The Amazing Race Canada S10E05

  • il y a 2 mois
The Amazing Race Canada S10E05
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30à Pennticton, en Pays-Bas.
00:32Pennticton!
00:33Ils se battent pour la victoire.
00:35Le premier Chevrolet Equinox EV RS de l'année 2024.
00:39Un voyage pour deux à travers le monde d'Expedia.
00:43Un quart de million de dollars de déchets.
00:45Et l'incroyable course au Canada.
01:00Un voyage pour deux à travers le monde d'Expedia.
01:03Un quart de million de dollars de déchets.
01:05Et l'incroyable course au Canada.
01:07Un quart de million de dollars de déchets.
01:09Et l'incroyable course au Canada.
01:11Un quart de million de dollars de déchets.
01:13Et l'incroyable course au Canada.
01:15Et l'incroyable course au Canada.
01:17Et l'incroyable course au Canada.
01:19Et l'incroyable course au Canada.
01:21Et l'incroyable course au Canada.
01:23Et l'incroyable course au Canada.
01:25Et l'incroyable course au Canada.
01:27All teams are now travelling on the same flight
01:30from Vancouver to the city of Penticton, B.C.
01:33Today, nine teams race through the vast Okanagan Valley
01:36on the traditional unceded territory
01:38of the Seelof Okanagan nation
01:40as they continue the adventure of a lifetime.
01:43Once they land, they'll load into
01:45a 2024 Chevrolet Silverado 2500 ZR2 Bison
01:49and drive to the southern shores of Lake Okanagan
01:52to find an abandoned hospital…
01:54et conduire vers les côtes du sud de l'île de la Côte d'Okonogon
01:56pour trouver le S.S. Sikkimus pour les résultats du vote U-Turn.
02:00Je ne peux pas m'aider, mais j'ai l'impression d'avoir un peu plus de coups dans le coeur.
02:03Ça a énormément de risques sur la ligne.
02:06Allons-y, bébé. Allons à l'avion.
02:08Mon intuition me dit que quelque chose n'est pas bon.
02:11Je n'ai jamais été le villain, donc...
02:14Bienvenue. Bienvenue au club.
02:16Pas de équipes comme nous.
02:18Ça a l'air comme si Kevin et Gurleen avaient peut-être U-Turné.
02:23Je ne veux pas parler trop tôt.
02:24Matt et Colin nous ont dit que Kevin et Gurleen
02:27voulaient que tout le monde vote pour nous.
02:29La plupart des gens veulent faire les twins.
02:31Je vais faire les twins.
02:31Kevin et Gurleen ont dit votre nom.
02:33Ils l'ont dit.
02:34Kevin et Gurleen ont dit notre nom.
02:35Donc, je ne les crois pas, honnêtement.
02:37Je ne vote pas pour eux.
02:38Pour que nos noms sortent de votre bouche
02:39quand on est censé être votre alliance,
02:41tu ne peux pas croire quelqu'un après ça.
02:42Quand tu te trompes, c'est double trouble.
02:44Double trouble te trompe de retour,
02:46mais double, c'est pire.
02:48Je ne sais pas si j'ai hâte ou si j'ai peur.
02:52John!
02:53Qu'est-ce qui se passe, John?
02:54Allez, tout le monde, amenez-le.
02:55Oh, je t'entends, père.
03:00Avant de passer à l'inconnu,
03:02Colin et Matt.
03:04Je n'aime pas où ça va.
03:05Parce que vous êtes arrivés
03:07au premier vote U-Turné...
03:08Qu'est-ce qui se passe?
03:09Expedia croit que nous avons tous été faits pour voyager.
03:13Donc, ils vous envoyent
03:14sur un rêve d'aventure pour deux
03:16à Madagascar.
03:17Oh, mon Dieu!
03:18Oh, mon Dieu!
03:19Oh, mon Dieu!
03:20Oh, mon Dieu!
03:21Oh, mon Dieu!
03:22C'est pas tout.
03:23Expedia vous donne 10 000 dollars
03:25pour faire un voyage que vous n'oublierez jamais.
03:27Oh, mon Dieu!
03:28Oh, mon Dieu!
03:29Oh, mon Dieu!
03:30Oh, mon Dieu!
03:31Dis-nous, pourquoi est-ce que Madagascar
03:33est dans votre liste de désir d'aventure?
03:35C'est juste un des endroits
03:36où tu rêves de voir.
03:38Depuis les quatre dernières années,
03:39j'ai été professeur en Nord
03:41dans les territoires nord-ouest de Klavik.
03:42Matt est en Nouvelle-État.
03:45Nous avons un pays entièrement
03:46qui nous sépare en ce moment.
03:47Donc, avoir le temps
03:48d'aller à Madagascar ensemble,
03:50ça va être un rêve d'aventure.
03:52C'est bon pour vous!
03:53C'est bon pour vous!
03:54C'est bon pour vous!
03:57Tout d'accord.
03:58Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a des questions
04:00sur les résultats des votes U-Turn?
04:02Oh, non!
04:05Les votes sont en.
04:06Je vous aime.
04:07Je vous aime aussi.
04:12Kevin et Gurleen,
04:13vous avez été U-Turnés
04:15par vos collègues,
04:16ce qui signifie
04:17que vous devriez compléter
04:18les deux côtés du détour.
04:19Tout d'accord.
04:20Allons-y!
04:21Putain!
04:23Désolé de le dire,
04:24mais le karma est fou.
04:25Tout le monde fait sa propre course,
04:27et on va faire la nôtre
04:28et on verra où les chips vont tomber.
04:31Ils savaient déjà
04:32que nous étions des menaces
04:33et que vous devriez
04:34avoir ce qu'ils ont peur de dire
04:36à notre visage.
04:37Merci pour l'U-Turn.
04:38C'est un honneur
04:39et soyez prudents.
04:40Kevin et Gurleen,
04:41j'ai de bonnes nouvelles pour vous.
04:43Oh, nous pouvons en utiliser.
04:44Vraiment, nous pouvons en utiliser.
04:47Vous pouvez choisir
04:48un équipe pour l'U-Turn.
04:50Oh, j'adore ça.
04:57La misère aime l'accompagnement, John.
04:59Cette course a pris un tour.
05:03John est diabolique.
05:04Diabolique.
05:05Je voulais juste
05:06vous parler de ça
05:07parce que nous avons toujours été
05:08dans l'alliance
05:09avec Kevin et Gurleen.
05:10Nous les aimons,
05:11nous nous sentons si bien.
05:13Préparez-vous pour le pire, les gars.
05:15Préparez-vous pour le pire.
05:16Dernière étape,
05:17Kevin et Gurleen
05:18ont volé notre cab.
05:19Arrêtez!
05:20Taxi! Taxi!
05:21Je veux mettre la fenêtre
05:22et dire au revoir.
05:23Oh mon Dieu!
05:24Je ne serais pas surpris
05:25si ils nous ont
05:26volé avec eux.
05:27Nous avons gardé notre alliance
05:28avec vous
05:29que nous avons dit que nous avions fait.
05:30Oui, quand nous avons dit
05:31que nous n'allions pas
05:32voter pour vous,
05:33nous l'avons bien entendu.
05:34Vous n'avez pas voté pour nous?
05:35Non, nous n'avons pas
05:36voté pour vous.
05:37Je sais que certaines équipes
05:38vont voter pour nous.
05:39Les gars, si vous disiez ça,
05:43nous avons voté pour
05:44Nicole et Lauren,
05:45comme nous l'avons dit.
05:46OK, merci beaucoup.
05:48J'aimerais plutôt que vous
05:49choisissiez une équipe
05:50que nous pouvons battre.
05:51Et je suis inquiète
05:52que vous allez choisir
05:53la Jaguar.
05:54Vous choisissez
05:55une équipe forte.
05:56Il n'y a rien
05:57qu'on peut faire
05:58à ce moment-là, vous savez.
06:02Kevin et Gurleen,
06:03vos collègues ont voté
06:04pour que vous choisissiez vous,
06:05forcant vous à compléter
06:06les deux côtés du détour.
06:07Maintenant, c'est votre tour.
06:08Kevin et Gurleen,
06:09qui avez-vous décidé
06:10pour que vous choisissiez vous?
06:12Nous avons décidé
06:13pour que vous choisissiez
06:14Julia et Olivia.
06:22Kevin et Gurleen,
06:23Julia et Olivia,
06:24vous devriez
06:25compléter les deux côtés
06:26du détour d'aujourd'hui.
06:28On leur a dit la vérité
06:29et nous avons gardé notre mot.
06:30Donc, nous sommes surpris
06:31par ça.
06:32Total choc,
06:34feu dans mes oreilles,
06:35comme voir rouge.
06:37Mais tout ce qu'il faut faire,
06:38c'est vaincre
06:39l'autre équipe.
06:41Nous avons décidé,
06:42pour notre jeu,
06:43qu'il vaut mieux
06:44que vous choisissiez
06:45Julia et Olivia.
06:46Deux raisons.
06:47Nous avons vu
06:48qu'ils faisaient des défis.
06:49Ils ne sont pas
06:50à l'aise avec ces choses.
06:51Et la deuxième raison,
06:52c'est qu'ils ne vont probablement
06:53pas obtenir ce pass
06:54d'expression
06:55de Mike et Tyson.
06:56C'est un jeu.
06:57Allons-y.
06:59C'est le moment
07:00de retourner à la course.
07:01Vos clous sont
07:02juste là-bas.
07:04Tic-tac, tout le monde.
07:05Il vaut mieux
07:06qu'on y va.
07:07À plus tard, John.
07:08À plus tard, John.
07:09Au revoir, Connor.
07:10Bien joué, les gars.
07:11Bien joué.
07:12Vous n'avez pas aimé
07:13les piranhas.
07:15Le bloc de route.
07:16Qui est prêt pour l'off-route?
07:17C'est moi.
07:18C'est moi.
07:19C'est moi.
07:20Les équipes doivent maintenant
07:21conduire plus de 45 kilomètres
07:22au sud de la ville
07:23d'Oliver
07:24pour trouver
07:25l'Area 27 Motorsports,
07:26une facilité de course
07:27de moteur
07:28à l'art,
07:29la maison
07:30d'une course
07:31d'off-route
07:32d'une manière unique.
07:33Dans ce bloc de route,
07:34les athlètes vont
07:35plonger sur la paville,
07:36monter un peu,
07:37et s'améliorer.
07:39Wouhou!
07:40Un athlète va prendre
07:41la roue
07:42d'un Chevrolet Colorado
07:432024
07:44ZR2 Bison
07:45et utiliser
07:4614 points de vue
07:47de caméra disponibles,
07:48un support de suspension
07:49de 1,5 mètre
07:50et des pneus
07:51de terrain de neige
07:52de 35 mètres
07:53pour vaincre
07:54une série de séries
07:55de trois courses
07:56d'obstacles
07:57d'off-routes
07:58dans n'importe quel ordre.
07:59Une fois qu'ils ont
08:00terminé
08:01tous les trois courses,
08:02Case, l'instructeur,
08:03leur donnera
08:04leur prochaine clue.
08:05C'est moi.
08:06C'est la fin.
08:07Quel pied!
08:08Si la stratégie
08:09de Kevin et Gurleen
08:10était qu'ils pensaient
08:11qu'ils pouvaient nous battre
08:12et que ça allait
08:13être un moment facile,
08:14ils ont une autre chose
08:15qui vient aujourd'hui.
08:16Taylor et moi
08:17sommes un peu
08:18déçus
08:19de savoir que ce n'était pas nous.
08:20Je pense que tout le monde
08:21était sur la ligne
08:22en se disant
08:23que ça pouvait être eux.
08:24Si on a réussi à faire des défis
08:25et sortir rapidement,
08:26je pense que ça aurait été
08:27à leur détriment
08:28si ils nous ont choisis
08:29à aller contre eux.
08:30Je pense que c'était smart.
08:31On déteste
08:32certains autres équipes,
08:33mais c'était
08:34la décision stratégique.
08:35Si ils avaient
08:36un cerveau,
08:37ils t'auraient
08:38changé.
08:39Je suis d'accord.
08:41Il y a deux passes d'express.
08:42Nous devons
08:43prendre l'une
08:44à la fin de cette ligne.
08:45Nous voulons vraiment
08:46donner la passe d'express
08:47à Connor et John
08:48parce qu'on s'est bien
08:49amusés avec eux.
08:50Nous aimerions
08:51travailler ensemble,
08:52mais nous sommes
08:53très loin d'arriver
08:54au prochain bloc de route.
08:58Michael, c'est bien de te rencontrer.
08:59Je te donne une démonstration rapide.
09:00C'est bien.
09:01Tu vas aller
09:02au passage.
09:03Allons-y, bébé.
09:04Je vais conduire
09:05à travers ces lignes.
09:06Je vais changer
09:07sur ma caméra de pneus.
09:08Je vais continuer
09:09à tourner vers le bas
09:10pour voir que je ne
09:11ne descends pas
09:12de chaque côté.
09:13OK.
09:14Nous allons
09:15couvrir ces escaliers
09:16avec un peu d'angle.
09:17Tu veux éviter
09:18de rouler à l'arrière.
09:19C'est important.
09:20On appuie sur le Diff Lock.
09:21Nous pouvons utiliser
09:22la vue devant
09:23et arrière
09:24à l'œil des oiseaux,
09:25lentement et doucement
09:26comme ceci
09:27va te permettre
09:28de passer.
09:29D'accord.
09:30Première tentative.
09:31Évite Michael.
09:32Prends-le, bébé.
09:33C'est génial.
09:34Je vais voir
09:35comment ma bague se porte.
09:36C'est assez cool.
09:37C'est beau.
09:38J'aime les features
09:39de ce véhicule.
09:41Wouh!
09:42Off-roading!
09:43Je vis en Alberta.
09:45C'est ce que les gars
09:46d'Alberta font.
09:47Je pense que je peux
09:48le faire.
09:49Hey!
09:51Oui, bébé!
09:52Allons-y!
09:53C'est quoi?
09:54C'est quoi?
09:55C'est quoi?
09:56C'est quoi?
09:57Ne souriez pas.
09:59Je suis vraiment en colère.
10:01Je peux pas
10:02m'éteindre.
10:04C'est épique.
10:06Pour quelqu'un
10:07qui a de la douleur
10:08de motion
10:09sur le véhicule ordinaire,
10:10je me sens bien.
10:12C'est comme conduire
10:13un tricycle.
10:14Pas grand-chose.
10:15Oui, bébé!
10:16Allons-y!
10:17Allons-y!
10:18C'est ça!
10:21Ce sont des caméras
10:22incroyables.
10:23Assez bien.
10:26OK.
10:27C'est un faillite.
10:28Ce gars a sauté.
10:29Je pensais qu'il allait
10:30être bon à ça.
10:31Parce qu'il est vieux.
10:32Allons-y!
10:33All gas,
10:34no brakes.
10:40C'était un peu dur.
10:41Fais-le encore.
10:42OK.
10:43Je peux aller
10:44sous la fenêtre avec ça?
10:45Bien sûr.
10:46C'est chaud ici.
10:47Merci, les gars.
10:48La course 3
10:49c'est juste
10:50de rouler le bébé.
10:51Pas trop vite.
10:52Je mets le bébé
10:53au lit maintenant, les gars.
10:54Je mets le bébé au lit.
10:55C'est parti!
10:56Allons-y!
10:57Brut Info.
10:58Passez-vous
10:59à la boutique
11:00à Penticton
11:01et cherchez
11:02votre prochain clou.
11:03Je le vois.
11:04Est-ce qu'il est là?
11:05Oui, monsieur.
11:08Génial.
11:09C'est parti, Kevin!
11:10Tu l'as eu, bébé.
11:11Bonne course, bébé!
11:13Les pneus vont monter.
11:14C'est notre tour.
11:15Si on peut le faire
11:16maintenant,
11:17on sera en deuxième.
11:18C'est énorme.
11:19On monte.
11:20Allons-y!
11:21Allons-y!
11:22Encore un!
11:24Si je le fais
11:25sur cette tentative,
11:26on va se sentir
11:27un peu pire.
11:29Allons-y!
11:30Allons-y!
11:31Encore un!
11:33Très bien.
11:34C'est parti.
11:36On est au dessus
11:37de la colline.
11:38Je veux juste...
11:39Allons-y, Kevin!
11:40Bien joué, bébé!
11:41Oui!
11:43Oui!
11:44Allons-y, bébé!
11:45Je t'aime.
11:46Je t'aime.
11:47J'ai juste besoin
11:48d'un peu plus de gaz.
11:49C'est bon.
11:50C'est bon.
11:51C'est bon.
11:52C'est bon.
11:53C'est bon.
11:54C'est bon.
11:55C'est bon.
11:56C'est bon.
11:57Un peu plus de gaz.
11:58C'est bon.
12:00Je suis désolé,
12:01vous devez le faire encore.
12:02Pas de problème, monsieur.
12:04Passez-vous
12:05à la boutique
12:06à Pecticton.
12:07Cherchez votre prochaine clue
12:08à l'extérieur.
12:09Vous allez sortir de là bientôt.
12:10Vous le ferez.
12:11J'ai les doigts croisés.
12:12Je ne pense pas
12:13que Julia et Olivia
12:14vont sortir de ce bloc
12:15bientôt.
12:16Oh mon Dieu,
12:17si Julia et Olivia
12:18sont éliminées,
12:19on va se sentir mal?
12:21Non!
12:23Oui, Connor!
12:25Allons-y, bébé.
12:26Vous pensez
12:27que vous avez beaucoup
12:28de filles maintenant?
12:29Attendez juste
12:30jusqu'à ce qu'ils vous voient
12:31sortir de la route, papa.
12:34Allons-y, Sam!
12:35Elle l'a.
12:36Pas peur.
12:37Regarde-la.
12:38Là, c'est elle.
12:39Oui!
12:40J'aime ça!
12:41J'aime ça!
12:42Allons-y!
12:44Bonne chance, Laura!
12:45Tu l'as!
12:46Lente et stable.
12:51Lente et stable
12:52gagne cette course.
12:53C'est le plan.
12:54Allons-y!
12:56Oui!
12:58Oui!
12:59J'ai gagné!
13:00J'ai gagné!
13:01Bien joué, bien joué!
13:02Allons-y!
13:06On va aller
13:07à la boutique
13:08à Penticton.
13:09Je vais prendre le gauche
13:10à Maine.
13:11C'est Martin.
13:12La boutique,
13:13ici, T.
13:14Info de route.
13:16Les équipes doivent chercher
13:17ce boutique de 5 000 m2
13:19qui est stocké
13:20et rempli
13:21avec plus de 100 000
13:22livres nouveaux et utilisés
13:23pour une édition
13:24très spéciale,
13:25Photobook,
13:26où ils trouveront
13:27leur prochaine clue.
13:28Et une équipe
13:29de chance
13:30gagnera l'assistance
13:31de Desjardins,
13:32leur donnant
13:33un peu d'aide
13:34pour terminer
13:35cette challenge.
13:36Desjardins, Desjardins,
13:37Desjardins.
13:38Non.
13:39OK.
13:40D'accord.
13:41C'est énorme.
13:42Je pense que c'est
13:43le voyage.
13:44L'aventure.
13:45Le voyage, l'aventure.
13:46Les guides du voyage.
13:47Atlas.
13:48Mapping.
13:49Canada, Canada, Canada.
13:50Mon dieu, l'assistance
13:51serait vraiment utile.
13:52Pour l'instant,
13:53on est un peu sans clue.
13:56Tu l'as !
13:57Va l'obtenir !
13:58Là, c'est bon.
13:59Rien de trop fou.
14:01Là, c'est bon.
14:02Là, c'est bon.
14:04Et je suis sortie !
14:05Oui !
14:06C'est bon.
14:07Oui !
14:08Oui, bébé !
14:10Je vais monter
14:11sur cette montagne
14:12et l'évacuer.
14:13L'instructeur de conduite
14:14nous a donné
14:15de bons conseils.
14:16Il nous a dit
14:17de rouler lentement,
14:18de rester en contrôle.
14:19Tu l'as !
14:20C'est bon, père !
14:22Il faut juste
14:23écouter les directions.
14:24Il se regarde
14:25sur un peu d'angle.
14:28Oui !
14:29C'est bon !
14:30Oui, bébé !
14:31Allons-y, Johnny !
14:32Matt et moi,
14:33on est le dernier équipe.
14:34Mais il reste
14:35beaucoup de course aujourd'hui.
14:36Alors, allons-y.
14:40Oh, merde.
14:41Je pense que je sais
14:42ce que j'ai fait de mal.
14:43Je ne me sens pas
14:44trop confiant.
14:45Si j'étais un livre,
14:46où serais-je ?
14:48Je ne serais pas
14:49dans l'histoire canadienne.
14:50Est-ce qu'il y a
14:51un livre non-fiction
14:52ou qu'est-ce que c'est
14:53que la fiction ?
14:54Pouvez-vous me le répéter ?
14:55La fiction, c'est faux.
14:56D'accord.
14:58S'il n'y a pas de thé,
14:59il y a une section
15:00d'édition limitée
15:01de livres.
15:02C'est ici.
15:03Allons-y.
15:07J'ai l'impression
15:08que je blague.
15:09Chut !
15:10Détour.
15:11Pressez-la.
15:12Dressez-la.
15:13Les équipes vont maintenant
15:14aller à Summerland
15:15et trouver
15:16le vineyard
15:17de l'emmerde.
15:18Undress
15:19demande aux équipes
15:20de recréer
15:21cette ligne de vêtements
15:22de toutes les formes
15:23et tailles
15:24inévitables.
15:25Je pense que
15:26celles-ci sont les miennes.
15:28Les compétiteurs
15:29auront besoin
15:30de mémoriser
15:31la position,
15:32couleur et taille
15:33de chaque objet
15:34sur cette ligne de vêtements
15:35et de les répliquer
15:36exactement
15:37sur l'autre côté
15:38du vineyard.
15:39Une fois tous leurs vêtements
15:40dans le vent,
15:41Lisa Marie
15:42leur donnera
15:43leur prochaine clue.
15:44Dans la presse,
15:45on va extraire
15:46le jus utilisé
15:47pour faire du vin
15:48dans une technique
15:49qui date
15:50de l'ancien Rome.
15:51C'est un peu intoxiquant.
15:54Les équipes
15:55auront besoin
15:56de ramasser
15:5750 pounds de graines
15:58et de produire
15:591,5 litre de jus.
16:00Une fois que les graines
16:01ont été crues
16:02pour faire suffisamment de jus,
16:03Kristen
16:04leur donnera
16:05leur prochaine clue.
16:06C'est la presse.
16:07C'est la presse.
16:08Prends-la.
16:09Oui, ils l'ont.
16:10C'est jaune.
16:11C'est jaune.
16:12C'est noir sur la bordure.
16:13On sait où c'est
16:14qu'on va aller avec la presse
16:15pour faire ce joli jus.
16:17On a vu le livre
16:18qu'ils avaient.
16:19C'était jaune
16:20sur la bordure.
16:22Je l'ai, je l'ai, je l'ai.
16:23C'est là, c'est là.
16:24Oui, oui, oui, oui.
16:25Oui, oui, oui.
16:26Détour.
16:27La presse
16:28ou la ramasser.
16:29On doit faire les deux.
16:30C'est bon, allons-y, allons-y.
16:31Salut les gars.
16:32C'est là.
16:33Vous êtes l'unique équipe
16:34qui nous le dira.
16:35C'est un livre jaune et noir.
16:36C'est un livre jaune et noir.
16:37Merci.
16:38Merci beaucoup.
16:39Un livre jaune et noir.
16:40Nous avons décidé
16:41d'y aller parce que
16:42dans ce prochain détour,
16:43ils pourraient nous aider.
16:44Tout à fait.
16:45C'est là, bébé.
16:46Je l'ai.
16:47Non, tu ne l'as pas.
16:48Je l'ai.
16:49Espérons-le que
16:50nous l'obtenions cette fois.
16:51Nous sommes la dernière équipe
16:52et il va le tuer
16:53sur cette tentative.
16:56Je l'ai.
16:57D'accord.
16:58Allons-y.
16:59On va jouer au catch-up maintenant?
17:00Tu veux courir?
17:01Non.
17:02Les gars sont de retour.
17:03Mon fils,
17:04allons-y.
17:05Hey, l'un l'a eu.
17:06Tu l'as.
17:11Et nous avons
17:12Daddy Desjardins, bébé.
17:13L'assistance.
17:14Nous sommes en mesure
17:15d'entrer et sortir.
17:16Nous avons aussi
17:17l'assistance aujourd'hui.
17:18Oh, génial.
17:19Laissez-moi prendre
17:20votre livre
17:21dans votre prochain détour.
17:22Merci beaucoup.
17:23Je pense qu'on va
17:24aller en vêtements.
17:25Un livre d'année
17:26d'une course incroyable,
17:27on dirait.
17:28Je vais garder ça.
17:30C'est génial de voir
17:31tous les racers
17:32du passé.
17:33Oh, mon dieu,
17:34John a l'air...
17:35En fait,
17:36John a l'air
17:37exactement le même.
17:39Dirty Laundry Vineyard.
17:41On va aller avec Press.
17:43On va collecter
17:44les grapes dans le vineyard,
17:45les tomber avec nos pieds.
17:47Normalement, Tyson et moi
17:48arrivons à Dirty Laundry,
17:49on se situe
17:50et on ordre
17:51un bon verre de vin
17:52et on prend la vue.
17:53Dans ce défi particulier,
17:54on doit collecter
17:55les grapes dans le vineyard,
17:56les tomber avec nos pieds
17:57et faire suffisamment de jus
17:58pour remplir le sac
17:59jusqu'au bout de la ligne.
18:00Je channele
18:01mon intérêt italien
18:02ici.
18:03En étant d'un
18:04domicile italien,
18:05ma nonna
18:06utilisait des grapes
18:07en tant qu'enfant.
18:08Je pense qu'il avait
18:09une meilleure technique.
18:10Juste quelques gars
18:11dans leur sac.
18:13Bonjour.
18:14C'est vraiment lourd.
18:16On a une winerie
18:17à ma ferme,
18:18mais nous sommes
18:19des winemakers de verres.
18:20Nous ne sommes pas
18:21des winemakers de grapes,
18:22donc c'est une nouvelle expérience.
18:23Rentre, rentre.
18:24Tu l'as, bébé.
18:25Je t'aime tellement.
18:26Ça me fait mal.
18:27Rentre, bébé.
18:29Regarde ça, bébé.
18:30C'est génial, bébé.
18:31Je t'aime.
18:32On ne reçoit pas
18:33beaucoup de jus.
18:34On doit en faire beaucoup.
18:35On doit le faire liquide.
18:36Oui, on va bien.
18:37C'est juste très lent.
18:38On va juste le faire liquide.
18:39Combien de jus avez-vous
18:40dans votre sac?
18:41Oh mon Dieu,
18:42c'est pareil pour nous.
18:43C'est la ligne de vêtements.
18:45Je vais me rappeler
18:46les premiers trois.
18:47Tu te souviens
18:48des deux derniers trois,
18:49au moins pour l'instant?
18:50Nous devons mémoriser
18:51un tas de vêtements différents,
18:52un tas de vêtements de couleur différents,
18:53des orientations,
18:54des tailles différentes.
18:55Des vêtements d'épaisseur
18:56à droite,
18:57des vêtements d'épaisseur
18:58médium.
18:59Et puis on va matcher
19:00cette ligne de vêtements
19:01avec notre ligne de vêtements.
19:02Mais je pense qu'on va
19:03mémoriser un tas de vêtements,
19:04donc j'espère
19:05qu'on va réussir ici.
19:06Nous sommes en position
19:07d'attaque.
19:08Nous sommes prêts.
19:09Il y a aussi des vêtements
19:10très similaires
19:11qui vous manquent.
19:12Il y a deux vêtements
19:13de couleur différents.
19:14Un, mais au dessus.
19:16Mais c'est comme une aventure.
19:24C'est OK.
19:25Je veux presser.
19:26Presser.
19:27C'est facile.
19:28OK, allons-y.
19:29C'est comme un couteau
19:30dans le sac de poisson ici.
19:31Pourquoi ne pas juste
19:32chercher un livre jaune?
19:34Ici, ici.
19:35J'ai trouvé.
19:36Et allons-y.
19:37Tu l'as trouvé?
19:38Non.
19:39Allons juste ici.
19:40Faisons un tour
19:41et regardons ces murs
19:42principaux rapidement.
19:43Nous aidons Julia et Olivia
19:44parce que nous savons
19:45que c'est difficile
19:46d'être dans une position difficile
19:47et Kevin et Gurleen
19:48sont probablement
19:49la plus grande menace.
19:50Nous voulons
19:51les éliminer.
19:52Les filles, ici.
19:53Les filles.
19:54Merci beaucoup, les gars.
19:55Vous voulez faire
19:56le prochain avec nous?
19:57Nous allons faire
19:58la ligne de vêtements.
19:59J'ai compris.
20:00On y va.
20:02C'est un truc bizarre à faire.
20:04Il s'écoule, il s'écoule.
20:05Non, il ne s'écoule pas.
20:06Il s'écoule, il s'écoule beaucoup.
20:07Est-ce que je peux
20:08en mettre plus?
20:09Oh, oui.
20:10Dépêche le tout.
20:11Dépêche le tout.
20:12Hé, mes gros pieds
20:13fonctionnent pour quelque chose,
20:14n'est-ce pas?
20:15Oui.
20:16Il s'écoule beaucoup,
20:17mon petit gars.
20:19À ce rythme,
20:20je serai probablement
20:21ici jusqu'à demain.
20:22Nous l'avons, bébé.
20:23Nous avons été neutrés,
20:24donc nous ressentons
20:25la pression.
20:26Nous avons beaucoup
20:27à faire ici.
20:28Continue, bébé.
20:29Rassure-toi.
20:30Non, on n'y va pas.
20:31Ces gens voulaient
20:32nous sortir d'ici.
20:33On n'y va pas.
20:36C'est comme Shakira, bébé.
20:37C'est juste les jambes.
20:38Père, père, père.
20:39Tu le gardes bizarre.
20:40Il va s'écouler,
20:41il va s'écouler.
20:42Père, qu'est-ce que tu fais?
20:43Peut-être juste
20:44être moins chaotique.
20:45Arrête de me dire
20:46ce qu'il faut faire.
20:47C'est mon travail.
20:48Lâche.
20:49Bouge, bébé, bouge.
20:50Bouge, bébé, bouge.
20:51Vas-y.
20:52Pousse, pousse, pousse.
20:53Vas-y, vas-y, vas-y.
20:54Plus lentement, plus lentement,
20:55plus lentement, plus lentement,
20:56plus lentement, plus lentement.
20:57Ça prend du temps.
20:58Oh, on y arrive.
20:59Je pense.
21:01Ces vêtements sont
21:02un peu dégueulasses,
21:03c'est sûr.
21:04Les corsets jaunes
21:05que je porterais peut-être
21:06sur cette ligne.
21:07On n'a jamais fini
21:08en premier lieu.
21:09On continue de venir
21:10en deuxième.
21:11On pourrait utiliser
21:12un vent.
21:13On peut faire un test?
21:14Pour la plupart,
21:15on a la base
21:16en bas.
21:17Je pense qu'on peut
21:18avoir de la chance
21:19et que ça peut être vrai.
21:20Ah, oui!
21:21Non.
21:22Roblox,
21:23qui veut s'amuser?
21:24Les équipes doivent maintenant
21:25conduire plus de 80 kilomètres
21:26vers Osoyus
21:27et localiser
21:28le centre culturel
21:29du désert N'Kamib.
21:30Une fois ici,
21:31le raconteur qui n'a pas
21:32fait le premier Roblox
21:33va devoir mémoriser
21:34les noms
21:35de six animaux
21:36en langue N'Kamib.
21:37Papalatsa.
21:39Bouche.
21:40Quand ils sont prêts,
21:41ils vont aller
21:42dans la zone d'archerie
21:43où un instructeur va
21:44randomment appeler
21:45des noms d'animaux.
21:46Swap.
21:47Qu'ils doivent
21:48attaquer avec un arbre.
21:49Une fois qu'ils ont attaqué
21:50quatre objectifs
21:51qui correspondent correctement
21:52à leurs noms N'Kamib,
21:53ils vont recevoir
21:54leur prochaine clue.
21:55Allons-y.
21:56Tu vas me lire
21:57ce que je fais.
21:58Donc, on pense que
21:59peut-être qu'on doit
22:00être ici le premier ou le deuxième.
22:01J'ai vu Mike et Tyson.
22:02Je ne sais pas
22:03ce qu'ils font.
22:04Je veux juste gagner.
22:05Moi aussi.
22:06Technique que j'ai juste
22:07fabriquée.
22:08C'est appelé
22:09pourrer et taper.
22:10On est presque là.
22:11Check, s'il te plaît.
22:12Félicitations.
22:13On est là.
22:14Oh, ouais.
22:15On a gagné.
22:16Oh, putain.
22:17Ouais, mec.
22:18Tu as tout
22:19regardé ici, John?
22:20Ouais.
22:21Juste chercher.
22:22Ne t'inquiète pas.
22:23Je pensais que
22:24c'était au niveau des yeux.
22:25J'ai peut-être eu la mauvaise idée.
22:28Quoi?
22:29Connor et Johnny.
22:30Ouais.
22:31C'est ce que tu cherches.
22:32Est-ce que je peux
22:33voir l'autre côté?
22:34Ouais.
22:35OK.
22:36Bonne chance, les gars.
22:37On est à Newpress.
22:38Je suis heureux
22:39qu'on ait pu aider
22:40Connor et Johnny.
22:41100 %.
22:42En étant de Newfoundland,
22:43notre mot d'équipe est
22:44« Soyez les meilleurs. »
22:45On aime Connor et Johnny.
22:46Ils sont deux meilleurs gars.
22:47Ils sont super les meilleurs.
22:48Super les meilleurs.
22:49On espère vraiment
22:50qu'on puisse les aider
22:51avec les photos.
22:52C'est des photos
22:53de tous les gagnants précédents.
22:54J'espère que Matt et moi
22:55aurons nos photos
22:56dans ce livre l'année prochaine.
22:57Allez.
22:58C'est parti.
22:59Oui, monsieur.
23:00Bien joué, Johnny.
23:01Je pense qu'on devrait choisir
23:02l'uniforme.
23:03La mémoire
23:04est clairement
23:05l'un de nos
23:06vêtements.
23:07On doit sortir d'ici
23:08rapidement.
23:09C'est sûr.
23:10On est vraiment près.
23:11On est vraiment près.
23:12Allons-y.
23:13Allons-y, bébé.
23:14Jack.
23:15Félicitations.
23:16Oui.
23:17Merci, Connor.
23:18Kevin et Gurleen,
23:19ils étaient...
23:20Tu as tourné.
23:21Ils ont
23:22deux détours à faire.
23:23Il y a encore
23:24beaucoup de équipes
23:25qui ne sont pas là.
23:26Allons-y.
23:27Allez.
23:28Allez.
23:29Je vais commencer à gauche.
23:30Tu commences à droite.
23:31La clé
23:32à la mémoire
23:33est de rester calme.
23:34C'est mieux
23:35d'être à droite
23:36que de faire vite.
23:37Je ferais juste
23:38trois ou quatre à la fois, bébé.
23:39On a réussi.
23:41Il dit qu'il y a
23:42un exemple
23:43sur le patio.
23:44Ici.
23:45Ici.
23:46Ici.
23:47D'accord.
23:48Rappelez-vous d'abord.
23:49Si vous prenez des couleurs,
23:50je prends des vêtements.
23:51On ne sait pas exactement
23:52pourquoi
23:53nous étions U-turn.
23:54Mais en voyant
23:55Kevin et Gurleen,
23:56j'ai beaucoup
23:57d'énergie négative
23:58en ce moment.
23:59Et je sais
24:00que je dois
24:01le changer
24:02en positif.
24:03Allons
24:04trouver
24:05où sont les lignes.
24:06Ah, oui.
24:07Est-ce que la taille
24:08compte?
24:09Oui.
24:10Ça va être coloré
24:11avec les pins aussi.
24:12On peut travailler ensemble
24:13et faire la moitié et la moitié.
24:14J'ai compris.
24:15Quelle taille sont
24:16ces pantalons rouges?
24:17Double XL.
24:18Je suis vraiment
24:19content de voir
24:20Michael et Marie
24:21et de voir eux aider
24:22Julie et Olivia.
24:23Ça me fait vraiment mal.
24:24On est vraiment
24:25dans les trous de pantalon.
24:26Calme-toi.
24:27Réfléchis.
24:28D'accord.
24:29Mon chéri.
24:30Les garçons
24:31sont arrivés.
24:32Matt et Colin,
24:33allons-y.
24:34Hey, les garçons.
24:35Comment ça va?
24:36Ça va très bien.
24:37Prêt à écrire
24:38des fraises?
24:39On va arrêter.
24:40On ne peut pas arrêter.
24:41Non.
24:42Juste le donner.
24:43Un petit jig
24:44de Nufi,
24:45c'est sûr.
24:46Qu'est-ce que tu penses?
24:47Mon chéri, s'il te plaît,
24:48concentre-toi sur ta fraise.
24:49Faisons-le ici
24:50pour ne pas la déchirer.
24:51Ça va, ça va.
24:52On ne peut pas
24:53se concentrer
24:54sur ça en ce moment.
24:55Est-ce que je peux
24:56mettre ça sur le sol
24:57et le faire de mon côté?
24:58Je ne vais pas le déchirer.
24:59Sauf quand tu le fais
25:00comme ça.
25:01Est-ce que tu peux
25:02le mettre sur le sol
25:03et se concentrer
25:04sur le nombre
25:05de fraises que tu peux?
25:06Je le ferai.
25:07Non, non, concentre-toi.
25:08Je le ferai.
25:09Oui, tu as raison.
25:10Tu as 100 % raison.
25:11Dans cette course,
25:12ce que je reconnais
25:13c'est qu'en tant que père,
25:15c'était un vrai moment
25:16d'ah-ah.
25:17C'est parti,
25:18c'est un mouvement smart.
25:19OK, ne bougez pas.
25:20Allons-y.
25:21Et prenez un napkin.
25:22Arrêtez de rire à moi.
25:23Allons-y.
25:24Oh mon Dieu.
25:25Prêt pour un chèque?
25:26Oui.
25:27Brûlez votre bouche.
25:28Félicitations.
25:29Vous êtes fantastiques.
25:30Merci beaucoup.
25:31Vous avez fait un bon travail.
25:32La laverie sale,
25:33bien sûr.
25:34Allons-y.
25:35Je vous aime, les gars.
25:36Ce Roblox
25:37est un jeu d'entendre,
25:38pas un jeu d'esprit.
25:39Le juge va dire
25:40les noms des 4 animaux
25:41et je dois
25:42les toucher correctement.
25:43J'espère qu'avec
25:44ma perte d'entendre,
25:45ce n'est pas un défi
25:46qui est adéquat
25:47pour moi et mon pays.
25:51Ça doit être là-bas.
25:52Prêt à apprendre des mots?
25:53Oui.
25:54OK.
25:55J'ai une perte d'entendre,
25:56donc je vais devoir
25:57repartir quelques fois.
25:58OK.
25:59Alors, cougre.
26:00Soit.
26:01Soit.
26:02Soit.
26:03Soit.
26:04Soit.
26:05Je n'ai pas
26:06l'intention d'entendre
26:07des mots toute ma vie.
26:08Papalazza.
26:09Papalazza.
26:10Papalazza.
26:11Papalazza.
26:12Papalazza.
26:13Mousse.
26:14En ce moment,
26:15j'essaie de mémoriser
26:16les mouvements différents
26:17avec ses lèvres
26:18et j'essaie de voir
26:19ce qu'elle fait
26:20pour terminer
26:21le propre nom
26:22de l'animal.
26:23Perre.
26:24Skumhiste.
26:25Skumhiste.
26:26Skumhiste.
26:27Skumhiste.
26:28Skumhiste.
26:29Skumhiste.
26:30OK.
26:31Wouh!
26:32Wouh!
26:33Wouh!
26:34Oh, là ils sont.
26:35OK.
26:36C'est bien de vous voir.
26:37Skumhiste.
26:38Perre.
26:39Aiguille au rouge.
26:40Pants bleus.
26:41Comment on fait?
26:42Comment on fait?
26:435, 5, 5, 5, 5.
26:44Ici, ici.
26:45Deux équipes U-Turn sont là.
26:47Regardez juste là-bas.
26:48Voyez Kevin et Garlene.
26:50Faites un copie pour le moment.
26:52Et si ce n'est pas
26:53les bonnes tailles
26:54en tout cas c'est tout
26:55ce qu'on doit faire
26:56c'est mémoriser les tailles.
26:57Et j'espère que c'est
26:58suffisamment proche
26:59pour que Connor et moi
27:00puissions faire
27:01quelques changements
27:02rapides et on sera en paix.
27:03Tu vas probablement bien
27:04sortir de là-bas, Taylor.
27:05Je ne dois pas
27:06être en paix.
27:07On va faire
27:08Ça serait bien de sortir de là-bas, Taylor.
27:10Mais que se passe-t-il si j'aime être là-dedans?
27:12Yeah!
27:14Oui! Merci!
27:16Comment tu te sens?
27:17Je me sens bien. Et toi?
27:19Très bien.
27:22Tourne-toi.
27:24Tu es incroyable.
27:26Désolé, bébé. Bien joué.
27:28Chape!
27:29Félicitations.
27:33Merci beaucoup.
27:34Bébé, prends-nous tous.
27:36Ils ont complètement détruit ce que nous étions en train de copier.
27:41Nous avons passé notre...
27:42Est-ce que tu sais qu'on a passé notre retour?
27:44Est-ce que tu sais qu'on est de retour?
27:45Tout à fait. Allons-y.
27:46Donc, j'ai large, XX, large.
27:50Pouvons-nous avoir un chiffre?
27:52Désolée, c'est incorrect.
27:54D'accord.
27:55C'est désagréable.
27:57Allons-y et vérifions encore la ligne de vêtements.
27:59Nous ne l'avons vu qu'une fois.
28:03Je me sens plutôt bien.
28:06Nous pouvons essayer de vérifier.
28:07Tu veux vérifier?
28:08Pouvons-nous vérifier?
28:10Désolée, c'est incorrect.
28:12Pourquoi ne pas juste vérifier?
28:13Juste pour voir.
28:14Pouvons-nous vérifier, s'il vous plaît?
28:16C'est encore incorrect.
28:18D'accord, allons-y.
28:20Oh!
28:22Il y a deux clips sur celui-là.
28:24Un bleu et un bois.
28:26Nous avons réalisé que les pantalons de grand-mère
28:28devaient être collés par deux pins de vêtements
28:30et nous les avions collés par un.
28:32Si un paire de pantalons de grand-mère
28:34est ce qui mène Julia et moi à la maison,
28:36ça serait dévastant.
28:38Je pense que ça doit être
28:40ce que c'est.
28:41Vérifiez, s'il vous plaît.
28:42Vérifiez, s'il vous plaît.
28:43Félicitations.
28:44Merci.
28:45Félicitations.
28:46Oui!
28:47Bonne chance pour votre prochain défi.
28:48Merci.
28:49Merci beaucoup.
28:50Julia et Olivier sont en train de faire
28:52ce détour.
28:53J'ai pensé qu'ils l'ont déjà fait.
28:55C'est un défilé où tu ne sais jamais
28:57où tu es dans l'incroyable course.
28:58Au revoir.
28:59Notre objectif est de faire
29:02ce détour le plus vite possible.
29:04Quelle est la consistance?
29:06C'est dégueulasse.
29:11C'est les pantalons bleus, frère.
29:13Je l'ai.
29:14Les X sont à l'arrière.
29:15Le nôtre est à l'opposé.
29:17OK, on y va.
29:18Voyons si on peut sortir d'ici.
29:20Vérifiez, s'il vous plaît.
29:21C'est encore incorrect.
29:29Quelle est la pénalité du temps?
29:31Faisons attention, John.
29:33Qu'est-ce qui se passe?
29:41Comment on dit ça?
29:42Papalazza.
29:43Papalazza.
29:44On veut écraser cette course
29:46et venir en premier, j'espère.
29:48Je veux sortir d'ici et voir John.
29:50OK.
29:51Je vais tirer.
29:52Ce défi spécifique est un défi d'entendre.
29:54Vous devez regarder Tyson
29:56et ouvrir votre bouche
29:57sinon il ne va pas le comprendre.
29:59OK.
30:01OK, c'est une.
30:04Swa.
30:04Swa.
30:05Sugar.
30:06Skim heist.
30:08Bear.
30:09Eliekwolken.
30:11Elekwolken.
30:13Mountain sheep.
30:20On y va, bébé!
30:22Allons ouvrir la table.
30:23OK.
30:24Le défi.
30:25Les membres de l'équipe
30:26devront maintenant aller
30:27à l'est du Fantôme-Cruc
30:28et rechercher les anywhere
30:29de la winerie.
30:30sur le banc de Black Sage de la vallée de l'Okanagan de la B.C.,
30:33les équipes trouveront le quatrième arrêt de la course.
30:35La dernière équipe à entrer ici
30:38pourrait être éliminée.
30:40Ok, ici, le pass.
30:42On doit le donner.
30:44On a voulu donner le pass à Connor et John,
30:47mais ils ne sont pas retrouvés.
30:48Vous vous promettez de ne pas l'utiliser ?
30:50100 %.
30:52Vous êtes les meilleurs.
30:55Ok, allez, prenez le pass !
30:56À plus tard !
30:57Donner le pass express à Lauren et Nicole
30:59était notre seule option,
31:00mais on se sent confortable
31:01en leur donnant le pass express
31:03car ils pourraient nous aider dans le futur.
31:05Swap.
31:07Ça me sent bien d'avoir ça dans ma poche.
31:09Peut-être utiliser ça pour gagner.
31:11C'est Eachen.
31:14Oui !
31:16Félicitations.
31:17Merci beaucoup.
31:19Il n'y a pas d'argent médium.
31:21Je n'ai jamais pensé que faire de la laverie
31:23serait si difficile.
31:25Ok, pouvons-nous avoir un chèque ?
31:27Je suis désolée, c'est encore incorrect.
31:29Qu'est-ce qui se passe ?
31:31Je ne sais pas.
31:33Ok, tapez-le.
31:35Tapez-le.
31:40On est presque.
31:41Chèque.
31:43Félicitations.
31:44Merci beaucoup.
31:45Le raciste qui n'a pas fait le dernier bloc
31:47doit essayer celui-ci.
31:48Ok, cool.
31:51Hum, délicieux.
31:52Je ne pense pas que c'est la bonne façon.
31:54Il y a une raison pour laquelle ils nous ont donné ce tuyau.
31:56Mais je ne peux pas...
31:57Si je remplis le tuyau et qu'il claque,
31:58je ne peux pas aller jusqu'au fond.
31:59Devrais-je juste le faire à travers ma poche ?
32:01J'essaie de voir s'il ne fait rien.
32:04Oh mon Dieu !
32:07Brillant !
32:09Oui !
32:11Merci, merci.
32:12C'est brutal.
32:13Kevin et Gurleen nous ont sous-estimés.
32:16C'est un énorme erreur.
32:18Nous ne rentrons pas chez nous aujourd'hui.
32:20Non, nous ne rentrons pas chez nous aujourd'hui.
32:22Souvenez-vous des noms.
32:24Papa, Lata, Zamouf.
32:27Nous en avons un.
32:28Ulique Wilken,
32:29Mountain Sheep.
32:30Mon père a dit qu'il a gagné
32:32son compétition de poing et arroreur en 8ème année.
32:34Soi.
32:35Soi.
32:36Oh mon Dieu.
32:37J'adore absolument celui-ci
32:39parce que ma femme est une soie.
32:42Ma femme est un cougre, bébé !
32:44Mes parents ont été mariés pendant 30 ans cet été
32:47et encore, mon père l'appelle un cougre.
32:49Je pense qu'elle va adorer ça.
32:52Johnny, nous sommes venus pour toi, Johnny !
32:59Bienvenue à l'estate de Phantom Creek,
33:01dans la vallée d'Okanagan.
33:02Merci, c'est merveilleux.
33:03J'adore la Vienna.
33:04Michael, Tyson, équipe numéro 1.
33:11C'est bon !
33:12C'est parti, bébé !
33:13Parce que Expedia croit
33:14que nous sommes tous faits pour voyager,
33:16ils vous envoyent sur une aventure de rêve
33:18au Vietnam.
33:19Tyson et moi,
33:20nous avons commencé une compagnie en 2019
33:22et nous entraînons les jeunes au baseball à Vancouver.
33:25Nous n'avons pas nécessairement
33:26tout le temps du monde juste pour partir.
33:28C'est une liste de bouteilles pour nous,
33:30pour aller au Vietnam,
33:31et surtout pour voyager et faire ça ensemble.
33:33C'est incroyable.
33:34Merci, Expedia.
33:35Je ne peux pas attendre.
33:36Et ce n'est pas tout.
33:37Expedia veut faire un voyage
33:38que vous n'oublierez jamais
33:39et ils vous donnent 10 millions
33:41pour faire juste ça.
33:42C'est incroyable, mec.
33:43Waouh.
33:44Lauren et Nicole,
33:45votre première aventure au Vietnam.
33:48Lauren et Nicole,
33:49votre deuxième équipe.
33:51Bien sûr.
33:52Double, comme prévu à ce moment-là.
33:54C'est sympa de gagner la première place.
33:57J'espère que l'Express Pass
33:58peut nous amener à la première place
33:59et qu'on puisse gagner une jambe, enfin.
34:03Je ne suis pas sûre des noms,
34:05mais c'est ce que c'est.
34:08Ng Chi Chin.
34:12Papa Lhatsa.
34:14Ce n'est pas dans mon cerveau.
34:18Suat.
34:23Vous m'avez surpris
34:24quand je vous ai appelé ce matin?
34:25Oui.
34:26Vraiment?
34:27C'est choquant, hein?
34:29Vous avez volé notre cabine hier.
34:31Je ne vais pas dire désolé
34:32parce que je ne le veux pas, mais...
34:33Je sais que tu ne le veux pas,
34:34alors je ne l'accepterais pas.
34:37Suat Cougar.
34:40Papa Lhatsa.
34:43Oui!
34:44Félicitations.
34:45Merci beaucoup.
34:47Taylor, je viens!
34:48Oui!
34:49Allons-y! Allons-y!
34:51Nous les passant comme ça,
34:53ils n'aiment absolument pas ça.
34:55Ça sent bon.
34:57On n'est pas ici pour faire des amis.
34:58Vous pouvez aller au camp d'été pour ça.
34:59C'est l'Amazon Race Canada.
35:05Ng Chi Chin.
35:08Je suis désolée que vous l'ayez perdu.
35:09Vous devriez essayer de nouveau.
35:10Ça a l'air comme si Gurleen était en train de se battre.
35:14Skim Heast.
35:21Je vais juste rappeler les choses.
35:22Suat Cougar.
35:24Papa Lhatsa.
35:25Moose.
35:27Nous allons l'obtenir.
35:28Nous allons l'obtenir.
35:29Tu l'as, ma chérie.
35:30OK.
35:31Je l'ai.
35:32La pression est là
35:33et je commence à paniquer.
35:34Suat?
35:35Oui!
35:36Tu l'as!
35:37Tu l'as!
35:38Suat?
35:39J'ai forcé moi-même à être vraiment calme,
35:42prendre un bref respiration,
35:43tirer,
35:44aimer
35:45et tirer.
35:46Ng Chi Chin.
35:49Félicitations.
35:50Voici votre prochaine clue.
35:51Merci beaucoup.
35:52Je l'ai, ma chérie!
35:55C'est trop bien.
35:56Allons-y, allons-y.
35:57John!
35:58C'est John!
35:59Allons-y!
36:00Allons-y, John!
36:01Brad, Sam,
36:03équipe numéro 3.
36:06Je suis tellement triste.
36:08Comment se passe le duo père-fille aujourd'hui?
36:10C'est plus que juste père-fille.
36:12C'est plus de travail en équipe, des collègues.
36:14Sam est mon égal.
36:16C'est génial, ma chérie.
36:17Tu es folle.
36:18Taylor, Katie, équipe numéro 4.
36:20Oui!
36:22On va l'obtenir, on va l'obtenir.
36:23On va l'obtenir, on va l'obtenir.
36:25Kevin, Gurleen, équipe numéro 5.
36:31Les deux côtés du détour.
36:33A-t-il fait un peu de bruit pour te faire tourner?
36:35Je pense que nous avons joué mieux aujourd'hui
36:36que nous avions joué auparavant.
36:38C'est comme ça.
36:39C'est comme ça.
36:40Allons-y.
36:41Aux autres racers,
36:42merci pour votre vote.
36:43Vous avez mis un feu sous nous
36:44et vous allez vous en douter.
36:48Je t'aime.
36:49Je t'aime aussi.
36:59Je vais juste aller acheter.
37:00Papa Latte.
37:04Oh mon Dieu!
37:06Vu qu'il n'y a personne à l'attente,
37:07voulez-vous essayer de nouveau?
37:08J'aimerais bien essayer de nouveau.
37:09Skim Heast.
37:12Voilà, c'est ce que je parle.
37:13T-Huiza.
37:15Matt, tu l'as, mec.
37:16Allez l'acheter.
37:17On va l'acheter,
37:18on va aller voir John
37:19et on va juste finir avec ça pour le jour.
37:21Pour le jour?
37:22Depuis combien de temps on y va?
37:23On y va depuis des jours.
37:25Ilikwelchen.
37:28Félicitations, tu as gagné.
37:29Oh mon Dieu!
37:30Merci beaucoup.
37:32Ouais, mon pote!
37:33Oh, la pression est forte.
37:36Swap.
37:39Michael et Amara vont à la piste.
37:41Il y a encore quelques équipes derrière nous.
37:42Si on y arrive et qu'on n'est pas la dernière,
37:44c'est tout ce qui compte à ce moment-là.
37:46Skim Heast.
37:47Skim Heast.
37:48Isabelle.
37:50Mon pote!
37:51Friggin' A, mec.
37:52Viens là.
37:53Je viens.
37:54Hey, des conseils et des trucs?
37:56C'est facile à retenir.
37:57Juste écoutez la message,
37:58elle va le prononcer.
37:59Aujourd'hui, ça n'a pas marché
38:00comme on l'avait espéré,
38:01mais on est juste heureux
38:02de rester dans le mix.
38:03Et jusqu'à ce qu'on voit John,
38:05on est encore à risque,
38:06donc on doit y arriver
38:07le plus vite possible.
38:09Donc c'est comment
38:10c'est posé et la taille.
38:12Ouais, c'est brutal.
38:14Faut-il faire une vérification?
38:17Vérifiez, s'il vous plaît.
38:18C'est encore incorrect.
38:20Ça peut être n'importe quoi
38:21à ce moment-là.
38:23Peut-être ça.
38:25On a un rufflé en haut.
38:27Ouais, c'est celui avec les laces
38:29et la taille.
38:31Ouais, c'est le bon.
38:33Vérifiez.
38:35Félicitations, les gars.
38:36Waouh, c'est comme ça.
38:39Il était si dur.
38:42Où es-tu, John?
38:45Regarde ça.
38:47Allons-y, mon pote.
38:49C'est moi.
38:50Ici, les gars,
38:51c'est le map.
38:52Bien joué, les gars.
38:54Michael et Amari,
38:55appelez sur le map.
38:57Votre équipe est numéro 6 et 7.
38:59Bien joué.
39:01Long jour, long couple de jambes.
39:03Tu peux le répéter encore, John.
39:05Scum heist.
39:06Scum heist.
39:08OK, passons aux arroches.
39:11Prêts à essayer?
39:12Oui.
39:13Scum heist.
39:15Scum heist.
39:16Wolf.
39:18Désolée, mais c'était pas correct.
39:20OK.
39:21Je dois tirer
39:22une arroche.
39:24Julia et Olivia
39:25ne sont pas loin de nous.
39:26Peut-être qu'ils ne savent pas
39:27comment utiliser une arroche
39:28et je peux sniper, sniper, sniper.
39:30On peut peut-être passer
39:31par là-bas.
39:32Peut-être ne pas rentrer
39:33trop tôt, bébé.
39:36On est proche
39:37du dos du pack
39:38et on ne peut pas
39:39faire de erreurs
39:40à ce moment-là.
39:41Papalazza.
39:44Désolée, mais vous l'avez perdue.
39:45Il n'y a pas d'autre équipe
39:46au challenge.
39:47À ce moment-là,
39:48je n'ai pas vu
39:49Connor et John
39:50arriver encore.
39:51Les arroches sont si élevées,
39:52toute notre course est sur la ligne.
39:54Je dois me concentrer
39:56et rester complètement concentrée.
39:58Excusez-moi.
40:00Oh mon Dieu.
40:07J'ai un bon compris
40:08sur les noms.
40:09Mon objectif n'est pas parfait.
40:11Missing est juste un peu haut,
40:13alors je vais
40:14le baisser un peu.
40:16J'ai confiance en Julia.
40:18Le but d'aujourd'hui
40:19est de prouver aux autres équipes
40:20qu'en nous mettant
40:21sur un nouveau tournoi
40:22n'est probablement pas
40:23la meilleure décision.
40:24Swap.
40:25C'est une bonne décision.
40:26C'est une bonne décision.
40:27C'est une bonne décision.
40:28Swap.
40:30Cougar.
40:33Félicitations,
40:34voici votre prochaine clue.
40:35Allons-y, Lou!
40:37On va le faire, on va le faire.
40:39Passez-vous
40:40à Phantom Creek Estates.
40:41Vous êtes prêts?
40:42Prêts.
40:43Allons-y.
40:44Si on peut juste y arriver,
40:45je pense qu'on est en sécurité.
40:46On va voir John
40:47au pit-stop, mon garçon.
40:49Swap.
40:50Swap.
40:51Swap.
40:52On est définitivement
40:53en dernier lieu,
40:54mais on est honnêtes
40:55d'être ici
40:56et on essaie juste
40:57d'y arriver et on verra
40:58ce que John dit
40:59quand on arrive au mat.
41:00Illequal, Kim.
41:03J'ai mal au dos.
41:04J'ai mal au dos.
41:06Je me sens bien!
41:07Je me sens bien!
41:08Allons-y!
41:12Julia et Olivia,
41:13votre équipe numéro 8.
41:14Oui!
41:15Oui!
41:16On l'a fait.
41:17On l'a fait!
41:18On l'a fait!
41:19Ah!
41:20Ah!
41:21Ah!
41:22Kevin et Gurleen
41:23espéraient nous envoyer chez eux,
41:24mais regardez,
41:25on est toujours ici.
41:26Maintenant,
41:27ils ont un énorme objectif
41:28sur leur dos.
41:29Oui!
41:31On enseigne.
41:34Félicitations,
41:35voici votre prochaine clue.
41:36Merci beaucoup.
41:37Wow,
41:38a-t-il déjà fait ça?
41:40Je ne vais pas m'en donner.
41:41Ça peut être
41:42une autre chose.
41:45On a battu
41:46le soleil.
41:49C'est bon de te voir.
41:51Connor,
41:52John,
41:54vous êtes les derniers
41:55d'arriver.
42:01Je suis désolé de vous le dire,
42:02mais vous avez été éliminés
42:03de la course.
42:04C'est bon.
42:05Et c'est la meilleure
42:06expérience de notre vie.
42:08Le plus important,
42:09c'est que ça m'a amené
42:10encore plus proche
42:11avec mon meilleur ami,
42:12Connor, ici.
42:13Ce gars est un frère pour moi.
42:14Je l'aime à la mort.
42:15Il est une famille.
42:16J'ai vraiment voulu
42:17présenter
42:18les capacités physiques
42:19des petits gens,
42:20pas seulement moi,
42:21mais l'ensemble de la communauté,
42:22donc j'espère
42:23que j'ai aidé
42:24à mourir
42:25d'une certaine façon.
42:26Je peux vous promettre
42:27que les gens à la maison
42:28ont beaucoup
42:29à apprendre
42:30de vous deux.
42:31Riez,
42:32amusez-vous, vous deux,
42:33et on se verra
42:34plus tard.
42:35Merci, John.
42:36Au revoir.
42:37Merci.
42:38Salut, les gars.
42:39Je t'aime.
42:40Merci, frère.
42:41La prochaine fois
42:42sur l'incroyable course Canada.
42:43Allons-y, Marie!
42:44Allons-y, Marie!
42:45Le point midway
42:46de la course
42:47touche la grise
42:48de Regina.
42:49C'est épique!
42:52Où certains
42:53saignent
42:54au fond
42:55de la grise.
42:56Mes jambes
42:57me tuent, frère.
42:58Tu me frappes
42:59dans le visage.
43:00C'était incroyablement
43:01difficile.
43:02Comme les courseurs
43:03trouvent la pression...
43:04C'est douloureux.
43:05...difficile à dégager.
43:06Oh, mon Dieu, non,
43:07c'est...
43:08Oh, mon Dieu, non.
43:09Ne le fais pas, Sam.
43:10Je vais te laisser tomber.
43:11Je vais me laisser tomber.
43:12Je vais me laisser tomber.
43:13Je vais me laisser tomber.
43:14Je vais me laisser tomber.
43:15Je vais me laisser tomber.
43:16Je vais me laisser tomber.
43:17Je vais me laisser tomber.
43:18Sous-titrage Société Radio-Canada