Una pareja de cineastas estadounidenses se retira a la isla de Fårö, donde vivió el cineasta sueco Ingmar Bergman, en busca de inspiración para escribir sus próximas películas. Según avanza el verano y aumenta su fascinación por los misteriosos paisajes de la isla, la frontera entre realidad y ficción no tardará en desdibujarse…
Category
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Gracias por ver este vídeo!
00:00:02¡Nos vemos en el próximo vídeo!
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:11:01Muy bonito, pero tanta calma y perfección me resulta agobiante.
00:11:06Pues a mí me relaja.
00:11:09Sí, pero no había caído en escribir aquí.
00:11:12¿Cómo no voy a sentirme mediocre si me da cosa sentarme en el escritorio?
00:11:18Pues escribe afuera.
00:11:20Mucha gente viene a trabajar, estudiantes, escritores, diseñadores...
00:11:27Nadie espera que escribas persona.
00:11:29Bueno, y menos mal.
00:11:33¿Te das cuenta de que vamos a dormir en la misma cama en la que rodó Secretos de un matrimonio?
00:11:40La película que provocó miles de divorcios.
00:11:43Lo sé.
00:11:44Quizás deberíamos dormir en la otra habitación.
00:11:46¿En camas separadas?
00:11:48Sí.
00:11:59Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:12:29¡Disfruta!
00:12:59Tony.
00:13:01Sí.
00:13:02Me alegro de verte.
00:13:03¿Cris?
00:13:04Hola, Cris.
00:13:05Hola.
00:13:06Ella es Heda.
00:13:07Hola.
00:13:08Es la directora de la Fundación Berman.
00:13:09Un honor.
00:13:10Bienvenidos.
00:13:11Y ella...
00:13:12Birit.
00:13:13Mucho gusto.
00:13:14Es la que organiza la Berman Week.
00:13:15Al fin nos conocen.
00:13:16Un placer.
00:13:17Dijo que sería más fácil repartir dinero que casas.
00:13:21Nueve hijos.
00:13:22Nueve.
00:13:23Nueve.
00:13:24De seis mujeres distintas.
00:13:26Vaya.
00:13:28¿Y no le importaba que se vendiera todo a extraños?
00:13:32No tenía apego a nada.
00:13:34Vivía en el presente.
00:13:36¿Creía en Dios?
00:13:37Quiero decir, es complicado, pero ¿alguna vez se pronunció al respecto?
00:13:41Siempre decía que la muerte solo era una luz que se apaga.
00:13:44Eso cambió tras la muerte de Ingrid.
00:13:46Berman creía en los fantasmas con absoluta convicción.
00:13:49Cuando vives solo en una isla remota, ya se sabe.
00:13:52Notaba la presencia de Ingrid en la casa.
00:13:54Decía que estaba allí.
00:13:56Estaba totalmente seguro de su presencia.
00:13:59Disculpe, ya está su mesa preparada.
00:14:01Gracias.
00:14:21¿Y cómo se llevaba con sus hijos?
00:14:24No los vio mucho de pequeños.
00:14:26Un padre de familia ejemplar no era, la verdad.
00:14:29Durante años, una de sus hijas ni siquiera supo que era su padre.
00:14:33Ya se pueden sentar.
00:14:34Luego se reunieron todos por su 60 cumpleaños.
00:14:37Ingrid lo había convencido de invitar a todos.
00:14:40Ingrid estaba decidida a reconstruir todo lo posible la relación de Berman con su familia.
00:14:46Oye...
00:14:48¿Tú ves...
00:14:50...compatible ser productiva en el trabajo
00:14:52y criar bien a una familia al mismo tiempo?
00:14:55Sés razonable, Chris.
00:14:56A los 42 años, Berman había dirigido 25 películas,
00:15:00regentado un teatro y representado mil obras.
00:15:03¿Tú crees que lo habría logrado si hubiera tenido que cambiar pañales?
00:15:09¿Y tú qué opinas?
00:15:10A nivel práctico, sí.
00:15:13¿Y tú qué opinas?
00:15:14A nivel práctico, criar 9 hijos, dirigir 50 pelis y, además, las obras, es mucho pedir.
00:15:19Sí, pero a nivel no práctico, las madres criaron a esos 9 hijos y él no movió un solo dedo.
00:15:24¿Qué te parece eso?
00:15:25Debe parecerme mal.
00:15:27No te pregunto, porque sé que la idea te gusta.
00:15:30Y a ti también.
00:15:31Es verdad que una mujer no podría haber hecho lo mismo.
00:15:34Ya, pero me gustaría tener...
00:15:38...9 hijos de 5 hombres diferentes.
00:15:40Eres un encanto.
00:15:43Es que...
00:15:45...me gusta la coherencia.
00:15:47Odio que los artistas que admiro no sean admirables en su vida real.
00:15:50Pues está muy claro, Cris.
00:15:53Berman era tan cruel en su creación artística como en su vida.
00:15:57Ya.
00:15:59No sé.
00:16:12No.
00:16:42No.
00:17:13¿Eh?
00:17:39Me marcho.
00:17:40¿A dónde?
00:17:41A una mesa redonda.
00:17:43¿Tienes?
00:17:44No.
00:17:46¿No quieres ver el Berman Center?
00:17:47Lo veré mañana.
00:17:49De acuerdo.
00:17:51Hola.
00:17:53Buena suerte.
00:18:12Bermán.
00:18:14Bermán.
00:18:16Bermán.
00:18:42Bermán.
00:18:44Bermán.
00:19:11Bermán.
00:19:13Bermán.
00:19:41Bermán.
00:19:42Bermán.
00:19:43Bermán.
00:19:44Bermán.
00:19:45Bermán.
00:19:46Bermán.
00:19:47Bermán.
00:19:48Bermán.
00:19:49Bermán.
00:19:50Bermán.
00:19:51Bermán.
00:19:52Bermán.
00:19:53Bermán.
00:19:54Bermán.
00:19:55Bermán.
00:19:56Bermán.
00:19:57Bermán.
00:19:58Bermán.
00:19:59Bermán.
00:20:00Bermán.
00:20:01Bermán.
00:20:02Bermán.
00:20:03Bermán.
00:20:04Bermán.
00:20:05Bermán.
00:20:06Bermán.
00:20:07Bermán.
00:20:08Bermán.
00:20:09Bermán.
00:20:10Bermán.
00:20:11Bermán.
00:20:12Bermán.
00:20:13Bermán.
00:20:14Bermán.
00:20:15Bermán.
00:20:16Bermán.
00:20:17Bermán.
00:20:18Bermán.
00:20:19Bermán.
00:20:20Bermán.
00:20:21Bermán.
00:20:22Bermán.
00:20:23Bermán.
00:20:24Bermán.
00:20:25Bermán.
00:20:26Bermán.
00:20:27Bermán.
00:20:28Bermán.
00:20:29Bermán.
00:20:30Bermán.
00:20:31Bermán.
00:20:32Bermán.
00:20:33Bermán.
00:20:34Bermán.
00:20:35Bermán.
00:20:36Bermán.
00:20:37Bermán.
00:20:38Bermán.
00:20:39Bermán.
00:20:40Bermán.
00:20:41Bermán.
00:20:42Bermán.
00:20:43Bermán.
00:20:44Bermán.
00:20:45Bermán.
00:20:46Bermán.
00:20:47Bermán.
00:20:48Bermán.
00:20:49Mamá, ¿no estaría de más que me llamaras de vez en cuando para ver cómo está Jun?
00:20:55Gracias.
00:20:56Adiós.
00:20:57Bermán.
00:20:58Bermán.
00:20:59Hola. Hola. ¿Cómo ha ido?
00:21:17Bien. La gente era maja, ha estado bien ver el silencio allí. Me he hablado un montón.
00:21:24¿Te apetece un té? Sí, por favor.
00:21:26Por favor.
00:21:39Añoro a Jun.
00:21:40No.
00:21:42Tu madre ha mandado un vídeo.
00:21:43¿A mí no?
00:21:44¿Será porque a mí me quiere más?
00:21:48Mira.
00:21:53Abuela, mira lo que hago.
00:21:55Te estoy mirando, cariño, mire.
00:21:57Me escuchas bien, me oyes.
00:21:59Ten cuidado.
00:22:06De la vida de las marionetas es ver Manasaco.
00:22:08Sí, pero es alemana.
00:22:10Quiero ver una sueca.
00:22:11Una de verano.
00:22:12¿Mónica no?
00:22:13Sí, Mónica, por favor.
00:22:14Ya la tengo muy vista.
00:22:16¿Tras el ensayo?
00:22:17¿Fanny Alexander?
00:22:18También me la sé de memoria.
00:22:20El séptimo sello.
00:22:22No, no puedo con esa.
00:22:25Pero es la más famosa y aún no la he visto.
00:22:27La obra del lobo.
00:22:29¿Es en la que un niño se revienta la cabeza contra una roca?
00:22:32Sí.
00:22:33No, si no vemos el séptimo sello, que sea una bonita.
00:22:36Bonita no hay ninguna.
00:22:37Pues bajamos una peli.
00:22:39¿Querías ver Everest? Más fácil.
00:22:41El manantial.
00:22:42Ya sé.
00:22:43Saravan.
00:22:45Sí, esa sí.
00:22:47Esa no la tengo.
00:22:48¡Qué mierda!
00:22:49Pero sí tengo una copia de 35.
00:22:51La hemos pasado antes.
00:22:52Vuelve a Estocolmo mañana.
00:22:53¿Qué peli?
00:22:54Gritos y susurros.
00:22:57¿Tú querías algo bonito?
00:22:58Sí.
00:23:00Vale, pueden sentarse donde quieran,
00:23:02menos en esa butaca de la primera fila.
00:23:04Se queda libre porque es la de Bergman.
00:23:07¿De acuerdo?
00:23:08Gracias.
00:23:24Llama a mi abuelo.
00:23:26Sí.
00:23:48Lo siento, yo solo hablo, ¿entiendes?
00:23:52¿Me entiendes?
00:23:54No, no es verdad.
00:23:57Mírame.
00:24:22Es como una peli de terror, pero sin catarsis.
00:24:35¿A qué te refieres?
00:24:37Pues que, normalmente, cuando sales de una peli de miedo, lo haces tranquila, porque
00:24:43sabes que lo que has visto no te pasará a ti.
00:24:46No como con gritos y susurros.
00:24:48La soledad, la agonía, el terror a morir.
00:24:51Es angustioso.
00:24:52Bueno, solo es un sueño.
00:24:55Una puta pesadilla.
00:24:57Espero que disfrutara más en su vida que en su cine.
00:25:00Yo también.
00:25:04¿Por qué sus personajes son tan horribles?
00:25:07¿Por qué no muestra ternura o belleza?
00:25:10Eso tienes en Fanny Alexander.
00:25:12Cierto, pero llegó tarde.
00:25:14Bueno, las emociones y las ideas tienen su momento.
00:25:17A mí me interesaba lo bonito.
00:25:19A él era oscuro y le divertía mucho explorar.
00:25:23¿Por qué nunca quiso explorar...?
00:25:26¿La felicidad?
00:25:27Sí, la felicidad.
00:25:29O sea, mira este lugar.
00:25:31Las casas, la isla, los maravillosos paisajes.
00:25:34Todo es menos duro y agresivo que en sus películas.
00:25:37Ven aquí en enero y me lo cuentas.
00:25:39No, Javier.
00:25:47Las películas pueden ser súper tristes, violentas, terribles,
00:25:53pero a la larga hacen bien.
00:25:55¿Las suyas no?
00:25:57No, me dejan mal.
00:25:59¿Y por qué las ves?
00:26:01Porque me encantan.
00:26:03Aunque no sé muy bien por qué.
00:26:16¡Dina!
00:26:19¡Por favor!
00:26:21¿Hay alguien ahí?
00:26:24¡Por favor!
00:26:26¡Necesito ayuda!
00:26:28¡Por favor!
00:26:30¿Hay alguien?
00:26:33¡Dina!
00:26:35¡Dina!
00:26:37¡Dina!
00:26:39¡Dina!
00:26:41¡Dina!
00:26:43¡Dina!
00:26:45¡Dina!
00:27:15Ya está terminando.
00:27:28¿Qué tal?
00:27:29¿Nunca ves tus películas después?
00:27:31No, lo odio.
00:27:32Derman decía que el infierno para él sería tener que ver sus películas una y otra vez.
00:27:36Estoy de acuerdo.
00:27:37Ya están los créditos, podemos pasar.
00:27:39Gracias.
00:27:53Demos la bienvenida a Anthony Sander.
00:28:00Toda mi vida he sentido como si estuviera en la cuerda floja con ese balanceo continuo
00:28:07y que si me caía, si caía me perdería, desaparecería.
00:28:12Bien, como cineasta solo me sentía seguro, supongo,
00:28:20y cómodo si la protagonista de la historia que estuviera contando en ese preciso momento era una mujer.
00:28:27Las mujeres te mantienen en contacto con la realidad,
00:28:31pero a la vez también son las que te arrastran a la ficción,
00:28:35manejan la acción en casi todas tus películas.
00:28:38Eso hacen, sí.
00:29:06Hola.
00:29:07Hola.
00:29:35Hola, quiero estas.
00:29:45Sí, claro.
00:29:46800 coronas, por favor.
00:30:05Por ahí.
00:30:24Da la vuelta.
00:30:26Por el otro lado.
00:30:27Gracias.
00:30:33¿Qué tal se ve con las gafas de Vivi?
00:30:35Mucho mejor.
00:30:36Ambos.
00:30:37Chris.
00:30:38¿Haces la residencia?
00:30:39Sí, bueno, con mi amigo Anthony Sander.
00:30:41¿Y tú?
00:30:42También.
00:30:43Trabajo en mi corto de fin de curso, pero conozco Faro, mis abuelos son de aquí.
00:31:04Iba a quedarme hasta mediados de agosto, pero me voy mañana a ver a mi abuelo.
00:31:09Se está muriendo.
00:31:11¿Cuánto lo siento?
00:31:12Ya es muy mayor.
00:31:14Me gustaría ver la tumba de Berman, ¿sabes dónde está?
00:31:17Claro, vamos.
00:31:21¿Sabes? Vi tu última peli con mi novia.
00:31:24No había nadie más en el cine y luego nos peleamos porque a mí me gustó y a ella no, le horrorizó.
00:31:30Y luego rompimos.
00:31:31¿Por la peli?
00:31:32No, no fue por la peli.
00:32:02Berman dirigió hasta su muerte, lo decidió todo por adelantado.
00:32:14El sitio, la madera del ataúd, lo que llevaría.
00:32:17Fede de la fundación me dijo que cuando su mujer murió empezó a creer en el más allá.
00:32:23Era hijo de un pastor, el tema de la fe siempre le obsesionó.
00:32:27Oh, good.
00:32:29Barford ya due de Grimey.
00:32:31Oh, señor, ¿por qué me has abandonado?
00:32:33Pero ya de eso en Suecia ni se habla.
00:32:38Oh, mierda.
00:32:40Si tenía que hacer el safari de Berman.
00:32:42El safari de Berman te lo puedes saltar.
00:32:45Ya, es que es por Tony, no quería hacerlo solo.
00:32:47Si quieres ver localizaciones, puedo llevarte yo.
00:32:50Y puedo llevarte a otras que no verías en el safari.
00:32:53¿En serio?
00:32:54Claro.
00:32:55Ha sido fabuloso.
00:32:56Gracias.
00:32:57¿Puedo firmar un autógrafo?
00:32:58Sí, por supuesto.
00:33:02Aquí tiene.
00:33:03Ha sido fascinante.
00:33:04De nada.
00:33:05Realmente me ha marcado.
00:33:06Enhorabuena.
00:33:07Siempre me maravilla.
00:33:08Gracias.
00:33:09Muchas gracias.
00:33:12Me encanta su trabajo.
00:33:13Gracias.
00:33:14Felicito.
00:33:15Muchas gracias.
00:33:16¿Me puede firmar, por favor?
00:33:17Sí, claro.
00:33:18Es mi director preferido.
00:33:19Sepa que usted es la razón por la que estudio cine.
00:33:21Gracias.
00:33:22Gracias.
00:33:23Gracias.
00:33:27Tengo sidra.
00:33:28Es de aquí.
00:33:29Buenísima.
00:33:30Está detrás.
00:33:31¿La abres?
00:33:32Claro.
00:33:44¿Adónde vamos?
00:33:47Estaba pensando en empezar por Ulajao.
00:33:49¿Ulajao?
00:33:55Hola a todo el mundo.
00:33:56Creo que ya estamos todos.
00:33:58Así que en marcha.
00:33:59Me llamo Felicia.
00:34:00Es un placer ser su guía en el safari anual de Berman.
00:34:03Mis compañeras Vivian y Maiken me van a echar un cable.
00:34:07Hoy hace un día soleado precioso.
00:34:09Eso es un plus.
00:34:11Para aquellos que tienen la aplicación descargada en sus móviles,
00:34:14es el momento de abrirla.
00:34:16Con ella podrán seguir nuestro recorrido en el mapa de Faro.
00:34:20Ahora vamos a subir al autobús.
00:34:22No os he presentado.
00:34:23Francisco Molina, Anthony Sanders.
00:34:25Encantado.
00:34:26Un placer.
00:34:27Francisco enseña en la Universidad de Barcelona
00:34:29y ganó por mucho el concurso sobre Berman de anoche.
00:34:32Vaya.
00:34:33Sí.
00:34:34¿Vamos?
00:34:35Sí.
00:34:36¿Vamos?
00:34:37Sí.
00:34:38Vamos.
00:34:39¿Vamos?
00:34:40Sí.
00:34:41¿Vamos?
00:34:42Sí.
00:34:43¿Vamos?
00:34:44Sí.
00:34:45¿Vamos?
00:34:46Sí.
00:34:47¿Vamos?
00:34:48Sí.
00:34:49¿Vamos?
00:34:50Sí.
00:34:51¿Vamos?
00:34:52Sí.
00:34:53¿Vamos?
00:34:54Sí.
00:34:55¿Vamos?
00:34:56Sí.
00:34:57¿Vamos?
00:34:58Sí.
00:34:59¿Vamos?
00:35:00Sí.
00:35:01¿Vamos?
00:35:02Sí.
00:35:03¿Vamos?
00:35:04Sí.
00:35:05¿Vamos?
00:35:06Sí.
00:35:07¿Vamos?
00:35:08Sí.
00:35:09Sí.
00:35:38Este lugar se creó en el siglo XVIII.
00:36:00La gente había empezado a talar los árboles y la arena llegaba desde el norte, creando
00:36:04estas dunas en los claros.
00:36:07Ulajau o las dunas onduladas, la gente creía que llegaba el juicio final.
00:36:12Y solían decir, Ulajau, Uxanderatta, Intolom, Tudum.
00:36:18Significa que cuando Ulajau y Sandihai coinciden, el juicio final se acerca.
00:36:25Y entonces, un hombre plantó muchos árboles para detener el avance de la arena.
00:36:30Pero las dunas que ya estaban, se quedaron.
00:36:32Me dan muchas ganas de ir a la playa.
00:36:50No hay problema.
00:36:51Una playa de calidad, ¿eh?
00:36:54Tenemos dos.
00:36:55La playa del norte y la del sur.
00:36:57La del sur es grande, con olas muy altas.
00:37:00Es más turística.
00:37:02Al norte no hay turistas ni viento.
00:37:05Agua transparente, con muchas medusas.
00:37:07Venga ya.
00:37:08Sí, no hacen nada.
00:37:11Y la del sur tiene unas que pican.
00:37:14Mucho peores.
00:37:15Bien, la casa de la película estaba aquí.
00:37:25Solo construyeron la fachada.
00:37:27Los interiores se rodaron en plató.
00:37:30¿Qué pasó con la casa?
00:37:31Bueno, tuvieron que destruirla tras el rodaje.
00:37:35Berman buscaba un jardincito con árboles centenarios, y por ese motivo eligió este.
00:37:41Los árboles siguen aquí.
00:37:42Y se puede ver donde derribaron el muro.
00:37:45Aquí pueden ver que el muro fue reemplazado.
00:37:47Todo esto hasta aquí.
00:37:54Las piedras son diferentes.
00:37:56Estas las pusieron al reconstruir el muro.
00:37:59Y si miran hacia allí, verán dónde estuvo el embarcadero.
00:38:05Y eso era como la base del embarcadero.
00:38:11Y este árbol que ven aquí también sale en la película, aunque entonces era muy pequeño.
00:38:16Claro, ha crecido.
00:38:18La película se rodó hace 60 años.
00:38:23Cuando Berman llegó a Faro, pasó algo.
00:38:26Fue amor a primera vista.
00:38:29Berman quedó fascinado con su belleza.
00:38:32Fue como si hubiera encontrado su propio paisaje, que ya existía en su interior.
00:38:58Antes de rodar Persona, Berman había estado ingresado por agotamiento tanto mental como
00:39:08físico.
00:39:09Pero después de Persona, estaba más feliz que nunca.
00:39:13Persona encarna esta transición y plenitud.
00:39:17Berman no lo olvidó.
00:39:18Decía que Persona fue la película que le salvó la vida.
00:39:29¿Es vergüenza o la vergüenza?
00:39:34En sueco es skamen, que significa la vergüenza, pero el título oficial es vergüenza, creo.
00:39:40Qué curioso, porque en el Reino Unido se estrenó como La Vergüenza.
00:39:44Berman sabía que recibiría muchas críticas por evocar Vietnam de esta manera.
00:40:00Resulta que en Suecia, el debate sobre la guerra era blanco o negro.
00:40:04Su película era extremadamente gris.
00:40:10¿Has visto?
00:40:11Medusas.
00:40:14¡Ah!
00:40:19¡Ah!
00:40:26¡Ah!
00:40:29¡Ah!
00:40:45¿Quieres comprar borreguillo?
00:40:47Ah, vale.
00:40:56No me decido.
00:41:00Yo prefiero el pelo largo negro.
00:41:04Pero es más caro.
00:41:05A ver, chicos, chicos.
00:41:15La tradición manda a terminar el safari con una hamburguesa de cordero.
00:41:19¿Les apetece a todos?
00:41:20Genial.
00:41:21Si no, pueden tomar una vegetariana.
00:41:24Por la hora del lobo, la vergüenza y pasión, como te iba diciendo.
00:41:28Pero Berman no las pensó así.
00:41:31Sí, pero sabrás que no consideraba como en un espejo el silencio y los comulgantes como una trilogía tal cual.
00:41:36Aunque hay críticos que las ven como una trilogía sobre la pérdida de Alaska.
00:41:39Dijo que era una trilogía, pero luego se desdijo.
00:41:42Que diga que es una trilogía no quiere decir que lo sea.
00:41:45Sí, es cierto.
00:41:46Es verdad.
00:41:57Gracias por el safari, Ambus.
00:41:58¿Te ha gustado?
00:41:59Mucho.
00:42:01No olvides el borreguillo.
00:42:17Hasta luego.
00:42:18Adiós.
00:42:27Hola.
00:42:28Hola.
00:42:32Tresik, gracias por venir.
00:42:37Vi el autobús y me rayé, lo siento.
00:42:40No pasa nada.
00:42:44¿Cómo ha ido?
00:42:45Pues la realidad es que ha ido bastante bien.
00:42:49Sí.
00:42:51Pero el hecho es que no me encuentro muy católico.
00:42:53¿Qué te pasa?
00:42:54Quizá la hamburguesa.
00:42:59¿Dónde has estado?
00:43:02Pues por ahí.
00:43:04¿Ah, sí? ¿Por ahí?
00:43:06Con un chico.
00:43:07¿Con un chico, dices?
00:43:09Estudiante.
00:43:10¿Estudiante?
00:43:11Hace cine en Estocolmo.
00:43:13¿Ah, que era guapo y atractivo?
00:43:15Sí.
00:43:17¿Era un genio, hablando de Berman?
00:43:19No como tú, pero su torpeza tenía su encanto.
00:43:23Anda, calla.
00:43:31¿Qué te pasa?
00:43:32Nada.
00:43:33¿Qué te pasa?
00:43:34Nada.
00:43:35¿Qué te pasa?
00:43:36Nada.
00:43:37¿Qué te pasa?
00:43:38Nada.
00:43:39¿Qué te pasa?
00:43:40Nada.
00:43:41¿Qué te pasa?
00:43:42Nada.
00:43:43¿Qué te pasa?
00:43:44Nada.
00:43:45¿Qué te pasa?
00:43:46Nada.
00:43:47¿Qué te pasa?
00:43:48Nada.
00:43:49¿Qué te pasa?
00:43:50Nada.
00:43:51¿Qué te pasa?
00:43:52Nada.
00:43:53¿Qué te pasa?
00:43:54Nada.
00:43:55¿Qué te pasa?
00:43:56Nada.
00:43:57¿Qué te pasa?
00:43:58Nada.
00:43:59¿Qué te pasa?
00:44:00Nada.
00:44:01¿Qué te pasa?
00:44:02Nada.
00:44:03¿Qué te pasa?
00:44:04Nada.
00:44:05¿Qué te pasa?
00:44:06Nada.
00:44:07¿Qué te pasa?
00:44:08Nada.
00:44:09¿Qué te pasa?
00:44:10Nada.
00:44:11¿Qué te pasa?
00:44:12Nada.
00:44:13¿Qué te pasa?
00:44:14Nada.
00:44:15¿Qué te pasa?
00:44:16Nada.
00:44:17¿Qué te pasa?
00:44:18Nada.
00:44:19¿Qué te pasa?
00:44:20Nada.
00:44:21¿Qué te pasa?
00:44:22Nada.
00:44:23¿Qué te pasa?
00:44:24Nada.
00:44:25¿Qué te pasa?
00:44:26Nada.
00:44:27¿Qué te pasa?
00:44:28Nada.
00:44:29¿Qué te pasa?
00:44:30Nada.
00:44:31¿Qué te pasa?
00:44:32Nada.
00:44:33¿Qué te pasa?
00:44:34Nada.
00:44:35¿Qué te pasa?
00:44:36Nada.
00:44:37¿Qué te pasa?
00:44:38Nada.
00:44:39¿Qué te pasa?
00:44:40Nada.
00:44:41¿Qué te pasa?
00:44:42Nada.
00:44:43¿Qué te pasa?
00:44:44Nada.
00:44:45¿Qué te pasa?
00:44:46Nada.
00:44:47¿Qué te pasa?
00:44:48Nada.
00:44:49¿Qué te pasa?
00:44:50Nada.
00:44:51¿Qué te pasa?
00:44:52Nada.
00:44:53¿Qué te pasa?
00:44:54Nada.
00:44:55¿Qué te pasa?
00:44:56Nada.
00:44:57¿Qué te pasa?
00:44:58Nada.
00:44:59¿Qué te pasa?
00:45:00Nada.
00:45:01¿Qué te pasa?
00:45:02Nada.
00:45:03¿Qué te pasa?
00:45:04Nada.
00:45:05¿Qué te pasa?
00:45:06Nada.
00:45:07¿Qué te pasa?
00:45:08Nada.
00:45:09¿Qué te pasa?
00:45:10Nada.
00:45:11¿Qué te pasa?
00:45:12Nada.
00:45:13¿Qué te pasa?
00:45:14Nada.
00:45:15¿Qué te pasa?
00:45:16Nada.
00:45:17¿Qué te pasa?
00:45:18Nada.
00:45:19¿Qué te pasa?
00:45:20Nada.
00:45:21¿Qué te pasa?
00:45:22Nada.
00:45:23¿Qué te pasa?
00:45:24Nada.
00:45:25¿Qué te pasa?
00:45:26Nada.
00:45:27¿Qué te pasa?
00:45:28Nada.
00:45:30¿Buscas algo?
00:45:34No.
00:45:35¿No?
00:46:57Hola, ¿qué hay? Estoy buscando la casa de como en un espejo.
00:47:27¿La película de Berman? Lo siento mucho, no sé de qué me habla.
00:47:34Ingmar Berman. El director que vivió en la isla.
00:47:40Lo siento. Que vaya bien.
00:47:45Hasta luego. Gracias.
00:47:47Por nada.
00:47:52No me fastidies.
00:47:57No te preocupes.
00:48:27¿Quieres comer? ¿Qué hay?
00:48:41He ido a ver la casa de como en un espejo. No la he encontrado.
00:48:51Nunca existió, no existe. ¿Qué? Pero si sale en el mapa.
00:48:56Hicieron la fachada y rodaron en un interior. El safari sirvió de algo.
00:49:01¿Qué tal? ¿Cómo vas?
00:49:06Sigo con el esbozo, pero no estoy muy convencida.
00:49:10¿Por qué no?
00:49:12Temo que sean unas cosas que ya he repetido.
00:49:15Ah, imposible.
00:49:18Nos pasamos la vida siempre contando lo mismo.
00:49:22Y así es, pero con diferentes perspectivas. Confía en ti misma.
00:49:31Los personajes, los diálogos, las situaciones, todo encaja.
00:49:36Pero algo me frena, no sé, siento una inquietud.
00:49:40Eso es otra cosa. Si te da ansiedad, descansa un poco.
00:49:45¿Me dices que escriba y luego que no escriba? No me ayudas, no es tan fácil.
00:49:49Ya sabes lo que me cuesta escribir, es una tortura, es una agonía interminable, es chocar contra una pared.
00:49:55Bueno, pues haz otra cosa.
00:49:59¿Cómo que me hago ama de casa?
00:50:02Es una profesión muy honrada.
00:50:10No tiene sentido que escribirte sea tan complicado. No tienes 15 años, pasaste esa etapa.
00:50:15Pues no sé, igual me he quedado en los 15.
00:50:19Escribe otra cosa.
00:50:23No es que tenga mil proyectos rondándome la cabeza.
00:50:27De verdad, creía que me animarías.
00:50:31Eso intento.
00:50:34Me encanta tu trabajo.
00:50:39¿Cómo va lo tuyo?
00:50:42Muy bien, la verdad.
00:50:45¿De qué va?
00:50:48Como el halo misterioso e invisible que circula entre una pareja.
00:50:55¿Y la trama?
00:51:00¿Por qué nunca me cuentas nada? Yo te lo digo todo.
00:51:03¿Y si lo cazo?
00:51:06No me dices ni dónde se desarrolla.
00:51:09Aquí.
00:51:10¿Aquí? ¿En Faro?
00:51:12Sí.
00:51:13Lo dices como si fuera obvio.
00:51:14Creía que lo sabías.
00:51:15¿Pero cómo si nunca me cuentas nada?
00:51:25Tengo el título.
00:51:27Pues ya me da igual.
00:51:45¿Qué te pasa?
00:51:59¿Es por tu guión?
00:52:03¿Echas de menos a John?
00:52:05¿Seguro?
00:53:02¿Puedo contarte lo que estoy escribiendo?
00:53:05Claro.
00:53:09Es el último episodio de una historia más larga.
00:53:12Igual es demasiado pobre y no da para una película.
00:53:15Pero quiero saber qué te pasa.
00:53:18¿Qué pasa?
00:53:20¿Qué pasa?
00:53:22¿Qué pasa?
00:53:24¿Qué pasa?
00:53:26¿Qué pasa?
00:53:28¿Qué pasa?
00:53:31Bueno.
00:53:32¿Qué pasa?
00:53:35La acción transcurre durante tres días en una buda.
00:53:41No sé dónde aún, pero...
00:53:44Igual en un lugar como este, como Faro.
00:53:48Una isla podría funcionar muy bien.
00:53:51Y podría empezar en un avión.
00:53:54O mejor, en un barco.
00:53:57Estamos en un ferry en el mar Báltico, del continente a Gotland.
00:54:02Un viaje de cuatro horas. Es primavera.
00:54:05O igual debería ser verano. Finales de verano.
00:54:10Una joven mira al horizonte. Se llama Amy.
00:54:15Tiene mi edad, más o menos. O quizá más joven.
00:54:19Tendrá unos 28.
00:54:21Es la protagonista de la película.
00:54:28Había llegado a Estocolmo esa mañana desde Nueva York.
00:54:33Va a la boda de una vieja amiga, Nicolette,
00:54:36que se casa con un sueco llamado Jonas.
00:54:39La celebración tiene lugar en una isla del extremo norte de Gotland.
00:54:44Una isla llamada Faro.
00:54:46Que no es un detalle menor, porque Amy es directora.
00:54:51Y Berman ocupa un lugar muy importante en su imaginación.
00:54:55Para muchos es una referencia extraordinaria,
00:54:58pero para ella es como un refugio, un consuelo.
00:55:03Pero no es en él en quien piensa ahora mismo.
00:55:08Otro hombre monopoliza su mente.
00:55:11Se llama Joseph. Joseph, a quien no olvida.
00:55:17Amy tenía 15 años cuando conoció a Joseph, que tenía 17.
00:55:21Se amaban apasionada y torpemente, como lo hacen los adolescentes.
00:55:26Y se destrozaron mutuamente.
00:55:29Joseph dejó a Amy el día que cumplió 18.
00:55:33Cada uno se fue por su lado, pero Amy nunca olvidó a Joseph.
00:55:38Cuando se vieron de nuevo nueve años más tarde,
00:55:41se dieron cuenta de que todavía sentían algo.
00:55:45Amy y Joseph eran una aventura.
00:55:48Empezaron una aventura.
00:55:50Eran más maduros, se entendían mucho mejor.
00:55:53Pero las circunstancias habían cambiado.
00:55:56Ya no había sitio en sus vidas para una historia de amor.
00:56:00La primera vez era demasiado pronto, la segunda tarde.
00:56:04Se rindieron y dejaron de verse.
00:56:07Quiero que esta película sea el último capítulo de su historia,
00:56:11una serie de fracasos, traiciones y dramas.
00:56:14La historia del duelo imposible, del sufrimiento,
00:56:17eclipsada por unos cuantos recuerdos de felicidad intensa.
00:56:22Así que, siguiendo el consejo de Nicolette,
00:56:25Amy queda para ir con unos amigos de Jonas.
00:56:28Van de camino a Faro en coche desde Estocolmo.
00:56:32Joseph había hecho lo mismo, aunque él salía desde Oslo.
00:56:38Y entonces, tras varios años separados,
00:56:41los amantes se hallan en el asiento de atrás
00:56:44de un coche conducido por extraños.
00:56:47Vilma y Peter no conocen el pasado de Joseph y Amy.
00:56:51Estos, por pacto tácito, se hacen los locos.
00:56:54Por timidez o como un juego, hacen como si apenas se conocieran.
00:57:01La farsa solo alimenta el deseo de Amy.
00:57:04¿Pasaréis unos días más en Suecia después de la boda?
00:57:08No, tengo que volver directa. Se lo prometí a mi hija.
00:57:11¿Cuántos años tiene?
00:57:12Cuatro.
00:57:13Qué mona.
00:57:15¿Y tú?
00:57:16No tengo.
00:57:17Digo que si te quedas en Suecia después.
00:57:20Ah, no, tengo que volver, la verdad.
00:57:24Por trabajo.
00:57:28¿Pasa algo si no llevo corbata a la iglesia?
00:57:31Iba a comprar una en el aeropuerto, pero la olvidé.
00:57:34No pasa nada.
00:57:35Yo también tengo una duda.
00:57:37Me he dado cuenta de que mi vestido es blanco.
00:57:40Es el único que tengo.
00:57:41Solo puede ir de blanco la novia.
00:57:43Mierda.
00:57:44Tendrás que preguntarle a Nicolette.
00:57:47A lo mejor no le importa.
00:57:48Es que no sé si es blanco, blanco roto, crema, como... ¿Veis?
00:58:05¿Vamos al piso de arriba?
00:58:36¿Quién te entiende?
00:58:37Te engañas.
00:58:51Vi tu película.
00:58:54¿Sabes ese tío?
00:58:56¿De qué tío hablas?
00:58:57El que hace de mí.
00:58:59Ah, ya.
00:59:02¿Qué le pasa?
00:59:03Yo soy mejor.
00:59:05¿En serio? ¿En qué sentido?
00:59:08En todos los sentidos. Físicamente, para empezar.
00:59:12Y como persona, él es un capullo.
00:59:15Y yo pensando que te tenía idealizado.
00:59:17¿Idealizado?
00:59:19Ya, estarás de coña.
00:59:27Fuimos a Bisbee una vez,
00:59:30para la Semana Medieval.
00:59:33Tienen una semana de temática medieval donde...
00:59:36¿Habéis ido?
00:59:37Por supuesto.
00:59:38¿Hicisteis recreaciones?
00:59:40Claro que sí.
00:59:42Algo así.
00:59:42¿A qué te refieres?
00:59:44El albatros.
00:59:46Ya estamos.
00:59:55¿Jonas?
00:59:58¿Nicolet?
00:59:59¿Jonas?
01:00:00¿Nicolet?
01:00:03¿Verdad?
01:00:04¿No es bonito?
01:00:04¿Nicolet?
01:00:05No sé, me parece...
01:00:06Hola.
01:00:07¡No puedes mover mi vestido!
01:00:08Lo siento.
01:00:09¿En serio?
01:00:13La hemos pillado con el vestido.
01:00:16¡Ey!
01:00:17¿Cómo estás?
01:00:19Bien, atareada.
01:00:20¿Nerviosa?
01:00:21Sí, un poco, pero comparado con Jonas.
01:00:23Me imagino.
01:00:24¿Dónde os quedáis?
01:00:25Yo en el Sanderson.
01:00:26¿Y tú?
01:00:27Yo aquí, en el albatros.
01:00:28Hasta tengo la suite del baño.
01:00:29Qué media.
01:00:30No, el baño está en el albatín.
01:00:31¡Bienvenido!
01:00:33¿Cómo estás?
01:00:34Hola.
01:00:35¡Hola!
01:00:36¡Ey!
01:00:37¡Hola!
01:00:37¡Hola!
01:00:38¡Qué encantado!
01:00:39¿Cómo estás?
01:00:39Estupendo.
01:00:40¿Qué tal?
01:00:41¡Hola!
01:00:42¿Toda la mañana?
01:00:43Sí, toda la mañana.
01:00:45La nuestra es por él.
01:00:48Pues hasta luego.
01:01:02¿Qué pasa?
01:01:03Nada.
01:01:04¿Qué pasa?
01:01:05Nada.
01:01:06¿Qué pasa?
01:01:07Nada.
01:01:08¿Qué pasa?
01:01:09Nada.
01:01:10¿Qué pasa?
01:01:11Nada.
01:01:12¿Qué pasa?
01:01:13Nada.
01:01:14¿Qué pasa?
01:01:15Nada.
01:01:16¿Qué pasa?
01:01:17Nada.
01:01:18¿Qué pasa?
01:01:19Nada.
01:01:20¿Qué pasa?
01:01:21Nada.
01:01:22¿Qué pasa?
01:01:23Nada.
01:01:24¿Qué pasa?
01:01:25Nada.
01:01:26¿Qué pasa?
01:01:27Nada.
01:01:28¿Qué pasa?
01:01:29Nada.
01:01:31¡Hola!
01:01:39Mis abuelos se criaron aquí así que yo venía a veranear.
01:01:43Por eso me lo conozco muy bien.
01:01:45¿Conociste a Bermán?
01:01:47Bermán, Bermán, Bermán.
01:01:49¿Por qué Suecia es sinónimo de Bermán?
01:01:51No que va.
01:01:52Te vas a casar en Faro.
01:01:54Es como su isla.
01:01:55Ah.
01:01:56Su isla.
01:01:57No lo sé.
01:01:58¿Has visto alguna película suya?
01:02:00¿Cuáles? Pues muchas.
01:02:06¿Sabes dónde está su casa? Me encantaría verla.
01:02:09Está en Lauter.
01:02:11Espera.
01:02:14¿Lo deletreas?
01:02:16L-A-U-T-E-R.
01:02:20Es la casa en la que más años vivió. Hasta su muerte sale en los mapas.
01:02:26Gracias.
01:02:28Mi padre era muy patriarcal.
01:02:34¿Y quién no ha tenido un padre patriarcal?
01:02:38La verdad es que Berman apenas tuvo dificultades.
01:02:41¿Sabes qué pasó cuando ingresó en el ejército durante la Segunda Guerra Mundial?
01:02:46Le salió una úlcera.
01:02:48Eso es todo lo que le pasó.
01:02:50¡Ay, no! ¡Los demonios, otra vez, no!
01:02:53¿Una úlcera por ingresar en el ejército sueco durante la Segunda Guerra Mundial?
01:02:57Si éramos neutrales.
01:02:59¡Ay, no! ¡No puedo! ¡No puedo ir a la guerra!
01:03:02¡Debo enfrentarme a mis demonios porque mi papi colgaba cuadros aterradores!
01:03:07No jodas. Vale, puede que un par de críticos...
01:03:11...pensaran que era magnífico, pero hay vida más allá de tus narices.
01:03:17¡Que le follen a Berman!
01:03:19Respondiendo a tu pregunta, no, nunca conocía a Berman.
01:03:22Pero mis abuelos solían cruzarse con él en el súper.
01:03:25Y les parecía muy antipático.
01:03:30Igual no le gustaba hacer la compra.
01:03:32Voy a fumar. Claro.
01:03:41¿Tienes un cigarrillo?
01:03:44Sí. Gracias.
01:03:53Nicolette, una cosa.
01:03:55Resulta que el vestido que pensaba llevar a la boda es blanco.
01:04:00O blanco roto, una especie de beige.
01:04:04¿Es un problema?
01:04:06Depende.
01:04:08¿Es blanco o beige?
01:04:15Blanco roto.
01:04:16Supongo que alguien que no distinga mucho los matices podría verlo blanco.
01:04:21¿Tienes otro?
01:04:23Sí, pero no son tan elegantes.
01:04:26Yo te presto uno.
01:04:27Vale.
01:04:51Hola.
01:05:19¿Qué haces aquí?
01:05:21¿Miro las estrellas?
01:05:26Me voy a dormir.
01:05:27Vale. ¿Cómo?
01:05:29He alquilado una bici.
01:05:33¿Crees que podrás montar?
01:05:40¿Es que no me vas a invitar a la suite, Berman?
01:05:44No estamos libres, señora Fante Berman.
01:05:47¿Tengo que recordártelo?
01:05:52Primero, no me llames señora.
01:05:54No estoy casada.
01:05:56Segundo, no me seas condescendiente.
01:06:02¿Eso es todo?
01:06:04Eres tú la que no quiere.
01:06:05¿Yo?
01:06:06Sí, se te nota.
01:06:07¿Te has apartado tú?
01:06:22¿Vendrás a recogerme en bici mañana por la mañana?
01:06:28Sí.
01:06:34¿Y así pasa la primera noche?
01:06:36¿Me estás escuchando?
01:06:37Claro.
01:06:39Has desconectado.
01:06:40¿Qué va?
01:06:41Lo has hecho.
01:06:42¿Qué no?
01:06:44¿Y así pasa la primera noche?
01:06:47Tristemente para Amy.
01:06:50Y a la mañana siguiente, tan tarde como puede,
01:06:53o sea, muy temprano,
01:06:56se dirige a recoger a Joseph.
01:07:01Llega al albatros y cruza el jardín
01:07:03hacia la suite, Berman.
01:07:06¿Y qué pasa?
01:07:08¿Qué pasa?
01:07:09Llega al albatros y cruza el jardín
01:07:11hacia la suite, Berman.
01:07:23Hola.
01:07:24Hola.
01:07:25¿Nos vamos?
01:07:26Sí.
01:07:40Tienen el día libre y deciden dar un paseo en bici.
01:07:48Les habían recomendado ir a ver el Rocaur,
01:07:51unos pilares enormes esculpidos en el mar,
01:07:53dispersados por toda la costa del norte.
01:08:09Continúan su paseo en bici por Gelbomanen,
01:08:11un antiguo pueblo pesquero.
01:08:13Continúan su paseo en bici por Gelbomanen,
01:08:15un antiguo pueblo pesquero.
01:08:43No estarás pensando en darme la chapa? Nadie te ha obligado a estar aquí conmigo.
01:09:03Sí.
01:09:33Al atardecer se separan. Amy espera que Joseph la escriba, pero no lo hace. Hasta la mañana
01:09:58siguiente, en la boda, no lo vuelve a ver. Ha renunciado al vestido blanco. La novia
01:10:28se pone nerviosa. Amy mira hacia Joseph, esperando que se gire. Se le saltan las lágrimas.
01:10:54¿No estarán afectándole las emociones de los novios? ¿La música? ¿Lo que siente
01:11:04por Joseph? Otra cosa. Que estos anillos simbolicen vuestra promesa mutua de amor y toda la fidelidad
01:11:14que tendréis durante vuestra vida. Amén. Ya podéis intercambiar vuestros votos. Nicolet,
01:11:31te amaré. Compartiré alegrías y penas contigo. Y te seré fiel hasta que la muerte nos separe.
01:11:42Una vez concluida la boda, los invitados se suben a un autobús que los lleva a una
01:11:47gran casa junto a un lago, donde tendrá lugar la recepción.
01:12:47Mira lo que tengo. Ha sido Nicolet quien me ha liado.
01:13:16Bueno, ya la conoces. ¿Qué has pedido tú a esta canción?
01:14:44¡Niño! ¡Niño!
01:14:50¡Niño! ¡Niño!
01:14:53¡Niño! ¡Niño!
01:14:56¡Niño! ¡Niño!
01:14:59¡Niño! ¡Niño!
01:15:02¡Niño! ¡Niño!
01:15:05¿Cómo se dice polla en noruego? Polla se dice pik.
01:15:15¿Qué tiene de divertido? ¿Os hace gracia? Eso es. Sí, una polla es como un pico.
01:15:23¿Y resulta sensual? No, pero sí, puede ser.
01:15:27Me pasa de infarto. Si lo dices de manera y en tono adecuados,
01:15:32sí puede ser sensual, muy sensual.
01:15:34¡Allá vamos! ¡Vamos, vamos! ¡Vamos, chicas!
01:16:01¡Vamos, chicas! ¡Seguro que dado la polla se nos percibe!
01:16:05¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:16:18Buen remate del día. Que día buenísimo.
01:16:21Hasta luego, chicos. Dios, ha sido muy divertido.
01:16:23Ha sido muy divertido. Nos hemos pasado muy bien, ¿verdad?
01:16:27¡Ay, mierda! Perdona.
01:16:56Perdona.
01:16:59¿Diga?
01:17:08Sí.
01:17:14Pues no sé.
01:17:16¿Tal vez?
01:17:22Sí.
01:17:24Bueno.
01:17:26Bueno.
01:17:27Un momento.
01:17:57Un momento.
01:18:28Espera.
01:18:30¿Siempre te vas?
01:18:33Ahora vuelvo.
01:18:41Mira.
01:18:44¿Qué es eso?
01:18:46¿Qué es eso?
01:18:48¿Qué es eso?
01:18:50¿Qué es eso?
01:18:52¿Qué es eso?
01:18:54¿Qué es eso?
01:18:56¿Te gusta?
01:18:58Acércate. No veo bien.
01:19:00Voy.
01:19:04¿Blanco o blancorrato?
01:19:07Déjame ver.
01:19:26Que lo arrugas.
01:19:30¿Te sigue gustando?
01:19:32¿El qué?
01:19:35Hacer el amor conmigo.
01:19:37¿No se nota?
01:19:40Pero quiero que lo digas.
01:19:46Nunca le he hablado de ti a mi novia, pero aún así está celosa de ti.
01:19:50Solo de ti.
01:19:53¿Por qué? ¿Hay otras?
01:19:57A veces.
01:20:05¿Tú también eres infiel?
01:20:09Yo amo a dos personas.
01:20:12Es diferente.
01:20:16¿Y tú?
01:20:17Es diferente.
01:20:25Yo también te quiero, pero a la vez quiero a Michelle y estoy construyendo algo con ella.
01:20:35¿Por qué ella y no yo?
01:20:41No lo sé. Es que...
01:20:44Así es la vida.
01:20:48¿Tuviste una hija?
01:21:01Quería tenerla contigo.
01:21:06Querías tener dos hijos con dos hombres a la vez y eso es absurdo.
01:21:10Ven aquí.
01:21:13No me des la espalda.
01:21:17No.
01:21:26Para.
01:21:29Con todo lo que me has dicho ya no me apetece.
01:21:32Claro que sí.
01:21:34Con todo lo que me has dicho ya no me apetece.
01:21:37Claro que sí.
01:21:59Perdóname, Cris.
01:22:01¿Por dónde íbamos?
01:22:04Iba porque salíamos de la sauna.
01:22:06Es verdad.
01:22:08Ahí es cuando Joseph decide ir a la habitación de Amy.
01:22:13¿Y ya te imaginas lo que pasa?
01:22:15Sí.
01:22:17Y luego, más tarde, ella se pone el vestido blanco.
01:22:20Vale.
01:22:21Se lo pone para él.
01:22:23Entonces hacen el amor otra vez y otra vez y se quedan dormidos abrazados.
01:22:27Cuando se van de la casa, Joseph se vuelve frío y distante.
01:22:35Hola.
01:22:36Hola.
01:22:38Todo el mundo lo sabe, eso está claro.
01:22:40Sí.
01:22:41No me importa.
01:22:43A mí sí.
01:22:52¿Estás cabreado?
01:22:54No.
01:22:56No.
01:22:57Sí, estás enfadado conmigo.
01:23:00Estoy enfadado conmigo.
01:23:01Es lo mismo.
01:23:05Lo que hemos hecho está mal.
01:23:07Es una traición.
01:23:09Y tú lo llevas bien, pero yo...
01:23:12Yo no puedo mirar a mi novia a la cara.
01:23:20Voy a cambiarme, pero nos vemos después.
01:23:23Vale. ¿Cuándo?
01:23:25No lo sé, te llamo.
01:23:43Mientras espera que Joseph se aclare, Amy, melancólica, vaga por Sadersand.
01:23:49Papá.
01:23:54Pasadas dos horas, se desespera.
01:23:57La suite está vacía, Joseph no está.
01:24:01Amy.
01:24:02Entonces llega Ampus y le propone jugar al parchís.
01:24:06¿Cómo estás?
01:24:07Bien.
01:24:08¿Y tú?
01:24:09Bien.
01:24:10¿Y tú?
01:24:11Bien.
01:24:12¿Y tú?
01:24:13Bien.
01:24:14¿Y tú?
01:24:15Bien.
01:24:16¿Y tú?
01:24:17Bien.
01:24:18¿Y tú?
01:24:19Bien.
01:24:20¿Y tú?
01:24:21Bien.
01:24:22¿Y tú?
01:24:23Bien.
01:24:24Y ahora, a jugar al parchís.
01:24:26En la versión de beber.
01:24:31Uno, dos, tres, cuatro, creo.
01:24:37No, yo no entiendo ese movimiento.
01:24:40No pillo, ¿qué pretendes?
01:24:42¿Puedo...?
01:24:43Eh, así son las reglas ahora.
01:24:45¿Reglas nuevas?
01:24:46Volvemos hacia atrás.
01:24:47¿Hacia atrás?
01:24:48Sí.
01:24:50¿Y está pieza dónde va?
01:24:51Creo que te la tienes que beber.
01:24:53¿Y cómo se gana? Cuéntame cómo es ahora.
01:24:56Vuelves hacia atrás hasta tu casa.
01:24:58¿Y entonces gano?
01:24:59Sí.
01:25:00¿Cambio de reglas?
01:25:01Sí.
01:25:02¿Por las de Amy?
01:25:03Sí.
01:25:04¿Por Amy y la de las victorias? Por Amy... No sé.
01:25:08Venga.
01:25:09El caso es... No, no me convence.
01:25:11Vamos.
01:25:12Creo...
01:25:15Amy va cada vez más mareada.
01:25:17Ni siquiera ve a Joseph cuando entra en la cafetería.
01:25:21Tengo una regla nueva.
01:25:23Tienes que beberte esto si caes aquí.
01:25:25Tienes que bebértelo.
01:25:26¡Venga, mujer! ¡Bébetelo!
01:25:28La última noche, Nicolette, cantante aficionada,
01:25:31da un concierto para sus amigos.
01:25:35La primera canción que voy a cantar
01:25:38es muy especial para Jonas y para mí.
01:25:41¡Venga!
01:26:11y te daré vino de verano, oh, vino de verano.
01:26:41¿Me das un cigarro? Es el último, lo compartimos.
01:26:53Vale. Vamos todos a la playa, te apetece a ti
01:26:59venir. No quiero estar en grupo, quiero estar contigo.
01:27:05Oh, me encanta esta.
01:27:21¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
01:27:27¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
01:27:34¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
01:27:42¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
01:27:49¿Qué es esto?
01:27:56¿Qué es esto?
01:28:04¿Qué es esto?
01:28:14¿Qué es esto?
01:28:24¿Qué es esto?
01:28:34¿Qué es esto?
01:28:44¿Qué es esto?
01:28:54¿Qué es esto?
01:29:04¿Qué es esto?
01:29:14¿Qué es esto?
01:29:24¿Qué es esto?
01:29:34¿Qué es esto?
01:29:44¿Qué es esto?
01:29:54¿Qué es esto?
01:30:04¿Qué es esto?
01:30:14¿Qué es esto?
01:30:24¿Qué es esto?
01:30:34¿Qué es esto?
01:30:44¿Qué es esto?
01:30:54¿Qué es esto?
01:31:04¿Qué es esto?
01:31:14Hola.
01:31:24¿Qué te pasa?
01:31:31Es por Joseph.
01:31:35No lo has superado, ¿verdad?
01:31:40Amy vuelve a Sadersand.
01:31:43Al entrar en la casa nota cómo su inquietud disminuye.
01:31:48La reemplaza una fría tristeza.
01:31:54Y de momento se está ahí donde tengo escrito.
01:31:57Joseph se ha ido y Amy está hecha polvo.
01:32:00Podría terminarlo ahí.
01:32:02O cabe la posibilidad de que Amy se ahorque con su vestido.
01:32:06¿En serio?
01:32:08O más dramático todavía.
01:32:10Intenta colgarse del aspa del molino de Berman y tiene una caída fatal.
01:32:14Un clásico.
01:32:18Pues eso.
01:32:21Que no consigo pasar de ahí. Estoy atascada.
01:32:24Tranquila.
01:32:27¿Crees que puede ser una película?
01:32:29Eso depende de ti.
01:32:32Dicen que si observas algo el tiempo suficiente se vuelve interesante.
01:32:36Gracias.
01:32:37Está bien que te centres en un periodo de tres días. Nunca lo habías hecho.
01:32:41Solo tienes que buscar el final.
01:32:43No me es posible. ¿Puedes ayudarme?
01:32:46No creo.
01:32:48No considero nada adecuado que hables de esto conmigo.
01:32:51¿Por qué no?
01:32:53¿Por qué crees? Joder.
01:32:57Gracias por abandonarme en este momento crítico.
01:33:00No te abandono.
01:33:07¿No quieres que te deje el coche y me vaya en taxi?
01:33:10No. Puedo estar tres días sin coche e ir en bici.
01:33:14¿No tendrás miedo de noche?
01:33:16Quizá, pero es parte del juego, ¿no?
01:33:20Pues si te da mucho miedo, te vas al hostal.
01:33:25Sí. Conduce con cuidado, cariño.
01:33:28Lo haré.
01:33:29Y suerte con los productores.
01:34:07Gracias.
01:34:37SIGUE VIVIENDO
01:35:07SIGUE VIVIENDO
01:35:37SIGUE VIVIENDO
01:36:07SIGUE VIVIENDO
01:36:13Ahí está.
01:36:37SIGUE VIVIENDO
01:37:08SIGUE VIVIENDO
01:37:20¿Hola?
01:37:37¿Hay alguien?
01:38:07SIGUE VIVIENDO
01:38:38¡Qué susto!
01:38:40Lo mismo te digo.
01:38:42Estaba abierto.
01:38:44Debería haber cerrado por dentro. Son las reglas.
01:38:50¿Has vuelto a Faro?
01:38:52Mi abuelo ha muerto.
01:38:53Lo siento.
01:38:54He venido a poner velas por su alma.
01:38:56Y se me ha ocurrido pasar por aquí.
01:38:58¿La gente de la fundación te deja ir y venir tranquilamente?
01:39:01Me conocen. Saben que no voy a largarme con ningún mueble.
01:39:05¿Cómo estás? ¿Ha habido suerte con el guión?
01:39:08Tengo un borrador, pero no tengo final.
01:39:12Aún.
01:39:21¿Este era su despacho?
01:39:23Sí.
01:39:26He venido a escuchar música y me he quedado dormido.
01:39:30La casa de Bergman es un lugar donde te quedas frito fácilmente.
01:39:34Creo que por los bancos con borreguillo.
01:39:50Si buscas inspiración, te recomiendo la vista.
01:39:55La habitación de Meditar, conocida como el cuarto de Ingrid.
01:39:59Bergman la construyó tras la muerte de su mujer.
01:40:02Tengo que irme. Voy a coger el ferry de las cuatro.
01:40:06Recuerda irte antes de las cinco, si no, saltará la alarma.
01:40:10De acuerdo. Gracias por el aviso.
01:40:12No pasa nada.
01:40:14Y cuando te vayas, cierra y deja la llave en la caja de la puerta.
01:40:18¿De acuerdo?
01:40:19Hecho.
01:41:03Hola, Anders.
01:41:05Hola, Cris.
01:41:07Por un momento se me había mezclado todo. No sabía dónde estaba.
01:41:11El equipo no está. Creí que tú tampoco.
01:41:13Estaba cansada. Necesitaba acostarme.
01:41:17Ya, estamos todos agotados, pero el rodaje casi ha terminado.
01:41:20Sí.
01:41:22¿Acabas de llegar?
01:41:24No, he estado viéndote rodar la última secuencia del día.
01:41:27No quería irme de la casa.
01:41:30Podrías haber escrito una escena para mí aquí.
01:41:33Lo intenté.
01:41:35Pero es que no tenía ningún sentido para tu personaje.
01:41:41Son casi las cinco.
01:41:43Tenemos que irnos antes de que la carroza se transforme en calabaza.
01:41:46¿Me enseñas antes la biblioteca?
01:41:48Claro.
01:41:50Sígueme.
01:41:52¿Qué es eso?
01:41:54Una vida entera no me daría para leer siquiera un cuarto de todos estos libros.
01:41:59Yo estoy enamorada de esta preciosidad.
01:42:02Es una maqueta del Dramathen, el teatro nacional de Estocolmo.
01:42:06Se la dieron a Berman cuando se fue.
01:42:14¿Qué es eso?
01:42:16¿Qué es eso?
01:42:18¿Qué es eso?
01:42:20¿Qué es eso?
01:42:23¿Y quién está en su sitio favorito espiando?
01:42:34Ingmar Berman.
01:42:49Gracias.
01:42:52Gracias.
01:43:10Uno de los coches se va hacia el Albatros. ¿Alguien quiere ir?
01:43:13Yo.
01:43:15Bueno, yo me voy.
01:43:17Sí, yo me iré mañana temprano.
01:43:19¿Tu mujer y tu hijo irán a por ti al aeropuerto?
01:43:21Sí. Más me vale encontrar regalos bonitos en Estocolmo. Ya me puedo volver en el siguiente vuelo.
01:43:26¿Puedes comprarles borreguillo?
01:43:28Sí.
01:43:29Adiós.
01:43:30Descansa.
01:43:31Buen viaje.
01:43:32Adiós.
01:43:33Hasta mañana.
01:43:38Bueno, la última partida.
01:43:40Sí.
01:43:42Un cigarrillo y nos vamos.
01:43:52Y te vuelves a casita.
01:43:54No me jodas, hombre.
01:43:56Odio este juego. ¿Podemos dejarlo, por favor?
01:43:59Tienes que admitir que no te gusta perder.
01:44:02¿No te gusta perder el control de las cosas?
01:44:06Si necesitara un loquero, ¿tú serías el último?
01:44:10¿Tú serías el penúltimo al que iría a ver?
01:44:13¿Quién sería el último?
01:44:15Mi madre.
01:44:17Bueno, venga, vamos a dejarlo.
01:44:20Este juego es completamente absurdo y en realidad necesito dormir.
01:44:24A ver, a ver, ¿a qué hora salgo?
01:44:27Dentro de cuatro horas.
01:44:42¿Qué? ¿No vienes a despedirte?
01:44:45Estoy pegada.
01:44:50Vamos.
01:44:52Gracias, gracias por todo.
01:45:19¿No hace falta que me las des?
01:45:27Deberías dormir. Tienes que estar en forma mañana.
01:45:33Venga, márchate.
01:46:19¿Quieres echar un vistazo?
01:46:21Sí.
01:46:32¿Sabes que esta isla es especial, verdad?
01:46:35Sí, es la isla del director que os gusta tanto a mamá y a ti.
01:46:39Sí, eso es.
01:46:40¿Está vivo o muerto?
01:46:42Muerto.
01:46:43¿Y está en el cielo?
01:46:48No está muy claro.
01:46:50Papá, quiero preguntarte una cosa.
01:46:53Adelante.
01:46:54¿Los fantasmas existen?
01:46:56Sí.
01:46:57Dime la verdad.
01:46:59No.
01:47:00Claro que existen.
01:47:01No existen.
01:47:02¿Y por qué tú cuentas historias de fantasmas?
01:47:05¿Mua?
01:47:06La abuela dice que vas a hacer una peli de fantasmas.
01:47:09¿La abuela te ha dicho eso? ¿Qué sabrá ella?
01:47:12Lo vio mirando un día en internet.
01:47:14¿O sea que ahora se mete en internet?
01:47:16¿Qué es la historia de fantasmas?
01:47:18Me sé una de zombies.
01:47:20A ver qué te parece.
01:47:21Hay zombies, ¿vale?
01:47:23Y hay un monstruo, es gigantesco, horrible,
01:47:28con champiñones que le salen del culo
01:47:30y unas orejas descomunales.
01:47:33Lleva todo el cuerpo cubierto de caca,
01:47:35de arriba a abajo.
01:47:37Y le sale sangre muy negra por los ojos.
01:47:39Y también hay una niña gigante.
01:47:47¿Estás bien?
01:47:49Si subes ahí y miras bien, a lo mejor ves a Mamá.
01:47:55¿Y si no?
01:47:56¿Y si no?
01:47:57Sí.
01:47:58No puedo mirar.
01:47:59¿Y qué?
01:48:00¿Qué?
01:48:01¿Qué?
01:48:02¿Qué?
01:48:03¿Qué tienes que decir?
01:48:04¿Qué?
01:48:05¿Qué?
01:48:06¿Qué?
01:48:07¿Qué?
01:48:08¿Qué?
01:48:09¿Qué?
01:48:10¿Qué?
01:48:11¿Qué?
01:48:12¿Qué?
01:48:13¿Qué?
01:48:14¿Qué?
01:48:15a lo mejor ves a mamá.
01:48:17Anda, corre.
01:48:39¡Jorge!
01:48:45¡Jorge!
01:49:15¿Quién puede navegar sin un camino?
01:49:18¿Quién puede navegar sin ganar?
01:49:21¿Quién puede vivir sin miedo?
01:49:24¿Quién puede vivir sin un amor?
01:49:27¿Quién puede despedirse de su amigo?
01:49:30¿Quién puede despedirse de su amor?
01:49:33¿Quién puede despedirse de su amigo?
01:49:36¿Quién puede despedirse de su amor?
01:49:39¿Quién puede despedirse de su amigo?
01:49:42¿Quién puede despedirse de su amor?
01:49:45¿Quién puede vivir sin llorar?
01:49:48¿Quién puede vivir sin llorar?
01:49:51¿Quién puede vivir sin llorar?
01:49:54¿Quién puede vivir sin llorar?
01:49:57¿Quién puede vivir sin llorar?
01:50:00¿Quién puede vivir sin llorar?
01:50:03¿Quién puede vivir sin llorar?
01:50:06¿Quién puede vivir sin llorar?
01:50:09Pero no puedo despedirme de mi amor
01:50:15sin llorar
01:50:40No puedo despedirme sin ti
01:50:46No puedo respirar sin dolor
01:50:52Pero se diste de mí
01:50:59y me bajo sin querer
01:51:04Pero no se separa de mi amigo
01:51:12Sin llorar
01:51:35Oh, I love to love
01:51:39But my baby just loves to dance
01:51:42He wants to dance, he loves to dance
01:51:45He's got to dance
01:51:46Oh, I love to love
01:51:49But my baby just loves to dance
01:51:53Oh, I love to love
01:51:56But there's no time for our romance
01:52:00No, no, no
01:52:03Oh, I love to love
01:52:06But my baby just loves to dance
01:52:10The minute the band begins to swing it
01:52:14He's on his feet to dig it
01:52:16And that's the night away
01:52:20Stop it, I'm spinning like a top
01:52:23We'll dance until we drop
01:52:26But if I have my way
01:52:29Oh, I love to love
01:52:32But my baby just loves to dance
01:52:35He wants to dance, he loves to dance
01:52:38He's got to dance
01:52:39Oh, I love to love
01:52:42But my baby just loves to dance
01:52:46Oh, I love to love
01:52:49But he won't give our love a chance
01:52:53No, no, no