• hace 4 meses
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Doble Vida 2001 Español Latino - Say Nothing
Transcripción
00:01:30Esposo amoroso, hija amorosa, esposa amorosa, nadie podía quitarles eso, sin embargo, luego lo hicieron.
00:01:53Hola Mat, ¿qué hicí?
00:02:01Le hacía falta el dinero, el poder, las cosas. A mí me hacía falta él. Estábamos perdidos.
00:02:17Un saludo.
00:02:20Y ese fue el comienzo de la caída.
00:02:24Hola.
00:02:26Mamá, estamos preparando cócteles.
00:02:29¿El primero del día?
00:02:31Nunca bebemos antes de que mamá llegue a casa.
00:02:37Esta soy yo, este eres tú, este papá.
00:02:44¿Cómo te fue hoy?
00:02:46Bien. Hice un dibujo y la profesora lo colgó en la cartelera porque fue el mejor dibujo de toda la clase.
00:02:52Eres la mejor niña del mundo.
00:02:56Sí, soy la mejor, soy la mejor, soy la mejor.
00:03:03¿Y tú? ¿Fuiste?
00:03:06Lo rechacé, no cumplía con mis requisitos de salario.
00:03:10¿Y qué? ¿Nos conformamos con un poco menos? El trabajo engendra trabajo.
00:03:14Eso me desvaloriza, Grace.
00:03:20Mat, ¿estás listo?
00:03:26Mat.
00:03:31Oye.
00:03:35Mat, solo somos nosotros y ellos.
00:03:38Saldremos temprano, contrate una niñera.
00:03:41Yo la cancelé.
00:03:43Claro.
00:03:46Por Dios, ¿por qué haces esto?
00:03:50Soy una porquería.
00:03:56Gracias.
00:03:59¡Hola!
00:04:01¿Cómo estás?
00:04:02Yo bien, ¿y tú?
00:04:03Hola. ¿En dónde está tu marido?
00:04:05No podía estar con la gente.
00:04:07No somos gente.
00:04:09Lo traeré.
00:04:10No, no, no, por favor, no quiero que lo hagas, gracias.
00:04:14Chaglas margaritas.
00:04:18Es un desastre.
00:04:19La forma en que me habla, la forma en que me mira, quiero decir...
00:04:26Ya ni siquiera me siento mujer, ¿sabes?
00:04:29¿Desde cuándo está sucediendo esto?
00:04:31El primer año, se mantenía pensando que se lo iban a pelear,
00:04:35y cuando no sucedió, se encerró tanto en sí mismo que no podía ayudarle.
00:04:39Y el segundo año, las cosas se empeoraron.
00:04:42¿Y ahora qué?
00:04:44¿Y ahora qué?
00:04:45Se encerró tanto en sí mismo que no podía ayudarle.
00:04:48Y el segundo año, las cosas se empeoraron, se frustró más y más.
00:04:52Los trabajos se hicieron difíciles, no lo sé.
00:04:55Vendimos todo, estamos ahogados en deudas.
00:04:58Ahorcados.
00:05:01Él se siente fracasado y no hay nada,
00:05:04nada que yo pueda decir o hacer
00:05:08que lo haga cambiar de parecer.
00:05:10Señoritas margaritas.
00:05:12Soy un excelente barman.
00:05:13Sé que les van a encantar.
00:05:16Gracias.
00:05:18Bueno, por nosotros.
00:05:21Salud.
00:05:25Grace, siéntate.
00:05:28¿Qué?
00:05:29Siéntate, por favor.
00:05:36Bueno, es su aniversario.
00:05:39Pensamos darles una sorpresa.
00:05:43Obviamente no es buena idea una fiesta.
00:05:45Ella no me contó detalles.
00:05:47Todos somos amigos aquí y no seamos tontos al respecto.
00:05:49Sí.
00:05:50Dile.
00:05:51Les daremos un regalo.
00:05:53Dos pasajes para ir al Sensual Miami Beach.
00:05:56Allí se alojarán en un fabuloso, increíble y maravilloso lugar de descanso.
00:06:01Les harán fabulosos masajes y ustedes dos nuevamente vivirán un fabuloso romance.
00:06:06¿Están locos? Esto es...
00:06:08Nos ganamos estas vacaciones en una subasta benéfica y...
00:06:11Si no las usamos, las perdemos.
00:06:13Miami, la playa y todo.
00:06:16Mira, no hemos salido en años.
00:06:19Les dijiste de la pensión.
00:06:22Que vendimos las obras de arte.
00:06:25No puedo hablarte cuando estás así.
00:06:27No necesito que nos confadescan.
00:06:28En esta familia nos sostenemos por nuestra cuenta.
00:06:31¿Sabes cuánto les ayudan los padres de Jack?
00:06:33El muy importante, dándonos regalos.
00:06:36No aceptamos sus regalos.
00:06:38Está bien, hablaré contigo sobre esto.
00:06:39Pues no lo haré, Grace.
00:06:40No sabes apreciar cuando las personas son amables.
00:06:42No aceptamos caridad.
00:06:43No aceptamos caridad, ¿lo escuchaste bien?
00:06:48Querida, lo siento.
00:06:50Lo siento mucho.
00:06:53No encontrarás a nadie mejor.
00:06:56Está bien, si no quieres pagar su precio, usa una de nuestras modelos menos costosas.
00:07:01Ella no es un Volkswagen, John.
00:07:03Modelo Bentley, precios Bentley.
00:07:05Bueno, tengo que irme, llámame.
00:07:08De mí hablaron así.
00:07:09¿Y ahora quién lo recuerda?
00:07:11Jesús.
00:07:14Marlowe, necesito un aumento.
00:07:16Solo quiero que lo pienses.
00:07:18No es un ultimátum, solo quiero que lo pienses.
00:07:22Lo pensaré.
00:07:24Está bien.
00:07:29¿Excelente? ¿Vas tú?
00:07:31No, no puedo ir sin Matt, no tiene sentido.
00:07:34Lo importante eres tú.
00:07:36Tienes que consentirte alguna vez.
00:07:38Soy tu amiga y lo que digo es sensato.
00:07:41La separación podría hacerles mucho bien a ambos.
00:07:45Haz algo por mejorar la relación.
00:07:48Escoge algunos atuendos para el viaje y no quites las etiquetas.
00:07:52Yo los devolveré luego.
00:07:58Eres demasiado buena.
00:08:11¿Lo intentamos?
00:08:13¿Sí?
00:08:17Fue un día complicado.
00:08:21Lo sé.
00:08:30¿Qué pasa?
00:08:32¿Qué pasa?
00:08:34¿Qué pasa?
00:08:36¿Qué pasa?
00:08:38¿Qué pasa?
00:08:40Nunca volvimos a tener un día bueno.
00:09:11Es un gran placer tenerla aquí con nosotros.
00:09:14No tiene necesidad de registrarse, señora Mita.
00:09:17Aquí está nuestro mostrador de hospitalidad.
00:09:19Está abierto 24 horas al día para su conveniencia.
00:09:22No dude en llamarnos si desea cualquier cosa.
00:09:25Ahora le mostraré el ala occidental y la llevaré a su habitación.
00:09:34¿Papá quiere hablar conmigo?
00:09:36Sí.
00:09:37No, no. Jamás interrumpiría el juego de los Celtics.
00:09:40Dile que tuve un buen viaje.
00:09:43Está bien, bebé. Yo también te amo.
00:09:46¿Y Casey?
00:09:53No debo pensar.
00:10:02Bien.
00:10:04Bien.
00:10:28Gracias.
00:10:34Una cerveza en el plato.
00:10:52Gracias.
00:11:03Muchas gracias.
00:11:33Gracias.
00:12:03¡Gracias!
00:12:33Todo ha sido glorioso.
00:12:35Por Dios, Christine.
00:12:37Gracias.
00:13:03Hola.
00:13:31¡Hola!
00:13:33El infierno de Dante.
00:13:37Lo recuerdo.
00:13:39Julian Banks.
00:13:41Grace, Grace Needham.
00:13:42Me encanta conocerte.
00:13:43A mí también.
00:13:44No pude dejar de notar que estás sola y yo estoy solo.
00:13:47Como ambos estamos solos, pensé que quizás pudiéramos ir a cenar.
00:13:53No, soy casada.
00:13:56También soy casado.
00:13:58Ah.
00:13:59Era una invitación a cenar, no una propuesta matrimonial.
00:14:02Escucha, soy buena compañía y un buen conversador y ya no digo tantas tonterías como antes.
00:14:09Vamos, mira este día, mira este lugar.
00:14:13No puedes negarte.
00:14:20¿Eso fue un sí?
00:14:22Sí.
00:14:32¿Todavía sí?
00:14:47Oye, Matt.
00:14:49¿Qué?
00:14:50Pásala.
00:14:51No, no, no, pásala.
00:14:53Hola, bebé, ¿qué sucede?
00:14:56Oh, querida, no te oigo, estás llorando mucho.
00:15:00Sí, le conseguiremos nuevos ojos a la muñeca.
00:15:03Pásame a tu papá, Casey.
00:15:10Por Dios, ¿qué hago?
00:15:16¿Qué hago?
00:15:24Hola.
00:15:25Te he estado llamando.
00:15:28¿Pasa algo?
00:15:29¿Pasa algo?
00:15:30Realmente no, yo...
00:15:32¿Estás mal?
00:15:33Un poco, sí, quizás fue el sol, sí.
00:15:36Lo siento.
00:15:37¿Te molestaría si me disculpo?
00:15:39La verdad, sí.
00:15:42Wow, eres muy hermosa cuando sonríes.
00:15:47Y cuando no lo haces.
00:15:49Gracias, tengo que irme.
00:15:51¿Por qué no salimos a tomar algo y vemos cómo te sientes?
00:15:54Yo...
00:15:55Anímate, es una noche hermosa.
00:15:56Lo siento.
00:15:57Anímate.
00:15:58Vamos, vamos, vamos, vamos.
00:16:03Sí, teníamos 17 años.
00:16:05Sabía que te conocía.
00:16:07Bueno, no te conocía, pero así parece cuando hemos visto la cara de alguien en portadas de revistas.
00:16:13Y no solamente la cara, podría agregar.
00:16:16Por Dios, es una fotografía antigua.
00:16:20Eres muy, muy, muy hermosa.
00:16:24Gracias.
00:16:25¿Dime algo?
00:16:26¿Te hace falta?
00:16:28Algunas veces.
00:16:30Es un trabajo glamuroso.
00:16:32Pero estamos de pie todo el día.
00:16:35Todo nos duele.
00:16:37Sí, tienes razón, me hace falta.
00:16:40Y sabes, yo escogí a mi marido, a mi pequeña hija.
00:16:44Solo quiero que seamos una buena familia.
00:16:47Bonita decisión.
00:16:50Muy tierna.
00:16:52Y en el modelaje existe la vida útil.
00:16:56Algún día se dan cuenta de la fecha de vencimiento y todo termina.
00:16:59Nunca.
00:17:00Oh, sí.
00:17:08¿Qué?
00:17:09Tienes el lápiz labial un poco corrido.
00:17:17¿Ya está?
00:17:20Gracias por invitarme.
00:17:22Yo no quería salir.
00:17:24Estoy bien.
00:17:28¿Alguna vez has leído La Vita Nueva?
00:17:31No.
00:17:32Es una oda, Beatriz.
00:17:34La mujer cuyo primer saludo cautivó el corazón de Dante para siempre.
00:17:40Nunca la poseyó.
00:17:44Y jamás amó a otra mujer.
00:17:48Muy triste.
00:17:49Fue culpa suya.
00:17:51No fue audaz.
00:17:53Ha debido reclamarla, obligarla, raptarla.
00:18:03Era lo que se hacía en esa época.
00:18:06Era como un cumplido.
00:18:14Es muy gracioso.
00:18:18Bueno, buenas noches.
00:18:20Buenas noches.
00:18:22¿Sabes? Alquilé un bote de vela para mañana.
00:18:24¿Quieres navegar?
00:18:26Sí.
00:18:28Genial.
00:18:48He bebido demasiado.
00:18:50No puedo tomar.
00:18:52Generalmente soy el conductor designado.
00:18:55Yo usaré ese apelativo hoy.
00:18:59¿Apelativo?
00:19:01Buena palabra.
00:19:06¿Qué es lo que te pasa?
00:19:08¿Qué pasa?
00:19:10¿Qué pasa?
00:19:12¿Qué pasa?
00:19:14¿Qué pasa?
00:19:17Matt no bebía mucho, ¿sabes?
00:19:21Solo desde que se siente inútil.
00:19:24Algunas personas pierden su sentido,
00:19:27pierden su trabajo,
00:19:29y creo que eso es todo lo que tenían.
00:19:32A veces me pregunto cómo sería si estuviéramos separados,
00:19:35si él fuera más fuerte.
00:19:37Es muy difícil porque estamos tan cerca,
00:19:40pero parece que no puedo llegarle.
00:19:47Es difícil.
00:19:50Yo nunca dejaría que eso te pasara.
00:19:54Nunca.
00:19:58Si fueras mía,
00:20:03si naufragáramos
00:20:07y nadie nos encontrara jamás
00:20:10perdidos en el mar,
00:20:17como en un sueño...
00:20:24Hazme soñar.
00:20:46¿Qué pasa?
00:20:48¿Qué pasa?
00:20:50¿Qué pasa?
00:20:52¿Qué pasa?
00:20:54¿Qué pasa?
00:20:56¿Qué pasa?
00:20:58¿Qué pasa?
00:21:00¿Qué pasa?
00:21:02¿Qué pasa?
00:21:04¿Qué pasa?
00:21:06¿Qué pasa?
00:21:08¿Qué pasa?
00:21:10¿Qué pasa?
00:21:12¿Qué pasa?
00:21:14¿Qué pasa?
00:21:16¿Qué pasa?
00:21:18¿Qué pasa?
00:21:20¿Qué pasa?
00:21:22¿Qué pasa?
00:21:24¿Qué pasa?
00:21:26¿Qué pasa?
00:21:28¿Qué pasa?
00:21:30¿Qué pasa?
00:21:32¿Qué pasa?
00:21:34¿Qué pasa?
00:21:36¿Qué pasa?
00:21:38¿Qué pasa?
00:21:40¿Qué pasa?
00:22:10¿Qué pasa?
00:22:12¿Qué pasa?
00:22:14¿Qué pasa?
00:22:16¿Qué pasa?
00:22:18¿Qué pasa?
00:22:20¿Qué pasa?
00:22:22¿Qué pasa?
00:22:24¿Qué pasa?
00:22:26¿Qué pasa?
00:22:28¿Qué pasa?
00:22:30¿Qué pasa?
00:22:32¿Qué pasa?
00:22:34¿Qué pasa?
00:22:36¿Qué pasa?
00:22:39Julian.
00:22:41Amas a tu esposo, ¿verdad?
00:22:44Sí.
00:22:46Demasiado.
00:22:48Es afortunado.
00:23:03Adiós.
00:23:08Adiós.
00:23:39¿Mar?
00:23:45¿Casey?
00:23:50¿Hay alguien?
00:23:58¿Mar?
00:24:00¿Mar?
00:24:02¿Mar?
00:24:04¿Mar?
00:24:06¿Mar?
00:24:12Por Dios, ¿qué es esto?
00:24:14Grace, fui un tonto.
00:24:16Lo siento mucho.
00:24:19¿En dónde está Casey?
00:24:21Casey está durmiendo afuera.
00:24:24Y a mí...
00:24:26me gustaría sorprenderte...
00:24:28con mi nuevo estilo de baile.
00:24:30¿Sí?
00:24:32¿Qué estamos celebrando?
00:24:34Mi nuevo trabajo.
00:24:36¿Y tú qué?
00:24:38Sucedió ayer, pero te lo quería contar en persona.
00:24:42Y como amo a esta persona...
00:24:44Por Dios, cuéntame.
00:24:46Me llamaron de una agencia de empleos.
00:24:48Me citaron a entrevista, fui sin esperar nada, obviamente.
00:24:50La historia de mi vida, ¿correcto?
00:24:52Estuve allí...
00:24:54más o menos hora y media, y les gusté.
00:24:56Pues asombroso.
00:24:58Me contrataron al instante, sin ninguno de los trámites usuales.
00:25:00En el mismo momento, y listo.
00:25:02Por Dios.
00:25:04Es tan asombroso.
00:25:06Es maravilloso.
00:25:08Quiero decir, necesito saber todos los detalles.
00:25:10Bueno, pero...
00:25:12¿Qué sucedió?
00:25:14Está bien.
00:25:16Es una multinacional que se llama Global View.
00:25:18Finca raíz, financiaciones, es enorme.
00:25:20Comienza en fusiones y adquisiciones,
00:25:22pero hay muchas oportunidades.
00:25:24Y el paquete de beneficios...
00:25:26Podría explicarlo así.
00:25:28Nadie se va hasta que lo saquen cargado.
00:25:30A pesar tenía un tumor cerebral.
00:25:32Es terrible.
00:25:34Sí, lo sé.
00:25:36Es trágico.
00:25:38Toma.
00:25:42Gracias, amor.
00:25:46¡Oye!
00:25:48Agua mineral.
00:25:50Mereces algo más que un ebrio estúpido.
00:25:52Me hice una promesa a mí mismo,
00:25:54y ahora te la estoy haciendo a ti.
00:26:00Gracias.
00:26:30Vaya, está muy bien.
00:26:32¿Qué les parece?
00:26:34Sí, bonito.
00:26:36Este lugar es nuevo.
00:26:38Bueno, hay mucha gente.
00:26:40Traeré unas uvas.
00:26:42¿Tú qué tomas?
00:26:44Bueno, yo...
00:26:46Con tres aceitunas.
00:26:48Ah, para mí lo de salud.
00:26:50Sí, sí.
00:26:52¿Y tú qué tomas?
00:26:54Bueno, yo...
00:26:56Con tres aceitunas.
00:26:58Con tres aceitunas, sí.
00:27:00Ah, para mí lo de siempre. Un Don Osmo.
00:27:02Ah, para mí un Chili Temple.
00:27:04No, solo bromeo. Para mí un jugo de arándano.
00:27:06Para mí también, sí.
00:27:08¡Oh, tómate de cosa!
00:27:10Un Martini.
00:27:14Mi diseñador de interiores creó este lugar.
00:27:16Ah, es bonito.
00:27:18¿Eso crees?
00:27:20Bueno, yo también.
00:27:22¿Te gusta?
00:27:24El lugar es esplendoroso.
00:27:26Sí.
00:27:30¡Miren quién!
00:27:32¡Hey, Julian!
00:27:34Buenas noches.
00:27:36¿No podemos mantener un restaurante en secreto?
00:27:38Tres aceitunas, Christine. Desde luego, ese es tuyo.
00:27:40¿Jugo de arándano?
00:27:42Ah, sí. ¿Cómo estás?
00:27:44Muy bien, Matt. Me encanta verlo.
00:27:46El gusto es mío. Julian, me gustaría presentarte a mi esposa Grace.
00:27:48Él es mi nuevo jefe, Julian.
00:27:50Encantada, señor Banks.
00:27:52Por favor, dígame Julian.
00:27:54Por favor, su mesa está lista.
00:27:56Oh, señor Banks, no lo vi entrar.
00:27:58¿Espera alguien esta noche?
00:28:00No, gracias. Estoy solo. Estoy buscando mesa.
00:28:02Desde luego.
00:28:04Oh, no. Cena con nosotros, por favor.
00:28:06Desde luego.
00:28:08Lo siento mucho, no puedo.
00:28:10Esta noche la cena es de trabajo.
00:28:12¿Ustedes dos jugamos golf?
00:28:14¿Golf? ¡Qué buena idea!
00:28:16Excelente. Genial, genial, genial.
00:28:18Hablaremos a primera hora mañana.
00:28:20Debo tener feliz a mi nueva estrella.
00:28:22Un placer conocerla.
00:28:24Igualmente.
00:28:26Buenas noches.
00:28:28¿Cómo conocieron a Julian?
00:28:30En el club San James.
00:28:32Nunca juegues ajedrez con él. Es un terrorista.
00:28:34El hombre tiene una memoria increíble.
00:28:36El otro día me dio la mano.
00:28:38Dos segundos en un auditorio con 100 empleados.
00:28:40Y ahora no solamente me reconoce,
00:28:42sino que también recuerda mi nombre.
00:28:44Él no fue quien te contrató.
00:28:46Créeme, Julian Banks
00:28:48tiene que ver con cualquier decisión de Global View.
00:28:52Del Sr. Banks.
00:28:54Oh, qué amable.
00:28:56Sí, qué amable. Gracias.
00:28:58Gracias, Julian.
00:29:00¿Qué vamos a pedir?
00:29:02Yo escogeré el salmón.
00:29:04¿Tiene mayonesa?
00:29:06Sí, creo que está bien.
00:29:08¿Salmón con mayonesa?
00:29:14¿Qué demonios pasa aquí?
00:29:18No creo que sea el momento.
00:29:20No lo es, pero esto sí.
00:29:24Querida,
00:29:26no arruines todo para ti
00:29:28ni para Mad, ¿está bien?
00:29:30Tengo una reunión mañana en Rothers a las 6.
00:29:32¿Hablamos allá?
00:29:34¿Vas hacia las 5? Te estaré esperando.
00:29:36¿Que vaya hacia las 5?
00:29:46¿A qué?
00:29:50¿A qué?
00:30:20Oye, linda.
00:30:22¿Dónde coloco esto?
00:30:24Oh, yo me encargo.
00:30:26Gracias. Saldré un momento a comerme una hamburguesa.
00:30:28¿Quieres algo?
00:30:30Muy querido, pero no. Gracias.
00:30:32Sabes, me siento muy bien.
00:30:34Bien.
00:30:36Sí, con mucho gusto.
00:30:38Buen día.
00:30:42Dígame.
00:30:46¿Con qué extensión desea comunicarse?
00:30:51Buenos días, cariño.
00:30:56Buenos días, Julian.
00:30:58Hola, ¿cómo está el bebé?
00:31:00Muy bien.
00:31:20¿Linda?
00:31:22Sí.
00:31:24El Sr. Needham acaba de salir a comer algo.
00:31:26¿Quiere que lo busque?
00:31:28¿O puedo tomar el mensaje?
00:31:30No, está bien. Yo...
00:31:32Lo llamaré mañana.
00:31:34Bonitas fotos.
00:31:36Gracias.
00:31:38Gracias.
00:31:40¿Quiere que lo busque?
00:31:42¿O puedo tomar el mensaje?
00:31:44No, está bien. Yo...
00:31:46Lo llamaré mañana.
00:31:48Bonitas fotos.
00:31:50Buen gusto.
00:32:10Lo siento por llegar tarde.
00:32:12El tráfico estaba insoportable.
00:32:14¿Qué queremos tomar?
00:32:16¿Champaña? ¿Vino?
00:32:18¿Qué quieres?
00:32:20Acerca de la noche...
00:32:22No volvamos al tema.
00:32:24Te sorprendiste y estabas un poco ebria.
00:32:26Te perdono.
00:32:28¿Tú me perdonas?
00:32:30Sí.
00:32:32¿En qué planeta vives?
00:32:34Disculpe.
00:32:36Contrataste a mi esposo.
00:32:38¿Y por eso lo contraté?
00:32:40Eso...
00:32:42Es perverso.
00:32:44Espera un momento. Repasemos la situación.
00:32:46Porque a mí me debe faltar algo, ¿sabes?
00:32:48Nos conocemos. Me cuentas que tu matrimonio está en problemas.
00:32:50Tu esposo no puede conseguir trabajo.
00:32:52Intento ayudar y de repente soy perverso.
00:32:54Supongo que ninguna buena acción queda impune.
00:32:56Te diré qué haré a primera hora mañana.
00:32:58Lo haré despedir.
00:33:00Eso debe alegrarte la noche.
00:33:02Oye, espera.
00:33:04Mira, lo siento.
00:33:06Sí, soy yo.
00:33:08Si no hubiéramos hecho el amor, estaría agradecida.
00:33:10Pero por favor, no lo despidas.
00:33:14Bien, bien.
00:33:16Comencemos de nuevo, Grace.
00:33:18¿Está bien?
00:33:20¿Qué tal si los invito mañana a almorzar?
00:33:22¿Qué?
00:33:24Sí, me encantaría.
00:33:26No soy tan sofisticada como tú.
00:33:28No podría hacerlo.
00:33:30Lo que te haga sentir mejor, Grace.
00:33:32¿Está bien?
00:33:34¿Está bien?
00:33:36¿Lo manejamos así?
00:33:38Está bien.
00:33:42Gracias, debo irme.
00:34:04Gracias.
00:34:08Julian Banks pasó hoy por mi oficina.
00:34:10¿Para qué?
00:34:12No sé, yo estaba almorzando.
00:34:14¿No dijo que quería?
00:34:16Yo no estaba.
00:34:18Dijo que llamaría.
00:34:22¿Crees que debo llamarlo?
00:34:24Ay, yo cómo diablos voy a saber.
00:34:26¿Por qué te disgustas?
00:34:28Lo siento, estoy cansada.
00:34:30Es un poco extraño.
00:34:32Quiero decir,
00:34:34es más joven que yo.
00:34:36Y míralo.
00:34:40¿Vamos a dormir?
00:34:44¿En qué le puedo servir?
00:34:48Grace.
00:34:52Hay un hombre
00:34:54encantador allá afuera.
00:34:56Y creo que está haciendo
00:34:58muchas preguntas sobre ti.
00:35:00No, no, no.
00:35:02Es un nuevo cliente, quiere que modeles para él.
00:35:04No, no, tú sabes que yo ya no hago eso.
00:35:06Quiero esa cuenta, ve a conocerlo.
00:35:10Busca otra persona.
00:35:12No seas tonta, no quiere a nadie más.
00:35:18Leonard Carman, Grace Needham.
00:35:20Los hermanos Carman
00:35:22operan una línea de cruceros y quieren que tú aparezcas
00:35:24en su nueva propaganda.
00:35:26Bienvenida a bordo.
00:35:28¡Te voy a hacer cosquillas!
00:35:30¡Te voy a hacer cosquillas!
00:35:32¡Te voy a hacer cosquillas!
00:35:36¡Aquí no me alcanzas!
00:35:38¡Pásame!
00:35:40¿Lista? ¡Uno, dos!
00:35:44Todos nuestros amigos,
00:35:46incluyendo a Jackie y a Christine, creen que es fabulosa.
00:35:48Sí, pero...
00:35:50Cuando Casey la conoció, se portó tan bien.
00:35:52Fue amor a primera vista.
00:35:54Escucha, estoy seguro que esta Lupe es maravillosa, pero...
00:35:56Creo que un niño debe tener a uno de los padres.
00:35:58Yo lo hice por dos años.
00:36:00Eso fue diferente, no teníamos alternativa.
00:36:02Exactamente, ahora sí la tenemos.
00:36:04Sí.
00:36:06Solo quiero la oportunidad de cuidar a mi familia de nuevo.
00:36:08Lo sé, y lo has hecho, en mi mente lo has hecho.
00:36:10¿Sí?
00:36:12Sí, correcto.
00:36:14Cuidaste a Casey, eso es lo más importante.
00:36:16Ahora escúchame, siempre he trabajado.
00:36:18Siempre he trabajado, casi desde que era una niña.
00:36:22Todo saldrá bien.
00:36:26Dame eso, preciosa.
00:36:28Ahora...
00:36:30Energía.
00:36:32Sexual.
00:36:34Hermoso.
00:36:36Ahora, sensual.
00:36:38Sí, sí, bien.
00:36:40Provocativa.
00:36:42¿Es demasiado?
00:36:44Contigo nunca es demasiado.
00:36:46Guau, asombroso.
00:36:48¿Quiénes pueden ganar?
00:36:50Solo los fuertes.
00:36:52Solo los audaces.
00:36:54¿No?
00:37:08Necesito esa sonrisa.
00:37:10Alegre, despacio.
00:37:12Habíamos trabajado antes.
00:37:14Ah, sí, ¿en serio?
00:37:16Sí, fue para Glamour.
00:37:18Ah, sí, te conocí en alguna parte.
00:37:20Yo era asistente, supe que conociste al Príncipe Azul,
00:37:22así que le he trabajado todo.
00:37:24Ah, el amor logra eso.
00:37:26Tomemos un descanso.
00:37:28¡Vestuario!
00:37:30¿Qué?
00:37:32¿Hay algún problema?
00:37:34Ah, pero tengo una igual en casa, lo juro por Dios.
00:37:36Por fortuna el cliente no lo sabía,
00:37:38o si no te la hubiera hecho traer.
00:37:42Me alegra que nos encontráramos.
00:37:44¿Tomamos algo o no puede llegar tarde a casa?
00:37:46No, está bien, Grace comprenderá.
00:37:48Desafortunado.
00:37:50Lo único que mi esposa comprendió
00:37:52fueron los regalos costosos.
00:37:56Su trabajo es convencer a estos ancianos
00:37:58que es mejor para ellos vender el viñedo
00:38:00en vez de continuar perdiendo dinero
00:38:02con ese licor barato que llaman Gran Reserva.
00:38:04¿Será mejor para ellos?
00:38:06La pregunta es, ¿será mejor para nosotros?
00:38:08¿Y si no los puedo convencer?
00:38:10Podrá.
00:38:12Está bien.
00:38:14Supe recientemente que perdieron su distribuidor.
00:38:16Aparentemente los compró una compañía más grande
00:38:18de mi momento.
00:38:20Julian Banks.
00:38:22Hola. ¿Dónde estás?
00:38:24No.
00:38:28Está bien.
00:38:30Dime, ¿te parece la semana entrante?
00:38:32Muy bien. Genial.
00:38:34Me dejaron plantado.
00:38:36Tendré que llevar comida taiwanesa otra vez.
00:38:42A menos que usted quiera cenar conmigo.
00:38:44Pero con Grace, por supuesto.
00:38:46Podemos enviar mi auto.
00:38:48¿En serio?
00:38:50Sí. La llamaré por teléfono. Ya regreso.
00:38:52Solo porque tú decides ir de fiesta con Julian
00:38:54no quiere decir que deba ir.
00:38:56¿Pero qué esperas que le diga al hombre?
00:38:58El destino puso al presidente de la junta en mi camino.
00:39:00Solo pido un poco de apoyo.
00:39:02Escúchame, ya tomaste una decisión.
00:39:04Esta conversación no tiene objeto, ¿no es así?
00:39:06Adiós.
00:39:08Grace no cree que pueda encontrar una niñera,
00:39:10pero sí me encantaría cenar con usted.
00:39:14¿Realmente ella no estaba enojada?
00:39:16Ah, no.
00:39:18¡Guau! ¡Qué mujer!
00:39:20¿Qué?
00:39:22No sé cómo decirlo.
00:39:24¿Qué?
00:39:26¿Tú y Jack han sido infieles alguna vez?
00:39:30¿Supiste algo?
00:39:32Si ese idiota es un idiota.
00:39:34¿Supiste algo?
00:39:36Si ese idiota está por ahí vagabundeando.
00:39:38No, no se trata de ti, de Jack.
00:39:40Se trata de...
00:39:44¿De mí?
00:39:46Oh, querida.
00:39:48Lo siento mucho.
00:39:52¿Con quién anda el desgraciado?
00:39:54No, no. Él no es el desgraciado.
00:40:00Había un hombre
00:40:02en Miami.
00:40:04No fue ni siquiera algo
00:40:06que pareciera real.
00:40:08Fue como un sueño. Nunca había hecho algo así.
00:40:14Y...
00:40:16Ya terminó.
00:40:18Casi ni siquiera empezó.
00:40:20Pero siento que debo decírselo.
00:40:22Oh, no.
00:40:24No seas loca.
00:40:26Es una situación extraña, como si tuviéramos secretos.
00:40:28Nunca antes tuvimos secretos.
00:40:30Ahora es como...
00:40:32Es una situación similar.
00:40:34La reacción del hombre sería en tres palabras.
00:40:36No digas nada.
00:40:38Desgraciados.
00:40:40Es más difícil para nosotras.
00:40:42Queremos hacer lo correcto.
00:40:44¿Realmente ya terminó?
00:40:46Sí.
00:40:48Entonces contar es tontería, egoísmo,
00:40:50una manera de mitigar tu propia culpa.
00:40:52Si quieres absolución, ve a la iglesia.
00:40:54¿Por qué lastimarlo?
00:41:00Disculpe.
00:41:02Me están esperando.
00:41:04Muy bien.
00:41:06Estamos entonces en la misma página.
00:41:08Permítanme confirmar mi posición.
00:41:10Collins es su ficha clave.
00:41:12La joya de su corona.
00:41:14Y yo lo quiero.
00:41:16¿Quién trabaja en eso?
00:41:18Señor, investigué y parece indicar
00:41:20que está perfectamente preparado.
00:41:22¿Quién trabaja en eso?
00:41:24¿Quién trabaja en eso?
00:41:26¿Quién trabaja en eso?
00:41:28Investigué y parece indicar
00:41:30que está perfectamente feliz en donde está.
00:41:32Bueno, entonces hágalo infeliz.
00:41:34Encuentre sus debilidades.
00:41:36Mujeres, licor, niñitos.
00:41:38Quiero medios.
00:41:40¿Tiene esposa?
00:41:42¿Qué hace ella?
00:41:44Detalles, nada es demasiado pequeño,
00:41:46nada es insignificante.
00:41:48¿Quiere ella una carrera?
00:41:50Cómpresela.
00:41:52¿Quiere ella un joven para hacer el amor?
00:41:54Cómpreselo.
00:41:56¿Sexo, dinero, los chicos?
00:41:58Métase dentro de sus huesos
00:42:00y después sáqueles el maldito tuétano.
00:42:04Hagámonos indispensables
00:42:06que él no pueda vivir sin nosotros.
00:42:08¿Están todos conmigo?
00:42:12Excelente.
00:42:26¡Ay, mi dama!
00:42:28¡Volví a casa!
00:42:30Mira quién regresó a casa.
00:42:32¡Mi perrita!
00:42:34Sí, tu perrita.
00:42:36Vaya, ¿de dónde sacamos el dinero?
00:42:38Sabes que hay crédito cuando tenemos trabajo,
00:42:40¿correcto?
00:42:44¿Pero podemos hacerlo?
00:42:46¿No nos estaremos sobrepasando?
00:42:48Querida, ve a buscar a Lupe, ¿está bien?
00:42:50¿Recuerdas cuando te compré esto?
00:42:52Sí.
00:42:54No teníamos nada, ni un centavo.
00:42:56Y cada vez que se vencía un pago
00:42:58y la situación estaba difícil,
00:43:00de alguna parte salía el dinero.
00:43:04Te amo.
00:43:06No te culpo en lo más mínimo.
00:43:10Julian Banks predice récords.
00:43:13Julian Banks predice récords.
00:43:21Hola, Cris.
00:43:25Mira, necesito datos completos
00:43:27sobre Julian Banks.
00:43:29¿Julian Banks? ¿Qué puedo decir?
00:43:31Las mujeres lo desean, los hombres quieren ser él.
00:43:33¿Por qué?
00:43:35Bien...
00:43:37Maravilloso.
00:43:39Debe estar verdaderamente impresionado.
00:43:41¿Con el trabajo de Matt? Felicitaciones.
00:43:43Sí.
00:43:45Para mí...
00:43:47Está bien, luego nos veremos.
00:43:51¿Entonces tienes novio?
00:43:53No, apuesto que sí.
00:43:55¿Cómo se llama?
00:43:57Dime. Déjame adivinar.
00:43:59Te apuesto a que puedo adivinar su nombre.
00:44:01¿Cómo se llama?
00:44:03Dime.
00:44:05¿Gordon? ¿Harry? ¿Jake? ¿George?
00:44:07¿Billy?
00:44:09Hola, corazón.
00:44:11Hola, mamá.
00:44:15¿Cómo estás?
00:44:17Muy bien. Ven, Casey. Ven con mamá.
00:44:23Ven, Casey. Ven aquí.
00:44:27No esperaba visita.
00:44:29¿Se quedará a cenar?
00:44:31Creí que Matt le había avisado.
00:44:33Bueno, lo intenté, pero...
00:44:35Su celular estaba apagado.
00:44:37Y Julian está...
00:44:39Desprogramado hasta las 10.
00:44:41Sí, desde luego.
00:44:43Quizás si su esposa quisiera venir...
00:44:47¿Qué?
00:44:51Mi esposa, Simone...
00:44:53Falleció.
00:44:57¿Cuándo sucedió eso?
00:44:59Hace ocho años.
00:45:15Usted es afortunado.
00:45:17No todos han tenido la suerte de trabajar y...
00:45:19Al mismo tiempo, compartir con sus hijos.
00:45:21Cuando lo hice, no tenía opción, pero...
00:45:23En retrospectivo,
00:45:25¿qué ha pasado?
00:45:27Ese es el punto.
00:45:29Es muy noble de usted sacrificar su carrera,
00:45:31sus mismas ambiciones,
00:45:33por su familia.
00:45:35Bueno, no es que no sea ambicioso.
00:45:37Y usted, por otra parte, lo quiere todo, ¿no es así?
00:45:39Familia, carrera,
00:45:41amor.
00:45:45Yo iré.
00:45:47No, yo iré. Yo lo haré.
00:45:49No te quiero en mi casa.
00:45:51Y no quiero a mi hija sobre tu regazo.
00:45:53Bueno, bueno, bueno...
00:45:55¿De dónde viene todo eso?
00:45:57Grace, dime, ¿acaso no aprecié tu consomé debidamente?
00:45:59¿Por qué me dijiste que eras casado?
00:46:01¿Habría cenado conmigo si te hubiera dicho que eras soltero?
00:46:03Eres un bastardo manipulador.
00:46:05Yo lo llamo pragmatismo.
00:46:07Pasamos una noche hermosa juntos.
00:46:09Y no olvidemos...
00:46:11nuestra tarde de naufragos.
00:46:13¿Qué?
00:46:15¿Qué?
00:46:17Nuestra tarde de naufragos.
00:46:19¿A quién quieres, Juliana?
00:46:21¿Mato a mí?
00:46:23Creo que tú sabes la respuesta.
00:46:25¿Le diste el dinero para el cuadro?
00:46:27¿Le hiciste amar esa pregunta?
00:46:29Hola.
00:46:31Hola.
00:46:33Hablábamos sobre la confianza.
00:46:35Ah, es la clave de todo, ¿no es así?
00:46:37Lo más importante para cualquier relación.
00:46:39Estoy de acuerdo. Debo irme.
00:46:41El aeropuerto será un circo.
00:46:43Buenas noches y gracias por la cena.
00:46:45Gracias.
00:46:55Guau, ¿lo están vendiendo?
00:46:57Ah, sí.
00:46:59Ese viñedo ha estado allí durante años.
00:47:01Cuatro generaciones, creo.
00:47:03Bueno, no habrá una quinta.
00:47:05Por Dios.
00:47:07Me gusta su vino.
00:47:09Aparentemente mañana es el gran día.
00:47:11Julian quiere que conozca a los nuevos compradores.
00:47:13Algo de golf, de licor...
00:47:15No cuento mis utilidades todavía, pero...
00:47:17Si todo sale bien...
00:47:19¿Qué?
00:47:25¿Qué?
00:47:27Me quitas el aliento.
00:47:31Ven acá.
00:47:43Hola.
00:48:07Tengo que contestar. Espera.
00:48:09Hola.
00:48:11¿Quién es?
00:48:13Soy Julian. Estoy afuera.
00:48:15¿Interrumpo algo?
00:48:17Ah, no. ¿Qué sucede?
00:48:19Es Julian. Está afuera.
00:48:21¿Qué?
00:48:23Ah, mire qué hora es.
00:48:25No me di cuenta que era tan tarde.
00:48:27Tengo información sobre el negocio del viñedo
00:48:29que quiero que estudie antes de nuestro viaje y...
00:48:31Lo dejaré en el Porsche, si está bien.
00:48:33No, no, no, espere, Julian.
00:48:35Ya bajo.
00:48:37Adiós.
00:48:39Adiós.
00:48:53No esperaba que fuera tan fácil.
00:48:55Paramos la purga.
00:48:57Quedaron indefensos.
00:48:59Sí, pero 40 millones por esto.
00:49:01Por construir sobre este terreno,
00:49:03ahí irán los condominios, restaurantes,
00:49:05centros comerciales.
00:49:07¿Y cómo obtendrán el permiso para urbanizar?
00:49:09Cenará con el presidente
00:49:11de la Comisión Estatal de Zonificación.
00:49:13Su trabajo es que él simpatice
00:49:15con nuestras necesidades.
00:49:17¿Mi trabajo?
00:49:19Sí, pero con algo de ayuda, desde luego.
00:49:23¿Y qué es eso?
00:49:25Una pequeña contribución para su campaña política.
00:49:27Disculpe.
00:49:29Si no quiere hacerlo, no hay problema.
00:49:31Dudley está ansioso por participar en la acción.
00:49:33¿Con qué así es?
00:49:35La capacidad es el costo de hacer negocios.
00:49:37¿Está bien?
00:49:49Sí.
00:49:51¿Con todas sus compañías de energía eléctrica
00:49:53no está preocupado por el casquete polar?
00:49:55Totalmente.
00:49:57Acabamos de comprar 10.000 hectáreas
00:49:59en el desierto de Mojave para desarrollar
00:50:01nuevas tecnologías de energía solar.
00:50:03No lo sabía. Es fantástico.
00:50:05Es exactamente la clase de proyecto en el cual quiero estar.
00:50:07Bueno, buscar alternativas a los combustibles fósiles
00:50:09siempre ha sido una prioridad.
00:50:11¿Qué tiene que hacer una mujer para que responda a sus llamadas?
00:50:13Hacerse cliente.
00:50:15Hola, nena, ¿cómo estás?
00:50:17Bien.
00:50:19Genial verte. Mírate cómo estás.
00:50:21Gracias.
00:50:23Él es mi amigo, Matt Needham.
00:50:25Hola, gusto en conocerte.
00:50:27El gusto es mío. Llámame.
00:50:29O mejor vengan a nuestra mesa a tomar una copa.
00:50:31Vengan ambos.
00:50:33Creo que el postre está allá y gratis.
00:50:35Gracias, pero no es mi estilo.
00:50:37¿En serio?
00:50:39Es extraño encontrar un hombre tan virtuoso.
00:50:41Bueno, no creo que sea eso.
00:50:43Y es que si soy infiel,
00:50:45autorizaría a Grace para hacer lo mismo
00:50:47y es algo que no soportaría.
00:50:53Por...
00:50:55¿Por qué?
00:50:57¿Por qué?
00:50:59Por...
00:51:01la monogamia.
00:51:15Muy bien, Matt.
00:51:17¿Y qué tal si nos divertimos un poco?
00:51:29Oye, oye, oye, más despacio.
00:51:31Más despacio.
00:51:33Más despacio, por favor.
00:51:35Más despacio.
00:51:37Por favor, más despacio, Julian.
00:51:43Juro que el sujeto es un maldito lunático.
00:51:45Casi me mata del susto.
00:51:47Quiero decir, íbamos a casi 200 kilómetros por hora
00:51:49por una carretera llena de curvas.
00:51:51Explícame esto.
00:51:53La buena noticia.
00:51:55¿Cuál es?
00:51:57Señor vicepresidente,
00:51:59el hombre de los ascensos,
00:52:01la mano derecha de Julian.
00:52:03Mientras no lo deje conducir.
00:52:07Fue demasiado rápido.
00:52:09¿Disculpa?
00:52:11No es que no lo merezcas ni nada de eso,
00:52:13solo que fue muy rápido y no sé...
00:52:15¿Ah, sí? Fue rápido.
00:52:17Felicitaciones, Matt. ¡Bienvenido!
00:52:21Querido, mira, estoy feliz por ti.
00:52:23Realmente lo estoy.
00:52:25Eres maravilloso, eres inteligente,
00:52:27eres... el mejor.
00:52:29Sí.
00:52:31Eres divertido, eres increíble,
00:52:33pero no quiero que te dediques tanto a un trabajo
00:52:35que puede voltearse y morderte.
00:52:37Bueno, la única persona que me morderá eres tú.
00:52:39Eso espero.
00:52:41Sin embargo, fue rápido, ¿no?
00:52:43Está bien, ¿eso qué importa?
00:52:45Trabajo como un loco.
00:52:47Así es.
00:52:49¿Sabes qué? ¿Qué?
00:52:51Hay una cena de ejecutivos el sábado en el Club St. James.
00:52:53Eh...
00:52:55Yo le digo que la única razón de mi ascenso
00:52:57era para que...
00:52:59pudiéramos ir a la fiesta.
00:53:01¿Bromeas?
00:53:03Bromeo.
00:53:05Ay, por Dios.
00:53:23Mad me dijo que odiaba las fiestas,
00:53:25pero sabía que vendrían.
00:53:27No faltaría.
00:53:29Estoy encantado de que esté aquí.
00:53:31Tú debes ser Grace, soy Rita Garvey.
00:53:33Encantada.
00:53:35¿Tu esposo es encantador?
00:53:37Sí, así es.
00:53:39Nos conocimos brevemente, hace unos días.
00:53:43¿Bebidas?
00:53:45Estoy bien.
00:53:47¿Mad? ¿Grace?
00:53:49Eh, estoy bien.
00:53:51¿Grace?
00:53:53Si eres tan amable un martini.
00:53:55Buena elección.
00:53:57Para mí también.
00:53:59Está bien.
00:54:01Con o sin aceituna.
00:54:03Como ella acostumbre.
00:54:05Yo los traeré.
00:54:07No, yo iré.
00:54:09Ya vuelvo, voy al tocador.
00:54:11Yo también.
00:54:17¿Han estado juntos mucho tiempo?
00:54:19Julian y yo hemos estado juntos muchas veces.
00:54:21Nunca por mucho tiempo.
00:54:25Hemos hecho calor, aunque últimamente no mucho.
00:54:31¿Conociste a su esposa?
00:54:33Oí decir que lo dejó.
00:54:35Se suicidó.
00:54:37Aunque algunos de sus amigos creen que él la mató.
00:54:41¿Ah, sí?
00:54:43Lo que oí es que sucedió en Londres.
00:54:45Julian tiene algunos negocios allá,
00:54:47en un laboratorio.
00:54:49Dicen que murió por un exceso de vodka
00:54:51y píldoras para dormir.
00:54:53Lo interesante del cuento es que las píldoras
00:54:55eran producidas por la compañía de Julian.
00:55:13Me encanta esta canción.
00:55:15¿Puedo invitar a su esposa a bailar?
00:55:17La decisión es de Grace.
00:55:19¿Qué dice?
00:55:21Ve, cariño.
00:55:23Gracias.
00:55:43Me hace sentir incómoda.
00:55:47Mientras más te veo, menos puedo sacarte de mi mente.
00:55:53Es un triángulo muy extraño.
00:55:57No somos un triángulo.
00:55:59Soy la esposa de un empleado, ni más ni menos.
00:56:01Sabes que eso no es verdad, Grace.
00:56:03¿Tu esposa por qué se suicidó?
00:56:09¿Qué pensaría tu esposa
00:56:11si supiera lo que pasó?
00:56:17¿Me estás amenazando?
00:56:19Yo no hago amenazas.
00:56:21Discúlpame.
00:56:25Hola, cariño.
00:56:27¿Estás bien?
00:56:29Sí, solo un poco cansada.
00:56:31Nos iremos en un minuto.
00:56:33Sí, vámonos a casa.
00:56:43¿Alguna llamada?
00:56:45Tienes que renunciar.
00:56:47¿Qué?
00:56:49¿Qué quieres?
00:56:51Quiero conseguir trabajo como secretaria
00:56:53o en un almacén por departamentos.
00:56:55Haré lo que quieras, pero renuncia a Matt
00:56:57esta misma noche.
00:56:59Por favor.
00:57:01¿Julian te insinuó algo?
00:57:03Eso fue.
00:57:05Él te insinuó algo y tú quieres que renuncie.
00:57:07Grace, no tiene importancia.
00:57:09No, no hubo insinuación.
00:57:11Él es perverso.
00:57:13¿Es perverso?
00:57:15¿Julian es perverso?
00:57:17Escasamente lo conoces.
00:57:19Bueno, yo lo conozco mejor
00:57:21de lo que debiera.
00:57:23Lo conocí en Miami.
00:57:25Fui vulnerable.
00:57:27No es una disculpa,
00:57:29es un hecho.
00:57:31Yo...
00:57:35hice el amor con él.
00:57:37Una vez, fue solo una vez.
00:57:39Para mí no significó nada,
00:57:41lo juro.
00:57:43Era alguien que estaba allí.
00:57:45Alguien que me necesitaba.
00:57:51Lo siento.
00:57:53Pero es la verdad.
00:57:55Y te contrató porque él quería...
00:57:57No sé, te contrató porque quería...
00:58:01Quería tenerme a mí.
00:58:05Lo siento, querido.
00:58:07Te amo tanto.
00:58:09Ya.
00:58:11Ya.
00:58:15Debes renunciar.
00:58:17Ya basta.
00:58:23Yo te gustaba débil, ¿verdad?
00:58:25¿Qué?
00:58:27Te daba una especie de satisfacción
00:58:29perversa, dependiente y ebrio.
00:58:31Y tú eras la buena.
00:58:33¿De qué estás hablando?
00:58:35Eso no es cierto.
00:58:37Tú sabes que es cierto.
00:58:39¿Quién más lo sabe?
00:58:41¿Quién más sabe cómo conseguí mi trabajo?
00:58:43Nadie lo sabe.
00:58:45¿Quién más sabe?
00:58:47¿No les contaste a Yago, a Cristín?
00:58:49Quizá ellos ya sepan.
00:58:51¿No decidiste hablar con ellos
00:58:53antes de contarme a mí?
00:58:55No, no, esto es una locura.
00:58:57Yo te amo.
00:58:59Por Dios, ya lo sé quién eres.
00:59:09Señor Needham, ¿se encuentra bien?
00:59:39En verdad me siento aliviado, Matt.
00:59:41No es fácil discutir este tema, Matt, ¿sabe?
00:59:43Cuando la conocí, no lo conocía a usted.
00:59:45Usted era solo un pobre diablo
00:59:47que no podía satisfacer a su mujer.
00:59:49Y había perdido la virilidad
00:59:51cuando perdió su trabajo.
00:59:59Lo merezco.
01:00:01Lo merezco.
01:00:03Lo merezco.
01:00:07Lo merezco.
01:00:11Yo hubiera hecho exactamente lo mismo.
01:00:13Basta, no me proteja, infeliz.
01:00:15Me juzga equivocadamente.
01:00:17Es Grace quien lo protege a usted.
01:00:19Quizá yo lo contraté por la razón equivocada,
01:00:21pero usted ha estado más que a la altura.
01:00:23Yo lo aprecio, Matt.
01:00:25Tonterías.
01:00:27Escuche, si usted no quiere que yo vuelva a estar con su esposa,
01:00:29está bien, lo haré.
01:00:31Lo considero un amigo, Matt.
01:00:33Yo haré lo que sea para conservar esa amistad.
01:00:35En este momento,
01:00:37usted no me importa en lo más mínimo.
01:00:43Bien.
01:00:45Hablemos sobre su esposa.
01:00:47No fue nada, solo unas noches de sexo.
01:00:49No permita que esta infidelidad entorpezca su carrera.
01:00:51Al comienzo ha sido brillante, Matt.
01:00:53No lo abandone todo ahora.
01:00:55No es fácil para un hombre de su edad
01:00:57empezar de nuevo.
01:00:59Buitres, jóvenes y hambrientos,
01:01:01adoramos a las vírgenes en este país, Matt.
01:01:03Usted ya no es virgen.
01:01:05Y tiene un estilo de vida que debe mantener.
01:01:07Mire, Matt, tengo un negocio en ciernes en Costa Rica.
01:01:09Es suyo.
01:01:11Tómese su tiempo, aclare su mente.
01:01:13Y cuando vuelva,
01:01:15si aún quiere renunciar, nos daremos la mano
01:01:17y tomaremos caminos distintos.
01:01:21Desde luego espero que no piense así.
01:01:29¿Me vas a dejar?
01:01:31Soy un hombre de negocios.
01:01:33En viaje de negocios.
01:01:35Matt, fue culpa mía, pero fue solo una noche.
01:01:37Una noche entre todas nuestras noches juntos.
01:01:39No lo comprendes.
01:01:41No me mientas.
01:01:43Sé que estuviste con él más de una vez.
01:01:45Él me lo dijo.
01:01:47Julian está mintiendo y tú lo sabes.
01:01:49Y tú lo sabes.
01:01:51¿Es esto lo que quieres?
01:01:53Él me quiere a mí y quiere que tú me dejes.
01:01:55Lo sabes y le permitas que suceda.
01:01:57Él está enamorado de ti como lo está de mí.
01:01:59Tiene más mujeres de lo que puedes imaginar.
01:02:03¿Por qué iba a mentir sobre las veces que hicieron el amor?
01:02:05¿Qué puede ganar con eso?
01:02:11Dios.
01:02:15Ya les hemos dado a los republicanos 50.000.
01:02:17No estamos construyendo centros comerciales en los parques nacionales.
01:02:19¿En dónde está mi esposo?
01:02:21Te llamo después.
01:02:23¿A dónde lo enviaste?
01:02:25Me encanta verte.
01:02:27Por favor, dime dónde está.
01:02:29Le prometí que no lo haría.
01:02:33Que si creo que manejo esto adecuadamente, no.
01:02:35De hecho, creo que es un cobarde al escapar así.
01:02:39Sin embargo, no todos los hombres
01:02:41pueden enfrentar las exigencias del amor.
01:02:47Yo mataría por amor.
01:02:49Mataría.
01:03:19Mat, escucha.
01:03:21No, no.
01:03:23Mira, necesito que me escuches.
01:03:25Escúchame, Grace.
01:03:27Si tuviera valor, renunciaría también al trabajo.
01:03:29Ahora necesito tiempo.
01:03:31Pero es que esto no es justo.
01:03:33Hice tanto esfuerzo.
01:03:35He hecho tanto esfuerzo por nosotros.
01:03:37Debo irme.
01:03:39No es justo.
01:03:41Por Dios.
01:03:49¡Papá!
01:03:59¡Papá!
01:04:07¡Papá!
01:04:13Adiós.
01:04:15El pequeño niño se aferró a la cometa
01:04:17y luego voló.
01:04:19¿Por qué no podemos vivir todos juntos en la casa vieja?
01:04:21Mamá dice que todavía te ama.
01:04:23¿Tú no la amas a ella?
01:04:27Desde luego que sí, corazón.
01:04:29Desde luego que sí.
01:04:47Maravillosas noticias.
01:04:49Me acaban de llamar.
01:04:51Quieren cerrar el negocio esta noche.
01:04:53Es excelente, pero...
01:04:55Tengo a Casey esta noche.
01:04:57Bien, me encargaré.
01:04:59Pensé que querías sentir la gloria.
01:05:01Sí.
01:05:05La verdad es que tú asumes que tu cena de negocio
01:05:07es la que más te gusta.
01:05:09No, no, no.
01:05:11No, no, no.
01:05:13No, no, no.
01:05:15La verdad es que tú asumes que tu cena de negocio
01:05:17es más importante que mi cena.
01:05:19Y yo digo que teníamos un horario.
01:05:21Grace, escucha. Esto es muy importante.
01:05:23Yo cumplo el horario. ¿Tú por qué no puedes cumplirlo?
01:05:25No puedes dejarlo todo.
01:05:27¿Y a dónde encuentro una niñera tan rápido?
01:05:29Señora Grace, señora Grace.
01:05:31Yo puedo quedarme. No hay problema.
01:05:33Oh, gracias. Está bien.
01:05:35Escucha, olvídalo. Tráela aquí.
01:05:37Todo está bien. Yo me encargaré.
01:05:41¿Tiene el número?
01:05:43Está bien.
01:05:45Mi vida, pórtate bien, ¿de acuerdo?
01:05:47Te amo. Te amo, te amo.
01:05:49Adiós.
01:05:51Adiós.
01:06:07Mira, acabaste toda tu comida.
01:06:09¡Qué bien!
01:06:11¿Quién llegó?
01:06:13Carlos.
01:06:15Ve a ver.
01:06:17Yo abro.
01:06:19Hola, chiquilla.
01:06:21Hola. Súbeme a los hombros.
01:06:23Claro que sí. A ti siempre, mi niña.
01:06:25Hola, mi amor.
01:06:27Hola, ¿cómo estás?
01:06:29Bien.
01:06:31¿Crees que Lupe te deje mirar televisión esta noche?
01:06:33No, no la deja.
01:06:35Vamos a dormir a la cama.
01:06:37Yo quiero mirar televisión con Carlos.
01:06:39Es solo un programa.
01:06:41Bueno, solo un programa.
01:06:43Yo te arreglaré la cama y tú subes después, ¿bien?
01:06:45Sí, sí, sí.
01:06:47¿Casey?
01:06:49¿Quieres leche achocolatada?
01:06:51No te preocupes, yo te la alcanzaré.
01:06:59Maravilloso.
01:07:01Caballeros, ha sido un placer.
01:07:03Un placer.
01:07:05Un verdadero placer.
01:07:07Mat, fue grandioso.
01:07:09Estuvo muy bien.
01:07:11Sí, solo espero que mi comisión sea buena.
01:07:13¿Es el mío?
01:07:17Compañía de Seguridad.
01:07:19Hola, sí.
01:07:21Sí, soy yo.
01:07:23No, ella está en la casa.
01:07:25Sí. ¿Por qué?
01:07:27Todo está bien.
01:07:31La alarma se activó. Tengo que irme.
01:07:37No, no, hace rato había servicio telefónico.
01:07:39¿Cuántas veces tocó el timbre?
01:07:41¿Ensayó la puerta de atrás?
01:07:43No sé.
01:07:45Su auto siempre está enfrente.
01:07:47No se preocupe, ya voy para allá.
01:07:49Bueno, gracias.
01:08:01¿Grace?
01:08:03¡Lupe!
01:08:07Grace.
01:08:09Amor.
01:08:11Amor.
01:08:13Oh, por Dios.
01:08:15Oh, santo Dios.
01:08:17¿Hay alguien en esta maldita casa?
01:08:23¿Qué le hizo a mi hija?
01:08:25Nada.
01:08:27¿Qué le hizo?
01:08:29Nada, nada. ¿Qué le pasó?
01:08:31Está hermosa esta noche.
01:08:33Gracias. Disculpe, tengo un mensaje.
01:08:35Gracias.
01:08:41Hola, Grace, soy yo.
01:08:43Perdóname si te molesto,
01:08:45pero estoy en la sala de emergencias con Casey.
01:08:47¿Dónde diablos estás?
01:08:51Lo siento, tengo que irme.
01:08:53¿Algún problema?
01:08:55¿Qué?
01:08:57Su hija es afortunada. Si su esposo no la encuentra a tiempo,
01:08:59no sabemos qué hubiera pasado.
01:09:01Estaré allá en diez minutos.
01:09:03Ya le dimos salida.
01:09:05Su esposo la llevó a casa.
01:09:07Está bien, ¿verdad?
01:09:09De lo contrario, no la dejaría salir.
01:09:11Le hicimos un lavado de estómago, pero sí.
01:09:13Está bien.
01:09:15Gracias a Dios.
01:09:17Señora Anita, un colega mío está investigando
01:09:19el nombre de las pastillas.
01:09:21¿Eran suyas, señora Anita?
01:09:23No, ¿cuál es pastilla? Yo no tomo pastillas.
01:09:33Fueron pastillas para dormir, ¿te lo dijeron?
01:09:35¿Qué haces aquí? Vete a casa.
01:09:37Vete a casa ahora, Grace.
01:09:39Pero qué dices, ella es mi hija también.
01:09:41Grace, vete a casa.
01:09:43Dime, ¿por qué demonios la dejaste sola?
01:09:45La dejé con Lupe.
01:09:47Lupe es una sinvergüenza.
01:09:49Mientras hacía el amor con su novia en nuestra cama,
01:09:51tu hija estaba muriendo.
01:09:53No lo sabía.
01:09:55¿No lo sabías? ¿Cómo puedes no saberlo?
01:09:57¡Eres su madre, maldita sea!
01:09:59Por favor.
01:10:03Por favor.
01:10:13Mi vida, mi nena.
01:10:15Ella se quedará aquí, Grace.
01:10:17Iré a la corte, quiero su custodia.
01:10:21Perderás, Matt.
01:10:25Un hijo se queda con su madre.
01:10:27Solo si la madre es apta.
01:10:33Querida, todo está bien.
01:11:03Por favor, habla con él.
01:11:05A pesar de toda la ira que pueda tener,
01:11:07él sabe que soy una buena madre.
01:11:09Porque lo sabe.
01:11:11Sabes que soy una buena madre, ¿verdad?
01:11:13¿Por qué?
01:11:15¿Por qué?
01:11:17¿Por qué?
01:11:19¿Por qué?
01:11:21¿Por qué?
01:11:23¿Por qué?
01:11:25¿Por qué?
01:11:27¿Por qué?
01:11:29¿Por qué?
01:11:31Sabes que soy una buena madre, ¿verdad?
01:11:33¿Lo has olvidado todo, acaso?
01:11:35Grace, me estás poniendo en una posición muy incómoda.
01:11:37Desde luego quisiera ayudarte,
01:11:39pero soy el abogado de Matt.
01:11:41Además, eres su amigo,
01:11:43y eres mi amigo también.
01:11:49O quizás no.
01:11:51¿Por qué hiciste eso?
01:11:53Puedes hacer sugerencias a un cliente.
01:11:55Espera un momento.
01:11:57Ahora Matt no es solamente mi amigo y mi cliente,
01:11:59también es el empleado estrella de Julian Matt.
01:12:01¿Y qué? ¿Eso qué tiene que ver contigo?
01:12:03Hacemos muchos negocios con él.
01:12:05Yo soy uno de cuatro socios,
01:12:07y Julian tiene muy buena memoria.
01:12:09La deuda no asegurada de la corporación
01:12:11fue bajada a triple C,
01:12:13lo cual significa que no alcanzará
01:12:15sus objetivos de ingresos de suscriptor,
01:12:17lo cual significa que está lista para una estrategia de correo verde.
01:12:19Es decir, está lista para nosotros.
01:12:21Lo cual significa que usted no ha oído
01:12:23ni una palabra de lo que digo.
01:12:25Estoy escuchando.
01:12:27Parece que no hubiera dormido en muchos días, Matt.
01:12:29Es comprensible debido a las circunstancias.
01:12:33No, usted me está exigiendo demasiado trabajo.
01:12:37Bueno, no sé qué pensará usted,
01:12:39pero yo siempre me siento mejor
01:12:41cuando existe una definición.
01:12:43¿Obtiene la custodia o no obtiene la custodia?
01:12:45Es más fácil adaptarse cuando la situación es clara.
01:12:47No, ¿sabes qué, Jack?
01:12:49Decidí darle prioridad a este asunto.
01:12:51Arreglémoslo lo más pronto posible.
01:12:53Ah, sí.
01:12:55Sí.
01:13:07Por favor, deje su mensaje después del tono.
01:13:13¿Qué?
01:13:15Grace.
01:13:17Grace, contesta, por favor. Soy Julian.
01:13:19Contesta, es importante.
01:13:21Grace, no es acerca de nosotros.
01:13:23Es sobre Casey.
01:13:27Mira, mis abogados están agilizando
01:13:29el proceso de custodia.
01:13:31Perderás a tu hija a menos que dejes que te ayude.
01:13:33Veremos cómo responde y después actuaremos.
01:13:35Sin embargo, repito, no se preocupe.
01:13:37La llamaré pronto.
01:13:39Gracias por atender el caso.
01:13:41Llámeme esta tarde.
01:13:43Lo haré.
01:13:45Harrison es la mejor firma de abogados de la ciudad.
01:13:47Si Matt menciona a la niñera,
01:13:49tú puedes mencionar muchas cosas también.
01:13:51El licor, el negocio del viñedo,
01:13:53el tráfico de drogas,
01:13:55el tráfico de drogas,
01:13:57el tráfico de drogas,
01:13:59el tráfico de drogas,
01:14:01el tráfico de drogas,
01:14:03el tráfico de drogas,
01:14:05el tráfico del viñedo.
01:14:07En esta negociación hubo acciones dudosas.
01:14:09No te preocupes, bueno,
01:14:11no dejaré que te haga daño.
01:14:13Está bien.
01:14:15Te llamaré después.
01:14:17Gracias.
01:14:19¡Hola!
01:14:21¿Qué haces aquí?
01:14:23Vengo a dejar las fotos tuyas.
01:14:25Están espléndidas.
01:14:27Pero, ¿a quién se las vas a dejar?
01:14:29a Carlman y le gusta mirar las fotos tuyas.
01:14:33¿Estás bien? ¿Grace?
01:14:47Hola. Doctora Fulton, habla con Grace Needham, la mamá de Casey. Hola señora Needham, siento mucho no
01:14:53haberla llamado antes, pero sólo hasta ahora logramos saber cuál es la droga.
01:14:57Es un producto llamado Noctil, una pastilla para dormir muy potente.
01:15:02¿Cómo se deletrea? N-O-C-T-I-L.
01:15:08¿Viajó usted a Inglaterra últimamente? No, ¿por qué? Por lo que hemos averiguado,
01:15:14esta droga sólo se produce y se distribuye en el Reino Unido. ¿En el Reino Unido?
01:15:21Noctil.
01:15:24Sólo para adultos que no pueden dormir.
01:15:46Mira la investigación, se venden en Europa y sólo por medio de la compañía
01:15:49de Julian. Vamos, pero ¿y por qué iba a querer Julian envenenar a Casey? Porque está enfermo, por eso,
01:15:53porque quería que yo lo necesitara. Vamos, Grace. ¿Pediste la custodia antes de que esto pasara?
01:15:58Escúchame Matt, piensa en todas las personas involucradas, todas le
01:16:04pertenecen, quizás Jack y Christine. Es ridículo. ¿Y quién recomendó a Luke?
01:16:08No sabemos cómo supieron de ella, otra persona pudo haberles dicho. Averigüémoslo.
01:16:14Toma.
01:16:18Hola, Jack, soy yo. Bien, escucha, te haré una pregunta. Dime, ¿por qué recomendaron
01:16:25ustedes a Luke? No sé, todos nuestros conocidos hablaban muy bien de ella. ¿Todos como
01:16:30quién? Dudley Griffin.
01:16:34Trabaja para Julian, ¿sabías eso? Sí, creo que lo sabíamos.
01:16:39Está bien, gracias, te llamaré más tarde. Esa es una coincidencia, ¿no?
01:16:45Aún después de las pastillas, tu buen amigo Jack, que sabía que Luke había sido
01:16:48recomendada por Julian, no sabía nada, porque Julian es su cliente, porque recibe
01:16:51dinero de Julian, porque el dinero triunfa por encima de todo.
01:16:56Hubiera podido morir. Por favor, Grace, no digas eso. Y si algo te pasa a ti.
01:17:00Entonces tú pierdes. Jesús, es como una serpiente, ni siquiera
01:17:06escupe los huesos. Grace, por favor. Y me consiguió los abogados. No quiero hablar
01:17:10de esto ahora, por favor. Me consiguió los abogados. No quiero hablar, no quiero hablar
01:17:14de esto ahora. He hablado con los abogados y les di información sobre ti, que voltearía
01:17:17todo el caso en contra tuya. Dale un descanso al tema, por favor. No me crees, ¿verdad?
01:17:26Grace, ¿qué sucede?
01:17:31¿Qué pasa?
01:17:36Grace, ¿eres tú?
01:17:44Estábamos en el club y nos vio juntos, y luego preguntó sobre ella. Y supongo que
01:17:51yo trataba de sentirme importante. Y le dije...
01:17:57Le conté sobre ti, Grace. Y el viaje a Miami, le hablé de su estado de ánimo y
01:18:03que estaba animándola a ir sin ti.
01:18:09Nunca lo juro, jamás. Pensé que iría a buscarla.
01:18:14Detendí una trampa sin enterarme. Yo soy la culpable.
01:18:33Grace.
01:18:43Hola. Hola. Dime, ¿a qué debo este placer? No podía estar sola esta noche.
01:18:50¿Todo está bien? No quiero hablar sobre eso ahora.
01:18:54Está bien. Sigue, sigue. Permite que te muestre la casa.
01:19:00Vaya, ¿es así como vives la otra mitad? Es asombroso.
01:19:07Debes necesitar muchos empleados para mantener un sitio así. Realmente no.
01:19:12Un encargado, un jardinero, un par de vigilantes. Empecemos por la piscina. Ven, es muy linda.
01:19:17Mi encargado vive en un apartamento dentro de mis predios, pero no es una
01:19:23compañía divertida, ¿sabes?
01:19:27Estaría dispuesto a tener una compañera de habitación, por si te interesa.
01:19:32Esta es mi oficina. Quiero esta casa tanto que ya casi no voy
01:19:38a la ciudad. La mayor parte del trabajo lo hago aquí.
01:19:41Es hermosa. Gracias.
01:19:48No puedo creer que estés aquí. Yo tampoco.
01:19:57No puedo creer que me haga eso. Es un bastardo.
01:20:02¿Cómo puede negarse a compartir la custodia? No tienes nada de qué preocuparte, cariño.
01:20:07Mis abogados son muy poderosos.
01:20:12Jamás me habías sentido tan abogada.
01:20:17No tengo nada de qué preocuparte, cariño.
01:20:23Gracias.
01:20:27¿No sabes cuánto significa esto para mí?
01:20:32Entonces, ¿cómo me puedes ayudar?
01:20:37¿Cómo me puedes ayudar?
01:20:42¿Cómo me puedes ayudar?
01:20:47¿En dónde hay un baño?
01:20:52Derecho, hacia allá.
01:20:57Gracias.
01:21:17Gracias.
01:21:22Gracias.
01:21:27Gracias.
01:21:47Gracias.
01:22:17Gracias.
01:22:22Gracias.
01:22:27Gracias.
01:22:32Gracias.
01:22:37Gracias.
01:22:42Gracias.
01:22:47Gracias.
01:22:52Gracias.
01:22:57Gracias.
01:23:02Gracias.
01:23:07Gracias.
01:23:12Gracias.
01:23:17Gracias.
01:23:22Gracias.
01:23:27Gracias.
01:23:32Gracias.
01:23:37Gracias.
01:23:42Gracias.
01:23:47Gracias.
01:23:52Gracias.
01:23:57Gracias.
01:24:02Gracias.
01:24:07Gracias.
01:24:12Gracias.
01:24:17Gracias.
01:24:22Gracias.
01:24:27Gracias.
01:24:32Gracias.
01:24:37Gracias.
01:24:42Gracias.
01:24:47Gracias.
01:24:52Gracias.
01:24:57Gracias.
01:25:02Gracias.
01:25:07Gracias.
01:25:12Gracias.
01:25:17Gracias.
01:25:22Gracias.
01:25:27Gracias.
01:25:32Gracias.
01:25:37Gracias.
01:25:42Gracias.
01:25:47Gracias.
01:25:52Gracias.
01:25:57Gracias.
01:26:02Gracias.
01:26:07Gracias.
01:26:12Gracias.
01:26:17Gracias.
01:26:22Gracias.
01:26:27Gracias.
01:26:32Gracias.
01:26:37Gracias.
01:26:42Gracias.
01:26:47Gracias.
01:26:52Gracias.
01:26:57Gracias.
01:27:02Gracias.
01:27:07Gracias.
01:27:12Gracias.
01:27:17Gracias.
01:27:22Gracias.
01:27:27Gracias.
01:27:32Gracias.
01:27:37Gracias.
01:27:42Gracias.
01:27:47Gracias.
01:27:52Gracias.
01:27:57Gracias.
01:28:02Gracias.
01:28:07Gracias.
01:28:12Gracias.
01:28:17Gracias.
01:28:22Gracias.
01:28:27Gracias.
01:28:32Gracias.
01:28:37Gracias.
01:28:42Gracias.
01:28:47Gracias.
01:28:52Gracias.
01:28:57Gracias.
01:29:02Gracias.
01:29:07Gracias.
01:29:12Gracias.
01:29:17Gracias.
01:29:22Gracias.
01:29:27Gracias.
01:29:32Gracias.
01:29:37Gracias.
01:29:42Gracias.
01:29:47Gracias.
01:29:52Gracias.
01:29:57Gracias.
01:30:02Gracias.
01:30:07Gracias.
01:30:12Gracias.
01:30:17Gracias.
01:30:22Gracias.
01:30:27Gracias.
01:30:32Gracias.
01:30:37Gracias.
01:30:42Gracias.
01:30:47Gracias.
01:30:52Gracias.
01:30:57Gracias.
01:31:02Gracias.
01:31:07Gracias.
01:31:12Gracias.
01:31:17Gracias.
01:31:22Gracias.
01:31:27Gracias.
01:31:32Gracias.
01:31:37Gracias.
01:31:42Gracias.
01:31:47Gracias.
01:31:52Gracias.
01:31:57Gracias.
01:32:02Gracias.
01:32:07Gracias.
01:32:12Gracias.
01:32:17Gracias.
01:32:22Gracias.
01:32:27Gracias.
01:32:32Gracias.
01:32:37Gracias.
01:32:42Gracias.
01:32:47Gracias.
01:32:52Gracias.
01:32:57Gracias.
01:33:02Gracias.
01:33:07Gracias.
01:33:12Gracias.
01:33:17Gracias.
01:33:22Gracias.
01:33:27Gracias.
01:33:32Gracias.
01:33:37Gracias.
01:33:42Gracias.
01:33:47Gracias.
01:33:52Gracias.
01:33:57Gracias.
01:34:02Gracias.
01:34:07Gracias.
01:34:12Gracias.
01:34:17Gracias.
01:34:22Gracias.

Recomendada