Category
😹
FunTranscript
00:00:00The mythical Pokémon Mew.
00:00:26They say it's extinct, but there have been reports of recent Mew sightings.
00:00:33Those reports haven't been confirmed.
00:00:35Yes, sir.
00:00:36There hasn't even been a decent photo taken of it.
00:00:38Unfortunately true.
00:00:45Oh, it's Mew.
00:00:48Having phenomenal powers that can cause massive flooding or plant life to bloom in the wild.
00:00:54Bestowing some of these powers on humankind.
00:00:56Is it good or evil?
00:00:58Is it doing this on a whim?
00:01:00No matter what, one thing is for certain.
00:01:04It wields great power.
00:01:13This is the fossil we just excavated.
00:01:16It's from the body of Mew.
00:01:18That's our theory.
00:01:20Let's get this back to the lab immediately.
00:01:23If it truly is a Mew fossil, then we may be able to recreate the most powerful of all Pokémon.
00:01:50Where am I?
00:01:53Who am I?
00:01:59Who are you?
00:02:10I cannot forget the world where a certain someone flew away from me.
00:02:23Who are you?
00:02:33Who am I?
00:02:38Why am I here?
00:02:41No.
00:02:43I am simply here.
00:02:46That is all.
00:02:48I haven't emerged into this world.
00:03:19It's finally awakened.
00:03:21Mewtwo.
00:03:23Mewtwo.
00:03:25Telepathy.
00:03:27Mewtwo.
00:03:29That is your name.
00:03:31We have given life to you using the rarest of Pokémon as a basis.
00:03:36Yes, that is the rarest of the world's Pokémon.
00:03:40Mew.
00:03:41Mew.
00:03:43Would that be my parent?
00:03:45My father?
00:03:47My mother?
00:03:48Maybe either, or maybe neither.
00:03:52Huh?
00:03:53Your existence is based on Mew, but you were created to be even stronger.
00:03:58Who created me?
00:04:00Neither father nor mother.
00:04:02Then... nature.
00:04:05Then are you saying that I was created by nature?
00:04:07In this world, only two things can create life.
00:04:10Nature and human science.
00:04:13You did.
00:04:14You humans made me.
00:04:16It's a triumph of science!
00:04:18I can't believe we did it!
00:04:20We can continue our research.
00:04:22Congratulations!
00:04:23We should start our own inventory.
00:04:28Who am I?
00:04:33Where am I?
00:04:35Congratulations!
00:04:37I can't believe this!
00:04:40I can't believe we did it!
00:04:42Congratulations!
00:04:47We did it!
00:04:49For what purpose was I created?
00:05:08Everyone, we need to leave immediately!
00:05:11Go, go, go!
00:05:16Go, go, go!
00:05:40Creating the most powerful Pokémon in the world!
00:05:43Our goal and ultimate dream!
00:06:13Is this my power?
00:06:31Am I the most powerful Pokémon in the world?
00:06:35Mew, am I stronger than you?
00:06:44It's true that you may be the most powerful Pokémon in the world.
00:06:49But the world has another form of life.
00:06:55Humans.
00:06:58If you joined forces with humans, the world would belong to us.
00:07:04The world would belong to us?
00:07:08However, if you let go of your power, the destruction of the world would be the only outcome.
00:07:14Your power must be controlled.
00:07:17Controlled?
00:07:18Will you let them run wild?
00:07:20And do to the world what you did to this island?
00:07:25What should I do?
00:07:37You place armor on me that protects me, yet holds back my power.
00:07:48After all of this, what do you expect of me?
00:07:52It's simple. You only need to do what everyone in this world does.
00:07:57And what is that?
00:08:00Destruction, war, and conquest.
00:08:07The strong will stand victorious.
00:08:37Where am I?
00:08:59Who am I?
00:09:07Where am I?
00:09:10Where am I?
00:09:18Where am I?
00:09:23Where am I?
00:09:30Where am I?
00:09:34Where am I?
00:09:41Why do I fight?
00:09:50Why do I live?
00:09:58You are a Pokémon.
00:10:00Pokémon are used for human purposes.
00:10:03They live for human sake.
00:10:05Are you telling me to fight for you?
00:10:08Is that what you mean?
00:10:10Are you saying I must fight for humans?
00:10:13You are a Pokémon that was created by humans.
00:10:16What other value could you have?
00:10:19Value?
00:10:21Who am I?
00:10:23For what reason do I live?
00:10:30What is this?
00:10:31You dare to defy humans?
00:10:41I was created by humans.
00:10:46But I am not human.
00:10:49And as an artificial Pokémon, I am not a Pokémon either.
00:11:00No!
00:11:03No!
00:11:30No!
00:11:43Who am I?
00:11:45Where am I?
00:11:48Who wanted me to be created?
00:11:51Who asked for me to be created?
00:11:54I despise everything connected with my creation.
00:11:59And so, this is neither attack nor declaration of war.
00:12:05You are the ones who created me.
00:12:08And I will strike back against you.
00:12:29I am a Pokémon that was created by humans.
00:12:34I am a Pokémon that was created by humans.
00:12:39I am a Pokémon that was created by humans.
00:12:44I am a Pokémon that was created by humans.
00:12:49I am a Pokémon that was created by humans.
00:12:54To Be Continued
00:13:25I can smell the sea!
00:13:27The view is great here. Why don't we have lunch?
00:13:30Right!
00:13:32Man, am I starving.
00:13:34Even after extra helpings at the Pokémon Center this morning?
00:13:37That was breakfast. This is lunch.
00:13:40You can't battle on an empty stomach, right?
00:13:43Eating is part of training.
00:13:45Oh yeah, you said it. That's our Brock.
00:13:49Just be sure to help with setting the table.
00:13:52Sure, I'm all for it.
00:14:02I'm out of gas.
00:14:04But Ash, you know we're not done.
00:14:07I'm so hungry I can't move another muscle.
00:14:10Oh, come on.
00:14:12Misty, you have to let it simmer slowly until it's just right.
00:14:16You can't rush stew, or Pokémon for that matter.
00:14:23Peek-a-boo!
00:14:31Peek-a-boo?
00:14:37Peek-a-boo?
00:14:41Peek-a-boo?
00:14:45Peek-a-boo!
00:14:46Hey, you little boy!
00:14:48Are you Ash from Pallet Town?
00:14:53Yeah, that's right.
00:14:56Okay, does that mean we can have a Pokémon battle?
00:15:00Okay, if somebody wants to battle, why not?
00:15:03What happened to the guy who couldn't move a muscle?
00:15:05I can have a Pokémon battle before breakfast, maybe two.
00:15:08Peek-a-boo!
00:15:10You're forgetting one thing.
00:15:12You're battling before lunch.
00:15:23I want to be the very best
00:15:27Like no one ever was
00:15:30To catch them is my real test
00:15:33To train them is my cost
00:15:37I will travel across the land
00:15:40Searching far and wide
00:15:43Pokémon to understand
00:15:47The power that's inside
00:15:51Pokémon!
00:15:53It's you and me
00:15:55I know it's my destiny
00:15:58Pokémon!
00:15:59Girl, you're my best friend
00:16:01In a world we must defend
00:16:04Pokémon!
00:16:06My heart's so true
00:16:09I can't remember what I feel
00:16:12You teach me and I'll teach you
00:16:15Pokémon!
00:16:17Gotta catch them
00:16:19Gotta catch them
00:16:20Gotta catch them all
00:16:35Every challenge along the way
00:16:38The courage I will face
00:16:41I will battle every day
00:16:45To claim my rightful place
00:16:49Come with me, the time is right
00:16:52There's no penalty
00:16:55On and on, we'll win the fight
00:16:58It's always been a dream
00:17:03Pokémon!
00:17:05It's you and me
00:17:07I know it's my destiny
00:17:10Pokémon!
00:17:11Girl, you're my best friend
00:17:13In a world we must defend
00:17:16Pokémon!
00:17:18My heart's so true
00:17:20I can't remember what I feel
00:17:23You teach me and I'll teach you
00:17:26Pokémon!
00:17:28I'll teach you all
00:17:30Gotta catch them
00:17:32Gotta catch them
00:17:33Gotta catch them all
00:17:35Pokémon!
00:17:38Huh?
00:17:39Oh!
00:17:40Oh-ho-ho-ho-ho!
00:17:41Oh, my God!
00:17:42Oh, yeah!
00:17:43Oh, yeah!
00:17:44We just had a weak opponent.
00:17:46Who didn't know you can't rush a Pokémon?
00:17:54Pikachu is getting ever more skilled by the minute.
00:17:57Gorgeous.
00:17:58We gotta get our paws on that Pikachu
00:18:00and grab it for Team Rocket, no matter what.
00:18:05But there's more.
00:18:06Just look at that spread.
00:18:08Here, Togepi, sit.
00:18:10Tastes good?
00:18:12Am I hungry?
00:18:14I've got a frying pan.
00:18:16But without something to fry,
00:18:18it's little more than a round anvil made out of iron.
00:18:22Huh?
00:18:40That's Ash from Pallet Town.
00:18:45And with him are Misty, the Cerulean City Gym Leader,
00:18:49and Brock, the Pewter City Gym Leader.
00:18:52Master, shall we invite these people as well?
00:18:58As you wish, Master.
00:19:06Oh, what?
00:19:19Huh?
00:19:40Hey, who are you?
00:19:43Hey, don't do that!
00:19:44Stop!
00:19:45Stop!
00:19:49Charizard never changes.
00:19:52Oh, well.
00:19:55This is for me?
00:20:02Please forgive the surprise message from a stranger.
00:20:05She's so beautiful, I can't believe it!
00:20:08You three have been acknowledged as up-and-coming trainers.
00:20:11As such, you are invited to a party held by my master,
00:20:14the world's greatest Pokémon trainer.
00:20:17The location?
00:20:18Pokémon Palace on New Island.
00:20:20We ask that you RSVP whether attending or not
00:20:23by checking the box on the return card.
00:20:26The greatest Pokémon trainer alive invites you.
00:20:29We beg you to accept.
00:20:33Whoa, that pretty lady just...
00:20:35What do you think?
00:20:36I think we should go. I know we should!
00:20:39She called us up-and-coming. I don't think that sounds bad at all.
00:20:45So, you're going to mark the RSVP, yes?
00:20:47I sure am!
00:20:48Uh-huh!
00:20:49Mika, Mika!
00:21:01It's bad manners to rush by without even a hello!
00:21:07What's this?
00:21:14What's this?
00:21:44What's this?
00:22:14What's this?
00:22:44Mika, Mika, Mika!
00:22:49Ratty, Ratty, Ratty, Ratty!
00:22:52Calm down, Raticate!
00:22:54You were loud!
00:23:08And the weather was so nice before!
00:23:11Seaside weather can change in an instant.
00:23:20Huh?
00:23:21What? The ferry's grounded?
00:23:23So we can't go to New Island?
00:23:25After getting an invitation?
00:23:27Please, quiet everyone!
00:23:29We have the harbor manager right here.
00:23:32I'm Miranda.
00:23:34If you want to hear the will of the sea, listen to the harbor wingle.
00:23:37But there's no need.
00:23:39Listen to these winds.
00:23:41I've never seen a hurricane like this in my life.
00:23:44Is it really that bad?
00:23:46I grew up near this harbor, and I've never experienced a storm like this.
00:23:51And not only that, the storm is directly over New Island, far out to sea.
00:23:55I cannot in good conscience allow you to wander into such obvious danger.
00:23:59I beg you, as one sworn to protect the harbor.
00:24:02You heard her! The ferry for today is canceled!
00:24:05Well, I'm going to New Island anyway!
00:24:08My Pokémon are great swimmers!
00:24:10We'll make it to that palace, no problem!
00:24:12No!
00:24:13I know the sea, and I am telling you no!
00:24:16She's right.
00:24:17And if one of your Pokémon is wounded,
00:24:19the Pokémon Center here won't be able to help it.
00:24:22What does that mean?
00:24:24Nurse Joy from the Pokémon Center.
00:24:26She disappeared a week ago.
00:24:28And with Nurse Joy missing, your Pokémon won't be treated.
00:24:32Look, there's the missing person poster.
00:24:35So pretty.
00:24:37Huh? Haven't I seen her somewhere before?
00:25:08Huh?
00:25:24No! Don't!
00:25:26Stop, or I'll have to arrest you!
00:25:38No!
00:25:51No!
00:25:52I knew we couldn't stop all of them.
00:25:54Huh?
00:25:56They're Pokémon trainers.
00:25:58Adventurers.
00:26:00They never would have come here if they'd known they'd be stopped.
00:26:04Here's to their safety.
00:26:07No!
00:26:15The greatest trainer in the world is out there across the sea.
00:26:19We've just got to get over there.
00:26:22But Ash, we don't have any Pokémon that can cross such an angry sea.
00:26:28Yeah, you're right.
00:26:38The waves may be against us
00:26:42But who cares?
00:26:44No one cares
00:26:45Just grab the wheel we hail
00:26:47From the turning waves of Cinnabar Strait
00:26:51Sit down!
00:26:52When trouble gives someone a call
00:26:55That's when we rush to give it our all
00:26:58That far horizon's got our name
00:27:02We'll never be the same
00:27:05Come in? Well, it'll cost ya!
00:27:07But if ye tell a good tale, we may just take ya anyway!
00:27:11All right! Take us!
00:27:14You know, that boat sure has great timing.
00:27:19Fits us to a tee
00:27:21Riding the briny sea
00:27:22Custom built for free
00:27:24Riding the briny sea
00:27:26Fits us to a tee
00:27:27Riding the briny sea
00:27:29Fits us to a tee
00:27:31Riding the briny sea
00:27:34Stay in there for a while, please
00:27:36See? Is this boat really safe bobbing in all these waves?
00:27:39It's just like taking a bath
00:27:41Wet at first, but soon you'll take to it
00:27:44Captain, isn't it about time?
00:27:46Aye, aye!
00:27:47And with one click
00:28:04Help!
00:28:22I've heard of being one behind the ears
00:28:24But that's not!
00:28:26It's you three!
00:28:33Team Robin!
00:28:34It was about time for you guys to show up
00:28:37Why are you here?
00:28:38Prepare for trouble!
00:28:39What a thing to say!
00:28:40Make it double!
00:29:04Heh!
00:29:10Help!
00:29:12Misty!
00:29:17Where's Sgt. Pikachu?
00:29:19I don't know!
00:29:33Look out!
00:30:04Quack! Quack!
00:30:06Quack!
00:30:17Smile!
00:30:19Whoa!
00:30:31Whoa!
00:30:32Do you see that?
00:30:50Whoa!
00:31:13Whoa!
00:31:20Whoa!
00:31:27Thanks a lot, Staryu!
00:31:29Squirtle, you were great!
00:31:31Fly to Squirtle!
00:31:36My compliments on your arrival
00:31:39Present your invitation, if you would please
00:31:43These three are the recipients of the invitation
00:31:47I knew it!
00:31:48So it was you after all!
00:31:50What?
00:31:51Your Nurse Joy, from the harbor poster
00:31:54Come to think of it, they do look alike
00:31:56I don't understand
00:31:58I have been a servant here at this palace
00:32:01Ever since the beginning
00:32:03Now, if you will follow me
00:32:05The other invited guests have already arrived
00:32:08Now, if you will follow me
00:32:10The other invited guests have already arrived
00:32:39Meow!
00:32:43Meow!
00:32:45Meow!
00:32:48Meow!
00:32:50Meow!
00:32:52Meow!
00:32:54Meow!
00:32:56Meow!
00:32:57Meow!
00:32:59Meow!
00:33:01Meow!
00:33:05Meow!
00:33:06Meow!
00:33:08Meow!
00:33:10Meow!
00:33:11Meow!
00:33:12Meow!
00:33:13Meow!
00:33:14Meow!
00:33:38Hmm
00:34:09Ah!
00:34:34These are the other guests I was telling you about
00:34:37Wait, just three of them?
00:34:39But there were so many more on the ferry landing
00:34:43If a trainer couldn't make it here through the storm
00:34:46Then they wouldn't have been invited
00:34:48Are you saying that the storm was a test?
00:34:51Please release your Pokémon from their Pokéballs and take a seat
00:34:55The six of you who have gathered
00:34:57You are all chosen trainers
00:35:07Hmm
00:35:13Okay, how do we get into the palace?
00:35:16Our only choice is to go in through the exit
00:35:19But I don't see one
00:35:21Down there
00:35:25A sewer?
00:35:27Sewers are not my habitat
00:35:29They are now
00:35:31There's no other way, so toughen up
00:35:34Hmm?
00:35:35Uh, what's wrong?
00:35:37Nothing, let's go
00:35:42Climbing the scary rail
00:35:44To town to town
00:35:46Climbing the scary rail
00:35:48Squirtle, squirtle
00:35:50Oh my god!
00:35:59So you made it here too
00:36:02So did you, but how?
00:36:04We simply took to the skies
00:36:06A little hurricane means nothing to Pidgeot, does it?
00:36:12Everyone, say hello
00:36:18I just rode over here on Gyarados' back
00:36:21Isn't Gyarados known as the atrocious Pokémon?
00:36:25Uh-huh
00:36:32I'm here with this one
00:36:34And those over there
00:36:39Just lovely
00:36:41Blastoise, Dewgong, Vileplume, Ninetales, Rabidash
00:36:46And your Wigglytuff too
00:36:48And yet, nothing could compare to their lovely trainer
00:36:53Your boundless beauty
00:36:55My queen, my lady
00:36:57Once this storm passes
00:36:59Let's gaze upon sun-drenched seas
00:37:01And eat my famous jelly donuts
00:37:03Made with love
00:37:05Yeah, yeah, if you're gonna eat
00:37:07You're better off eating alone
00:37:19Oh, Doctor
00:37:23Thank you all
00:37:24I'd now like to present
00:37:26The world's strongest Pokémon trainer
00:37:28Who will now join you
00:37:32Blastoise
00:37:43What is that?
00:37:58Huh?
00:38:28Meowth!
00:38:59So, my master is not only the strongest Pokémon trainer
00:39:04But also the strongest Pokémon in existence
00:39:07Mewtwo
00:39:08Mew...two?
00:39:10A Pokémon can't be a Pokémon trainer?
00:39:13No way!
00:39:14Are you sure?
00:39:16What's that voice?
00:39:17It's telepathy
00:39:20I am the one who chooses my own rules
00:39:23If this is a bad joke, I'm going home!
00:39:29Huh?
00:39:52Get it, Gyarados!
00:39:59Gyarados, use Hyper Beam!
00:40:18Gyarados!
00:40:21That was trivial
00:40:24I have no more use for you
00:40:29Huh?
00:40:43I knew it! Nurse Joy!
00:40:45Where am I?
00:40:47What am I doing here?
00:40:49I brought you here from the Pokémon Center
00:40:51To look after me
00:40:53It is convenient to have an expert
00:40:55You are well versed in the physiology of a Pokémon's body
00:40:58You were quite useful
00:41:00I suppose you remember nothing, correct?
00:41:03What did you say?
00:41:05With my power, it is easy to control something as simple as the human brain
00:41:10That's just awful!
00:41:26Hmm...
00:41:47What kind of place is this?
00:41:49It doesn't look like a treasure vault
00:41:56How cute can you get?
00:41:58You think that's cute?
00:42:17Our research has produced a device that can make clones of Pokémon
00:42:21Our research has produced a device that can make clones of Pokémon
00:42:27With this, we've found great success
00:42:34What's going on?
00:42:39Wait! Stop that thing!
00:42:52What did you do to my precious fur?
00:42:58Three hairs
00:43:00It needn't be much
00:43:02If we can study a Pokémon's tissue, we can make a clone of that Pokémon
00:43:07Who's that Pokémon?
00:43:09It's Meowth!
00:43:16Meowth?
00:43:18But I'm Meowth!
00:43:20But I'm Meowth!
00:43:22Then this is...
00:43:24The Meowth clone?
00:43:26Please!
00:43:29However, one clone I made was different from the rest
00:43:33From the mythical Pokémon Mew, found deep in the jungle
00:43:38We discovered the tiniest of fossils
00:43:41And from that, I was able to bring forth Mewtwo
00:43:45Creating the most powerful Pokémon in the world
00:43:49That was our dream
00:43:52However...
00:43:55Then this...
00:43:57Is a lab for creating Pokémon clones?
00:44:00Wait! Why isn't there anybody here?
00:44:04Maybe it's their day off
00:44:06If that's true, they must need it
00:44:13Man...
00:44:15At one point I thought I'd work alongside humans
00:44:18But I was disappointed
00:44:20Humans are a dangerous species, inferior even to Pokémon
00:44:26If cruel, weak humans are allowed to govern the planet
00:44:30The world is headed for ruin
00:44:32Then who will rule the world? I suppose a Pokémon like you?
00:44:36Pokémon are unfit as well
00:44:38After all, they allowed humans to rule in the first place
00:44:42For some Pokémon, the purpose of their lives is to serve humans
00:44:48Pikachu!
00:44:50What's this? You say you do not serve this human?
00:44:54That you are with him because you like this traitor?
00:44:57Pikachu!
00:44:58You are as pathetic as the rest
00:45:12Pikachu...
00:45:13Pikachu!
00:45:14Pikamee!
00:45:15Weak Pokémon nestled under a human's wing
00:45:19Ash!
00:45:21Are you alright?
00:45:22Yeah
00:45:23How dare you do that to Pikachu!
00:45:25No matter the Pokémon, there shouldn't be any Pokémon that can't be caught
00:45:30Go! Rhyhorn, I choose you!
00:45:46Pikachu!
00:45:54Rhyhorn!
00:45:57A waste of time
00:45:58Since my creation, I've been far stronger than any Pokémon alive
00:46:03You sure? You never know until you try
00:46:06Pikachu!
00:46:10You want to try?
00:46:16Huh?
00:46:28I'm not liking this at all
00:46:30Huh?
00:46:44Blastoise!
00:46:52Blaze!
00:46:54Blastoise!
00:46:58Blastoise!
00:47:25Huh?
00:47:29What was that?
00:47:30Meet me
00:47:31It said...
00:47:32You?
00:47:38Humans aspiring to become Pokémon trainers
00:47:41First, choose from three Pokémon anyone can get
00:47:45Bulbasaur, Squirtle, and Charmander
00:47:48These before you are their evolved forms
00:47:51They are my copies
00:47:53Huh?
00:48:14A battle arena!
00:48:16Are we being challenged to a battle?
00:48:18I choose to battle with...
00:48:20Bruteroot the Venusaur!
00:48:22Venusaur!
00:48:24And my partner...
00:48:25I choose Shellshocker!
00:48:27Blastoise!
00:48:29Me too! Charizard, I choose you!
00:48:32Blastoise!
00:48:39What did you do?
00:48:55Charizard!
00:48:56I didn't say start!
00:49:03Charizard!
00:49:09Your Charizard is poorly trained
00:49:33Which of you will oppose me first?
00:49:36I underestimated you once
00:49:38But that won't happen again!
00:49:40Sword!
00:49:44Bailar!
00:49:56Go, Bruteroot!
00:49:58Use Razor Leaf!
00:50:00Use Fire Whip!
00:50:18Venusaur!
00:50:20Venusaur!
00:50:22Use Energy Ball!
00:50:31Yes!
00:50:40Use Leaf Storm!
00:50:56Bailar!
00:50:59Bruteroot!
00:51:04Are you okay?
00:51:06I'm battling you now!
00:51:08Go, Shellshocker! Use Skull Bash!
00:51:10Blastoise!
00:51:12Use Skull Bash!
00:51:14Blastoise!
00:51:23Shellshocker! Use Hydro Pop!
00:51:25Blastoise!
00:51:29Blastoise!
00:51:39Shellshocker!
00:51:43Ash, be careful! Their moves are really strong!
00:51:46Yeah, I know
00:51:48But don't worry
00:51:49None of those attacks can hurt you as long as they don't hit you
00:51:58Hey, Charizard!
00:52:00Win it with speed!
00:52:29Blastoise!
00:52:37How are you going to win it with speed?
00:52:39They're too fast!
00:52:41Charizard!
00:52:59Blastoise!
00:53:02Charizard!
00:53:04Blastoise!
00:53:29Charizard!
00:53:31Charizard!
00:53:57Charizard!
00:54:02It seems you lack both speed and power
00:54:24Shellshocker!
00:54:32Bruteroot!
00:54:34Are you trying to steal our Pokémon?
00:54:36Steal? No
00:54:38I am only making more useful, stronger clones from these Pokémon of which you are so proud
00:54:46Making clones?
00:54:48Stop it! You can't do that!
00:54:50Do not attempt to defy me!
00:54:53Help us!
00:54:58I make my own rules
00:55:03Run! Everybody!
00:55:23Gyarados!
00:55:29Hydra!
00:55:47No!
00:55:52Blastoise!
00:56:01Charizard!
00:56:03Charizard!
00:56:07Charizard!
00:56:09Charizard!
00:56:12Charizard!
00:56:23We've just got to get them into their Pokéballs
00:56:26A waste of time
00:56:28Bulbasaur! Squirtle! Return!
00:56:32Got him!
00:56:37That's not possible
00:56:39Anything is possible with the Pokéballs I make
00:56:44Be very quiet in there
00:56:53Psyduck!
00:56:57Psyduck!
00:56:59Psyduck!
00:57:01Psyduck!
00:57:12Vulpix! No!
00:57:23Pikachu! Run away!
00:57:25We've got to run!
00:57:29Come on!
00:57:31Pika!
00:57:33Pika!
00:57:53Don't let them get you!
00:57:55Pikachu!
00:58:07Pika!
00:58:22Pika!
00:58:40Pika!
00:58:44Pikachu!
00:58:48Pika!
00:58:52Pikachu!
00:59:23Ah! Pikachu!
00:59:41Who's that Pokémon?
00:59:44It's Cypher!
00:59:47It's Dewgong!
00:59:48It's Vileplume!
00:59:56Sandslash, Genoqueen, Vaporeon.
01:00:02And then of course, this one's Meowth.
01:00:13It's the Twerp!
01:00:16Team Rocket!
01:00:18Oh! I don't have time for your dumb motto today!
01:00:27Who's that Pokémon?
01:00:30It's Pikachu!
01:00:48Ow!
01:01:04Pikachu!
01:01:06It got me!
01:01:12Ah!
01:01:18Look at all the party!
01:01:49Woo!
01:01:56There's no stopping them!
01:01:58Send in the clones!
01:02:00Those are... clones?
01:02:19Huh? The originals, too?
01:02:26They're out of my space!
01:02:35Squirtle?
01:02:37Squirtle!
01:02:39Squirtle!
01:02:40Squirtle!
01:02:41Squirtle!
01:02:42Squirtle!
01:02:43Squirtle!
01:02:49Bulbasaur!
01:02:50Bulbasaur!
01:02:51Bulbasaur!
01:02:52Squirtle!
01:02:53Squirtle!
01:02:54Squirtle!
01:02:55Squirtle!
01:02:56Squirtle!
01:02:57Squirtle!
01:02:58Squirtle!
01:02:59Squirtle!
01:03:00Squirtle!
01:03:01Squirtle!
01:03:13Squirtle!
01:03:14Squirtle!
01:03:15Squirtle!
01:03:16Squirtle!
01:03:34Humans, I have no desire to cause you harm.
01:03:37Simply go home. Now.
01:03:43That is, if you can make it home through the storm.
01:03:50What was that?
01:03:55Sam.
01:03:57Sam.
01:03:59Sam.
01:04:01Sam.
01:04:08Sam.
01:04:13You can't do this!
01:04:38I won't let you!
01:04:43It's Ash!
01:04:44Alright!
01:04:45It's Psyduck!
01:04:46Vulpix!
01:04:47Portal!
01:04:48Vulpix!
01:04:49Vulpix!
01:04:50Vulpix!
01:04:51Vulpix!
01:04:52Vulpix!
01:04:53Vulpix!
01:04:54Vulpix!
01:04:55Vulpix!
01:04:56You set them free.
01:05:20That's right!
01:05:21I had to!
01:05:22I'll protect all my friends!
01:05:23Ash!
01:05:24Look out!
01:05:25Stop it now!
01:05:26What is this?
01:05:27-♪
01:05:36Ash, look out!
01:05:37Stop it now!
01:05:38-♪
01:05:46What is this?
01:05:48-♪
01:05:53Aah!
01:06:09Is that...
01:06:10A Pokémon?
01:06:11Mew.
01:06:23-♪
01:06:48I've read about that one.
01:06:50Right.
01:06:51It's the mythical Pokémon.
01:06:52Mew.
01:06:53Said to be the only one of its kind
01:06:55and the strongest Pokémon alive.
01:06:58Mew?
01:06:59So it does exist.
01:07:01Yes.
01:07:02However, I am the strongest Pokémon.
01:07:05I may have been made from part of you,
01:07:08but now I will prove that Mewtwo is better than the original,
01:07:12superior to Mew.
01:07:16Mew and Mewtwo?
01:07:18Then Mewtwo was made from Mew.
01:07:21Pika.
01:07:22Squirtle.
01:07:23This world is too small for two of us.
01:07:34Why do you flee from me?
01:07:36Are you afraid to find out which of us is greater?
01:07:40Mew.
01:07:41-♪
01:08:12No!
01:08:20Zorr.
01:08:34So, you do have some fight in you.
01:08:42But I have no time for games.
01:08:44Destiny is at hand.
01:08:45Who will rule?
01:08:47My Super Pokémon or your pathetic group of inferior Pokémon?
01:08:53We were created with powers far stronger than the originals.
01:09:02Hmm.
01:09:03It's talking truth.
01:09:05Translation?
01:09:07You said you don't prove anything
01:09:09by showing off a lot of fancy moves.
01:09:11A Pokémon's real strength comes from the heart.
01:09:16A Pokémon's real strength, you say?
01:09:26Very well.
01:09:27My clones don't need moves to prove their worth.
01:09:31Now we shall see who triumphs.
01:09:39Baba.
01:10:09My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
01:10:39What?
01:10:55Wow!
01:10:59Oh!
01:11:01Shoot! Shoot! Shoot!
01:11:05No!
01:11:06Vega!
01:11:09No!
01:11:10Vega...
01:11:15Vega?
01:11:22Vega...
01:11:36No!
01:11:50Vega!
01:11:55Vega!
01:12:05No!
01:12:35No!
01:12:43What good is this fighting?
01:12:45They're either originals or copies.
01:12:49But they're all alive.
01:12:51This is wrong.
01:12:53Even if they're copies, they're all living in the same world.
01:12:57Originals and copies.
01:12:59They're all living creatures.
01:13:01Does winning or losing really matter?
01:13:06We tell others to prepare for trouble, but I'm not prepared for this.
01:13:10It troubles my heart to see them all this way.
01:13:13It seems like they're only hurting themselves.
01:13:16It's like seeing your old self...
01:13:19...battling with your present self.
01:13:22A blast off their dream!
01:13:35I'll bet these claws hurt.
01:13:43You've got a lot of nerve being here, you know.
01:13:46The rest are duking it out.
01:13:53You're telling me I've got even more nerve just because I'm not duking it out?
01:14:00So you think my claws hurt a lot too.
01:14:04Well, your claws would hurt a lot more, you know.
01:14:11You want to know if tonight's going to be a full moon?
01:14:14Yep, I think tonight is going to be a full moon filled to the top.
01:14:19Wow, thinking of the moon at a time like this.
01:14:22You know, Pally, you've got class.
01:14:33Yeah!
01:14:39Pika!
01:14:57Pikachu!
01:15:03Pikachu!
01:15:29Pika! Pika!
01:15:31Pikachu!
01:15:33Pika!
01:15:36Pikachu!
01:15:42Pika!
01:15:55Pikachu!
01:15:56Pikachu!
01:16:05Stop, please! Knock it off!
01:16:10Ash!
01:16:12Ash!
01:16:14I've got to stop this!
01:16:16You can't.
01:16:17Until Mew and Mewtwo stop, the fighting goes on.
01:16:26Living things won't give up their territory to other members of their own species.
01:16:32That means...
01:16:34They'll battle until one is defeated.
01:16:36Till only one remains.
01:16:40That's how living things are.
01:16:42But Mewtwo was created by humans.
01:16:45And yet, it's a living thing.
01:16:48They're alive, all right.
01:16:50Both Mew and Mewtwo and Pikachu.
01:16:55The other Pikachu, too.
01:17:05That's...
01:17:24Pikachu!
01:17:54Pikachu!
01:18:03Pikachu!
01:18:17Will you guys stop?!
01:18:20Stop!
01:18:33What's going on?
01:18:34What happened?
01:18:37Pikachu...
01:18:38Ash...
01:18:49Foolishness.
01:18:50A human would actually attempt to stop our battle.
01:19:03Pika...
01:19:08Pika...
01:19:10Pikabee!
01:19:13Pikachu!
01:19:17Pika?
01:19:21Pikabee!
01:19:23Pikachu!
01:19:25Pikabee!
01:19:29Squirtle!
01:19:31Squirtle!
01:19:32Pikabee!
01:19:34Oh no, Ash!
01:19:39Pikabee!
01:19:42Pika...
01:19:44P...
01:19:47Pika...
01:19:49Squirtle!
01:19:53Pika...
01:19:55Pika...
01:19:57Squirtle!
01:20:00P...
01:20:02P...
01:20:03P...
01:20:05Squirtle!
01:20:08P...
01:20:09P...
01:20:10Pika...
01:20:12Squirtle!
01:20:16Pika...
01:20:17Pika...
01:20:18Squirtle!
01:20:20Pikachu!
01:20:22Squirtle!
01:20:25P...
01:20:26P...
01:20:27Pika...
01:20:29P...
01:20:30Pika...
01:20:31Squirtle!
01:20:33P...
01:20:34P...
01:20:35P...
01:20:36Pika...
01:20:37Pika...
01:20:38Squirtle!
01:20:41P...
01:20:42P...
01:20:43P...
01:20:44P...
01:20:45P...
01:20:46P...
01:20:47P...
01:20:48P...
01:20:49Pikabee!
01:20:54Pikabee!
01:20:56P...
01:20:58Pika!
01:21:00Pikabee!
01:21:02Pika!
01:21:07Look, it's coming!
01:21:08Take her to the doctor.
01:21:10I don't want to!
01:21:12I'm scared, I can't go on!
01:21:15I have...
01:21:17I have to get out of here!
01:21:19She has to go!
01:21:21I'm scared.
01:21:22Too scared to get out of here.
01:21:26Go on, get out of here.
01:21:29It's okay, I'm scared.
01:21:32I'm scared!
01:21:33No, no.
01:21:34We need to go.
01:22:06¶.
01:22:16¶.
01:22:26¶.
01:22:36¶.
01:22:46¶.
01:22:56¶.
01:23:06¶.
01:23:16¶.
01:23:26¶.
01:23:36¶.
01:23:46¶.
01:23:56¶.
01:24:06¶.
01:24:16¶.
01:24:26¶.
01:24:36¶.
01:24:46¶.
01:24:56¶.
01:25:06¶.
01:25:16¶.
01:25:26¶.
01:25:36¶.
01:25:46¶.
01:25:56¶.
01:26:06¶.
01:26:16¶.
01:26:26¶.
01:26:36¶.
01:26:46¶.
01:26:56¶.
01:27:06¶.
01:27:16¶.
01:27:26¶.
01:27:36¶.
01:27:46¶.
01:27:56¶.
01:28:06¶.
01:28:16¶.
01:28:26¶.
01:28:36¶.
01:28:46¶.
01:28:56¶.
01:29:06¶.
01:29:16¶.
01:29:26¶.
01:29:36¶.
01:29:46¶.
01:29:56¶.
01:30:06¶.
01:30:16¶.
01:30:26¶.
01:30:36¶.
01:30:46¶.
01:30:56¶.
01:31:06¶.
01:31:16¶.
01:31:26¶.
01:31:36¶.
01:31:46¶.
01:31:56¶.
01:32:06¶.
01:32:16¶.
01:32:26¶.
01:32:36¶.
01:32:46¶.
01:32:56¶.
01:33:06¶.
01:33:16¶.
01:33:26¶.
01:33:36¶.
01:33:46¶.
01:33:56¶.
01:34:06¶.
01:34:16¶.
01:34:26¶.
01:34:36¶.
01:34:46¶.
01:34:56¶.
01:35:06¶.
01:35:16¶.
01:35:26¶.
01:35:36¶.
01:35:46¶.
01:35:56¶.
01:36:06¶.
01:36:16¶.
01:36:26¶.
01:36:36¶.
01:36:46¶.
01:36:56¶.
01:37:06¶.
01:37:16¶.
01:37:26¶.
01:37:36¶.
01:37:46¶.
01:37:56¶.