Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:12Hey Joe, je veux te demander quelque chose.
00:15Oui ?
00:16Tu es allé dans le ring comme un nomade.
00:19Pourquoi as-tu mis ton équipement ?
00:22Je sais que tu ne veux pas qu'on te découvre,
00:25mais je ne crois pas que c'est la seule raison.
00:28J'ai toujours été curieux.
00:32Le Gearless Joe n'est pas uniquement pour moi.
00:35Je l'ai installé pour quelqu'un d'autre.
00:39C'est l'inverse de moi.
00:41Quoi ?
00:42Je l'ai installé avec mon fils Carlo.
00:47Tu l'as installé pour être seul,
00:51mais je l'ai installé pour ressentir Carlo.
00:54C'est comme un amulet pour moi.
01:00Je ne peux pas éviter mes erreurs,
01:03mais si je perds la confiance en moi,
01:06personne ne vivra demain.
01:11Le jour où tu rentres dans le ring va arriver.
01:16Le jour où tu rentres dans le ring va arriver.
01:21Je n'ai pas vu de grandes blessures,
01:24comme de la blessure ou de la douleur.
01:27Mais je pense qu'il avait une douleur mentale.
01:32Il avait des traces d'inflammation et d'inflammations,
01:36donc je pense qu'il a dû rester à la maison pendant des années.
01:42C'est avant qu'il ne revienne.
01:45Je l'ai entendu,
01:47mais il n'a plus de douleurs.
01:50Il n'y a pas de boxeur sans des blessures mentales.
01:54Il n'est pas rare d'avoir des blessures mentales,
01:57comme des blessures de l'esprit ou des blessures de l'esprit.
02:01Et parfois, il peut mourir.
02:16Le jour où tu rentres dans le ring
02:20Où est Sachio ? Il est parti ?
02:22Oui, il est allé chercher ses affaires.
02:26Il a une belle couleur de tête et il a bien fait son test.
02:33Il n'a pas fait son test ? Il est tout de suite tombé !
02:37Il n'a pas mal au côté ? Il n'a pas mal ?
02:40Il est bien. Je suis désolé de t'avoir fait peur.
02:44C'est ce qu'il m'a dit au début.
02:47Ne dis pas de mauvaises choses.
02:49Il attend le match de McDonald's.
02:52C'est parce qu'il a des symptômes de panique.
02:57J'avais aussi des symptômes de panique à l'époque.
03:03J'étais choquée de savoir qu'il dépendait des médicaments.
03:08J'étais choquée de savoir qu'il dépendait des médicaments.
03:13Promets-moi que tu ne mentiras plus.
03:17Oui, je ne vais plus te trahir.
03:23La réparation du gym s'arrête bientôt.
03:26Je veux que vous veniez.
03:28C'est parfait !
03:29C'est la fête de Jo !
03:32Je vais faire beaucoup de bonnes choses !
03:35C'est super !
03:39Merci beaucoup.
03:53Est-ce que tu es d'accord avec Shirato ?
04:04Une maladie de l'esprit de Chippu ?
04:06Ce document est encore une hypothèse, mais si Max a un risque de malheur,
04:14il doit s'assurer que Shirato, qui a participé au développement du bar, est responsable.
04:20Mais pourquoi moi ?
04:23Je pense que c'est parce que vous êtes une famille que vous en savez quelque chose.
04:27Un changement si petit que l'on ne le réalise pas.
04:31Ce qui a changé, c'est que vous vous êtes relaxée après la course,
04:36et que vous avez bien dormi.
04:41Oui !
04:43Merci.
04:53C'est bien.
04:54C'est bien.
04:56Ah, non.
04:58J'ai entendu parler de l'opération de transplantation de Miguel,
05:02et je me suis rendue compte qu'il avait été retrouvé.
05:13L'objectif de l'association,
05:16c'est de construire un hôpital dans la zone où l'armée s'est retirée.
05:20L'assurance de l'hôpital, avec le retour de l'infrastructure,
05:24est un grand problème pour les gens qui vivent là-bas, et pour nous aussi.
05:31C'est vrai que votre fils a été transplanté
05:34à l'époque où Max recevait un autre programme de réparation.
05:38Oui. Il ne voulait pas être touché, donc il a changé de sujet tout de suite.
05:44C'était une période difficile, donc c'est normal.
05:51C'est bizarre.
05:56Oh, c'est bien le président de Shirato.
05:59C'est un grand projet.
06:04Surprise !
06:06On ne l'avait pas invité, mais il est arrivé !
06:09Yukiko-san, à l'écran !
06:11Faites-moi féliciter !
06:14Yukiko-san !
06:16Je ne m'attendais pas à ce que vous veniez.
06:19Vous aimez les surprises, n'est-ce pas ?
06:21Bien sûr !
06:23Nous sommes des partenaires, et nous faisons la même chose que vous.
06:27Malheureusement, je n'étais pas capable d'être votre partenaire privé.
06:33Vous avez été surpris par le match avec Joe, n'est-ce pas ?
06:36Vous n'avez pas discuté avec lui.
06:38Non. Il y a quelque chose qui est caché derrière la surprise.
06:43Je me suis aussi surpris.
06:46Que vous fassiez l'imitation d'un spy.
06:51Alors, tout le monde !
06:53Pour un avenir rempli d'espoir !
07:02Allez, aidez-moi !
07:06Ah ! Vous allez mourir !
07:10C'est joli.
07:12Avant de retourner, j'étais à la ville avec ma mère.
07:16Là-bas, on fête une fois par an.
07:19On décore des fleurs et on accueille les morts.
07:22Alors, c'est pour vous ?
07:24Oui.
07:26Il va sûrement être heureux.
07:28Il est déjà là-bas.
07:33Aujourd'hui, vous avez du travail.
07:35Je vous ai appelé.
07:37Il était très nerveux.
07:40Il a pratiqué secrètement.
07:43J'ai overhaulé votre vélo.
07:47Quoi ?
07:49Lorsque Joe était à l'hôpital, le propriétaire l'a fait.
07:53Il y avait des blessures partout.
07:55Quand je suis revenu ici, j'ai vu ça et j'étais inquiet.
07:59Je pensais que tu n'allais plus le regarder.
08:02C'est la raison pour laquelle tu n'as pas abandonné la réparation.
08:06Je ne sais pas si je peux le croire.
08:09Merci.
08:10Ce n'est pas grave.
08:12Qu'est-ce que tu fais au studio ?
08:15Je ne sais pas.
08:17Joe, dis-moi ce qui s'est passé aujourd'hui.
08:21Santa !
08:23Je ne peux pas ne pas te le dire.
08:25Comme un journaliste libre.
08:27Mais...
08:28C'est bon.
08:30C'est pour ça que je suis venu ici.
08:33C'est pour ça que je suis venu ici.
08:39Depuis que je suis sorti de l'hôpital, j'étais toujours dans le ring.
08:44Je voyais des villes que je ne connaissais pas.
08:47Je n'avais plus l'impression de l'heure.
08:51Je me demandais si j'allais rentrer demain.
08:55Mais j'étais toujours dans le ring.
09:01C'était comme si j'avais échappé au combat avec Ryu pour mon grand-père.
09:08C'est là que j'ai rencontré lui.
09:24Alors le chef est mort ?
09:27Oui.
09:29Ma mère m'a toujours soutenu.
09:33Jusqu'à présent.
09:38Je suis revenu ici grâce au chef.
09:45Je voulais vous le dire.
09:57Yuri ?
10:06Il y a cinq ans, mon grand-père voulait passer sa vie en paix.
10:13Mais je l'ai emprisonné.
10:16Je n'ai pas pu consulter personne.
10:18Je suis resté seul et j'ai décidé de me battre.
10:21C'était normal de me perdre.
10:22J'ai décidé de me battre.
10:26J'ai arrêté les médicaments.
10:28Mais ça ne veut pas dire que j'ai retourné à mon corps.
10:31Je ne sais pas ce qu'il va se passer si je rentre dans le ring.
10:35Ce que je sais c'est que c'est mon dernier match.
10:40Je veux que vous décidez si vous acceptez ce match ou pas.
10:46Pour que je puisse me battre comme le meilleur de l'équipe.
10:49Je ne veux pas que vous me battiez.
10:52Qu'est-ce que tu racontes ?
10:54Tu étais le plus heureux !
10:56Je ne veux pas que Joe me tue.
10:58Je ne veux pas qu'il n'y ait plus de famille.
11:01Mais...
11:03Je ne m'inquiète pas.
11:05J'ai le même sentiment que Bonjiri.
11:08Joe m'a dit la vérité.
11:12Donc je suis d'accord avec sa décision.
11:15Je ne peux pas pardonner ce que tu as fait.
11:18Peut-être que je ne le ferai plus.
11:22Mais l'autre jour, j'ai vu Joe se battre dans le ring.
11:26Je me suis dit qu'il ne fallait pas pardonner.
11:29Je me suis dit qu'il ne fallait pas aller au-delà de ça.
11:34Je me suis dit que j'allais vivre mon propre vie.
11:39Je me suis dit que j'allais vivre mon propre vie.
11:42Je me suis dit que j'allais vivre mon propre vie.
11:48Tu veux jouer avec Mac, non ?
11:50Oui.
11:52Si tu penses que c'est trop dur, je te jeterai la toile.
11:57C'est la condition.
12:02Tu as bien ré-entraîné.
12:12Julie.
12:14Je veux que tu m'accompagnes.
12:16C'est ce qu'il m'a dit.
12:25J'ai tout attendu !
12:27Le Gearless Joe est enfin revenu !
12:29Désolé, Hunter.
12:31Ce n'est pas ce que tu penses.
12:32C'est mon dernier match.
12:35Je veux l'utiliser pour me battre.
12:38C'est la mémoire de mon chef.
12:41C'est le Gear que mon fils Carlo a customisé pour moi.
12:46Mon chef a toujours combattu avec Carlo.
12:50Je veux le garder pour qu'il puisse revenir en vie.
12:56Je veux le garder pour qu'il puisse revenir en vie.
12:58Je veux le garder pour qu'il puisse revenir en vie.
13:03C'est pour ça que je veux utiliser ce Gear.
13:09Je veux le garder pour qu'il puisse revenir en vie.
13:24J'ai toujours voulu qu'il revienne en vie.
13:29Je sais.
13:31Avec cette fleur, mon frère pourra revenir en vie.
13:36Oui.
13:39J'ai toujours voulu que mon frère revienne en vie.
13:50Le match est finalement décidé.
13:53Oui.
13:55Mais c'est difficile de dire que les deux joueurs ont plus de potentiel.
14:00Une nouvelle victoire pour le chef.
14:03J'imagine que Joe a des soucis.
14:05Mark est un des meilleurs boxeurs qui a défendu Ryu, le champion de l'éternité.
14:26Le temps d'arrivée de l'étude est plus court que d'habitude.
14:33Et ?
14:34Je veux dire...
14:36Même s'il a une meilleure capacité physique,
14:40c'est juste qu'il a beaucoup de pression sur son cerveau.
14:43Il ne peut pas faire comme ça.
14:47C'est une fusion à haut niveau.
14:50Il faut changer d'idée pour faire une excellente performance.
14:55Les chiffres d'informations devraient être en moyenne comme d'habitude.
15:00Mais...
15:01L'espoir peut fermer l'avenir.
15:06N'est-ce pas ?
15:09Oui.
15:32C'est moi qui l'ai fait ?
15:34Ce n'est pas la première fois.
15:37C'est la dernière fois.
15:41S'il vous plaît, arrêtez de jouer.
15:45Je vous en prie.
15:47Mais cette fois-ci...
15:49Regardez-moi.
15:52Votre apparence est très similaire à celle que vous voyez ici.
15:57C'est de l'intimité.
15:59Si vous avez vraiment des problèmes, Sakuma-san va venir me voir.
16:09Ne vous en faites pas.
16:11Je veux que vous croyez en moi et en Sakuma-san.
16:15Vous n'êtes plus vous-même.
16:19Maya...
16:21Vous n'êtes plus vous-même.
16:24Vous n'êtes plus vous-même.
16:26C'est moi qui vous ai fait comme ça.
16:30Attends-moi.
16:32Que veux-tu dire ?
16:34Maya...
16:35Ne viens pas !
16:37C'est moi qui ai fait cela.
16:42C'est pas vrai.
16:44Le jour où Sakuma est venu à l'hôpital où tu étais emprisonnée dans la guerre,
16:50j'ai eu l'idée d'un programme de réparation de Bess.
16:54Je ne savais même pas quand t'allais te réveiller.
17:00C'est pour ça que je suis venu ici.
17:02Tu et Rosco m'ont aidé pendant toute ma vie.
17:06Je suis heureux de t'avoir aidé.
17:09Je suis heureux de t'avoir aidé pendant toute ma vie.
17:12Tu et Rosco m'ont aidé pendant toute ma vie.
17:16Tu avais la possibilité de te réparer.
17:20Ils m'ont dit que si tu faisais une réparation de longue durée, tu pourrais te réparer.
17:25Mais pour le programme de réparation de Bess,
17:28je t'ai transformé en un corps qui ne peut plus bouger.
17:31Comment est-ce possible ?
17:35Mon fils m'a préparé un donnant.
17:39Je lui ai signé un contrat pour la réparation de Bess.
17:47C'est juste pour l'expérience.
17:50C'est pour ça que tu m'as transformé en un corps comme celui-ci ?
17:53Je pensais que je pourrais perdre toi et Bess.
17:57Je...
18:00Tu es dans le même endroit qu'à l'époque.
18:04Pouvons-nous rêver ensemble encore une fois ?
18:21Ah, c'est ça ?
18:23C'est juste une blague.
18:26On ne peut pas...
18:28Ce qui est écrit ici est la vérité.
18:31J'ai compris que j'étais fou,
18:34et j'ai tout le temps menti à ma famille.
18:38Mais Maya n'a jamais menti à moi.
18:41Elle m'a tout raconté, tout ce qu'elle avait caché de moi.
18:46Tout ce qui s'est passé avec Miguel,
18:48tout ce que tu as fait pour m'utiliser pour l'expérience.
18:53Je pensais que tu allais partir plus tôt.
18:58Mais vous êtes mari et femme.
19:00Est-ce que c'est dur de faire de la blague ?
19:05C'est pour ça que j'ai toujours pensé à la possibilité
19:08que tu aies déjà entendu la vérité.
19:11Et tu m'as compris.
19:14C'était trop convenant.
19:22Qu'est-ce que tu penses que t'es ?
19:24J'étais sûr que tu allais réussir.
19:28C'est grâce à toi que tu es devenu un héros.
19:34Tu es devenu un héros.
19:36Tu es devenu un héros.
19:39C'est vrai, n'est-ce pas ?
19:41Je ne suis pas un héros.
19:43Tout est fait par toi.
19:47Non, c'est toi qui l'a fait.
19:51Je ne m'y attendais pas.
19:55C'est grâce à toi que tu es devenu un héros.
19:57C'est une blague.
19:58Ce n'est pas un héros.
20:01Qu'est-ce que tu penses de Miguel ?
20:03C'est grâce à toi que tu es devenu un héros.
20:08Je te l'avais dit.
20:10Tu es devenu un héros.
20:12Tu es devenu un héros.
20:21Si la VES se transforme en réalité,
20:23tu pourras sauver de nombreuses vies à venir.
20:27Le futur est près de toi.
20:33Tu n'es plus qu'un héros.
20:38Tu es devenu un héros.
20:44Le jour où le soleil s'éteint.
20:50Le soleil s'éteint.
20:52Le soleil s'éteint.
20:54Le soleil s'éteint.
20:56Le soleil s'éteint.
20:57Le soleil s'éteint.
20:58Le soleil s'éteint.
20:59Le soleil s'éteint.
21:00Le soleil s'éteint.
21:01Le soleil s'éteint.
21:02Le soleil s'éteint.
21:03Le soleil s'éteint.
21:04Le soleil s'éteint.
21:05Le soleil s'éteint.
21:06Le soleil s'éteint.
21:07Le soleil s'éteint.
21:08Le soleil s'éteint.
21:09Le soleil s'éteint.
21:10Le soleil s'éteint.
21:11Le soleil s'éteint.
21:12Le soleil s'éteint.
21:13Le soleil s'éteint.
21:14Le soleil s'éteint.
21:15Le soleil s'éteint.
21:16Le soleil s'éteint.
21:17Le soleil s'éteint.
21:18Le soleil s'éteint.
21:19Le soleil s'éteint.
21:20Le soleil s'éteint.
21:21Le soleil s'éteint.
21:22Le soleil s'éteint.
21:23Le soleil s'éteint.
21:24Le soleil s'éteint.
21:25Le soleil s'éteint.
21:26Le soleil s'éteint.
21:27Le soleil s'éteint.
21:28Le soleil s'éteint.
21:29Le soleil s'éteint.
21:30Le soleil s'éteint.
21:31Le soleil s'éteint.
21:32Le soleil s'éteint.
21:33Le soleil s'éteint.
21:34Le soleil s'éteint.
21:35Le soleil s'éteint.
21:36Le soleil s'éteint.
21:37Le soleil s'éteint.
21:38Le soleil s'éteint.
21:39Le soleil s'éteint.
21:40Le soleil s'éteint.
21:41Le soleil s'éteint.
21:42Le soleil s'éteint.
21:43Le soleil s'éteint.
21:44Le soleil s'éteint.
21:45Le soleil s'éteint.
21:46Le soleil s'éteint.
21:47Le soleil s'éteint.
21:48Le soleil s'éteint.
21:49Le soleil s'éteint.
21:50Le soleil s'éteint.
21:52Le soleil s'éteint.
21:53Le soleil s'éteint.
21:54Le soleil s'éteint.
21:55Le soleil s'éteint.
21:56Le soleil s'éteint.
21:57Le soleil s'éteint.
21:58Le soleil s'éteint.
21:59Le soleil s'éteint.
22:00Le soleil s'éteint.
22:01Le soleil s'éteint.
22:02Le soleil s'éteint.
22:03Le soleil s'éteint.
22:04Le soleil s'éteint.
22:05Le soleil s'éteint.
22:06Le soleil s'éteint.
22:07Le soleil s'éteint.
22:08Le soleil s'éteint.
22:09Le soleil s'éteint.
22:10Le soleil s'éteint.
22:11Le soleil s'éteint.
22:12Le soleil s'éteint.
22:13Le soleil s'éteint.
22:14Le soleil s'éteint.
22:15Le soleil s'éteint.
22:16Le soleil s'éteint.
22:17Le soleil s'éteint.
22:18Le soleil s'éteint.
22:19Le soleil s'éteint.
22:20Le soleil s'éteint.
22:21Le soleil s'éteint.
22:22Le soleil s'éteint.
22:23Le soleil s'éteint.
22:24Le soleil s'éteint.
22:25Le soleil s'éteint.
22:26Le soleil s'éteint.
22:27Le soleil s'éteint.
22:28Le soleil s'éteint.
22:29Le soleil s'éteint.
22:30Le soleil s'éteint.
22:31Le soleil s'éteint.
22:32Le soleil s'éteint.
22:33Le soleil s'éteint.
22:34Le soleil s'éteint.
22:35Le soleil s'éteint.
22:36Le soleil s'éteint.
22:37Le soleil s'éteint.
22:38Le soleil s'éteint.
22:39Le soleil s'éteint.
22:40Le soleil s'éteint.
22:41Le soleil s'éteint.
22:42Le soleil s'éteint.
22:43Le soleil s'éteint.
22:44Le soleil s'éteint.
22:45Le soleil s'éteint.
22:46Le soleil s'éteint.
22:47Le soleil s'éteint.
22:48Le soleil s'éteint.
22:49Le soleil s'éteint.
22:50Le soleil s'éteint.
22:51Le soleil s'éteint.
22:52Le soleil s'éteint.
22:53Le soleil s'éteint.
22:54Le soleil s'éteint.
22:55Le soleil s'éteint.
22:56Le soleil s'éteint.
22:57Le soleil s'éteint.
22:58Le soleil s'éteint.
22:59Le soleil s'éteint.
23:00Le soleil s'éteint.
23:01Le soleil s'éteint.
23:02Le soleil s'éteint.
23:03Le soleil s'éteint.
23:04Le soleil s'éteint.
23:05Le soleil s'éteint.
23:06Le soleil s'éteint.
23:07Le soleil s'éteint.
23:08Le soleil s'éteint.
23:09Le soleil s'éteint.
23:10Le soleil s'éteint.
23:11Le soleil s'éteint.
23:12Le soleil s'éteint.
23:13Le soleil s'éteint.
23:14Le soleil s'éteint.
23:15Le soleil s'éteint.
23:16Le soleil s'éteint.
23:17Le soleil s'éteint.
23:18Le soleil s'éteint.
23:19Le soleil s'éteint.
23:20Le soleil s'éteint.
23:21Le soleil s'éteint.
23:22Le soleil s'éteint.
23:23Le soleil s'éteint.
23:24Le soleil s'éteint.
23:25Le soleil s'éteint.
23:26Le soleil s'éteint.
23:27Le soleil s'éteint.
23:28Le soleil s'éteint.
23:29Le soleil s'éteint.
23:30Le soleil s'éteint.
23:31Le soleil s'éteint.
23:33Le soleil s'éteint.
23:34Le soleil s'éteint.
23:35Le soleil s'éteint.
23:36Le soleil s'éteint.
23:37Le soleil s'éteint.
23:38Le soleil s'éteint.
23:39Le soleil s'éteint.
23:40Le soleil s'éteint.
23:41Le soleil s'éteint.
23:42Le soleil s'éteint.
23:43Le soleil s'éteint.
23:44Le soleil s'éteint.
23:45Le soleil s'éteint.
23:46Le soleil s'éteint.
23:47Le soleil s'éteint.
23:48Le soleil s'éteint.
23:49Le soleil s'éteint.
23:50Le soleil s'éteint.
23:51Le soleil s'éteint.
23:52Le soleil s'éteint.
23:53Le soleil s'éteint.
23:54Le soleil s'éteint.
23:55Le soleil s'éteint.
23:56Le soleil s'éteint.
23:57Le soleil s'éteint.
23:58Le soleil s'éteint.
23:59Le soleil s'éteint.
24:00Le soleil s'éteint.
24:01Le soleil s'éteint.
24:02Le soleil s'éteint.
24:03Le soleil s'éteint.
24:04Le soleil s'éteint.
24:05Le soleil s'éteint.
24:06Le soleil s'éteint.
24:07Le soleil s'éteint.
24:08Le soleil s'éteint.
24:09Le soleil s'éteint.
24:10Le soleil s'éteint.
24:11Le soleil s'éteint.
24:12Le soleil s'éteint.