• vor 3 Monaten
Transkript
00:00:00Als Hausfrau und Mutter habe ich einen sehr abwechslungsreichen Arbeitstag.
00:00:07Ich muss einkaufen, Essen machen, putzen, waschen, aufräumen, organisieren, kleine Reparaturen erledigen, den Garten in Ordnung halten.
00:00:20Putzen und aufräumen. Ja, manchmal muss ich alles zur selben Zeit machen. Das wird dann natürlich ganz schön aufregend.
00:00:34Mein Arbeitstag beginnt morgens um halb sieben. Als erstes wecke ich meine Kinder. Die Sarah ist ja schon 16 Jahre alt.
00:00:44Manche sagen, das ist ein schwieriges Alter. Und ja, das stimmt. Aber wir verstehen uns großartig.
00:00:54Und dann gehe ich ein Zimmer weiter und wecke den Leon. Den kennt ihr ja. Er ist mein Sonnenschein.
00:01:02Ja, eigentlich finde ich, dass die Sonne erst wirklich aufgeht, wenn ich ihn wecke.
00:01:08Dann bereite ich das Frühstück vor. Ein gemeinsames Frühstück ist für uns alle wichtig. Das ist der ideale Start in den Tag.
00:01:20Nach und nach versammeln sich alle in unserer Küche. Auch Leons Oma gehört dazu. Sie wohnt seit einem Jahr bei uns.
00:01:28Gegen sieben kommt mein Mann vom Joggen zurück. Ja, jeder Morgen ist ein Ereignis.
00:01:39Alle freuen sich auf den neuen Tag und daran habe ich großen Anteil. Denn ich sorge für den Auftakt. Das wissen auch alle.
00:01:47Ich bekomme für meine Arbeit kein Geld. Ich werde belohnt mit dem Glück und der Anerkennung meiner Familie.
00:01:55Ja.
00:02:00Das war wirklich super Mama, wie du das erzählt hast. Ja?
00:02:04Nur manchmal hast du vielleicht ein bisschen übertrieben.
00:02:15Und wer kommt nächste Woche zu euch in die Klasse?
00:02:18Der Vater von Georg. Er ist Musiker in einer bekannten Hip Hop Band.
00:02:22Ja, ich hab's gleich.
00:02:26Achtung.
00:02:28Okay.
00:02:35Oh.
00:02:37Oh.
00:02:39Oh.
00:02:41Oh.
00:02:43Oh.
00:02:45Oh.
00:02:47Oh.
00:02:48Oh.
00:02:50Guten Morgen mein Petz. Morgen Mama.
00:02:53Morgen. Wie sieht dein Tag aus?
00:02:56Ich hab heute nur zwei Wurzelspitzen, Resektion die letzten zwei. Und Training an der Mannschaftsbesprechung.
00:03:02Wenn du fertig bist, putze bitte die Zähne.
00:03:05Gibt's überhaupt keine Wurst?
00:03:07Guten Morgen Helga.
00:03:09Hat sich anscheinend immer noch nicht rumgesprochen, was ich zum Frühstück esse.
00:03:13Sarah, du hast da was fallen lassen. Ich muss los.
00:03:16Ist das Kaffee oder Tee?
00:03:18Oh Gott.
00:03:20Trinkst du das weg, Schatz?
00:03:22Aber ich bin jedenfalls gegen acht wieder zurück.
00:03:25Ist das Kaffee?
00:03:27Ja. Sollen wir mit dem Essen so lange warten?
00:03:29Nee, nee. Kannst du nachher wieder eine Kleinigkeit machen.
00:03:32Okay.
00:03:34Das ist doch kein Kaffee.
00:03:36Ich hab hier eine Auftragsbestätigung für ein Dauerlos bei einer Lotterie zugunsten der afrikanischen Tierwelt.
00:03:40Ja, da hat mich vor ein paar Tagen jemand angerufen.
00:03:42Kannst du nicht einmal Nein sagen, wenn man dir sowas aufschwatzen will?
00:03:44Ja, sicher. Aber dann sagen die auch noch was und dann...
00:03:47Das muss irgendwas anderes sein.
00:03:49Da ist eine Telefonnummer.
00:03:51Kräuterblut. Oder das Zeug, das man sich vor einer Darmspiegelung reinpfeifen muss.
00:03:56Ruf da an und kündige bitte, ja?
00:03:58Mach ich.
00:04:00Bist du schon fertig?
00:04:02Mhm.
00:04:04Das ging immer schnell.
00:04:06Ich hab halt keine Zähne.
00:04:08Zieh die Schuhe an. Wir müssen los.
00:04:10Wo ist denn die Butter?
00:04:12Hier.
00:04:14Hey, kannst du mich abholen?
00:04:16Bitte.
00:04:18Ich krieg heute meine Kunstmappe mit.
00:04:20Kannst du das übernehmen, Helga?
00:04:22Helga?
00:04:24Kannst du das übernehmen mit Sarah?
00:04:26Was?
00:04:28Ich muss Leon zu Maxi fahren. Mit der ist er heute verabredet.
00:04:30Ich hab heute mein Linguistik-Seminar. Das kann ich nicht ausfallen lassen.
00:04:33Du musst dein Studium doch sonst auch nicht so ernst.
00:04:35Ich will nicht zu Maxi.
00:04:37Holt mich jetzt jemand ab oder nicht?
00:04:39Ja, ja. Wir sammeln dich ein.
00:04:41Ich sag die Verabredung mit Maxi ab.
00:04:42Okay.
00:04:54Flori, Helga?
00:04:56Kann einer von euch drüben bei Frau Schmieder die Blumen gießen?
00:04:58Der Schlüssel hängt hier an Bord.
00:05:00Danke.
00:05:13Mein Gott, nochmal. Da bricht man sich ja sämtliche Knochen.
00:05:31Genau. Und deshalb wollte ich das gleich wieder kündigen.
00:05:34Ja, wir spenden es schon sehr viel.
00:05:36Und so ein Glücksspiel interessiert uns eigentlich gar nicht.
00:05:38Hier, das sind meine Sachen.
00:05:39Ach Leon, für so einen Blödsinn sollst du dein Taschengeld doch nicht ausgeben.
00:05:41Das hast du doch nicht zu bestimmen.
00:05:43Ja, sag ich aber jetzt.
00:05:45Hey, lass das.
00:05:47Was, spinnst du jetzt eigentlich?
00:05:49Das sind meine.
00:05:51Verstehe.
00:05:53Hau jetzt ab, du nervst.
00:05:55Aua.
00:05:57Entschuldigung, das wusste ich nicht.
00:05:59Belassen wir es einfach dabei.
00:06:01Danke. Wiederhören.
00:06:06Es hat keiner von denen die Blumen gegossen.
00:06:08Kinder, helft mir mal.
00:06:10Muss das sein?
00:06:14Ich kann erst kochen, wenn wir drüben im Haus von Frau Schmieder nach dem Rechten gesehen und die Blumen gegossen haben.
00:06:21Da steht noch eine für dich.
00:06:23Und, was ist denn jetzt mit meinen Bildern?
00:06:25Machen wir mal ein Foto.
00:06:27Nein.
00:06:29Nein.
00:06:31Nein.
00:06:33Nein.
00:06:35Nein.
00:06:37Nein.
00:06:39Nein.
00:06:41Nein.
00:06:43Nein.
00:06:45Nein.
00:06:47Nein.
00:06:49Nein.
00:06:50Nein.
00:06:52Nein.
00:06:55Was ist denn jetzt mit meinen Bildern?
00:06:57Mann, Leon, ich erklär es dir nochmal, ja.
00:06:59Wer sammelt, will unbedingt besitzen.
00:07:01Blablabla.
00:07:03Dann ist dir ein Ding wichtiger als eine Idee.
00:07:05Gib doch mal einen Augenblick Ruhe, bitte.
00:07:08Weißt du, so würde aus dir nie ein anständiger Kommunist.
00:07:10Will ich gar nicht sein.
00:07:12Kommunisten sind hässlich.
00:07:14Das sieht man ja in dir.
00:07:50Ich habe eine Kiste Mineralwasser für Frau Schmieder gekauft.
00:07:53Die steht im Kofferraum. Holst du die bitte?
00:07:55Die soll ich hierher schleppen?
00:07:57Dein Bruder hilft dir sicher gerne.
00:07:59Muss das sein?
00:08:01Ja.
00:08:03Okay.
00:08:05Komm.
00:08:50Ja hallo, mein Name ist Mia Bischoff.
00:09:16Ich befinde mich in der Bregenzer Straße 17.
00:09:19Vor dem Haus von Irmgard Schmieder.
00:09:21In dem Haus wurde eingebrochen.
00:09:23Der oder die Täter sind noch im Haus.
00:09:25Hallo, wo soll denn deine Wasserkiste sein?
00:09:27Nein, sonst niemand.
00:09:29Ist gut. Ich bleibe hier. Ja, mach ich.
00:09:31Scheiße, was ist das für eine kranke Aktion?
00:09:33Schnapp dir deinen kleinen Bruder und geh nach Hause.
00:09:35In dem Haus sind Einbrecher.
00:09:37Was ist das jetzt? Ja, okay.
00:10:02Da, da sind sie!
00:10:04Da fahren sie, schnell!
00:10:06Die kriegen sie noch.
00:10:08Jetzt kümmern wir uns erst mal um den.
00:10:10Och ja, den haben wir ja schon mal.
00:10:21Diese?
00:10:23So?
00:10:25Ja.
00:10:27Der Mund?
00:10:29Ja, da fahren wir mit.
00:10:31Alles klar.
00:10:33Gut, Haare?
00:10:35Die da oben, da.
00:10:37Genau so.
00:10:39Sehr gut.
00:10:41Und die Haare?
00:10:43Die da oben, da.
00:10:45Genau so.
00:10:47Sehr gut.
00:10:49Sehr gut.
00:10:51Das ist ja ein tolles Programm.
00:10:53Mhm, aber ohne so tolle Zeugen wie Sie würde das alles gar nichts nutzen.
00:10:57Wir haben den Kleinbus.
00:10:59Danke für das Kennzeichen.
00:11:01Das Fahrzeug war gestohlen, aber die Spurensicherung ist schon dran.
00:11:03Okay.
00:11:05Täter sind vermutlich zu Fuß weiter geflüchtet.
00:11:07Wir haben alle Wagen draußen.
00:11:09Wie weit seid ihr mit der Beschreibung?
00:11:13Tada, da ist der böse Wicht.
00:11:17Sieht gut aus.
00:11:21Sie haben sich wirklich sehr gut geschlagen.
00:11:23Ich habe ihn voll getroffen.
00:11:25Wie geht es ihm denn?
00:11:27Er ist wieder auf den Beinen und auf dem Weg zu seiner Vernehmung.
00:11:29Aber das meinte ich eigentlich nicht.
00:11:31Ich meinte, wie souverän und umsichtig sie gehandelt hat.
00:11:33Na ja.
00:11:35Ja, doch.
00:11:37Sie haben erst ihre Kinder aus dem Gefahrenbereich gebracht.
00:11:39Sie haben uns informiert.
00:11:41Sie haben sich das Kennzeichen des Fluchtwagens gemerkt.
00:11:43Und uns sogar den Fahrer beschreiben können.
00:11:45Das kann man sich nicht so hinbekommen.
00:11:47Jemanden wie Sie könnten wir gut gebrauchen.
00:11:49Ich habe schon als Jugendliche davon geträumt, zur Polizei zu gehen.
00:11:51Na dann.
00:11:57Wissen Sie, wie alt ich bin?
00:11:59Ja.
00:12:01Also?
00:12:03Bei uns läuft gerade ein Sonderprogramm.
00:12:05Polizeiausbildung für lebensältere Bewerber.
00:12:07Aha.
00:12:09Und was heißt lebensälter?
00:12:1124 bis 34.
00:12:13Das würde doch noch gehen.
00:12:15Ach, Quatsch.
00:12:19Na ja, Sie haben so etwas wahrscheinlich nicht nötig.
00:12:23Wer weiß.
00:12:27Wie sieht es aus?
00:12:29Ich würde Ihnen da gerne noch ein paar Karteilfotos zeigen.
00:12:31Ja, gerne.
00:12:43Mama!
00:12:45Mein Schatz!
00:12:49Ist alles okay?
00:12:51Ja.
00:12:53Wie geht es dir?
00:12:55Gut.
00:12:57Wie geht es dir?
00:12:59Gut.
00:13:01Wie geht es dir?
00:13:03Gut.
00:13:05Wie geht es dir?
00:13:07Gut.
00:13:09Wie geht es dir?
00:13:11Ist alles okay?
00:13:13Ja.
00:13:15Du machst Sachen.
00:13:17Warum haben die dich so lange da gehalten?
00:13:19Wollten sie dir auch noch etwas anhängen?
00:13:21Sarah, bitte. Das ist doch absurd.
00:13:23Bei den Bullen weiß man noch nie.
00:13:25In diesem Haus sprechen wir immer noch von der Polizei.
00:13:27Jungs, folgt mir.
00:13:33Mama!
00:13:37Mama!
00:13:41Mama!
00:13:43Entschuldigung, aber ich habe nachher Probe.
00:13:45Habt ihr noch nichts gegessen?
00:13:47Nein, wir haben auf dich gewartet.
00:13:49Ach.
00:13:51Als ich gehört habe, in was du da reingeraten bist,
00:13:53dachte ich, mich trifft der Schlag.
00:13:55Wenn das schnell geht,
00:13:57dann schaffe ich es noch zur Mannschaftsbesprechung.
00:13:59Wir haben das Pumpenspiel gegen Gautinger am Wochenende vor der Brust
00:14:01und nur Probleme.
00:14:03Harald aus dem Linguistik-Seminar hat zu mir gesagt,
00:14:05wie siehst du denn aus?
00:14:07Ich war anscheinend totenblei.
00:14:09Du musst dich nicht ausfallen lassen wegen dieser Geschichte.
00:14:11Sorry.
00:14:13Solche Schreckensmeldungen sind für mich das reinste Gift.
00:14:17Tut mir leid, Helga.
00:14:19Die waren kurz davor, mir einen Arzt zu rufen.
00:14:23Ich werde die Einbrecher nächstes Mal bitten, woanders hinzugehen.
00:14:31Jetzt sei doch nicht so empfindlich.
00:14:33Ich wollte doch deine Einbrecher nicht beleidigen.
00:14:35Das war echt krass, wie schnell die Bullen da waren.
00:14:37Was hatten wir gerade besprochen?
00:14:39Da merkt man erst, wie die uns umstellt haben.
00:14:41Ja, in dem Fall kann man doch wohl nur froh darüber sein.
00:14:43Ja, super. Kontrolle. Totale Kontrolle.
00:14:45Die sind eben überall.
00:15:05Sprachtest.
00:15:07Grundfähigkeitstest.
00:15:09Gruppenaufgabe.
00:15:11Sportprüfung.
00:15:13Cooper-Test.
00:15:15Das ist ja ganz schön viel.
00:15:17Cooper-Test.
00:15:19Mama, hilfst du mir?
00:15:21Komm gleich, Schatz.
00:15:31Sarah, es ist Zeit.
00:15:35Schön, dass du schon wach bist.
00:15:37Dann steh jetzt bitte auch auf.
00:15:43Leon, lass es.
00:15:45Ich frühstücke gerade. Siehst du es nicht?
00:15:47Leon, hör auf.
00:15:49Merkst du es nicht? Es nervt mich.
00:15:51Nein, lass es.
00:15:59Ja.
00:16:01Mir hätte auch ein kleineres Auto genügt.
00:16:05Hallo, Mia.
00:16:07Hey, Nadu.
00:16:09Was hast du denn gemacht?
00:16:11Ich habe von deinem Abenteuer gehört.
00:16:13Wie geht es dir?
00:16:15Sehr gut.
00:16:17War es?
00:16:19Ja, mich mochte das Adrenalin.
00:16:21Und auf dem Kommissariat, da war es ...
00:16:23Wie soll ich es sagen?
00:16:25Großartig.
00:16:27Alle waren wahnsinnig nett zu mir.
00:16:29So weit muss es kommen,
00:16:31dass du mal bemerkt wirst
00:16:33wie gut es dir schmeckt.
00:16:35Das ist eben Familie.
00:16:37Jeder liefert seinen Teil.
00:16:39Du lieferst und die genießen.
00:16:41Aber gut, was verstehe ich schon davon?
00:16:43Du würdest was davon verstehen,
00:16:45wenn du dich mal raustrauen würdest unter Leute.
00:16:47Unter männliche Leute meinst du, gell?
00:16:49Nein, danke. Dann endlich so wie du.
00:16:51Es gibt so viele tolle Männer.
00:16:53Ja, ja.
00:16:55Ich muss. Tschüss.
00:16:57Weißt du, was das für eine Übung ist?
00:16:59Der Cooper-Test?
00:17:01Du kannst in zwölf Minuten so weit rennen,
00:17:03wie du nur kannst.
00:17:05Aha.
00:17:07Ja, das ist aber nicht ohne.
00:17:09Du musst dir gut die Kräfte einteilen.
00:17:11Tschüss. Tschüss.
00:17:31Hallo.
00:17:33Hallo.
00:17:39Hast du meine isotonischen Getränke nicht besorgt?
00:17:41Nein, ich hab's nicht.
00:17:43Also, ich hab's mir nur für dich entschieden.
00:17:45Ja, ja, ja.
00:17:47Ich bin gespannt, wie es dir heute funktioniert.
00:17:49Ich hab's mir schon entschieden.
00:17:51Ich bin gespannt, wie es dir heute funktioniert.
00:17:53Ich bin gespannt, wie es dir heute funktioniert,
00:17:55wie es dir heute funktioniert.
00:17:57Ich bin gespannt.
00:17:59Hast du die isotonischen Getränke nicht besorgt?
00:18:01Tut mir leid, das habe ich nicht geschafft.
00:18:03Ich brauche die.
00:18:06Ich habe solchen Mineralstoffmangel.
00:18:08Ich muss mit dir reden.
00:18:10Was mache ich denn jetzt?
00:18:12Ich will eine Ausbildung machen bei der Polizei.
00:18:14In drei Tagen ist unser Punktspiel.
00:18:17Da kann ich mir muskuläre Probleme nicht leisten.
00:18:22Was?
00:18:24Die bayerische Polizei bietet einen besonderen Ausbildungsgang an.
00:18:28Für Männer und Frauen, die schon etwas älter sind.
00:18:33Ich will Polizeibeamtin werden.
00:18:41Das hast du wirklich gut gemacht.
00:18:43Komm her, du hast recht.
00:18:45Wir haben dich gestern nicht genug gefeiert.
00:18:48Meine Meisterdetektiven.
00:18:50Ich meine das ernst.
00:18:52Du willst zur Polizei.
00:18:54Ich will arbeiten.
00:18:56Das ist schon lange.
00:18:58Du hast schon so viele Möglichkeiten.
00:19:00Das waren alles Jobs, die mir deine Patienten vermittelt haben.
00:19:03Das war alles nichts.
00:19:05In der Galerie oder Immobilienvermarkten.
00:19:08Süße, du bist meine Frau.
00:19:10Schau dir das Haus an, in dem wir leben.
00:19:12Ich repariere die Zähne von Spitzenpolitikern, von Promis.
00:19:15Von ...
00:19:17Du willst Streife fahren.
00:19:19Nein, ich will helfen.
00:19:21Ich will mich engagieren.
00:19:23Da gibt es Leute, die genau das tun.
00:19:25Ein Team.
00:19:28Das kann doch nicht dein Ernst sein.
00:19:30Eine Mannschaft.
00:19:32Die komplett solidarisch antritt.
00:19:34Die sich einsetzt für Respekt in unserer Gesellschaft.
00:19:37Das finde ich großartig.
00:19:39Und da will ich dabei sein.
00:19:41Süße, wir zahlen Steuern.
00:19:43Wir sind dabei.
00:19:46Ich meine es ernst.
00:19:50Mach dich das irgendwie an.
00:19:52Diese Lederjackennummer.
00:19:54Gummiknüppel und so.
00:19:56Nein.
00:19:58Als ich gestern nach dem Vorfall auf dem Kommissariat war.
00:20:01Da wurde mir so viel Positives entgegengebracht.
00:20:04So viel Anerkennung.
00:20:06Weil du diesem Galgenvogel in deiner Aufregung
00:20:08einen Feuerhaken durchs Gesicht gezogen hast?
00:20:10Nein, weil ich alles richtig gemacht habe.
00:20:12Das machst du hier auch.
00:20:14Da haben sie es bemerkt.
00:20:20Wir bedanken uns viel zu selten bei dir in Österreich.
00:20:24Du hast recht.
00:20:26Aber ich werde hier auch nicht jeden Tag dafür gefeiert,
00:20:29dass ich reihenweise den Leuten das Zahnfleisch hochklappe
00:20:32und in den Plantat einsetze.
00:20:35Sicher.
00:20:37Das ist so.
00:20:41Süße?
00:20:43Hm.
00:20:45Wollen wir mal wieder im Kirschgarten spazieren gehen?
00:20:54Seit wann ist der denn wieder zugänglich?
00:20:56Wieder Zeit.
00:20:59Das weißt du doch.
00:21:03Das ist mir jetzt allerdings neu.
00:21:05Wir müssen nur aus dem Wagen aussteigen.
00:21:11Und das Gatte aufstoßen.
00:21:24Polizei?
00:21:28Oh Gott, nein, wirklich.
00:21:32Wenn du Bulle wirst, dann werde ich Gangster.
00:21:39Jetzt macht euch bitte nicht darüber Lust, die Leute.
00:21:41Das war nur eine Idee, okay?
00:21:43Und was willst du nächste Woche werden?
00:21:45Astronautin?
00:21:47Wart ehrlich, Mama. Echt voll peinlich.
00:21:49Ich weiß, ich weiß.
00:21:51Wart ehrlich, Mama. Echt voll peinlich.
00:21:56Geputzt!
00:22:02Ich bin 34 Jahre alt.
00:22:04Verheiratet.
00:22:06Und Mutter von zwei Kindern.
00:22:09Mein Schulabschluss.
00:22:13Das Zeugnis habe ich mitgebracht.
00:22:19Abitur.
00:22:21Ich bin mit 18 Jahren Mutter geworden.
00:22:23Tja.
00:22:25Da war dann an eine Berufsausbildung nicht mehr zu denken.
00:22:31Und als ich das nächste Mal daran dachte,
00:22:33da wurde ich wieder schwanger.
00:22:35Tja.
00:22:41Ich wollte schon als Kind gerne Polizistin werden.
00:22:43Sie werden jetzt denken, klar, wer will das nicht?
00:22:47Aber mein Vater war Polizeibeamter.
00:22:49Und ich habe ihn immer sehr bewundert.
00:22:51Also nicht, dass Sie jetzt denken,
00:22:53ich mache das nur aus so einem psychologischen Vaterkomplex.
00:22:55So ist das nicht.
00:22:57Ich konnte vor Kurzem die Polizei
00:23:00bei einem Einbruch in unserer Nachbarschaft sehr gut unterstützen.
00:23:02Das war ein tolles Erlebnis.
00:23:07Also das ist jetzt nicht der Grund für mein Interesse.
00:23:09Nicht, dass Sie denken,
00:23:11ich bin so eine Action-Tussi.
00:23:15Mein Mann ist von Beruf Zahnarzt.
00:23:20Er behandelt nur privat.
00:23:22Also wegen des Geldes will ich nicht zur Polizei.
00:23:26Ja, natürlich.
00:23:28Warum dann?
00:23:34Vielleicht ...
00:23:38weil ich ...
00:23:42Na ja.
00:23:46Ich möchte zur Polizei,
00:23:48weil ich gerne in einem Team arbeiten möchte.
00:23:53Für etwas, an das ich glaube.
00:23:56Ich weiß.
00:23:59Das ist ...
00:24:03total naiv.
00:24:19Hier hast du dich versteckt.
00:24:21Ich sitze nicht gern so alleine im Café.
00:24:23Es sieht immer so aus, als wäre man auf der Suche.
00:24:25Was du ja nicht bist.
00:24:28Nein.
00:24:30Aber jetzt erzähl, wie war es?
00:24:32Super blöd.
00:24:34Es war super blöd. Ich war super blöd.
00:24:36Ich war schon völlig falsch angezogen.
00:24:38Wieso? Du siehst doch toll aus.
00:24:40Etwas zu toll vielleicht.
00:24:42Zahnarztgattin will Polizeibeamtin werden.
00:24:45So irgendwie lächerlich.
00:24:47Nein.
00:24:49Also, ich bin zugelassen zur Prüfung.
00:24:51Gratuliere, das ist super.
00:24:53Die wollen einen Sprachtest, Intelligenztest,
00:24:55die Sportprüfung.
00:24:57Das schaffst du. Einen ganzen Tag dauert das.
00:24:59Ich freue mich so für dich. Das ist deine Chance.
00:25:01Ich danke dir, dass du mitgekommen bist.
00:25:04Wie lange hast du für die Vorbereitung?
00:25:06Sechs Wochen. Das ist doch der Wahnsinn.
00:25:08Ja.
00:25:10Ich fahre zum Abschlusstraining.
00:25:12Viel Spaß.
00:25:17Was sind das für Bücher, die du hier bestellst?
00:25:19Kriminalistik.
00:25:21Ich war im Polizeipräsidium heute Morgen.
00:25:23Zu einem Beratungsgespräch.
00:25:25Und habe mich jetzt offiziell beworben.
00:25:30Das ist doch eine Schnapsidee.
00:25:32Ich möchte es gerne versuchen. Was ist dabei?
00:25:36Wenn ich in meinen Praxisraum die nächste Vernissage veranstalte
00:25:38und sich die Nachbarn wegen dem Partylärm beschweren,
00:25:40kommst du dann?
00:25:42Und sorgst für Ruhe?
00:25:44Ich sage, ich bin die Hauptbachtmeisterin Bischof.
00:25:47Machen Sie die Musik mal ein bisschen leiser, bitte.
00:25:49Und dann sage ich, hey Leute, ganz ruhig.
00:25:51Darf ich vorstellen, das ist meine Frau.
00:25:53Ist das deine größte Sorge?
00:25:55Du machst dich lächerlich. Und mich dazu.
00:25:57Noch haben Sie mich ja nicht genommen.
00:25:59Es muss erst das Aufnahmeverfahren bestehen.
00:26:01Ja. Viel Glück.
00:26:03Ich brauche dafür nicht nur deine guten Wünsche.
00:26:06Ich brauche auch Zeit, um mich vorzubereiten.
00:26:08Die Aufnahmeprüfung ist sehr anspruchsvoll.
00:26:10Ich muss einiges lernen.
00:26:12Ich muss viel Sport machen, um den Fitnesstest zu bestehen.
00:26:15Wir brauchen jetzt eine Haushaltshilfe.
00:26:17Du weißt ganz genau, was ich davon halte.
00:26:19Das kommt nicht infrage.
00:26:21Ich will hier keine fremden Leute im Haus haben.
00:26:23Das war immer die Grundlage von allem.
00:26:26Das ist unsere Verabredung.
00:26:28Mir muss jetzt jemand helfen.
00:26:30Ich habe meinen Job, du hast deinen.
00:26:32Ich muss jetzt jemand helfen.
00:26:34Ich habe meinen Job, du hast deinen.
00:27:02War das dein Freund aus dem Linguistik-Seminar?
00:27:04Mhm.
00:27:10Helga, ich möchte was mit dir besprechen.
00:27:12Ich finde sonst keine Ruhe.
00:27:14Ja.
00:27:16Als du hier eingezogen bist vor einem Jahr,
00:27:18da haben wir ja mal darüber gesprochen,
00:27:21dass du mir so ein bisschen Hilfe brauchst.
00:27:23Ja, ja.
00:27:25Und du hast mir gesagt,
00:27:27dass du mir so ein bisschen Hilfe brauchst.
00:27:29Ja.
00:27:32Und dass du mir so ein bisschen zur Hand gehst.
00:27:34Die Sterne, die ...
00:27:36die bewegen sich immer vor und zurück.
00:27:38Die Sterne, die ...
00:27:40die bewegen sich immer vor und zurück.
00:27:42Und vor ...
00:27:44Und vor ...
00:27:46Hast du es auch schon mal gesehen?
00:27:49Nein.
00:27:51Irgendwie ist ...
00:27:53Irgendwie ist ...
00:27:55daraus aber nie was geworden,
00:27:57weil du so viel Linguistik studierst.
00:27:59Und mit deiner Band probst und so.
00:28:01Jetzt aber wäre es ...
00:28:03ganz gut,
00:28:06wenn wir uns mal darüber unterhalten könnten,
00:28:08ob du mich für ein paar Stunden am Tag entlassen könntest,
00:28:10vielleicht.
00:28:12Linguistik.
00:28:14Ja.
00:28:17Ha, ha, ha, ha!
00:28:19Mama, bitte.
00:28:21Ha, ha, ha, ha!
00:28:23Vielleicht ist es gut,
00:28:25wenn wir uns mal darüber unterhalten könnten,
00:28:27wenn wir uns mal darüber unterhalten könnten.
00:28:29Vielleicht gehst du jetzt besser ins Bett.
00:28:31Stimmt.
00:28:33Gute Nacht.
00:28:36Gute Nacht, Mama.
00:28:42Och.
00:28:44Ich wollte eigentlich nur von ihr wissen,
00:28:46ob sie mich unterstützen kann,
00:28:48wenn ich mich auf die Aufnahmeprüfung vorbereite.
00:28:50Ich hab mein Abschussmatch verloren.
00:28:52Gegen Werner.
00:28:54Der ist 63 und spielt nur Mondbälle.
00:28:58Da kann ich geben, Gaut den gleich abschenken.
00:29:00Und warum?
00:29:06Eine Frage hab ich zum Tennistraining.
00:29:08Bitte, wozu?
00:29:10Es gibt, glaube ich, keine Frage zu dem Sport,
00:29:12die ich nicht beantworten könnte.
00:29:15Passiert es eigentlich häufiger,
00:29:17dass jemand beim Training einen Ball an den Kopf bekommt?
00:29:23Und ist dir das heute vielleicht besonders oft passiert?
00:29:28Ich suche nur eine Erklärung dafür,
00:29:30wie du offenbar vollständig vergessen konntest,
00:29:32worüber wir uns vorhin unterhalten haben.
00:29:34Ich will die Aufnahmeprüfung bei der Polizei machen.
00:29:37Das ist für mich ein wichtiger Schritt.
00:29:40Und wenn du nicht mitgehst, dann geh ich den ohne dich.
00:29:48Das war sehr, sehr fliessant von dir.
00:29:50Man kann Kritik üben, natürlich,
00:29:52aber es kommt immer auf den Ton an.
00:29:55Eben.
00:29:57Gute Nacht.
00:30:04Leon, kommst du? Wir müssen los.
00:30:10Schick.
00:30:12Ich bring Leon zur Schule,
00:30:14dann fahr ich weiter zum Egesee zum Laufen.
00:30:16Das ist eine Zehn-Kilometer-Strecke.
00:30:19Ja.
00:30:21Du weißt schon, dass um neun der Klempner vor der Tür steht.
00:30:24Da wirst du eine absolute Bestzeit
00:30:26Aber deine Mutter ist doch da.
00:30:28Sie hat einen Massagetermin.
00:30:30Chloris, so geht das nicht.
00:30:33Das sag ich doch!
00:30:39Leon!
00:30:42? Blue, blue, blue.
00:30:44?
00:30:46? Waves they crash.
00:30:48?
00:30:50? As time goes by.
00:30:52? So hard to catch.
00:30:55Man versteht einfach nicht, wie es für mich ist.
00:30:57Manchmal hab ich das Gefühl,
00:30:59Männer und Frauen sollten gar nicht zusammenleben.
00:31:01Sich nur ab und zu mal treffen.
00:31:03? Ain't all that.
00:31:05? Why don't you ride in my side of the road?
00:31:08Ha, eben.
00:31:11Wenn man zur Zeit ohne Kind, zur Zeit mit Kind,
00:31:13ist das was anderes.
00:31:15Ja, aber eher weh,
00:31:17dass alles so glatt wie es immer war.
00:31:19Warte mal kurz.
00:31:21Wollen Sie einen Schluck Wasser?
00:31:23Danke.
00:31:25?
00:31:27?
00:31:30Oh nein.
00:31:32?
00:31:34?
00:31:36?
00:31:38?
00:31:40?
00:31:42?
00:31:44?
00:31:47?
00:31:49?
00:31:51Oh nein, das gibt's doch nicht.
00:31:53Du bist ja noch da.
00:31:56Wieso hast du den Klempner nicht reingelassen?
00:31:58Den hab ich nicht gehört.
00:32:00Die Musik war so laut.
00:32:02Das darf doch nicht wahr sein.
00:32:04Ich muss zur Massage.
00:32:06Ach übrigens, du hattest die Waschmaschine überladen.
00:32:08Die hat so gerumpelt,
00:32:10dass ich fast aus dem Bett gefallen bin.
00:32:12Tut mir furchtbar leid.
00:32:15Ich hab sie jetzt ausgeschaltet.
00:32:17Zugütig, ganz großartig.
00:32:19Warum bist du denn so gereizt?
00:32:21Weil ich hier alles alleine machen muss.
00:32:23Weil sich hier alle von mir bedienen lassen.
00:32:25Du solltest mal was für dich tun.
00:32:27Mach doch mal Sport.
00:32:29Sport.
00:32:35Bu!
00:32:37?
00:32:39?
00:32:41?
00:32:43?
00:32:45Oh je, ich hab total verpennt.
00:32:47Komm rein.
00:32:49Ich hab an der Übersetzung gearbeitet.
00:32:52Ich mach uns erst mal Kaffee.
00:32:54?
00:32:56?
00:32:58Du gräbst dich hier ein.
00:33:00Wann gehst du endlich mal los und suchst dir wieder jemanden?
00:33:02Wieso? Ich fühl mich total wohl so.
00:33:04Das kann jemand wie du wahrscheinlich schlecht nachvollziehen.
00:33:06Wie lange bist du jetzt allein?
00:33:09Äh, sechs Jahre.
00:33:11Nee, warte, fast sieben Jahre.
00:33:13Wenn du dich nicht bald mehr aufraffst, wird das nichts mehr.
00:33:15Der Kaffee ist gleich fertig, ja?
00:33:17?
00:33:19?
00:33:21?
00:33:23?
00:33:25?
00:33:28?
00:33:30?
00:33:32?
00:33:34?
00:33:36?
00:33:38?
00:33:40?
00:33:42?
00:33:44?
00:33:47?
00:33:49?
00:33:51?
00:33:53?
00:33:55?
00:33:58?
00:34:00?
00:34:02?
00:34:04?
00:34:06?
00:34:09?
00:34:11?
00:34:13?
00:34:15?
00:34:17?
00:34:19?
00:34:22?
00:34:24?
00:34:26?
00:34:28?
00:34:30?
00:34:33?
00:34:35?
00:34:37?
00:34:39?
00:34:41?
00:34:44?
00:34:47?
00:34:49?
00:34:51?
00:34:53?
00:34:55?
00:34:58?
00:35:00?
00:35:02?
00:35:04?
00:35:06?
00:35:09?
00:35:11?
00:35:13?
00:35:15?
00:35:17?
00:35:19?
00:35:22?
00:35:24?
00:35:26?
00:35:28?
00:35:30?
00:35:33?
00:35:35?
00:35:37?
00:35:39?
00:35:41?
00:35:44?
00:35:46?
00:35:48?
00:35:51?
00:35:53?
00:35:55?
00:35:57?
00:35:59?
00:36:02?
00:36:04?
00:36:06?
00:36:08?
00:36:10?
00:36:12?
00:36:15?
00:36:17?
00:36:19?
00:36:21?
00:36:23?
00:36:26?
00:36:28?
00:36:30?
00:36:32?
00:36:34?
00:36:37?
00:36:39?
00:36:41?
00:36:43?
00:36:45?
00:36:47?
00:36:50?
00:36:52?
00:36:54?
00:36:56?
00:36:58?
00:37:01?
00:37:03?
00:37:05?
00:37:07?
00:37:09?
00:37:11?
00:37:14?
00:37:16?
00:37:18?
00:37:20?
00:37:22?
00:37:25?
00:37:27?
00:37:29?
00:37:31?
00:37:33?
00:37:36?
00:37:38?
00:37:40?
00:37:43?
00:37:45?
00:37:47?
00:37:49?
00:37:51?
00:37:54?
00:37:56?
00:37:58?
00:38:00?
00:38:02?
00:38:05?
00:38:07?
00:38:09?
00:38:11?
00:38:13?
00:38:15?
00:38:18?
00:38:20?
00:38:22?
00:38:24?
00:38:26?
00:38:29?
00:38:31?
00:38:33?
00:38:36?
00:38:38?
00:38:40?
00:38:43?
00:38:45?
00:38:47?
00:38:49?
00:38:51?
00:38:54?
00:38:56?
00:38:58?
00:39:00?
00:39:02?
00:39:04?
00:39:07?
00:39:09?
00:39:11?
00:39:13?
00:39:15?
00:39:18?
00:39:20?
00:39:22?
00:39:24?
00:39:26?
00:39:29?
00:39:31?
00:39:33?
00:39:35?
00:39:37?
00:39:39?
00:39:42?
00:39:44?
00:39:46?
00:39:48?
00:39:50?
00:39:53?
00:39:55?
00:39:57?
00:39:59?
00:40:01?
00:40:03?
00:40:06?
00:40:08?
00:40:10?
00:40:12?
00:40:14?
00:40:17?
00:40:19?
00:40:21?
00:40:23?
00:40:25?
00:40:28?
00:40:30?
00:40:32?
00:40:34?
00:40:36?
00:40:38?
00:40:41?
00:40:43?
00:40:45?
00:40:47?
00:40:49?
00:40:52?
00:40:54?
00:40:56?
00:40:58?
00:41:00?
00:41:02?
00:41:05?
00:41:07?
00:41:09?
00:41:11?
00:41:13?
00:41:16?
00:41:18?
00:41:20?
00:41:22?
00:41:24?
00:41:27?
00:41:30?
00:41:32?
00:41:34?
00:41:36?
00:41:38?
00:41:41?
00:41:43?
00:41:45?
00:41:47?
00:41:49?
00:41:52?
00:41:54?
00:41:56?
00:41:58?
00:42:00?
00:42:02?
00:42:05?
00:42:07?
00:42:09?
00:42:11?
00:42:13?
00:42:16?
00:42:18?
00:42:20?
00:42:22?
00:42:24?
00:42:26?
00:42:29?
00:42:31?
00:42:33?
00:42:35?
00:42:37?
00:42:40?
00:42:42?
00:42:44?
00:42:46?
00:42:48?
00:42:51?
00:42:53?
00:42:55?
00:42:57?
00:42:59?
00:43:01?
00:43:04?
00:43:06?
00:43:08?
00:43:10?
00:43:12?
00:43:15?
00:43:17?
00:43:19?
00:43:22?
00:43:24?
00:43:26?
00:43:28?
00:43:30?
00:43:33?
00:43:35?
00:43:37?
00:43:39?
00:43:41?
00:43:44?
00:43:46?
00:43:48?
00:43:50?
00:43:52?
00:43:54?
00:43:57?
00:43:59?
00:44:01?
00:44:03?
00:44:05?
00:44:08?
00:44:10?
00:44:12?
00:44:14?
00:44:16?
00:44:18?
00:44:21?
00:44:23?
00:44:25?
00:44:27?
00:44:29?
00:44:32?
00:44:34?
00:44:36?
00:44:38?
00:44:40?
00:44:43?
00:44:45?
00:44:47?
00:44:50?
00:44:52?
00:44:54?
00:44:56?
00:44:58?
00:45:01?
00:45:03?
00:45:05?
00:45:07?
00:45:09?
00:45:12?
00:45:14?
00:45:16?
00:45:18?
00:45:20?
00:45:22?
00:45:25?
00:45:27?
00:45:29?
00:45:31?
00:45:33?
00:45:36?
00:45:38?
00:45:40?
00:45:42?
00:45:45?
00:45:47?
00:45:49?
00:45:51?
00:45:54?
00:45:56?
00:45:58?
00:46:00?
00:46:02?
00:46:05?
00:46:07?
00:46:09?
00:46:11?
00:46:13?
00:46:15?
00:46:18?
00:46:20?
00:46:22?
00:46:24?
00:46:26?
00:46:29?
00:46:31?
00:46:33?
00:46:35?
00:46:37?
00:46:40?
00:46:42?
00:46:44?
00:46:46?
00:46:48?
00:46:50?
00:46:53?
00:46:55?
00:46:57?
00:46:59?
00:47:01?
00:47:04?
00:47:06?
00:47:08?
00:47:10?
00:47:12?
00:47:14?
00:47:17?
00:47:19?
00:47:21?
00:47:23?
00:47:25?
00:47:28?
00:47:30?
00:47:32?
00:47:34?
00:47:36?
00:47:38?
00:47:41?
00:47:43?
00:47:45?
00:47:47?
00:47:49?
00:47:52?
00:47:54?
00:47:56?
00:47:58?
00:48:00?
00:48:03?
00:48:05?
00:48:07?
00:48:09?
00:48:11?
00:48:13?
00:48:16?
00:48:18?
00:48:20?
00:48:22?
00:48:24?
00:48:27?
00:48:29?
00:48:31?
00:48:33?
00:48:35?
00:48:37?
00:48:40?
00:48:42?
00:48:44?
00:48:46?
00:48:48?
00:48:51?
00:48:53?
00:48:55?
00:48:57?
00:48:59?
00:49:02?
00:49:04?
00:49:06?
00:49:09?
00:49:11?
00:49:13?
00:49:15?
00:49:17?
00:49:20?
00:49:22?
00:49:24?
00:49:26?
00:49:28?
00:49:31?
00:49:33?
00:49:35?
00:49:37?
00:49:39?
00:49:41?
00:49:44?
00:49:46?
00:49:48?
00:49:50?
00:49:52?
00:49:55?
00:49:57?
00:49:59?
00:50:01?
00:50:03?
00:50:06?
00:50:08?
00:50:10?
00:50:12?
00:50:14?
00:50:17?
00:50:19?
00:50:21?
00:50:23?
00:50:25?
00:50:28?
00:50:30?
00:50:32?
00:50:34?
00:50:36?
00:50:38?
00:50:41?
00:50:43?
00:50:45?
00:50:47?
00:50:49?
00:50:52?
00:50:54?
00:50:56?
00:50:59?
00:51:01?
00:51:03?
00:51:06?
00:51:08?
00:51:10?
00:51:12?
00:51:14?
00:51:17?
00:51:19?
00:51:21?
00:51:23?
00:51:25?
00:51:27?
00:51:30?
00:51:32?
00:51:34?
00:51:36?
00:51:38?
00:51:41?
00:51:43?
00:51:45?
00:51:47?
00:51:49?
00:51:52?
00:51:54?
00:51:56?
00:51:59?
00:52:01?
00:52:03?
00:52:05?
00:52:07?
00:52:10?
00:52:12?
00:52:14?
00:52:16?
00:52:18?
00:52:21?
00:52:23?
00:52:25?
00:52:27?
00:52:29?
00:52:31?
00:52:34?
00:52:36?
00:52:38?
00:52:40?
00:52:42?
00:52:45?
00:52:47?
00:52:49?
00:52:51?
00:52:53?
00:52:55?
00:52:58?
00:53:00?
00:53:02?
00:53:04?
00:53:06?
00:53:09?
00:53:11?
00:53:13?
00:53:15?
00:53:17?
00:53:20?
00:53:22?
00:53:24?
00:53:27?
00:53:29?
00:53:31?
00:53:33?
00:53:35?
00:53:38?
00:53:40?
00:53:42?
00:53:44?
00:53:46?
00:53:49?
00:53:51?
00:53:53?
00:53:55?
00:53:57?
00:53:59?
00:54:02?
00:54:04?
00:54:06?
00:54:08?
00:54:10?
00:54:13?
00:54:15?
00:54:17?
00:54:20?
00:54:22?
00:54:24?
00:54:26?
00:54:28?
00:54:31?
00:54:33?
00:54:35?
00:54:37?
00:54:39?
00:54:42?
00:54:44?
00:54:46?
00:54:48?
00:54:50?
00:54:52?
00:54:55?
00:54:57?
00:54:59?
00:55:01?
00:55:03?
00:55:06?
00:55:08?
00:55:10?
00:55:12?
00:55:14?
00:55:16?
00:55:19?
00:55:21?
00:55:23?
00:55:25?
00:55:27?
00:55:30?
00:55:32?
00:55:34?
00:55:36?
00:55:38?
00:55:41?
00:55:43?
00:55:45?
00:55:48?
00:55:50?
00:55:52?
00:55:54?
00:55:56?
00:55:59?
00:56:01?
00:56:03?
00:56:05?
00:56:07?
00:56:10?
00:56:12?
00:56:14?
00:56:16?
00:56:18?
00:56:20?
00:56:23?
00:56:25?
00:56:27?
00:56:29?
00:56:31?
00:56:34?
00:56:36?
00:56:38?
00:56:40?
00:56:42?
00:56:44?
00:56:47?
00:56:49?
00:56:51?
00:56:53?
00:56:55?
00:56:58?
00:57:00?
00:57:02?
00:57:04?
00:57:06?
00:57:09?
00:57:11?
00:57:13?
00:57:15?
00:57:17?
00:57:19?
00:57:22?
00:57:24?
00:57:26?
00:57:28?
00:57:30?
00:57:33?
00:57:35?
00:57:37?
00:57:40?
00:57:42?
00:57:44?
00:57:46?
00:57:48?
00:57:51?
00:57:53?
00:57:55?
00:57:57?
00:57:59?
00:58:02?
00:58:04?
00:58:06?
00:58:08?
00:58:10?
00:58:12?
00:58:15?
00:58:17?
00:58:19?
00:58:21?
00:58:23?
00:58:26?
00:58:28?
00:58:30?
00:58:32?
00:58:34?
00:58:36?
00:58:39?
00:58:41?
00:58:43?
00:58:45?
00:58:47?
00:58:50?
00:58:52?
00:58:54?
00:58:56?
00:58:58?
00:59:01?
00:59:03?
00:59:05?
00:59:07?
00:59:09?
00:59:11?
00:59:14?
00:59:16?
00:59:18?
00:59:20?
00:59:22?
00:59:25?
00:59:27?
00:59:29?
00:59:31?
00:59:33?
00:59:35?
00:59:38?
00:59:40?
00:59:42?
00:59:44?
00:59:46?
00:59:49?
00:59:51?
00:59:53?
00:59:55?
00:59:57?
01:00:00?
01:00:02?
01:00:04?
01:00:06?
01:00:08?
01:00:10?
01:00:13?
01:00:15?
01:00:17?
01:00:19?
01:00:21?
01:00:24?
01:00:26?
01:00:28?
01:00:31?
01:00:33?
01:00:35?
01:00:37?
01:00:39?
01:00:42?
01:00:44?
01:00:46?
01:00:48?
01:00:50?
01:00:53?
01:00:55?
01:00:57?
01:00:59?
01:01:01?
01:01:03?
01:01:06?
01:01:08?
01:01:10?
01:01:12?
01:01:14?
01:01:17?
01:01:19?
01:01:21?
01:01:23?
01:01:25?
01:01:28?
01:01:30?
01:01:32?
01:01:35?
01:01:37?
01:01:39?
01:01:41?
01:01:43?
01:01:46?
01:01:48?
01:01:50?
01:01:52?
01:01:54?
01:01:56?
01:01:59?
01:02:01?
01:02:03?
01:02:05?
01:02:07?
01:02:10?
01:02:12?
01:02:14?
01:02:16?
01:02:18?
01:02:21?
01:02:23?
01:02:25?
01:02:27?
01:02:29?
01:02:31?
01:02:34?
01:02:36?
01:02:38?
01:02:40?
01:02:42?
01:02:45?
01:02:47?
01:02:49?
01:02:51?
01:02:54?
01:02:56?
01:02:58?
01:03:00?
01:03:03?
01:03:05?
01:03:07?
01:03:09?
01:03:11?
01:03:14?
01:03:16?
01:03:18?
01:03:20?
01:03:22?
01:03:24?
01:03:27?
01:03:29?
01:03:31?
01:03:33?
01:03:35?
01:03:38?
01:03:40?
01:03:42?
01:03:44?
01:03:46?
01:03:49?
01:03:51?
01:03:53?
01:03:55?
01:03:57?
01:03:59?
01:04:02?
01:04:04?
01:04:06?
01:04:08?
01:04:10?
01:04:13?
01:04:15?
01:04:17?
01:04:19?
01:04:21?
01:04:23?
01:04:26?
01:04:28?
01:04:30?
01:04:32?
01:04:34?
01:04:37?
01:04:39?
01:04:41?
01:04:43?
01:04:45?
01:04:47?
01:04:50?
01:04:52?
01:04:54?
01:04:56?
01:04:58?
01:05:01?
01:05:03?
01:05:05?
01:05:07?
01:05:09?
01:05:12?
01:05:14?
01:05:16?
01:05:18?
01:05:20?
01:05:22?
01:05:25?
01:05:27?
01:05:29?
01:05:31?
01:05:33?
01:05:36?
01:05:38?
01:05:40?
01:05:42?
01:05:44?
01:05:46?
01:05:49?
01:05:51?
01:05:53?
01:05:55?
01:05:57?
01:06:00?
01:06:02?
01:06:04?
01:06:06?
01:06:08?
01:06:11?
01:06:13?
01:06:15?
01:06:18?
01:06:20?
01:06:22?
01:06:24?
01:06:26?
01:06:29?
01:06:31?
01:06:33?
01:06:35?
01:06:37?
01:06:40?
01:06:42?
01:06:44?
01:06:46?
01:06:48?
01:06:50?
01:06:53?
01:06:55?
01:06:57?
01:06:59?
01:07:01?
01:07:04?
01:07:06?
01:07:08?
01:07:10?
01:07:12?
01:07:15?
01:07:17?
01:07:19?
01:07:21?
01:07:23?
01:07:26?
01:07:28?
01:07:30?
01:07:32?
01:07:34?
01:07:37?
01:07:39?
01:07:41?
01:07:43?
01:07:45?
01:07:47?
01:07:50?
01:07:52?
01:07:54?
01:07:56?
01:07:58?
01:08:01?
01:08:03?
01:08:05?
01:08:07?
01:08:09?
01:08:11?
01:08:14?
01:08:16?
01:08:18?
01:08:20?
01:08:22?
01:08:25?
01:08:27?
01:08:29?
01:08:31?
01:08:33?
01:08:36?
01:08:38?
01:08:40?
01:08:43?
01:08:45?
01:08:47?
01:08:49?
01:08:51?
01:08:54?
01:08:56?
01:08:58?
01:09:00?
01:09:02?
01:09:04?
01:09:07?
01:09:09?
01:09:11?
01:09:13?
01:09:15?
01:09:18?
01:09:20?
01:09:22?
01:09:24?
01:09:26?
01:09:29?
01:09:31?
01:09:33?
01:09:35?
01:09:37?
01:09:39?
01:09:42?
01:09:44?
01:09:46?
01:09:48?
01:09:50?
01:09:53?
01:09:55?
01:09:57?
01:09:59?
01:10:01?
01:10:03?
01:10:06?
01:10:08?
01:10:10?
01:10:12?
01:10:14?
01:10:17?
01:10:19?
01:10:21?
01:10:23?
01:10:25?
01:10:28?
01:10:30?
01:10:32?
01:10:34?
01:10:36?
01:10:38?
01:10:41?
01:10:43?
01:10:45?
01:10:47?
01:10:49?
01:10:52?
01:10:54?
01:10:56?
01:10:59?
01:11:01?
01:11:03?
01:11:05?
01:11:07?
01:11:10?
01:11:12?
01:11:14?
01:11:16?
01:11:18?
01:11:21?
01:11:23?
01:11:25?
01:11:27?
01:11:29?
01:11:31?
01:11:34?
01:11:36?
01:11:38?
01:11:40?
01:11:42?
01:11:45?
01:11:47?
01:11:49?
01:11:51?
01:11:53?
01:11:55?
01:11:58?
01:12:00?
01:12:02?
01:12:04?
01:12:06?
01:12:09?
01:12:11?
01:12:13?
01:12:15?
01:12:17?
01:12:20?
01:12:22?
01:12:25?
01:12:27?
01:12:29?
01:12:31?
01:12:34?
01:12:36?
01:12:38?
01:12:40?
01:12:42?
01:12:45?
01:12:47?
01:12:49?
01:12:51?
01:12:53?
01:12:55?
01:12:58?
01:13:00?
01:13:02?
01:13:04?
01:13:06?
01:13:09?
01:13:11?
01:13:13?
01:13:15?
01:13:17?
01:13:20?
01:13:22?
01:13:24?
01:13:27?
01:13:29?
01:13:31?
01:13:33?
01:13:35?
01:13:38?
01:13:40?
01:13:42?
01:13:44?
01:13:46?
01:13:49?
01:13:51?
01:13:53?
01:13:55?
01:13:57?
01:13:59?
01:14:02?
01:14:04?
01:14:06?
01:14:08?
01:14:10?
01:14:13?
01:14:15?
01:14:17?
01:14:19?
01:14:21?
01:14:23?
01:14:26?
01:14:28?
01:14:30?
01:14:32?
01:14:34?
01:14:37?
01:14:39?
01:14:41?
01:14:43?
01:14:45?
01:14:47?
01:14:50?
01:14:52?
01:14:54?
01:14:56?
01:14:58?
01:15:01?
01:15:03?
01:15:05?
01:15:07?
01:15:09?
01:15:12?
01:15:14?
01:15:16?
01:15:18?
01:15:20?
01:15:22?
01:15:25?
01:15:27?
01:15:29?
01:15:31?
01:15:33?
01:15:36?
01:15:38?
01:15:40?
01:15:42?
01:15:44?
01:15:46?
01:15:49?
01:15:51?
01:15:53?
01:15:55?
01:15:57?
01:16:00?
01:16:02?
01:16:04?
01:16:06?
01:16:08?
01:16:11?
01:16:13?
01:16:15?
01:16:17?
01:16:19?
01:16:21?
01:16:24?
01:16:26?
01:16:28?
01:16:30?
01:16:32?
01:16:35?
01:16:37?
01:16:39?
01:16:41?
01:16:43?
01:16:45?
01:16:48?
01:16:50?
01:16:52?
01:16:54?
01:16:56?
01:16:59?
01:17:01?
01:17:03?
01:17:05?
01:17:07?
01:17:10?
01:17:13?
01:17:15?
01:17:17?
01:17:19?
01:17:21?
01:17:24?
01:17:26?
01:17:28?
01:17:30?
01:17:32?
01:17:35?
01:17:37?
01:17:39?
01:17:41?
01:17:43?
01:17:45?
01:17:48?
01:17:50?
01:17:52?
01:17:54?
01:17:56?
01:17:59?
01:18:01?
01:18:03?
01:18:05?
01:18:08?
01:18:10?
01:18:12?
01:18:14?
01:18:17?
01:18:19?
01:18:21?
01:18:23?
01:18:25?
01:18:28?
01:18:30?
01:18:32?
01:18:34?
01:18:36?
01:18:38?
01:18:41?
01:18:43?
01:18:45?
01:18:47?
01:18:49?
01:18:52?
01:18:54?
01:18:56?
01:18:58?
01:19:00?
01:19:03?
01:19:05?
01:19:07?
01:19:09?
01:19:11?
01:19:13?
01:19:16?
01:19:18?
01:19:20?
01:19:22?
01:19:24?
01:19:27?
01:19:29?
01:19:31?
01:19:34?
01:19:36?
01:19:38?
01:19:40?
01:19:42?
01:19:45?
01:19:47?
01:19:49?
01:19:51?
01:19:53?
01:19:56?
01:19:58?
01:20:00?
01:20:02?
01:20:04?
01:20:06?
01:20:09?
01:20:11?
01:20:13?
01:20:15?
01:20:17?
01:20:20?
01:20:22?
01:20:24?
01:20:26?
01:20:28?
01:20:31?
01:20:33?
01:20:35?
01:20:38?
01:20:40?
01:20:42?
01:20:44?
01:20:46?
01:20:49?
01:20:51?
01:20:53?
01:20:55?
01:20:57?
01:20:59?
01:21:02?
01:21:04?
01:21:06?
01:21:08?
01:21:10?
01:21:13?
01:21:15?
01:21:17?
01:21:19?
01:21:21?
01:21:24?
01:21:26?
01:21:28?
01:21:30?
01:21:32?
01:21:34?
01:21:37?
01:21:39?
01:21:41?
01:21:43?
01:21:45?
01:21:48?
01:21:50?
01:21:52?
01:21:54?
01:21:57?
01:21:59?
01:22:01?
01:22:03?
01:22:06?
01:22:08?
01:22:10?
01:22:12?
01:22:14?
01:22:17?
01:22:19?
01:22:21?
01:22:23?
01:22:25?
01:22:27?
01:22:30?
01:22:32?
01:22:34?
01:22:36?
01:22:38?
01:22:41?
01:22:43?
01:22:45?
01:22:47?
01:22:49?
01:22:52?
01:22:54?
01:22:56?
01:22:58?
01:23:00?
01:23:02?
01:23:05?
01:23:07?
01:23:09?
01:23:11?
01:23:13?
01:23:16?
01:23:18?
01:23:20?
01:23:22?
01:23:24?
01:23:26?
01:23:29?
01:23:31?
01:23:33?
01:23:35?
01:23:37?
01:23:40?
01:23:42?
01:23:44?
01:23:46?
01:23:48?
01:23:50?
01:23:53?
01:23:55?
01:23:57?
01:23:59?
01:24:01?
01:24:04?
01:24:06?
01:24:08?
01:24:10?
01:24:12?
01:24:15?
01:24:17?
01:24:19?
01:24:21?
01:24:23?
01:24:25?
01:24:28?
01:24:30?
01:24:32?
01:24:34?
01:24:36?
01:24:39?
01:24:41?
01:24:43?
01:24:45?
01:24:48?
01:24:50?
01:24:52?
01:24:54?
01:24:57?
01:24:59?
01:25:01?
01:25:03?
01:25:05?
01:25:08?
01:25:10?
01:25:12?
01:25:14?
01:25:16?
01:25:18?
01:25:21?
01:25:23?
01:25:25?
01:25:27?
01:25:29?
01:25:32?
01:25:34?
01:25:36?
01:25:38?
01:25:40?
01:25:43?
01:25:45?
01:25:47?
01:25:49?
01:25:51?
01:25:54?
01:25:56?
01:25:58?
01:26:00?
01:26:02?
01:26:05?
01:26:07?
01:26:09?
01:26:11?
01:26:13?
01:26:15?
01:26:18?
01:26:20?
01:26:22?
01:26:24?
01:26:26?
01:26:29?
01:26:31?