• 4 months ago
ابراج مالوري الموسم 1 الحلقة 8 مترجمة الى العربية Malory Towers S1 Ep8
☑️أرجوا منكم دعم القناة عبر الاشتراك ومشاركة الفيديوهات و تشغيل التنبيهات () ليصلكم كل جديد فور نشره
تحياتي لكم .
للتواصل مع إدارة القناة WhatsApp +967 734114314
حساباتنا الرسمية
يوتيوب
www.youtube.com/@MaloryTowers.Arabic

فيس بوك
https://www.facebook.com/MaloryTowersAr/

إكس (تويتر سابقاً)
https://x.com/MaloryTowersAr

دايلي موشن
dailymotion.com/malorytowers

تليجرام
https://t.me/MaloryTowersArabic

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:31أعتقد أنني سأقضي على الأسفل
00:33لا لا لا مرة أخرى
00:43كيف يمكن أن تكون إيرين مجنونة في الموسيقى ولكن تصنع طعام كهذا من فقط
00:47كيف يمكن أن تصنع طعام كهذا من كل شيء
00:54مهلا سلي
00:56هل هذه أختك الأطفالية دافني؟
01:00إنها حلوة جدا
01:02أعطني ذلك هنا
01:03سالي!
01:04لا مشكلة
01:05لقد كانت مجنونة بالكامل منذ اليوم الماضي
01:07أعتقد أنها كانت غاضبة بأن والدها لم يكن قادمة
01:10هل كانت الآن؟
01:11لا أرى والدتي أبدا
01:13أنت لا تجدني أن أبكي على الجميع
01:15هيا
01:16واحد اثنان ثلاثة
01:22لا أعطني مرة أخرى إيرين
01:24آسف
01:26هيا هيا لنستمر
01:34لقد حصلت عليها في الجدار الكبير
01:36لن توقفها من تحريرنا على التعاملات
01:38أعتقد ذلك
01:41السيدة جينا
01:42أليسيا
01:43لا تتخلصي أبدا من حاولة التخلص منها
01:46لم أفعل ذلك
01:47ربما لأن السيدة جريلين في بعيد
01:49السيدة جينا ليست سعيدة
01:51السيدة جريلين تزور أخيها بشوشوك
01:53لماذا أعتقد أن الناس قالوا ذلك؟
01:55لا أعرف
01:56ولكنها تصبح أكثر محركة
01:57هل تذكرين؟
01:58أميلي رأيتها تسير في الحفلات
02:02إنها فقط الزواج الذي حدث
02:03سأخبر المساعدة
02:05عندما رأيت السيدة جينا في حفلتها
02:07هل كانت لديها الزواج في الأعلى أو في الأسفل؟
02:13لا أريد أن أتحدث عنها
02:16أنتم جميعا لستم ممتعين
02:18أين داريل عندما تحتاجه؟
02:21تعال و اتزوجني
02:22لا تقلق
02:44أميلي رأيتها تسير في الحفلات
02:57أختك الصغيرة تصبح أكثر محركة
03:02لا يمكن أن سالي ترمي هذا
03:05إنها أختها الأطفال
03:07تنسى سالي الحقير و تعال معي
03:09لقد حصلت على فكرة أفضل
03:11في الواقع هناك مكان يجب أن أكون
03:14نعم لتحسينه معي
03:16تعال
03:18لقد دخلت في حفلتك
03:20لقد دخلتي بشكل مستحيل؟
03:22لماذا لم تخبريني قبل؟
03:24فقط حدث يوم السابق
03:26بعد أن أخبرتك عنه؟
03:28يقولون إنها فتاة ميتة
03:30يقولون إنها الأسوأ
03:32يا ربي
03:33أتسأل لماذا لم أخبرك؟
03:42ديرل
03:44هل أنت الفتاة التي ستبدأ في حفلتك اليوم؟
03:46يا عزيزي لقد كنت ممتعا
03:48لكن لا يمكنك أن تكون في حفلتك
03:50إيرين أنت جينيس
03:52ربما في الموسيقى والماث
03:54في كل شيء آخر أقوم ببطء
03:56العائلة هي الوحيدة التي تحميني من أسفل المنطقة
04:12ديرل
04:14سعدت في رؤيتك
04:15لقد كتبت قصة لتقريبها لليوم
04:18ثم يجب أن أتعلم كل هذه الكلمات الصعبة
04:20سكزم
04:21أمبلم
04:22ريضم
04:23أول شيء أولا
04:24أجلس
04:25أحصل على كوب كوكو حار
04:27كوكو؟
04:28لقد أعطانا الساعة الأخرى للعمل على القصة
04:31ولا تقلق بشكل صحيح
04:33لماذا لا؟
04:34لأن الريضم يساعد في تحرك دقيقينك
04:37قد علمتني هذا ولم أخطط بعد
04:40حسنا
04:48مالذي يقوله هذا الراكيت؟
04:49يقرر بشكل صحيح
04:50سايلي مجدداً في حالتها
04:52أتسأل ماذا سيحدث لها هذه المرة؟
05:11سايلي
05:12سايلي
05:14مالذي تفعله بهذا؟
05:16أحفظه لك
05:17لا يمكنك أن تضعه بعيداً
05:18إنها أختك الصغيرة
05:22هل أنت بخير؟
05:23فقط اذهب بعيداً
05:24أخبرتك
05:25ليس لدي أخت صغيرة
05:27لكنك تفعل
05:28أعلم أنك تفعل
05:29أمي قابلتها وقالت لها مرة أخرى في اليوم المفتوح
05:31إذن هي مخاطرة
05:32أمي لن تكذب
05:34لماذا تقلق بشكل صحيح؟
05:36أمي
05:37إنها مخاطرة
05:38أمي لن تكذب
05:39لماذا تكذب بشكل صحيح؟
05:41ما المشكلة معك؟
05:42أنت المشكلة معي
05:43تأتي وتكذب علي
05:44بشأن أمك الغبية
05:46أمي ليست غبية
05:47إنها جسد مغلق ومغلق
05:49وكذلك أنت يا داريل ويفرز
05:51أنت لا تعرف شيئاً عني
05:53فقط أخرجي من هنا
05:58سايلي
05:59أنا آسفة
06:00لم أقصد
06:01فقط دعيني وحدي
06:08سايلي
06:10سايلي
06:14سايلي
06:23أنا آسفة جداً لدفعك
06:26لم أقصد أن أؤذيك
06:28لم تفعل
06:29كيف يمكنك أن تقول أنك تبدين
06:31مغلقاً ومغلقاً
06:33كيف يمكنك أن تقول أنك تبدين مغلقاً ومغلقاً
06:35إنها فقط دمي
06:36تؤذني
06:37ويجعلني مغلقاً جداً
06:39لم أقصد أن أقول ذلك عن أمك
06:41أنا آسفة
06:44سايلي
06:46دعيني أخذك إلى الغابة
06:48أرجوك
06:49إذا لم يكن شيئاً
06:50يمكنك أن تأخذني وأن أقول أني أخبرتك
06:52لكن
06:53ماذا لو لم يكن
07:04ماترين
07:05ماترين
07:07داريل ريفز
07:08توقف تلك المسكينة مرة واحدة
07:09أسفة ماترين
07:10لكن سايلي حقاً سيئة
07:11لقد أصبحت تصرخ
07:12يا فتاة
07:13سايلي تستطيع أن تتحدث لنفسها
07:15مارغرت
07:16أدعي الفتاة إلى الداخل
07:19أعتقد أني أعرف مالذي جعلتها ماترين
07:20سايلي كانت تدرس البيانو
07:22وأنا
07:24أنا
07:25شكراً على رأيك
07:26دكتور ريفز
07:27عد إلى غرفتك الآن
07:33أتبعيني
07:52أعتقد أني قادمة لأبدأ
07:53آسفة
07:54أنا مشغولة
07:55بماذا
07:57أكتب لأم سايلي
07:58لاستفسر بكل شيء
07:59ولكن
08:00أصبح أسهل من ما كنت أفكر
08:01لذا لا تفعلها
08:03سأأخذ هذا لأفضلتك و لسالي
08:07والدك يبقى في الطريق، أليس كذلك؟
08:09قد يستطيع بسهولة أن يدفعه للعودة لك لتغطيته
08:13ولكني أقلق بشأن سالي
08:15أرسل هذا و ستكونين كلاكما في مشكلة
08:17اذهب للمشفى و ادخل للمطبخ و لا تتدخل
08:28من الأفضل أن تحصل على زيارة و زيارة ماء
08:31هل تريدني أن أتصل بالدك؟
08:32لا، هذا يحدث دائما بعد يوم مفتوح
08:35أعطي الفتاة زيارة و زيارة ماء غير محدودة، ماذا تتوقعين؟
08:40يبدو أنها في صعوبة
08:41أعتقد أني أعرف التعبير عندما أرىها
08:44بالطبع، ماترين
08:45أوه، سأكون متأخراً للصورة
08:48كاري جرانت تنتظر للمرأة
08:52ولا تتصل بالدك حينما أخرج
08:54أنت محاربة، هذه الفتاة تستخدمها
08:57نعم، ماترين
09:02ماترين
09:10الضوء كان يتحلل
09:12شخصاً مظلماً يتحلل في الجبال
09:15يضرب سيارتها و حبها بكل قوة
09:18كلاو بيلوين خلفها
09:21يرقص من خلال الضوء
09:27أليسيا، الضوء خارج
09:29تيرل لا يزال في الغرفة
09:31ماترين يضرب الضوء، أو مارغريت
09:33ليس أنت يا كاثرين
09:3498
09:3599
09:37100
09:39أخيراً
09:40هذه هي المرة الأولى للمدرسة
09:44أنا رئيس التعبير و أنا...
09:45لا تقلق، لا يمكننا أن نمتع
09:48كاثرين صحيح
09:49نحن بحاجة إلى النوم الجميل
09:51لم تكن في حرارة كهذه عندما كنت تقوم بالتعبير
09:53حسناً، إذا لم تستمع
09:55سأذهب و أقوم بإغلاق الضوء بنفسي
09:58لا تكون محاربة
10:00أليسيا، لا
10:05كيف تستطيعين؟
10:07تعال إلى هنا و لنأخذك لذلك
10:12تعال إلى هنا
10:23نحن نعتقد أنه كان الكثير من الزباديل
10:26لكن لا يمكنك أن تأتي أولاً
10:30حسناً، شكراً لك دكتور
10:32أراك في الصباح
10:36ماغرت، نحن بحاجة إلى أحد لنقوم بإغلاق الضوء
10:38يبدو أن سالي قامت بإغلاق الضوء مع الزباديل
10:41أسفة كاثرين، هل يمكنك أن تتعامل مع الأشياء الليلة؟
10:43حسناً
10:47لا تقلق سالي، فقط حاول أن تتنفس قليلاً
10:50لا
10:56جميعاً، جميعاً
10:58اسمعوا، لقد ذهبت للأسفل و أخبرتهم أن يقوموا بإغلاق الضوء
11:02لذلك أرجوك أن تدخلوا للنوم
11:06سأجلبك المرة القادمة
11:15لماذا لا يأتي أحد؟
11:18ماغرت مشغولة جداً في الزباديل
11:34ماذا كان ذلك؟
11:36ماذا؟
11:42قلت أن السيدة جين كانت ترتدي رمزاً
11:45رمزاً؟
11:47لا أذكر
11:49قلت ذلك
11:51أعتقد أنها هنا
12:03أمسكتك يا جونس، هذا يكفي لأخبرك
12:06كان ذلك مزحاً
12:07أتمنى أن تكون هي الوحيدة التي تغطيها بالسلطات
12:10فأنت ستكون في الزباديل، وليس سالي
12:12ما قاله الدكتور هو غير صحيح
12:14الدكتور ليس هنا، فقط ماغرت، وماترين في الخارج
12:17كاثرين، يجب أن أذهب إلى الزباديل في هذه اللحظة
12:20لا يفهمون الزباديل، لا يمكنهم أن يخبروهم بكل شيء
12:23داريل، فقط تركها للأطفال
12:25الآن جميعاً، عودوا إلى النوم
12:26لكن...
12:27لا أقول شيئاً آخر
12:42المترجم للقناة
13:12المترجم للقناة
13:42المترجم للقناة
14:13المترجم للقناة
14:22مرحباً، عامل
14:23المترجم للقناة
14:26نعم، سأتوقف
14:31نعم، أريد أن أتحدث إلى الدكتور ريفز
14:33هو أحد المتحدثين
14:35لكن...
14:37نعم، أرجوك
14:38أخبره أن يتصل بأبنته مالوري تاويز بسرعة
14:41أرجوك، أرجوك
15:11المترجم للقناة
15:22لا
15:23ساعديني، ساعديني
15:24مرحباً، ماري لو
15:26اهدئ
15:29كانت أبنته مالوري تاويز
15:31رأيتها تحت رأس سالي
15:33كانت هي الوحوش
15:34أليسيا
15:35أخبرتك أن توقف عن هذا الكلام
15:42ديرل
15:46بعضنا البعض يحاولون النوم
15:48بعضنا البعض كانوا
15:52ديرل
16:01ديرل
16:03أليسيا
16:04تركها
16:06لكن كاثرين، لقد رحلت
16:12ديرل
16:22كاثرين، لا تقلق
16:23هذا مخيف
16:24هذا ليس
16:25قد يكون ديرل في خطر حقا
16:26هذا ليس مثل عندما ذهبت لتبحث عن غوين
16:28لا أحد لدينا المشكلة حيث هي
16:30لن أدعك تركها فيه
16:34ادخل
16:38أسفة، هل يمكنك أن تساعدني؟
16:40فتاة، مالذي يحدث؟
16:42إنها ديرل، هي مفقودة
16:45ديرل
17:10ديرل؟
17:11ما هذا؟
17:12أبي
17:13أبي
17:14مالذي يفعله هنا؟
17:16أريد أن أخذك
17:17وحيدة، في الظلام؟
17:19من على الأرض أعطيك المسمة؟
17:21لا أحد
17:22لم يحاول أحد أن يوقفك؟
17:24لا أحد رأيني، الجميع مشغولين
17:25لا يجب أن يكونوا هكذا مشغولين
17:27أنا آسفة لكن
17:28لا يمكنك الذهاب من المدرسة بدون المسمة
17:30ليس في اليوم وبالتالي ليس في الليل
17:34أنت تتخلص
17:38أنا آسف، لم أكن هنا عندما تصلت
17:41كيف أعرف؟
17:42أتصلت، أجبتك تماماً
17:44يبدو أن لديهم فتاة مريضة في الظلام
17:46نعم، نعم، إنها سالي
17:48يجب أن تساعدها
17:49بالطبع سأساعدها
18:12داريل، يجب أن أخبرك شيئاً
18:14بعد أن رأيت سالي؟
18:15لقد أخبرت سالي
18:16داريل، لم يكن مجرد خطأ عادي
18:18لقد شعرت بشيء صعب جداً
18:20لأنني أدفعتها، وضعتها
18:23وقمت بحرقها
18:25عندما كان هذا؟
18:26في الغد، وأعتقد أنه خطأي جداً
18:29داريل، لماذا لم تخبر أحدهم؟
18:31حاولت
18:32لكن ثم أعتقدت أن سالي ستخبرهم
18:34ولكن ربما لم ترغب بإيقافي
18:38هل تعتقد أنك تستطيع أن تجعلها أفضل؟
18:41سأفعل أفضل ما أستطيع
18:44داريل، لقد كنت أبحث عنك في كل مكان
18:47لقد وجدتها
18:48ونحن جميعاً محظوظين أنني فعلت ذلك
18:50لدينا أشياء أكثر مهمة للتركيز عليها في الليلة
18:52أي طريق إلى السان؟
18:53بالطريق إلى الزاوية، الباب الثالث على اليسارك
19:01هل هذا يؤلمك هنا؟
19:03وهذا؟
19:06أحتاج إلى التعامل بسرعة
19:09ماركت، أحضر هذا الماء الارتياحي ويحتاجه لطاولة جيدة
19:15حسنا، الأمر مستعد الآن
19:17دكتور، سأتركك له
19:22أعتقدت أنك ستساعديني، ماترين
19:25إلا أنك لا تشعرين بالعبادة
19:27لا، سأجعلك تعرف
19:29لقد ساعدتني على العديد من الأعمال، دكتور
19:39ماترين
19:41ماترين، أرجوك أحضر طاولة جيدة
19:43فقط لحظة، أرجوك دكتور
19:45أنا لا أشعر بالعبادة
19:47يا إلهي
20:18داريل
20:20كيف كانت؟ هل تستطعين...
20:22هل تستطعين أن تجعلها أفضل؟
20:23سالي ستكون بخير
20:26ولم يكن خطأك على الإطلاق
20:29سالي كانت لديها عبادة
20:31لا شيء لها
20:33هل أنت متأكد؟
20:35متأكد
20:36كانت عبادتها مصابة جداً
20:38هي محظوظة جداً، لم تنفجر
20:40ولم تنفجر
20:42ولم تنفجر
20:43كانت عبادتها مصابة جداً، لم تنفجر
20:45هي محظوظة جداً، لم تنفجر
20:47هل هذا ما كان مخططاً بها؟
20:50كل هذه الضعفات؟
20:51أعتقد أنها كانت لديها ما نسميه
20:52عبادة مصابة جداً
20:55هل أستطيع أن أتحدث إليها؟
20:57دقيقة، أرجوك دقيقة وخالية
20:59هي تحتاج للعبادة
21:08سالي
21:10كيف حالك؟
21:11هل كان هذا مريع؟ هل أذيت؟
21:13مثل الفيديو، لكن لا شيء
21:15مثل يومي
21:16هل أعطيتك لتحفظ العبادة؟
21:18لا
21:20لا تجعلني أضحك
21:22أنا سعيدة جداً بأنك بخير
21:24ومنذ أن تشعر بشعور أفضل
21:26فكرت أنك قد تريد هذا
21:29لماذا عليك أن تحضر هذا مرة أخرى؟
21:34أذيت
21:35دكتور ريفر
21:37يؤلمني
21:38دكتور ريفر
21:39دكتور ريفر
21:42لا أشعر بشكل جيد
21:44هل يمكنك أن تطلب من داريل أن يغادر؟
21:47تعال معي داريل
21:50تعال
21:58داريل، يجب أن نتحدث عن التفكير قبل أن تتصرف
22:01أعلم أني لم أعطي سالي
22:03ليس فقط ذلك
22:04تركت المدرسة في نهاية الليلة وحيدة
22:07دون أن تخبر أحد
22:09ماذا لو أن والدك لم يحصل على رسالتك وكان يسير قريباً؟
22:12ماذا لو لم أراك؟
22:13كان علي فعل شيئاً لا أحد سيستمع
22:15كنت سأستمع
22:17إذا كنت تشعر بشكل مناسب للتوضيح
22:21داريل، العبادة هنا لتساعدك
22:24لذا تتحدث معنا
22:26لا تذهب فقط وحيداً
22:30الآن، والدك يجب أن يعود
22:33أخبره بإيقافك
22:35إلى اللقاء، والدك
22:40أعطي الأحبة لأمي
22:42وشكراً لك
22:44إلى اللقاء
22:51هل تعتقدين أنها أخذت أي شيء من ذلك؟
22:55المشكلة هي أنها صحيحة
22:58إذا لم تستمع إليها للتفكير قريباً
23:00قد يكون سالي مريضاً جداً
23:04ولكن داريل لن يكون دائماً صحيحاً، أليس كذلك؟
23:11تباً
23:12هذا ما يبدو من خلال الترجمة الفرنسية
23:14أنا في مشكلة كبيرة
23:17إنها ليست فرنسية
23:18هناك شيء خاطئ مع سالي
23:20نعم، أفندسيتس
23:22أخاك قام بإصلاحه، هل تتذكرين؟
23:24كنت أعتقد ذلك، ولكن هناك شيء آخر
23:27تعالي إلى مكتب الرئيسية معي لاحقاً
23:30عزيزتي سيدة الحمد
23:34أتمنى أن تكون سلامتك
23:38أخيك
23:59أتمنى أن تكون سلامتك

Recommended