Descubriendo el amor capitulo 3 en español latino - Ema Kyunxek

  • hace 2 meses
,Descubriendo el amor capitulo 1 en español latino
,https://dai.ly/x92d87e
,Descubriendo el amor capitulo 2 en español latino
,https://dai.ly/x92ayhc
,Descubriendo el amor capitulo 3 en español latino
,https://dai.ly/x92d87g
,Descubriendo el amor capitulo 4 en español latino
,https://dai.ly/x92ma7s
,Descubriendo el amor capitulo 5 en español latino
,https://dai.ly/x92ma7q
,Descubriendo el amor capitulo 6 en español latino
,https://dai.ly/x933jo8
,Descubriendo el amor capitulo 7 en español latino
,https://dai.ly/x933joa
,Descubriendo el amor capitulo 8 en español latino
,https://dai.ly/x94bic4
,Descubriendo el amor capitulo 9 en español latino
,https://dai.ly/x93ynu6
,Descubriendo el amor capitulo 10 en español latino
,https://dai.ly/x93ynu8
,Descubriendo el amor capitulo 11 en español latino
,https://dai.ly/x94bic6
,Descubriendo el amor capitulo 12 en español latino
,https://dai.ly/x93ynuc
,Descubriendo el amor capitulo 13 en español latino
,https://dai.ly/x94bic2
,Descubriendo el amor capitulo 14 en español latino
,https://dai.ly/x94c4tk
,Descubriendo el amor capitulo 15 en español latino
,https://dai.ly/x94c4tm
,Descubriendo el amor capitulo 16 en español latino
,https://dai.ly/x94c4to
Transcript
00:00:00Solo verte hace que me hierva la sangre. Fue algo muy difícil para mí.
00:00:13Yo solo recuerdo cosas buenas.
00:00:18¿Y eso importa?
00:00:20Han Yerum.
00:00:40Si...
00:00:43te digo que termines con él y vengas conmigo, ¿lo harías?
00:00:50Si volvemos, nunca más te haré llorar.
00:01:00Jamás olvidé una sola cosa de nuestra relación, ni siquiera por un momento.
00:01:11Desde que nos conocimos en la estación hasta el día que terminamos.
00:01:16Estación de Jinju.
00:01:18Es un placer conocerte. Soy Kang Taeha.
00:01:21Diez años atrás.
00:01:22Soy Han Yerum.
00:01:24Han Yerum. Qué bello nombre.
00:01:31Nos vemos luego.
00:01:32Si, bien.
00:01:44Que te vaya bien.
00:02:07No intentes escapar.
00:02:10Incluso me siguió al baño.
00:02:12¿Esperaste recuperar tus boletos?
00:02:19Acompáñame.
00:02:22¿Qué te pasa?
00:02:24Supe que hay una isla muy linda cerca de aquí. ¿Han oído de ella? Yonghwado.
00:02:29¿Qué? ¿Yonghwado?
00:02:32¿Y?
00:02:33¿Tienen dinero?
00:02:34No tengo dinero.
00:02:36Yo sé que sí. Te pagan bien.
00:02:38Ya te dije que no.
00:02:41¿Qué tienes?
00:02:42¿Estás bien?
00:02:54Vamos.
00:02:56No quiero ir.
00:02:58Vas a acompañarnos.
00:03:00No quiero ir.
00:03:01Ya basta. No estás en un funeral.
00:03:03No iré.
00:03:05¡Ay, suéltenme!
00:03:07Sí, te soltaré en Yonghwado. Es una isla, así que no tendrás a dónde escapar.
00:03:11Vamos, ya.
00:03:13Tenemos que irnos.
00:03:14Ya, me voy a adelantar.
00:03:16Oye, Yerum, Yerum.
00:03:17Vayan ustedes. ¿Podemos visitar Asuna?
00:03:20¡Que no!
00:03:21Parecerás una loca si vas a ir.
00:03:23¡Oh, Yonda, por favor!
00:03:26¿Por qué sigues metiéndote en mi vida?
00:03:28Parece que quieres que te dé una paliza.
00:03:30Vamos.
00:03:31¡Vámonos!
00:03:34¡Aquí!
00:03:35¡Oye!
00:03:36¡No!
00:03:37¡Oye, Yerum!
00:03:38Ella no tiene dinero.
00:03:41¡Diablos!
00:03:43¡Regresa!
00:04:05¡Qué sorpresa!
00:04:07¿Irás a Yonghwado?
00:04:09Ya te había dicho que pensaba ir.
00:04:11¿En verdad?
00:04:14No te escuché.
00:04:18Debió de ser el destino.
00:04:21¿Esto es a lo que llaman destino?
00:04:24Es una coincidencia.
00:04:28Los destinos comienzan con una coincidencia en su mayoría.
00:04:32Supongo que depende de cómo lo veas.
00:04:37Yo creo...
00:04:38Yo creo que sí es el destino.
00:04:42¡Ay, no puede ser!
00:04:44¡Ellos no abortaron esto!
00:04:45No lo tuve a ver.
00:04:46¡No miento!
00:04:47¡No!
00:04:48¡No puedo!
00:04:49¡No puedo!
00:04:52No...
00:04:53¡Diablo!
00:04:55¡No puedo!
00:04:57¡Reyna!
00:04:58¡Reyna!
00:04:59¡Reyna!
00:05:00Que no seas idiota.
00:05:02¡Reyna!
00:05:03¡Reyna!
00:05:05¡Reyna!
00:05:06¡Reyna!
00:05:07¡Reyna!
00:05:08¿Qué pasa?
00:05:09¿Qué pasa?
00:05:10No puede ser. Ellos no abordaron.
00:05:13¿Nos vamos ya? ¿Esperamos a alguien?
00:05:17En realidad, no. Vi que venías sola.
00:05:21Si vamos ahora y caminamos a buen ritmo,
00:05:24podremos ver el atardecer desde la cima.
00:05:27Disculpa. Sé que acabamos de conocernos,
00:05:42¿pero podrías prestarme dinero? Sí, claro.
00:05:51Discúlpame. Estoy un poco ansiosa.
00:05:55Ese era el último bote y no tengo dinero para un hotel.
00:05:59Podría dormir en cualquier lugar,
00:06:01pero ¿podrías prestarme dinero para que pueda regresar a Seúl?
00:06:04¿En serio no tienes dinero?
00:06:12Cuando dijiste que logré conquistarte a primera vista,
00:06:16¿hablabas en serio? Sí.
00:06:18¿No era para sacarme dinero?
00:06:21Oye, ¿por quién me tomas? Me seguiste para sacarme dinero.
00:06:28Deberías revisarte. Eres paranoico.
00:06:31¿En verdad no tienes nada de dinero?
00:06:39No te creo nada.
00:06:50Los chicos ruidosos de enfrente son amigos míos.
00:06:53¿Quiénes? ¿La pareja que más escándalo
00:06:56hacía en el tren? No subieron al bote.
00:06:59Creí que vendrían detrás de mí. Se quedaron con el dinero
00:07:02y todo lo que tenía guardado en mi bolso.
00:07:05¿En verdad no tienes dinero?
00:07:08Si puedes prestarme, te pagaré en Seúl.
00:07:11Si te presto, ¿dejarás de seguirme?
00:07:13Por supuesto. No te molestaré más.
00:07:15¿Te enamoraste de mí?
00:07:16En serio, te lo prometo, no te molestaré más.
00:07:20Entonces, ¿no te prestaré?
00:07:25¿Por qué eres tan tacaño?
00:07:46Oye, no conozco a nadie más. Eres la única persona
00:07:54que es casi mi conocido. No seas así, por favor.
00:07:57Vamos a pensar positivo y... ¿Cuántos años tienes?
00:08:01Ay, tengo miedo. ¿Por qué preguntas?
00:08:04Tengo que saberlo si quieres que te preste dinero
00:08:06siendo una extraña. ¿Tu nombre es Han Yorun?
00:08:09¿Tu edad? Tengo 22 años.
00:08:12Dijiste que te especializas en carpintería en la universidad.
00:08:15Sí, en la de Hangú.
00:08:17Ah, ¿tú misma hiciste ese anillo?
00:08:20Sí. Ah, mira, ¿puedes quedarte esto como presa?
00:08:25¿Un anillo de madera? No, gracias.
00:08:31¿Qué? ¡Eres el mismo demonio!
00:08:35¡Oye, cantea! ¡Ay, ya basta! ¡Tengo miedo!
00:08:41¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
00:08:50¡Guau! ¡Mira eso!
00:08:54Ajá.
00:09:06El día de hoy aprendí una gran lección para toda la vida.
00:09:10Jamás confíes en un hombre del que te enamoraste a primera vista.
00:09:15Deberías conservarlo para ti. No te ayuda que yo lo sepa.
00:09:22Si terminaste de maravillarte con la vista,
00:09:25préstame dinero, por favor.
00:09:28Tampoco tengo dinero. Debo retirar cuando bajemos.
00:09:31¡Ay, debiste sacar dinero antes!
00:09:35¿Acaso acabas de gritarme?
00:09:37¿No?
00:09:42Vamos a bajar. Está oscureciendo.
00:09:46Después de unas cuantas tomas.
00:09:56Disfruta tu viaje. ¿No sirve?
00:09:59¡Ay! ¿En serio me pasa esto?
00:10:03Claro que es en serio. ¿No escuchaste lo que dijo la señora?
00:10:07No vendrán a repararlo hasta que llegue el barco de mañana a las dos.
00:10:16¿Y a dónde vas?
00:10:18¿Qué te importa?
00:10:22¡Espera!
00:10:29Bien, son 60 centavos.
00:10:32Me faltan 10 centavos.
00:10:54¿Era todo lo que tenías?
00:10:5710 centavos.
00:11:04¿No tienes hambre?
00:11:11Bien, si no los quieres.
00:11:12Nunca dije eso.
00:11:22¿Ahora qué vamos a hacer?
00:11:24¿En dónde dormiremos?
00:11:26Yo puedo dormir aquí.
00:11:29No, el verano casi termina. Hace frío aquí afuera.
00:11:34Buenas noches.
00:11:36¿Hay algún ayuntamiento, escuela o iglesia cerca de aquí?
00:11:39Cualquiera de esos tres.
00:11:55¿Cómo sabías que nos recibirían?
00:11:57Tuve una mamá que frecuentemente me echaba. Aprendí a sobrevivir.
00:12:02No creí que nos prestarían cobijas.
00:12:05Yo aquí y tú quédate allá.
00:12:08No vayas a pasar el límite mientras duermes, ¿eh?
00:12:10Mira quién habla.
00:12:15Me hice cargo de cubrir la cena y el hospedaje.
00:12:18Así que mañana a las 2 PM, cuando tengas dinero, tendrás que prestarme algo.
00:12:23¿Qué, a poco desayunaremos antes?
00:12:25Siempre hay una solución.
00:12:27Aunque me dejaran abandonada en el desierto, yo permanecería con vida.
00:12:32¿Y?
00:12:43Debe haber ratones.
00:12:52¡Ay, no, qué horror! ¡Debe haber más de uno! ¡Ay, por Dios!
00:12:58¿No le temes a nada más que a los ratones?
00:13:01Yo odio a esos animales con pelaje gris. Serpientes, cocodrilos.
00:13:13¿Crees que hay aquí?
00:13:15Cualquier cosa es posible.
00:13:28¡Ah!
00:13:39Disculpa que te moleste.
00:13:40¿Sí?
00:13:42Podríamos juntar los colchones.
00:13:46Durmamos juntos inocentemente.
00:13:49No intentaré nada más.
00:13:54Yo soy muy correcta.
00:13:57Seré buena y me quedaré dormida.
00:14:00¿Por qué?
00:14:03Voy a juntarlos.
00:14:15Ya me siento más tranquila.
00:14:18¿Sabes qué es lo que da miedo? Las personas.
00:14:21¿Por qué dan tanto miedo? Solo son personas. Son mejor que los ratones. Al menos podemos hablar.
00:14:27¿En serio?
00:14:32De una vez te digo que soy cinta negra en taekwondo. ¡Ale!
00:14:38¡Ay, por Dios! ¡Qué miedo me das, eh! ¡Muy impresionante!
00:14:46Oye, no tengo ni un poco de miedo.
00:14:49Si quieres arriesgar tu vida, intenta pasar el límite.
00:14:56¡Ay! ¡No puede ser! ¡Los ratones! ¡Ahí están!
00:15:05¡Ay, no puede ser!
00:15:09Toma mi mano, por favor. Hay que dormir así.
00:15:31Vamos a dormir así, ¿sí?
00:16:01Escucha, ¿tú...
00:16:30¿Tú sientes algo raro en el estómago?
00:16:36¿Qué sientes tú?
00:16:39Como si algo me cosquillara.
00:16:45Como si una corriente de electricidad me recorriera.
00:16:54Como si algo retumbara en mi ser.
00:17:02Como si algo floreciera en mí.
00:17:11Tal vez estaban mal los videos.
00:17:17No fueron los videos.
00:17:21Tal vez sientes que algo está iniciando.
00:17:25¿Que algo está iniciando?
00:17:28Las chicas normales suelen llamarlo enamoramiento.
00:17:33Toma mi mano.
00:18:02También me gusta.
00:18:33¿Qué pasa?
00:18:36¿Qué pasa?
00:18:39¿Qué pasa?
00:18:42¿Qué pasa?
00:18:45¿Qué pasa?
00:18:48¿Qué pasa?
00:18:51¿Qué pasa?
00:18:54¿Qué pasa?
00:18:57¿Qué pasa?
00:19:00¿Qué pasa?
00:19:20Yo recuerdo las cosas tiernas, suaves y hermosas.
00:19:29Cuando te mirabas con sinceridad.
00:19:32Cuando sonreías casi todo el día.
00:19:35Lo linda y amable que eras.
00:19:40Todo vive en mi mente.
00:19:45El sabor de tus labios.
00:20:06¿Viste?
00:20:08¿Lo que dije despertó algo en ti?
00:20:17No creo que quieras regresar conmigo.
00:20:21¿No es bastante obvio?
00:20:26Entonces, ¿por qué no puedes trabajar con nosotros?
00:20:29Tienes novio y no estás interesada en mí.
00:20:33Voy a ser muy claro.
00:20:35Yo tampoco tengo alguna intención de regresar contigo.
00:20:39Buscaba a alguien que compartiera mi visión
00:20:41y así dimos con el taller que tienen.
00:20:47No dejes que tus sentimientos te afecten.
00:20:49Cuando sepas qué hacer, llámame.
00:20:57Ay, ¿por qué ese hombre?
00:21:03Una barra aquí y un botellero aquí.
00:21:05¿Cuántas mesas son?
00:21:07Uy.
00:21:09Llamada de Thea.
00:21:12¿Sí, señor?
00:21:13¿Puedes venir al auto en 10 minutos?
00:21:14No puedo esperar mucho tiempo.
00:21:17Tengo una reunión a las 2 en punto en GK.
00:21:25Ese tipo no me agrada nada.
00:21:28Justo así era antes.
00:21:29No dejaba de jugar con mis sentimientos.
00:21:32Oculta lo que siente realmente y juega conmigo.
00:21:35Eso lo mismo hace 10 años.
00:21:38Sí.
00:21:39¿Dinero?
00:21:44¿Adónde vas?
00:21:45Prometiste que me prestarías dinero en cuanto tuvieras.
00:21:50Oye, ¿qué estás haciendo?
00:21:53Eres un hombre muy raro.
00:21:55Una promesa es una promesa.
00:21:57Gracias a mí dormiste bajo un techo.
00:21:59No puedes juzgar así mi generosidad.
00:22:04Si te presto dinero, ¿te irás en ese ferry?
00:22:07Por supuesto.
00:22:11Por eso no te prestaré.
00:22:15¡Estás demente!
00:22:18¿Qué es lo que le pasa?
00:22:24¡Ven, demente!
00:22:27Soy un hombre de negocios.
00:22:28Pongámoslo así, un vendedor.
00:22:32Necesito que ella esté conmigo.
00:22:34Y sé que tengo que hacer todo lo que pueda
00:22:37para conseguir lo que quiero.
00:22:40Solo existe una manera de atraer a Yorum hacia mí.
00:22:44Lastimaré su orgullo.
00:22:49Sí, correrás de a mí.
00:22:51Igual que hace 10 años.
00:22:58Señorita, yo quiero lo mismo que él, por favor.
00:23:00Enseguida.
00:23:04Anoche comiste fideos gracias a mí.
00:23:06Haga el favor.
00:23:09Ya se fue el ferry.
00:23:11Claramente no pude subirme.
00:23:14Y llueve.
00:23:17Nunca había conocido a alguien tan abusivo como tú.
00:23:21¿Por qué no pudiste dármelo hace 10 minutos?
00:23:25¿Por qué tienes que ser así?
00:23:26Así me gusta.
00:23:33Estás sumamente desesperado.
00:23:37¿Por qué?
00:23:40¿Por qué?
00:23:44Estás sumamente mal.
00:23:47Pasemos juntos un día más.
00:23:53Ya no quiero dejarte ir.
00:23:57Ya no quiero dejarte ir.
00:24:28Me siento apenada.
00:24:43Déjame ver qué tal sabe.
00:24:51Perdón por haberte llamado loco.
00:24:55También por decirte abusivo y que estás mal.
00:25:00Yo no suelo ser tan grosera como hoy.
00:25:07Fue un momento de locura.
00:25:14Es picante.
00:25:16¿Es fuerte?
00:25:17Sí.
00:25:24¿Es fuerte?
00:25:29¿Es fuerte?
00:25:52Juguemos.
00:25:54Si alguno miente, el barco se moverá bruscamente justo en ese momento.
00:25:59Cómo quieras.
00:26:00¿Crees que soy tan crédula?
00:26:01No inventes.
00:26:03¿Verdadero o falso?
00:26:04¿Quieres probarlo?
00:26:06Yo te gusto, ¿verdad?
00:26:09¿Qué estás diciendo?
00:26:10Claro que no.
00:26:14¿Estás bien?
00:26:15Sí, estoy bien.
00:26:17¿Qué fue lo que te dije?
00:26:19Yo te gusté en el tren.
00:26:21Me enamoraste.
00:26:22Y anoche por fin te enamoraste de mí.
00:26:39¿Estás bien?
00:26:40Me golpea el brazo.
00:26:42¿Me vas a lastimar?
00:26:44No.
00:26:52¿Sabes?
00:26:54¿Sigo con tu mano?
00:26:57Ya no quieres soltarme.
00:27:00¿Entonces sí te gusto?
00:27:12¿Qué?
00:27:16¿Qué?
00:27:21¡Guau! Es un corazón.
00:27:23¿Cuándo lo conseguiste?
00:27:25Esta mañana cuando salí a caminar.
00:27:31¡Ah! ¡Un pato!
00:27:33Mentirosa.
00:27:36¡No!
00:27:43¿Lo ves? No hay nada.
00:27:45Ya deja de mentir.
00:27:47En verdad vi una.
00:27:51¡Qué linda eres!
00:27:56¡Ah!
00:28:15Esos árboles se unieron.
00:28:17¿Por primera vez?
00:28:18Sí, muy lindo.
00:28:22Las ramas realmente se unen.
00:28:24Todos se atraen para volverse uno solo.
00:28:30Mira, nosotros también estamos unidos.
00:28:40Es verdad.
00:28:47Un árbol siempre permanece en donde nació.
00:28:50No lastima a nadie y conserva su lugar.
00:28:53Eso es lo que me gusta de ellos.
00:28:56Nos brindan comodidad y nos cobijan con su sombra.
00:29:01Cuando haga muebles, no voy a desperdiciarlos.
00:29:04Seré buena con ellos como ellos lo son.
00:29:08Carpintería e inmobiliario.
00:29:10¿Entonces piensan abrir un negocio?
00:29:12Tenemos el nombre.
00:29:14Somer y Evergreen.
00:29:15Mi amiga se llama Sol, como pino en coreano.
00:29:18Fui a Jeusando antes de hacer el servicio militar
00:29:21y los árboles de Selkova unidos.
00:29:23Muy altos.
00:29:24Una hermosa imagen.
00:29:27¿Te gustaría ir conmigo?
00:29:38Está lloviendo.
00:29:40Hora de un baño.
00:29:42Vamos.
00:29:45Todo saldrá como lo planeo.
00:29:47Me mantengo positivo.
00:29:49Seguramente mañana recibiré una llamada suya.
00:29:53El orgullo de esa mujer no tiene un fin.
00:29:56Así que estoy seguro de que querrá probar
00:29:59que no siente nada por mí.
00:30:01¡Oye, Teo!
00:30:07Pasaron cinco minutos.
00:30:10Qué impaciente eres.
00:30:12Me muero.
00:30:13¿Quién te dijo que corrieras?
00:30:15Te di diez minutos.
00:30:18¿Pero qué?
00:30:19Ok, no mastiques algo que sea muy duro.
00:30:23Espera.
00:30:24Y...
00:30:25Llama a Messi, el dolor no cede.
00:30:28Perfecto.
00:30:32Pues la encontraste.
00:30:34Creo que sí es Anarim.
00:30:37Pero...
00:30:38todavía no se graduó de la universidad.
00:30:40Sigue trabajando extra para pagar su colegiatura.
00:30:43¿Tres empleos?
00:30:46¿Por qué la buscas con tanta insistencia?
00:30:49¿Amistad de la infancia?
00:30:57¿Tú eres el famoso doctor
00:30:59que puede convertir a la bruja en la cenicienta?
00:31:10Dígame, ¿podría ser yo más bella?
00:31:13Lo lamento mucho, pero es imposible.
00:31:15Mejor intenta en otro hospital.
00:31:20¿Qué es lo que te gustaría cambiar?
00:31:22Quiero ser Quim Te Ají.
00:31:25¡Quim Te Ají, ya!
00:31:26¡Vete! ¡Vete ya!
00:31:28Esa mujer no es tan hermosa como tú.
00:31:32Voy a vomitar.
00:31:35Mejor me voy.
00:31:37Espera.
00:31:39Toma eso.
00:31:41Gracias, Quim Te Ají.
00:31:46¿Qué te trae por aquí?
00:31:48Tuve que reparar una cómoda muy cerca de aquí.
00:31:54Sé que quieres besarme.
00:31:59¿Sabes lo hermosa que te ves así?
00:32:02¿De dónde sacaste esas líneas tan románticas?
00:32:06¿De las novelas de mamá?
00:32:10Ay...
00:32:14Yiorum, escucha con atención.
00:32:18Trabajas mucho en el taller y llegas a casa.
00:32:21Y ahí se encuentra él.
00:32:23Es el novio que te entiende y está esperándote.
00:32:26¿Te gusta?
00:32:28Pero, aunque los trenes dejen de pasar por la hora,
00:32:31él no irá a ningún lugar.
00:32:34Aún cuando tu novio y tú duerman juntos,
00:32:36nadie volverá a juzgarlos.
00:32:38Incluso la suegra lo ve normal.
00:32:41Viven en la misma casa y van juntos a todos lados.
00:32:45Nadie pensará que todo eso es extraño,
00:32:47que pasen todo el tiempo juntos y todos te envidian.
00:32:52Creo que ese es el matrimonio.
00:32:58Ahora dame tu mano.
00:33:01¿Cuál mano?
00:33:05Me tardé porque quería hacer una linda propuesta,
00:33:09pero no encuentro el momento perfecto.
00:33:24Casémonos.
00:33:34Vendré en otro momento.
00:33:35No, espera, espera.
00:33:36Señorita.
00:33:37No es nada, ve por ella, corre.
00:33:40¿Qué pasó?
00:33:42¿Se escuchó allá afuera?
00:33:45Oye, ¿qué crees?
00:33:49Me propuso matrimonio.
00:33:52¿En serio?
00:33:54Pero ella aún no me contesta.
00:34:05¿Uy?
00:34:07Seguramente es un no.
00:34:08No, no es eso.
00:34:10Pero no puedo aceptar...
00:34:13en este momento.
00:34:16Entonces es un no.
00:34:23Ah, que broma.
00:34:28Yoru, no estás pensando bien.
00:34:31Puedes comenzar en su apartamento por ahora.
00:34:34¿Qué es lo que le falta para que le des el sí?
00:34:38Nada, lastima mi orgullo.
00:34:40Además, la mamá de Hagi no lo soportaría.
00:34:43Es su único hijo y además es doctor.
00:34:46Tú deberías entenderlo.
00:34:49Oye, ¿crees que usamos la carrera para casarnos con el dinero?
00:34:53No hay muchos como él.
00:34:55Oye, Sol, ¿tú qué opinas?
00:34:57Te admiro mucho, Angew.
00:35:01Cada hombre que veo se parece solamente a él.
00:35:05Su rostro se refleja en mi tazón de comida.
00:35:09Ay, ¿sabes qué?
00:35:12Desearía tener una conversación civilizada con ella.
00:35:15Yo comprendo lo que siente.
00:35:20No puede ser, es mi madre.
00:35:22Yo no tengo dinero en mi cuenta.
00:35:25Tengo efectivo.
00:35:31Piedra, papel o tijeras.
00:35:33¡Ay! ¡Karim!
00:35:35¡Me hicieron un mierdo!
00:35:37Solo limpia ya, rápido.
00:35:44Entonces Yuno no me debe dinero.
00:35:46Sol me debe 1,100 dólares y Yoru me debe 26,500,
00:35:50incluyendo la inversión que te di para el taller.
00:35:53A parte, mi deuda nunca disminuye.
00:35:56Déjame ver.
00:36:02¿Consideras lo de mi apendicetomia como parte de la deuda?
00:36:05Es tu cuerpo, deberías pagar tus cirugías.
00:36:08Si será así, no te cuidaré cuando seas anciana.
00:36:11Tú debes cuidarte sola.
00:36:13Yo cuidaré de mí hasta el día de mi muerte.
00:36:16¿Cómo puedes tratar así a tu hija?
00:36:20¿No puedes saber si la cuidará alguien más cuando envejezca?
00:36:28Sin problemas, yo la cuidaré.
00:36:30¡Oye!
00:36:31¿Dónde más conseguiría una habitación a este precio?
00:36:34Estaba perdido después de que mis papás emigraron,
00:36:36pero llegó usted.
00:36:38Estoy más que agradecido con usted.
00:36:40Qué bueno que lo ves así.
00:36:42Ustedes tres pagan solo 1,500 de alquiler.
00:36:48Le cobraría más a un extraño.
00:36:50¿No creen que me convendría?
00:36:52Sí, claro.
00:36:53No.
00:36:54¿Estás agradecida conmigo?
00:36:56Debería de alegrarte que no me drogo.
00:36:58Tiene un punto, señora.
00:37:00Otros chicos siguen pidiéndole dinero a sus padres porque quieren estudiar.
00:37:05Por cierto, ¿no vienes mucho a dormir o sí?
00:37:09Confíese.
00:37:10¿Instaló cámaras de seguridad?
00:37:12¿Dormiste en casa de Hayin?
00:37:14Debería reprenderla por eso, señora.
00:37:16Intenta llevar una vida sana.
00:37:18Hija, ¿y si usas protección?
00:37:24¿Solo le dirá eso?
00:37:25¿Se queda a dormir en la casa de su novio?
00:37:27Ya sea que quieras caminar embarazada hacia el altar
00:37:31o que quieras ser madre soltera, es tu vida.
00:37:35Como tu madre te dijo, protégete.
00:37:38Lo mismo va para ti.
00:37:40¡Wow! ¡Admiro a tu mamá!
00:37:43¡Usted es increíble! ¡La respeto mucho!
00:37:46Aquí únicamente sufrimos los que hemos decidido mantenernos vírgenes.
00:37:51¿A dónde debo ir para que me aprecien por mi virtud?
00:37:58¡Mamá!
00:37:59Hayin quiere... que nos casemos.
00:38:02¿Y qué?
00:38:04Que yo no tengo dinero.
00:38:06¿Quiere que compres una casa?
00:38:08¿No lo mencionó?
00:38:09No te mortifiques. No es la gran cosa.
00:38:12Solo debes firmar un acta de matrimonio.
00:38:15Haz a un lado tu ego y dile que no te quieres casar.
00:38:18¿No lo mencionó?
00:38:19No te mortifiques. No es la gran cosa.
00:38:22Solo debes firmar un acta de matrimonio.
00:38:25Haz a un lado tu ego y dile que no te quieres casar.
00:38:28Haz a un lado tu ego y dile que no tienes dinero.
00:38:31Mamá...
00:38:33¿Por qué me tratas así?
00:38:36¡Me haces daño!
00:38:42¿Acaso papá me tuvo con otra mujer?
00:38:45¿Eso es un chantaje?
00:38:49Ni siquiera mi llanto sirve.
00:38:52Y eso que esta vez hasta lágrimas me salieron.
00:38:58¿Qué te dijo tu mamá?
00:39:00¿Que no lee su expresión facial?
00:39:02Le dijo, es tu vida, haz lo que quieras, ¿cierto?
00:39:07Bueno, pues, tea es la solución.
00:39:10¿De qué estás hablando?
00:39:12¿De qué estás hablando?
00:39:14Bueno, pues, tea es la solución.
00:39:17¿De qué estás hablando?
00:39:19Hoy fue a la tienda para contratar nuestros servicios.
00:39:21¿Por qué yo no sabía esta información tan relevante para la trama?
00:39:24A ver, habla ya, habla.
00:39:27Eso no es lo más importante.
00:39:29Pero si trabajamos para tea,
00:39:31podrías pagarle a tu mamá todo lo que adeudas, por fin.
00:39:37Al fin que ya no sientes nada por él, ¿o sí?
00:39:39Ay, no, claro que no.
00:39:41¿Por qué respondes así?
00:39:42¿Tienes dudas?
00:39:43Porque a Hagi no le gustará que trabaje con él.
00:39:46Es cierto.
00:39:47Bien, perfecto.
00:39:49Además, esta podría ser una venganza espectacular.
00:39:53Cuando terminemos y nos pague, podrás decirle esto a tea.
00:39:58Usaré este dinero para poder casarme.
00:40:07¿No creen que sería maravilloso?
00:40:09Sería un final completamente feliz, ¿no creen?
00:40:12Ay, las mujeres verdaderamente son un peligro, ¿no?
00:40:16¿Ahora qué lo dices?
00:40:17Si quisiera devolver el dolor.
00:40:19Por favor, deja de dudar.
00:40:21Vamos a hacerlo y ya.
00:40:23Deja pensarlo bien.
00:40:27Ay, no.
00:40:43Eres muy complicada.
00:40:51El gerente Yun ya va en camino por ustedes.
00:41:00Irán a ver la binoteca para que preparen una presentación.
00:41:05¡Qué bien!
00:41:06¿Qué tal la presentación?
00:41:08Irán a ver la binoteca para que preparen una presentación.
00:41:12¿Qué vamos a hacer?
00:41:15No lo haré.
00:41:16Trabaja sola.
00:41:34¡Es un gran negocio!
00:41:35Mobiliario para un bar de vinos enorme.
00:41:42Solamente voy a ver el espacio donde será.
00:41:49Esto paga el mobiliario para llenar cinco casas.
00:41:51No tienes dinero para casarte.
00:41:53No lo rechaces.
00:41:54Ya deja de picarme donde me duele.
00:41:56¿Qué?
00:41:58¿Estás herida?
00:42:00Ay, no.
00:42:06¿No es lindo?
00:42:07La construcción del exterior está terminada.
00:42:09Por favor, quiero que lo estudien.
00:42:12¡Guau!
00:42:13Sí que se ve.
00:42:14Son trescientos veinticinco metros.
00:42:16Ya, sí podemos.
00:42:18A trabajar.
00:42:24Esto es perfecto.
00:42:30¡Quiero!
00:42:35¡Ya basta!
00:42:48Tenemos una oferta interesante.
00:42:51Una compañía de construcción quiere que hagamos todo el mobiliario para una binoteca.
00:42:56¡Excelente!
00:42:57Querías expandirte hacia el diseño de interiores.
00:43:02¿Debería tomarlo?
00:43:06Sí.
00:43:12Creo que será divertido.
00:43:14Sería mi primer diseño de interiores.
00:43:16Lo harás aunque te diga que no.
00:43:18Ay, no.
00:43:19No lo haré si me dices que no lo haga.
00:43:21Siempre debes hacer lo que quieras.
00:43:27Deja de verme y ven a darme un beso.
00:43:33Ven.
00:43:36Tus manos estarán más ásperas entonces.
00:43:38Está bien.
00:43:39Tú me untas crema humectante todos los días.
00:43:44¿Ya?
00:43:45A dormir.
00:43:47Espera.
00:43:48Primero voy a escribirle a mi madre.
00:43:55Tal parece que se quedará toda la noche aquí en el estudio.
00:43:59Ya dime, ¿qué fue lo que me hiciste?
00:44:01Qué cursi.
00:44:02¿Qué fue lo que hiciste para que esté así de enamorado?
00:44:04Deja de balbucear.
00:44:06¿Por qué actúas tan desesperado?
00:44:08Eres una tonta, ¿no lo sabes?
00:44:10El todo el día lo hago más que pensar en ti.
00:44:12¿Qué?
00:44:13Solamente pienso en ti todo el tiempo.
00:44:15Escucha.
00:44:21Pero qué estupidez.
00:44:23¡Basta ya!
00:44:28Tú fuiste quien escribió todo eso.
00:44:30Por eso lo detesto.
00:44:32No creo que escribiera esa basura.
00:44:35Yunie.
00:44:37Llegué.
00:44:46Siento lástima por él.
00:44:48No ha podido dormir en su casa desde que murió su esposa.
00:44:53¿Crees que deberíamos repetir la escena del beso?
00:45:00No.
00:45:16Cuaderno de notas.
00:45:22Oye.
00:45:24Tengo...
00:45:26mucha hambre.
00:45:28Resista un poco.
00:45:30Unos días.
00:45:31Cuando salga el sol, bajaremos.
00:45:35Ahora que salimos de ahí, no irás con esa pareja.
00:45:38Y estaremos juntos.
00:45:40Cuando bajemos, yo te daré alimento.
00:45:45Y nos bañaremos.
00:45:47Descansaremos.
00:45:49Y tomaremos leche caliente.
00:45:55¡Arim!
00:45:56¡Arim!
00:46:01Estoy bien. Bájame.
00:46:03Puedo caminar.
00:46:05Ya...
00:46:06Ya no me cargues.
00:46:07No, no.
00:46:08¡Yo voy a llevarte!
00:46:15¡Hermana!
00:46:16¡Hermana!
00:46:20¡Arim!
00:46:21¡Arim!
00:46:23¡Arim!
00:46:24¡Arim!
00:46:26¡Arim!
00:46:27¡Arim!
00:46:28¡Arim!
00:46:30¡Despierta!
00:46:31¡Arim!
00:46:32¡Arim!
00:46:42¡Arim!
00:46:43¡Abre los ojos!
00:46:44¡Despierta!
00:46:45¡Por favor!
00:46:46Buscamos en cada rincón del orfanato.
00:46:49Pensamos que se ocultaban en algún lugar.
00:46:52¡Ahí están!
00:46:53Son Jinsu y Arim.
00:47:00¿En dónde estaban?
00:47:02¿A dónde fueron?
00:47:04Está sangrando.
00:47:05¡Llamen a una ambulancia, ya!
00:47:07¡No puede ser! ¡Está muy profunda!
00:47:09¡Te esperan! ¡Llamen a una ambulancia!
00:47:12Nosotros la llevaremos.
00:47:13Bájala.
00:47:14¡No quiero!
00:47:16¿Por qué no?
00:47:17Tienen que atender su herida.
00:47:19¡Dije que no!
00:47:20¡Basta!
00:47:21¡No la bajaré!
00:47:25Si yo la bajo,
00:47:27sé que van a darle en adopción.
00:47:30Yo no quiero irme.
00:47:32Quiero quedarme con Jinsu aquí.
00:47:36No le envíen lejos.
00:47:38Por favor.
00:47:43Primero iremos a un hospital.
00:47:45¡Arim!
00:47:46¡No quiero!
00:47:47¡No!
00:47:48¡Jinsu!
00:47:49¡No!
00:47:50¡Jinsu!
00:47:51¡Suélteme!
00:47:52¡Arim!
00:47:53¡Suéltala!
00:47:54¡Jinsu!
00:47:55¡Suéltela!
00:47:56¡Arim!
00:47:57¡Jinsu!
00:47:58¡Hermana!
00:47:59¡Jinsu!
00:48:01¡No quiero!
00:48:02¡Jinsu!
00:48:03¡No quiero!
00:48:04¡Hermana!
00:48:06¡Hermana!
00:48:08¡Jinsu!
00:48:09¡Hermana!
00:48:10¡Arim!
00:48:11No.
00:48:12¡No te vayas!
00:48:14No.
00:48:16No.
00:48:22¿Otra pesadilla?
00:48:27Estás empapado.
00:48:29¿Quieres darte un baño o quieres salir a caminar?
00:48:33Iré a caminar.
00:48:35¿Qué sueñas que siempre despiertas así?
00:48:40Quédate ahí. Iré por una toalla.
00:48:43Estoy bien.
00:48:47Solo presiona aquí.
00:48:49¿Te duele el pecho?
00:48:53Tú sigue durmiendo.
00:48:54¿Iré a correr?
00:48:55Claro que no.
00:48:56Iré contigo.
00:48:58Te despertaste por mi culpa. Te desvelarás.
00:49:01¿Quieres sufrir solo?
00:49:02Suframos juntos.
00:49:09Te amo, Yeon.
00:49:13Te dije que tomaras té de manzanilla antes de dormir.
00:49:16Es bueno para el insomnio.
00:49:23Anda.
00:49:28¿Dónde estás?
00:49:31¿Algo así?
00:49:32No, mano izquierda.
00:49:34¡Cállate!
00:49:37¡Vamos!
00:49:44¿Listos?
00:49:49¡Ven aquí!
00:49:58¡Ven aquí!
00:50:16¿Qué haces?
00:50:21Qué bueno.
00:50:22Qué bien.
00:50:23Me ayudó la salida.
00:50:25Gracias.
00:50:28¿Puedo preguntar qué es lo que sueñas?
00:50:35Tienes ese sueño una vez al mes.
00:50:37Despiertas y solo te quedas sentado.
00:50:40Al menos hoy pude convencerte de salir.
00:50:43De otro modo, seguro te hubieras quedado toda la noche de pie en el pasillo.
00:50:47Y yo habría dormido sin darme cuenta de ello.
00:50:50No es nada grave.
00:50:53Tú no te preocupes.
00:50:55Si no fuera nada, me lo dirías.
00:50:57No me dices porque sí es grave.
00:51:00¿Crees que no sé?
00:51:01No quieres decirme.
00:51:05Ahora que lo pienso bien,
00:51:07tengo un secreto que jamás le contaría a Hajin.
00:51:11Olvidé que yo también tenía un secreto.
00:51:15No importa.
00:51:16No lo digas.
00:51:17Cuando era niño,
00:51:19hice que otra niña se lastimara.
00:51:24Aún veo esa escena en mis sueños.
00:51:28Leí que quienes tienen muchas pesadillas,
00:51:31sobre todo si es la misma,
00:51:33es por ser buena persona.
00:51:35Tienen esos sueños a resolver.
00:51:37Incluso al más grande.
00:51:39¿Y tú?
00:51:40¿Y tú?
00:51:42¿Y tú?
00:51:44¿Y tú?
00:51:45Tienen esos sueños a resolver.
00:51:47Incluso al más leve de los malos pensamientos.
00:51:51La próxima vez,
00:51:53te diré qué es lo que está pasando.
00:51:55Espero que ese día llegue pronto.
00:52:00¿Ahora quieres un abrazo?
00:52:03Sí, ven a darme un abrazo.
00:52:10Te amo mucho, Hajin.
00:52:15Siento que ahora es tu turno.
00:52:38Cada vez duermes menos noches aquí.
00:52:41¿No?
00:52:43Supe que revisaste el horario de tu mamá con la señora Yang.
00:52:53Haré el desayuno.
00:52:55Oye,
00:52:56no debes descuidar a Sol, ¿sí?
00:52:59Creí que ella estaba mejorando, pero se embriagó
00:53:01y berreó toda la noche. ¡Casi me muero!
00:53:04¿Se puso impertinente?
00:53:05¿Qué fue lo que hice mal, eh?
00:53:07Siempre curo sus corazones rotos.
00:53:09Ay, quisiera golpear a Angyu, pero me resistí.
00:53:12Quiero cortarle la cabeza.
00:53:14Ellos nunca tuvieron sexo. ¿Todavía no la conoces, eh?
00:53:17Podrá parecer normal, pero está completamente...
00:53:23Buenos días.
00:53:24Hola.
00:53:26Buenos días.
00:53:28¿Estás disfrutando el feliz romance?
00:53:30Casi no duermes aquí.
00:53:32Ajá.
00:53:34Entonces, un hombre soltero...
00:53:36y una mujer soltera
00:53:38deciden dormir juntos.
00:53:40Y a la mamá de ninguno le interesa.
00:53:43¿Verdad?
00:53:48Una mujer cálida, educada y considerada durante el día.
00:53:53Una mujer que sabe disfrutar de una deliciosa taza de café caliente.
00:53:58Una mujer que diariamente arde de deseo por la noche.
00:54:03Una...
00:54:06mujer como ninguna otra.
00:54:10Oye, Yuno.
00:54:11¿Qué?
00:54:12Tú siendo hombre, ¿qué opinas?
00:54:14Que ningún hombre tiene vergüenza.
00:54:16¿Verdad? ¿Verdad?
00:54:18Cierto. Son idiotas.
00:54:22Voy a salir.
00:54:23¿A dónde vas?
00:54:25A hacer ejercicio.
00:54:30Estamos en problemas.
00:54:37¿Cómo has estado?
00:54:40Yo... estoy bien.
00:54:45He recorrido el río Han en bicicleta.
00:54:47Y el mundo sigue siendo muy hermoso.
00:54:53Ahora...
00:54:54hago sola todo lo que solíamos hacer juntos.
00:54:59Nada más.
00:55:01Nada menos.
00:55:02Nada es más divertido.
00:55:07Y yo...
00:55:08estoy bien con que solo seamos amigos.
00:55:17Quisiera verlo.
00:55:20¿Por qué quisieras ver a ese idiota?
00:55:23Amiga, date cuenta.
00:55:25Tienes razón.
00:55:26Debo tener dignidad.
00:55:27Así es.
00:55:28Tú eres hermosa.
00:55:29¿Qué planeas hacer ahora?
00:55:31Pues...
00:55:32pensé en por qué nunca quiso acostarse conmigo.
00:55:37Es por mis senos pequeños.
00:55:44Pues...
00:55:45¿qué tan grandes deberían de estar?
00:55:48Quiero operarme.
00:55:50¿Operarte? ¿Los senos?
00:55:51Ajá.
00:55:55¿Qué?
00:55:56¿Qué?
00:55:58Excelente.
00:55:59Yo te operaré.
00:56:01Te pondré gratis unos implantes grandes de solución salina.
00:56:08No, gracias.
00:56:09No quiero que tú me operes.
00:56:10Si no lo hago yo, ¿entonces quién?
00:56:13El Dr. Nam.
00:56:15Oye, me escupiste.
00:56:17¿Está bien?
00:56:18Por supuesto que él no te operará.
00:56:20Oye.
00:56:21Soy experto en cirugía de senos.
00:56:24Está bien.
00:56:25¿Qué les parece?
00:56:26¿Qué les parece de este tamaño?
00:56:29No podrías ni caminar.
00:56:31Eso no importa, presidente Kanka.
00:56:34Somos los únicos que no presionamos como locos.
00:56:36Lo único que quieren es el trabajo.
00:56:38¿Quieres trabajar con ellos?
00:56:41Oye, deja de hablarme así.
00:56:43¿Aceptaron el presupuesto?
00:56:47Ah, no.
00:56:48Las demás compañías...
00:56:49Dan tarifas preferenciales.
00:56:50Quieren pagar poco.
00:56:51Entonces diles que contraten a otras compañías.
00:56:54Hagamos una consulta.
00:56:55De ese modo podremos...
00:56:56Oye, ¿acaso los doctores o abogados dan consultas gratuitas?
00:56:59Diles que paguen la tarifa de consulta y entonces la prepararé.
00:57:02Oye.
00:57:04Sigo siendo mayor que tú.
00:57:05¿Cómo te atreves a menospreciar mis ideas todo el tiempo?
00:57:13Esta vez no lo he hecho.
00:57:15¿Tenemos los bocetos de Sommer y Evergreen?
00:57:20En una semana.
00:57:22En una semana.
00:57:31¿Otra vez duerme?
00:57:33¿Qué haces aquí?
00:57:35Vamos a beber algo.
00:57:36¿Por qué bebería algo contigo?
00:57:38¿Crees que quiero gastar dinero en la mujer de otro hombre?
00:57:40Investigación de mercado.
00:57:42¡Qué profesional!
00:57:45Hay un bar al que deberíamos ir.
00:57:48¿En dónde está?
00:57:51Es más parecido a un bar que a una binoteca.
00:57:54Son el concepto y el diseño contrarios,
00:57:56pero el ambiente es relajado,
00:57:58muy similar a lo que buscan nuestros clientes.
00:58:17¿Cerveza?
00:58:18Cerveza.
00:58:19Tres, por favor.
00:58:21Bien, lloro.
00:58:22Bien, el momento que todos ustedes han estado esperando está llegando.
00:58:25Bien, el momento que todos ustedes han estado esperando está llegando.
00:58:53Ahora es el momento de que alguien cante.
00:58:56No cantarán solo porque vienen preparados.
00:58:58Ni pueden contestar que no pueden cantar.
00:59:01Se acabaron las complacencias.
00:59:02Perdón, todos cantan.
00:59:04Puede que te toque o puede que no, pero nos vamos a divertir.
00:59:07¿Están todos de acuerdo?
00:59:09Sí.
00:59:11Excelente.
00:59:12Yo voy a elegir a alguien de entre ustedes, ¿sí?
00:59:16Elegiré a alguien que está sentado en las periqueras de enfrente.
00:59:20Ve a una mujer de blanco.
00:59:23¿Sí?
00:59:24¿Yo?
00:59:24Sí.
00:59:26La mujer con el vestido color durazno que está a su lado.
00:59:29Ahora ella subirá al escenario.
00:59:31Nos deleitará algo con su hermosa voz.
00:59:41¿Quiere que yo cante?
00:59:42Sube.
00:59:43¿Realmente piensas que no lo haré?
00:59:45¿Por quién me tomas?
00:59:46Yo soy Han Yorum y soy la mujer más sexy del mundo.
01:00:00Hola.
01:00:05Llamada entrante de Nam Hayin.
01:00:06Hola.
01:00:07Mira, aquí tenemos el repertorio de.
01:00:09Hola, doctor Nam.
01:00:11Hola, Sol.
01:00:12¿Yorum está contigo?
01:00:13No responde mi llamada.
01:00:15¿Dónde están? ¿Salieron?
01:00:18Estamos en un bar.
01:00:22Esa canción es muy difícil.
01:00:24¿Segura que podrás cantarla?
01:00:27¿Por qué no puedes decirme dónde están?
01:00:30¿Sabes que Yorum y yo podemos rastrear nuestros teléfonos?
01:00:35Esta chica es muy valiente.
01:00:37El novio de Yorum viene en camino.
01:00:39No lo van a creer.
01:00:40Está bastante cerca.
01:00:42¿Eso es bueno?
01:00:43No les digas que ustedes fueron novios.
01:00:47Yo no digo que una mujer deba mantener oculto su pasado.
01:00:51¿Vas a cooperar?
01:00:54Tengo que ir al baño.
01:01:13Yorum, ¿estás bien?
01:01:14Sí, ¿y tú?
01:01:15Estoy bien, ¿y tú?
01:01:16Estoy bien, ¿y tú?
01:01:17Estoy bien, ¿y tú?
01:01:18Estoy bien, ¿y tú?
01:01:19Estoy bien, ¿y tú?
01:01:20Estoy bien, ¿y tú?
01:01:21Estoy bien, ¿y tú?
01:01:22Estoy bien, ¿y tú?
01:01:23Estoy bien, ¿y tú?
01:01:24Estoy bien, ¿y tú?
01:01:25Estoy bien, ¿y tú?
01:01:26Estoy bien, ¿y tú?
01:01:27Estoy bien, ¿y tú?
01:01:28Estoy bien, ¿y tú?
01:01:29Estoy bien, ¿y tú?
01:01:30Estoy bien, ¿y tú?
01:01:31Estoy bien, ¿y tú?
01:01:32Estoy bien, ¿y tú?
01:01:33Estoy bien, ¿y tú?
01:01:34Estoy bien, ¿y tú?
01:01:35Estoy bien, ¿y tú?
01:01:36Estoy bien, ¿y tú?
01:01:37Estoy bien, ¿y tú?
01:01:38Estoy bien, ¿y tú?
01:01:39Estoy bien, ¿y tú?
01:01:40Estoy bien, ¿y tú?
01:01:41Estoy bien, ¿y tú?
01:01:42Estoy bien, ¿y tú?
01:01:43Estoy bien, ¿y tú?
01:01:44Estoy bien, ¿y tú?
01:01:45Estoy bien, ¿y tú?
01:01:46Estoy bien, ¿y tú?
01:01:47Estoy bien, ¿y tú?
01:01:48Estoy bien, ¿y tú?
01:01:49Estoy bien, ¿y tú?
01:01:50Estoy bien, ¿y tú?
01:01:51Estoy bien, ¿y tú?
01:01:52Estoy bien, ¿y tú?
01:01:53Estoy bien, ¿y tú?
01:01:54Estoy bien, ¿y tú?
01:01:55Estoy bien, ¿y tú?
01:01:56Estoy bien, ¿y tú?
01:01:57Estoy bien, ¿y tú?
01:01:58Estoy bien, ¿y tú?
01:01:59Estoy bien, ¿y tú?
01:02:00Estoy bien, ¿y tú?
01:02:01Ahora veo por qué no he podido olvidarla en todos estos años.
01:02:25Es porque ella es Han Yorum, porque Han Yorum es Han Yorum.
01:02:51Este hombre ahora tiene a Yorum.
01:02:54Yo siento celos.
01:02:55Bueno, aunque lo fueran, no me importa.
01:02:59Me pregunto si sabe lo especial que es la mujer que tiene justo a su lado.
01:03:05Espero que sí.
01:03:17Él sabe lo preciada y lo valiosa que es esta mujer.
01:03:23Es evidente, su confianza es cegadora.
01:03:38Disculpen la interrupción.
01:03:40Tomé el teléfono del hombre que estaba en el restaurante, me reuní con él para intercambiarlo
01:03:45y terminé durmiendo en su casa.

Recomendada