un corte, directo de la carnicería de su padre.
53:19Tráelo aquí.
53:20¿Por qué me hizo tropezar?
53:44¿De qué estás hablando?
53:46No hice nada.
53:47Me hizo tropezar con su bastón.
53:51Eres una maldita mentirosa.
53:53¿Cómo te atreves a acusarme?
53:55¡Déjeme!
53:56¿Qué?
53:57¿Cómo te atreves a ser tan malvada?
53:59¡Vamos!
54:16¿Esta chica?
54:17Es tu chica.
54:18Deja que se acabe.
54:37La devolveré a ti, maestra.
54:40¿Cómo puedo ofrecerlo a mi padre?
54:44¿Cómo puedo ofrecerlo a mi padre?
54:56Vete.
55:10No me pases.
55:15¿No ves que me he parado?
55:24Tienes que pararte y quedarte.
55:27Así puedes ver.
55:29¿No lo has hecho?
55:31Tienes que pararte.
55:33Si te pasas rápidamente,
55:35no podrás alcanzar la sinceridad de todo el mundo.
55:38¿No lo has hecho?
55:40¿Cómo puedes pasarme?
55:45He parado aquí para mirarte.
55:54Estoy aquí para mirarte.
56:06¿Sí?
56:24¿Qué dices?
56:26¿Quieres decir que es tu vida?
56:28Nunca volveremos a vernos.
56:30Voy a irme.
56:33¿Cómo puedo detener a un hombre que es 6 veces más joven que yo?
56:36¿Tienes que pararte?
56:37¿Dijiste que has parado el día de la captura?
56:39¿Eres el hijo de la joven?
56:41Hay una chica que necesitas eliminar.
56:44Sí.
56:45¿Puedo pedirle algo a mi padre?
56:47Dígale a María que venga a los árboles del bosque.
56:51Lleva a tu hija a Hwasawon mañana a la noche.
56:56María, eres la persona más importante para mí.
57:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada