• el año pasado

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Princesa Iris, he tomado cuenta de todos los arrangementos.
00:04Por lo tanto, el Sr. Kazuma es ahora un guesto de la-
00:07Así que, Darkness estaba negra excepto por una toalla, y eso fue cuando ella-
00:11¿Y eso fue cuando ella-?
00:13Bueno...
00:14¡Vamos! ¡Tienes que decirme lo que sucedió a continuación!
00:16¡¡¡TÚ ESCAPAS!!!
00:17¿Qué te estás llenando de mentiras?
00:19¿Estás tratando de ser asesinada?
00:21¡Hey! ¡Ella quería escuchar la historia!
00:23¿Has olvidado su título? ¡Tienes que llamarla Princesa!
00:27¡Qué dolor en los brazos!
00:29¡Qué dolor en los brazos!
00:30Está bien, Claire. Le dije que me podría llamar por mi nombre.
00:34¿Princesa Iris?
00:37¡Más importante, ¿qué hizo Lalatina mientras se acercaba a su toalla?!
00:41¡Tienes que parar! ¡Esta historia no es para los oídos reyales!
00:45Sr. Kazuma, te pido que no llenes la cabeza de Princesa Iris con esas historias.
00:51Lo siento.
00:53En realidad escucha a la gente aquí.
00:57Claro, en ese caso...
00:59¡Puedo decirte sobre el momento en el que gané a Darkest en una pelea!
01:02¡Donde el perdedor pasaría por una locura!
01:04¡Sí! ¡Por supuesto que sí! ¡Tengo que escuchar más!
01:06¡Oh, no! ¡Princesa! ¡No escuches una palabra que dice!
01:09¡Él no es bueno! ¡No es bueno de nada!
01:12Bien, ¿estás lista para aprender qué hacer cuando has sido asesinada por un toad gigante?
01:17Lo primero que quieres...
01:18Esto suma todo.
01:21Te damos la bienvenida, Kazuma.
01:23Y sinceramente esperamos que te hagas tu propia casa aquí.
01:29Este será tu cuarto privado.
01:34Hey, señorita. ¿Puedo hablar contigo?
01:39Mi nombre es Rain.
01:40Escucha, Rain. Esto no es un asesinato, ¿verdad?
01:43Has sido bienvenida aquí como nuestra guesta honrada.
01:45Así que, por supuesto que no.
01:46¡Oh, vamos! ¡Totalmente lo es!
01:49Esto es bastante inusual para la Princesa Iris, ya que normalmente es bastante obediente.
01:54Pero, ya que rara vez hace exigencias selfistas,
01:57debo pedirle que intentes divertirte un poco.
02:00Lo entiendo, pero aun así...
02:12Lo siento. Todo el divertimiento que parece tener Lalatina me ha hecho un poco celoso.
02:17Solo le pregunto eso.
02:19Por unos pocos días cortos.
02:21Me acuerdas de que me quedaste en compañía, dice.
02:26Oh, no es tan lindo.
02:29Entendido.
02:31Así que, Rain.
02:32¿Podrías dejar que mis amigos sepan que estaré aquí un rato?
02:40¿Un festival de culturas?
02:42¡Eso suena muy divertido!
02:43Ir a una tienda con otras personas de mi edad suena maravilloso.
02:46Pero, eso es triste.
02:48Debería ser muy divertido.
02:50Elixir habla mucho más sobre la escuela que pensaba.
02:53En esos días, de hecho, estaba muy aburrido.
02:56Pero parece que la Princesa está en realidad orgullosa.
02:58Si suena tan bien, ¿por qué no abriste una escuela?
03:05Alerta del Ejército del Diablo.
03:06Alerta del Ejército del Diablo.
03:08Las noches deben ser mobilizadas en una sola vez.
03:10Algunos aventureros de alto nivel también se requieren de asistir.
03:15Con la manera en que las cosas son hoy en día, no es un buen momento para inmersarme en las estudios.
03:24Ahora que lo pienso, este mundo tiene a esos chicos del Diablo que hacen el truco.
03:32La operación coberta por el Ejército del Diablo se ha suprimido.
03:35Algunos aventureros que han contribuido deberían hablar con el recepcionista del Ejército para obtener su recompensa.
03:40¿Atacos escondidos en la capital?
03:42¿Qué es lo que pasa con este país?
03:45Los expatas japoneses de aquí deberían cargar un poco más de peso.
03:49Gracias.
03:52Esas fueron unas historias increíbles.
03:54Puedes hablar con Rain sobre ser transportado de vuelta a Axel mañana.
03:59Incluso el castillo no está completamente a salvo ahora.
04:03Ella tiene razón.
04:05Y no es como si pudiera defender este lugar si me quedo aquí.
04:10Aunque ha sido una locura.
04:12Estoy seguro de que esos tres tontos de Axel probablemente se preocupan por mí.
04:18Odio salir, pero supongo que debería.
04:23¿Algún día podrías contarme más de tus grandes aventuras?
04:26Por supuesto que lo haré.
04:28¡Volveré a verte otra vez, Iris!
04:32Algo de ti me recuerda mucho a mi hermano más viejo.
04:36Aunque me gustaría que lo pudiera.
04:38Los dos de nosotros no podemos hablar así más.
04:41Y aunque me gustaría que te quedaras aquí más tiempo,
04:44sé que no debería ser egoísta.
04:46¿Qué dijiste?
04:48Oh, oh, bueno...
04:50Solo deseaba que pudieras quedarte aquí un poco más.
04:53No, no esa parte.
04:55Entonces, ¿qué es exactamente lo que te recuerda?
04:58Sólo...
04:59Sólo como era con mi hermano más viejo.
05:01¿Puedes repetirlo de nuevo, por favor?
05:04¿T-Te gusta mi hermano más viejo?
05:06De nuevo, pero si pudieras hacerlo más casualmente, sería genial.
05:15¿Te gusta mi hermano más viejo?
05:18¡Y fue entonces que decidí quedarme en el castillo!
05:32¡Kazuma, señor!
05:33¿Me llamaste?
05:35Me gustaría mi café de mañana, Sebastián.
05:37Mi nombre es Heidel, señor.
05:39Si pudiera, Heidel.
05:41Um, yo iba a hacer tu cama.
05:43Por supuesto, no te preocupes por mí.
05:45Mary.
05:46Oh, cierto.
05:49¡Estás despierta! ¡Buenos días!
05:52¿Hermano más viejo?
05:54¡Si, te amo! ¡No puedo esperar a ver a mi hermano más viejo!
06:03Buenos días.
06:05¿Me encuentras feliz?
06:07¡Sí, yo también!
06:09¿Como estas, chica?
06:11¿Y-Y-Y-Y-Y-¿Cómo estás?
06:13...
06:15...
06:17Buenos días, Iris.
06:19¡Creo que tienes que poner unos pantalones!
06:25¡Mira, Iris! ¡No es lo que piensas, ¿de acuerdo?
06:27¡Tu hermano no es algún tipo de pervertido! ¡Te lo juro!
06:30¡Claro que lo entiendo! ¡Por favor, hermano viejo, termina de poner los pantalones!
06:34¡Por favor, llámame hermano viejo, ¿de acuerdo? ¡Siente como que te estás sacando y eso me mata!
06:38¡Iris, espera! ¡Iris, por favor, venga de vuelta aquí!
06:42Y así, Iris dejó de llamarme hermano viejo.
06:48Y lo que pasó después de eso...
06:50Jugamos un poco de esconderse y buscar.
06:53Algunos juegos de tag, también.
06:55Y cada vez que sabía que ella estaba en clase, interrumpía sus lecciones.
07:00Básicamente, yo pasaba mis días como su compañero de juego.
07:06Así que, estaba esperando que jugaras este juego conmigo. ¿Por favor?
07:12Puedo ver que todavía parecía embarazada a pedir cosas a veces.
07:16Supongo que Rain no estaba bromeando cuando me dijo que Iris estaba normalmente bastante reservada.
07:21Una cosa es segura.
07:22Definitivamente tengo la sensación de que Iris sabe que la gente de aquí está a su favor.
07:26Y hace lo que quiera.
07:30No hay manera de que te deje ganar, porque si jugamos, jugamos para ganar.
07:34¿Aún quieres hacerlo?
07:37¡Sí! ¡Quiero tomar esto muy en serio también!
07:41¿Suena bien? No llores si eres un perdedor.
07:45Ahora, para hacer esto de la manera correcta, la etiqueta viene primero.
07:48Hagamos un buen juego.
07:50Sí, hagamos un buen juego.
07:55Um... ¿Tal vez deberíamos llamarlo un día?
07:58¿Así que quieres ganar y correr? ¿Es eso?
08:00¡Pensaba que jugabas esto en serio!
08:02No empieces a agarrarte solo porque quieras parar de jugar, tampoco.
08:04¡Puedo decirlo si te pierdes a propósito, ¿entiendes?
08:06Me di cuenta de que esta era mi idea en primer lugar, ¡pero eres un perdedor colosal, hermano!
08:13¡Gané, bebé!
08:16Eres un hermano muy infantil, hermano.
08:18¡Oh! ¿Hablando mal después de tu gran pérdida?
08:21Bueno, supongo que aun has aprendido esto, coptero de bambú.
08:24¡Muchas gracias!
08:31Deberíamos salir y jugar con eso la próxima vez.
08:37¿De verdad necesitas salir más?
08:39¡Tómalo por mí!
08:40Nunca sabrás cuándo podrías caer en un demonio de un barrio amigable.
08:43O tal vez un perdedor que pueda sobrevivir completamente a las crustas de pan.
08:47¡Pero por favor no me toques solo porque soy un poco protegida!
08:50¡No hay manera de que diablos o perdedores como esos pudieran existir!
08:53Además...
08:56Si yo fuera a dejar estos campos de castillo, me requeriría un escuadrón de guardias royales conmigo en todos los momentos.
09:07¡Chao!
09:24¿Señor Kazuma? ¿Me ha llamado?
09:26Me gustaría mi café de mañana, Sebastián.
09:29Mi nombre es Heidel, señor.
09:31Si puede, Heidel.
09:34Ya ha pasado una semana.
09:36No tendrá mucho más antes de que Mary la Maid venga a cambiar los cuadernos.
09:40Sin embargo, ¿debería hacer su trabajo más difícil que cualquier noble?
09:46¡Aquí viene!
09:52¡Buenos días, Mary!
09:54Sé que estás listo para hacer el viejo cambio de cuadernos, pero no será tan fácil para ti esta noche.
09:59Ahora, si quieres hacer un poco de trabajo rápido de esta tarea de noble, tienes que decir...
10:04¡Señor, te lo pido! ¡Por favor permíteme colectar los cuadernos con tu...
10:14¿Qué está siendo colectado exactamente?
10:17Debería terminar tu pensamiento.
10:19Vete.
10:20Tienes nuestra atención indivisible ahora.
10:22Termina lo que estabas diciendo.
10:24¡Señor, por favor permíteme colectar los cuadernos con tu olor en ellos!
10:29¿Los cuadernos con tu olor en ellos?
10:31¿Qué?
10:32Pensé que eras un experto en asesinar a la gente sexualmente.
10:35¡Para de actuar embarazado y díselo!
10:37Por favor, por favor...
10:38¡Espera! ¿Por qué estáis aquí?
10:40¡Para llevarte a casa con nosotros, obviamente!
10:42¡Meguín ha estado tan preocupado que ni siquiera puede dormir!
10:45¡Es solo un coincidencia! ¡No hay necesidad de causar ningún malentendido!
10:48¡Es solo un coincidencia! ¡No hay necesidad de causar ningún malentendido!
10:51¡Es solo un coincidencia! ¡No hay necesidad de causar ningún malentendido!
10:53¡Es solo un coincidencia! ¡No hay necesidad de causar ningún malentendido!
10:55¡He sido promocionado como compañero de juego de Iris! ¡Por fin tengo estabilidad y seguridad! ¡Así que todos podéis irse de aquí!
10:59¡Imbécil! ¡Eso no es un objetivo oficial en este país!
11:02Escucha, esto es totalmente injusto, Kazuma.
11:05Nosotros trajimos a los generales del Devil King juntos, ¿verdad?
11:08¡Así que si yo no puedo vivir en un castillo extraño también, eso no es justo!
11:11¡Para de hablar, Aqua! ¡Estás confundiendo el tema aquí!
11:15Disculpe.
11:16¿Princesa Iris?
11:18Lo siento mucho. No pude ayudarte al escuchar lo que dijiste.
11:25Aunque puede ser un poco triste.
11:27En Axel, se ha convertido en un aventurero bastante bien considerado.
11:31También hay algunos que consideran a sí mismos sus amigos, y que se preocupan por él.
11:36Lo que incluye a los tres de nosotros.
11:39Por lo tanto, debo pedirle que le dé su descanso.
11:44¡Tienes que decirle no, Iris!
11:46¡Mi hermano estará aquí en el castillo para que podamos jugar juntos!
11:49Tienes razón. Y me lo siento por ser tan egoísta.
11:54¡Iris! ¡Lo tienes bien! ¡Vamos! ¡Eres la única que tiene autoridad en el castillo!
11:58¡¿Qué dices?! ¡Vamos! ¡Solo estoy vaciando aquí!
12:01Estaba preguntándome, Meletina.
12:03¿Que?
12:04Si estuviera bien, ¿podría tener un banquete especial de abruzo para él esta noche?
12:08¿HUH?
12:09¡WOOOOOOOW!
12:14¡Konosuba!
12:17¡Hey! ¡Hey, Kazuma!
12:18¡Esto es realmente increíble!
12:20¡Es un melón natural que está encima de algo picante!
12:23¡Y todavía sabe súper fresco!
12:25¡Esto también es ojo!
12:26¡Rice de sushi con carne encima cubierta con wasabi y salsa de soya!
12:30Sí, lo que sea. Bueno para vosotros.
12:32¡Oh, tan hermoso como siempre!
12:36¡Incluso una flor rara que solo brilla con la luz de la luna en comparación con su verdadero brillo!
12:41¡Sí, de hecho!
12:42¡Me encantas así!
12:43Por cierto, ¿has encontrado a una fiancía todavía, Señora Dustiness?
12:47Por si no has conocido a ese hombre afortunado.
12:49¿¡QUÉ ES ESTO!?
12:50¡He estado buscando su mano desde hace tiempos, así que debería recibir tratamiento preferencial!
12:55¡Es una gran hit!
12:56¡Esto es preposteroso!
12:58¿Ves? Señora Dustiness ya tiene un partner apropiado.
13:02¡LORD ALZHART!
13:04¡Hey, ¿qué diablos estás haciendo aquí, papá!?
13:06¡Cállate la boca!
13:08¡Como consecuencia de tu envío del Corpo de Destruyendo a mi mansión, todavía hay reparaciones que aún no han terminado!
13:15Debo preguntarte, ¿quién era el partner apropiado de Señora Dustiness que hablabas de?
13:18¿Aún estás buscando la historia de la oscuridad, viejo hombre?
13:20¡Eso es LORD ALZHART para ti!
13:23Y solo hay un hombre que merece tomar la mano de Señora Dustiness en matrimonio.
13:28¡Está actualmente luchando contra las fuerzas del Reino del Diablo, mientras guarda una espada sagrada, el Primero Prince Jattis!
13:35¡El campeón del Reino, el Prince Jattis, y Señora Dustiness!
13:39¡Han sido asesinadas las generales del Reino del Diablo de tarde!
13:41¿Qué mejor parencia podría haber?
13:44¡Sí, eso es cierto!
13:46¿Quién podría ser mejor para ella que el Primero Prince Jattis?
13:49¡Hey! ¿Qué pasa con el asunto que estamos teniendo?
13:52¡Genial, Lalatina! ¡Solo me vas a cagar!
13:56¿De qué estás hablando?
13:58¿Esos momentos íntimos son una especie de broma?
14:00¡Me llamaste maestra, ¿verdad?
14:04A menos que te informes, todo este chiste te costaría mucho.
14:07¡Ten cuidado si soy yo, Lalatina!
14:10¡Muestrame lo duro que eres!
14:12¡Debería asustarte todo el tiempo!
14:14¡No te preocupes, Lalatina!
14:16¡No te preocupes!
14:18¿En serio, Mike? ¿Asustar a todos los chicos?
14:22¡Dios mío! ¡Deberías ser un actor convenciente!
14:28No quería hacerle daño. Bueno, no mucho, de todos modos.
14:33Solo vi cómo se veía en la oscuridad y acabé diciendo cosas raras.
14:37¡Hey! ¿No debería ser mi gran fiesta de despedida?
14:42¡Todos están pasando un buen momento sin la estrella!
14:45¡Ahí está! ¡Esa es la estrella!
14:48¿No deberías estar adentro? ¿Qué estás haciendo aquí?
14:52¡Iris! ¡Eres tan increíble!
14:54¡Ser sola en una fiesta puede totalmente arruinar tu ego!
14:57¡Eres la mejor hija que jamás he visto!
14:59¡Vamos!
15:02Y para mi siguiente truco, tomaré este ordinario vaso de la mesa.
15:06¡Está haciendo su cosa de actriz de nuevo!
15:10¡Oh, Dios mío!
15:17Después de mañana, este castillo será tan silencioso.
15:21Claire no estará triste, y nadie tendrá más problemas por la lluvia.
15:26¡Haces que suene como algo bueno!
15:29Sinceramente, no tengo ni idea de lo que ves en mí.
15:32Simple. ¡No eres como los demás!
15:35Todo el mundo me odia, pero tú nunca lo haces.
15:38Eres ruido y tan honesto.
15:40Aunque por un tiempo me has enseñado cosas tan extrañas,
15:43eres tan inmaturo y desesperado de ganarme contra mí.
15:46¡Hey! No te pedí que rompieras una gran lista de complamentos.
15:50Me estaba esperando para descubrir todo lo que me gustas.
15:53¡Cierto! ¡Y eso es exactamente lo que he intentado decirte!
15:58¡Es tan guapísima!
16:01Con todo el tiempo que pasamos juntos,
16:03solo sé que es algo que nunca olvidaré.
16:07Estoy enviada de Lalatina.
16:10Estoy segura de que debe disfrutar cada día.
16:16Cuando mañana llegue, ella comenzará a actuar como una princesa de nuevo.
16:20Pretendiendo ser una buena chica que nunca tiene un pensamiento selfismo.
16:25¡Debe haber una manera de que pueda quedarme aquí en el castillo!
16:28Quizás podría ser una aventura.
16:31¿Sabías?
16:33Las familias reales siempre muestran potencial en magia y otros talentos también.
16:37Así que, aunque no pueda ser una crusadera como Lalatina,
16:40quizás todavía pueda ser un usuario de magia o un priesto.
16:43Sería el tipo de aventura que te sorprendería, hermano viejo.
16:47O quizás...
16:49Puedo elegir ser un tonto, como el de aquí que todo el mundo ha estado hablando de últimamente.
16:54Pero Claire estaría enfadada conmigo, incluso si solo fuese un tonto noble.
16:58¿Qué dices?
17:00¿Sobre los tontos nobles?
17:03Bueno, hay uno que solo targeta a nobles con reputaciones corruptas.
17:08Y después de cada robado, siempre hacen una donación de tamaño para un orfanato que está dirigido por la iglesia de Eris.
17:18¿Hermano viejo?
17:19¡Tonto!
17:23¡Joder!
17:24Me gustaría encontrarlo, sin duda.
17:27¡Joder!
17:29¡Oh, buena idea, Claire!
17:30¿De qué estás hablando?
17:32Aparentemente, un tonto ha estado asustando a los nombres alrededor de la capital, ¿cierto?
17:36Eso es cierto.
17:37Los tontos con reputaciones injustas están en fuego.
17:41¡Eso se va a cambiar! Porque yo estoy robando a este tonto noble.
17:44¿Huh?
18:14¡No tengo miedo de levantar el arco de los nobles tíos yo mismo, por supuesto!
18:17¡Ni yo tampoco! ¡Nunca he sido inscrupuloso! ¡Así que no habrá objetivo!
18:22¡Estos chicos no podían ser más obvios!
18:26¡Oh, lo entiendo! ¡No puedes esperar a ver a tu hermano viejo hermano en acción, ¿verdad?
18:31¡Bueno, solo déjalo conmigo! ¡Miraré por el castillo un poco más y eventualmente cagaré a este tonto!
18:36¡Todos estamos contando con vosotros, chico inolvidable!
18:39¡Siempre sabía que ese chico tenía algo en él!
18:41¡Hacemos prisa y atravesemos esta maldita ciudad para que seamos más fáciles!
18:44¡¿Qué?! ¿Vamos a seguir comiendo todo esste delicioso almorzador mañana?!
18:48¡Y si alguien se va! ¡Pienso que mejor empiece a darme un poco más de espacio para esa cena en caso!
18:52¿A voces dos tenéis ninguna idea de lo que estás diciendo?
18:55Muy bien, entonces. Para atraer a este tonto noble, el Sir Cosimo primero encontrará a los objetivos probables, y luego estará ubicado en sus habitaciones.
19:05Debo pedir a cada uno de ustedes por su total cooperación.
19:11Subtítulos por la comunidad de Amara.org

Recomendada