ابراج مالوري الموسم 2 الحلقة 9 مترجمة الى العربية Malory Towers S2 Ep9
☑️أرجوا منكم دعم القناة عبر الاشتراك ومشاركة الفيديوهات و تشغيل التنبيهات () ليصلكم كل جديد فور نشره
تحياتي لكم .
للتواصل مع إدارة القناة WhatsApp +967 734114314
حساباتنا الرسمية
يوتيوب
www.youtube.com/@MaloryTowers.Arabic
فيس بوك
https://www.facebook.com/MaloryTowersAr/
إكس (تويتر سابقاً)
https://x.com/MaloryTowersAr
دايلي موشن
dailymotion.com/malorytowers
تليجرام
https://t.me/MaloryTowersArabic
☑️أرجوا منكم دعم القناة عبر الاشتراك ومشاركة الفيديوهات و تشغيل التنبيهات () ليصلكم كل جديد فور نشره
تحياتي لكم .
للتواصل مع إدارة القناة WhatsApp +967 734114314
حساباتنا الرسمية
يوتيوب
www.youtube.com/@MaloryTowers.Arabic
فيس بوك
https://www.facebook.com/MaloryTowersAr/
إكس (تويتر سابقاً)
https://x.com/MaloryTowersAr
دايلي موشن
dailymotion.com/malorytowers
تليجرام
https://t.me/MaloryTowersArabic
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00،
00:26هل رأى أحد ما صنع قطعة قبائلي؟
00:28لا أستطيع أن أجد ساقتي الآخرة
00:35ديرا
00:37عرين، كات
00:39أليسيا
00:40كات جيدة
00:41أرجوك
00:46أليسيا، ماريلو، أرجوك
00:49كات، كات
00:54سالي
00:55أرجوك توقف عن التخلص
00:59إذا رأى ماتشن هذا المشكلة، فأنت تعلمين أنني سأكون الوحيدة التي ستجد المشكلة
01:03آسفة
01:11ديرا، هيا
01:12لدي شيء أريك، هيا
01:16أرسل أخي طريقة جديدة، ويبدو أنها أفضل حتى الآن
01:18سنين يا رفاق، سنين
01:21ماذا يعني ذلك؟
01:22سنعرف قريبا
01:23دعونا نلعب على مامزيل
01:24لا أريد سالي أن تتعرض لأي شخص منا
01:27لن تفعل، لن نفعل
01:29ماذا تفعلين الآن؟
01:31لا شيء
01:32كنت أتساءل عن أفكار السيدة غرينينغ عن سيد توماس لأخذ المدرسة
01:38أعلم أنك تقلقين، ولكن دع المدرسة تستمر بذلك
01:41هيا
01:42يجب أن نذهب ونقوم بالتنظيف للمدرسة
01:45وننظف قبل الصباح
01:50أرجوك يا ديرا، لم نلعب على شيء منذ زمن
01:52لا يا أليسيا
01:53هيا، كل شخص يستحق أن يضحك، خاصة سالي
01:56وكما تعلمين، مامزيل لدينا وقت اليوم، أليس كذلك؟
01:58المعنى والمعنى
02:00لا أعرف
02:02هيا يا ديرال
02:04أرجوك
02:06حسنا
02:09هيا، يجب أن نسرع
02:23موسيقى
02:34لا أستطيع أن أتوقع أن أرى المدرسة غريبا
02:36نحن أيضا، يبدو كما لو أننا لم نذهب للمدرسة منذ عمرنا الأخير
02:38أرسلت أمي صنعة من صندوق صغيرة لأخذ المدرسة
02:41لذلك سوف أرسلها للمدرسة
02:43هذا جميل جدا يا ميرالي
02:44يمكنك أن تجلس بجانبي يا ميرالي
02:46سأحتاج إلى المرحلة، وكما تعلمين، أصابت بالتسلق
02:49هل تفكر في أي شخص بحالك يا جوين؟
02:51يا جوين، لماذا على الأرض ستفعل ذلك؟
02:56في الواقع، كنت سأقدم لك جميعاً إيسيس
02:59حقا؟ شكرا يا جوين
03:01إيسيس؟ لكل شخص؟
03:03يا إلهي، يجب أن يرسل والدك لك المال في الحقيقة
03:05الآن سوف أستمتع بالأمر
03:11لم يرى أحد حقيبتي؟
03:13أقصدت أني أضعتها بعيداً
03:16هل رأيت تحت غرفتك؟
03:17هل رأيت تحت غرفتك؟
03:21إنها ليست هناك
03:22كانت حفلة لأمي، يجب أن أجدها
03:28ماذا تبدو؟
03:29ماذا تبدو؟
03:30ماذا تبدو؟
03:31ماذا تبدو؟
03:32ماذا تبدو؟
03:33ماذا تبدو؟
03:34ماذا تبدو؟
03:38هل رأيتها يا جوين؟
03:39لا، لم أرى
03:41سأتركها للحظة، سنكون متأخرين للدراسة
03:47سنكون متأخرين للدراسة
04:17توقيت وترجمة نانسي قنقر
04:47توقيت وترجمة نانسي قنقر
05:17توقيت وترجمة نانسي قنقر
05:47توقيت وترجمة نانسي قنقر
06:17توقيت وترجمة نانسي قنقر
06:47توقيت وترجمة نانسي قنقر
07:17توقيت وترجمة نانسي قنقر
07:33مرحباً يا فتيات
07:34مرحباً يا سيدة زال
07:36هيا، هيا
07:38سيدة زال، هل تحدثت إلى سيدة غريلينغ عن خطط سيدة توماس؟
07:41نعم، نعم، أخبرت سيدة غريلينغ أن الغابة الثانية مهتمة
07:44الآن دعونا نركز على الدرس، أرجوك
07:47نعم
07:50نعم
07:51ليس لوقت طويل
07:53ونأخذ
07:54سيدة زال، هل يجب أن نفعل ذلك؟
07:56توقيت وترجمة نانسي قنقر
07:58توقيت وترجمة نانسي قنقر
08:01توقيت وترجمة نانسي قنقر
08:09أفتحوا كتابكم
08:12شكراً
08:14أسف
08:17الآن دعونا نبدأ
08:24سيدة زال
08:28سيدة زال
08:31سيدة زال
08:33شكراً، سيدة زال
08:38أسفة يا فتاة، لم أستطع مساعدتك
08:41أسفة يا فتاة، ها هي أخرى
08:47أسفة يا فتاة، لا يمكن أن أضحك في مجموعة من هذه
08:55هل يمكنك أن تجمعي الأدوات وأن تستمر في الدرس
08:58حينما أقوم بالتوضيح؟
08:59نعم سيدة زال، هل ستكونين بخير؟
09:01أتمنى ذلك، لم أسمع هذا المشكلة من قبل
09:05ماذا كان ذلك؟
09:06لقد فعلت شيئاً يقع في رأسها
09:07هل كان ذلك خطتك؟
09:08إذا كان ذلك، عظيم، لقد بدأت درساً مزعجاً
09:11سيداتي، هل يمكنني أن أقدم لكم
09:13سنيز يا فتاة سنيز
09:14أو هل يجب أن أقول سنيز سيدة زال سنيز
09:18كان ذلك صعباً
09:19لماذا؟ شكراً لك
09:20لكن لم أستطع فعل ذلك بدون مساعدتي المحبوبة
09:22إنهم جميعاً محبوبين
09:23أليس كذلك؟
09:24أليس كذلك؟
09:25أليس كذلك؟
09:26أليس كذلك؟
09:27كان ذلك صعباً
09:28لماذا؟ شكراً لك
09:29لكن لم أستطع فعل ذلك بدون مساعدتي المحبوبة
09:31إنهم جميعاً محبوبين
09:32أليس كذلك؟
09:33إنهم جميعاً محبوبين
09:34لم يكن ذلك مضحكاً
09:35لم يكن ذلك مضحكاً
09:36سيدتي زيلة كانت مريضة جداً
09:37لا تكوني مريضة جداً سالي
09:39لقد كنت محقاً
09:40إذا وجدت ذلك، فسيكسرها
09:42أليس كذلك؟
09:43لا، لم أقصد ذلك
09:46ليس شيئاً كبيراً سالي
09:58أنتما الفتيات لا تملكون شيئاً أفضل من أن تضيعوا وقتي
10:03هل رأيت أحداً قطعة رأس إيرين؟
10:05لقد حاولنا أن نبحث عنها هذا الصباح، ماترين
10:07لقد أصبحتم جميعاً غير محبوبين وغير مهتمين
10:10لقد كانت جورجينا توماس تتكلم عن مظهرها المفقود
10:13والآن هذا
10:14تعالوا
10:15تنظروا إلى هذا المكان من الأعلى إلى الأسفل
10:17فتحوا قفلتكم
10:18سأريكم كيف تفعلون ذلك
10:20لقد كنت محبوباً
10:21لقد كنت محبوباً
10:22تعالوا
10:23تنظروا إلى هذا المكان من الأعلى إلى الأسفل
10:25فتحوا قفلتكم
10:26سأريكم كيف تفعلون ذلك
10:52تباً
11:23تباً
11:35أعتقد أنه لا ينطلق
11:40أسرع يا جوينتل، لدينا المزيد من الليل
11:42لم تفتح حتى قفلتك
11:43لا أستطيع أن أجد مفتاحي
11:45مفتاح؟
11:48لماذا قفلتك مغلقة؟
11:49لأحفظ الأشياء بأمان
11:53أعطني القوة
11:54صحيح
11:55هل رأي أحد مفتاح جوينتل؟
11:57لقد كان لديه هذا الصباح
11:58ورأيناك تفتح قفلتك
12:03حسناً سيدة ليسي
12:04فتاة
12:05أسفة يا ماترون
12:07ولكن يجب أن أتحدث إلى رئيس التنظيم
12:11تابعوا التنظيم أرجوك
12:14سأعود لاحقاً
12:17تعالوا معي سالي
12:19البقية منكم تبقوا هنا
12:22حسناً
12:28ليسيا
12:40تابعوا التنظيم أرجوك
12:43هل تعتقدون أنني لا أعرف؟
12:46كانت خطيئة أليس كذلك؟
12:48خطيئة؟
12:49التنظيم
12:52أولاً هذا التنظيم
12:55والآن هذا
12:57هل لا تحبوني بعد الأن؟
13:00ماذا فعلت لأستحق كل هذا؟
13:06إجابيني هل كانت خطيئة؟
13:10لا سيدة سالي
13:11لا أعتقد ذلك
13:13أتمنى أنك تخبريني الحقيقة
13:16إذا لم تفعل
13:17أنت ومن يكون مسؤولاً
13:20سيكون لدينا كثير من المشاكل
13:22هل تفهمين؟
13:31هذا ليس مجرد مضحكة أو مضحكة
13:33لا أريد أن أرى أحداً يؤذي أو يتعاني من المشاكل
13:36أتمنى أن سالي لا يتعاني منها
13:44أنا متأكدة أن هؤلاء الفتيات لعبوا خطيئة
13:48أيها الفرنسي لعبوا خطيئة
13:50لابد من أن يكون لديك بعض الغباء في رأسك
14:17مالذي أخذته منك؟
14:18صديق من المتجر قال أنه عندما يتم عبور البحر
14:21يجب أن يأخذ الأمور لعبلك
14:24ماذا؟
14:25أسفة لكنهم لا يدفعون المال
14:27وماذا عن المال لعبتي في المدرسة؟
14:29أنت لست بخير
14:31لقد تركت طريقي لذهابك إلى المدينة
14:32لقد كان لك ذلك
14:34ماذا سأفعل الآن؟
14:36ستقوم بإعطاء المال للأطفال
14:37لقد لقد قمت بذلك
14:39لقد قمت بذلك
14:40أتركت طريقي لذهابك إلى المدرسة
14:41لقد قمت بذلك
14:42حسناً، لم يكن من أجل شيئاً
14:44ماذا سأفعل الآن؟
14:46قلت لك أنك ستتعامل بهم في رحلتك التالية
14:54تعالي
14:58تعالي إلى هنا
15:06ما هذا؟
15:08لا تلعبي بالغباء، أنت تعرف أنه ملعون
15:10أنت من جميع الفتاة، سالي
15:12إجابني بصراحة
15:14هل أحدهم أخططت على السيدة روجيه؟
15:20نعم، ماترين
15:22كنت أعرف
15:24كنت تستطيع أن تكذب لي؟
15:26لا، سيدة زيل، فقط وجدت بعد أن بدأت بالتعب
15:30أي من الفتاة هي المسؤولة؟
15:34سالي؟
15:40حسناً، فقط نستطيع أن نعتقد أنك فعلت ذلك
15:44لا
15:46في حالة أنك تنسيت، أنت أمام الشكل
15:48يجب أن نستطيع أن نعتمد عليك
15:50لكي تخبرنا بالحقيقة
15:52يمكن أن تخطيط الضحايا
15:54تسبب في جميع أنواع الضحايا
15:56أعلم، وأنا آسفة جداً
15:58إنها وقت طويل لذلك
16:00وليس فقط أنك تكذبت
16:02لسيدة روجيه
16:04ولكنك تنسى أن تخبرنا من هو المسؤول
16:06سأخبرك سيدة غريلين
16:08أنك تم إخفائك من السفر إلى المدرسة
16:10سأعطيك الوقت لتفكر في خطأ طرقك
16:13وستبقى معي غداً
16:15وستكمل جميع العملات التي قمت بها
16:18الآن اذهب
16:32ماذا حدث؟
16:34لا تقلق، لم أخبرك وإليسيا
16:37لقد تم إخفائي من السفر إلى المدرسة
16:39أتمنى أن تكون خطتك مستحيلة
17:06حسنًا، إذا فقدت مفتاحك
17:08سوف نحتاج لتحطم مفتاحك
17:10بعد كل شيء، ستحتاج إلى أشياء لك
17:12لا بأس سيدة روجيه، لقد وجدتها
17:19كما ترون
17:21جميع أشياءي مستحيلة
17:25وماذا عن شمسك؟
17:27لقد رأيت كل شيء
17:28سيكون رأسي كبير جداً
17:30لقد رأيت أنني سأجلس على الطاولة
17:32ربما أخذتها للسفر إلى المدرسة
17:34أو ربما...
17:35بحق الجحيم يا طفل
17:36من يعرف أين أخذتها؟
17:38ستتحرك قريباً
17:40إذا لم تفعل، فإنك فقط نفسك المسؤول
18:06سيدة روجيه، مامزيل ماترين أخذت الأشياء
18:08والآن سالي تفقد السفر
18:09هل أخبرتهم عننا؟
18:11لا، ولكنه غير صحيح أنها هي المسؤولة
18:13يجب أن نخبرها الحقيقة
18:14ما هو السبب؟
18:15سنفقد السفر أيضاً
18:16هيا، لقد فعلت الأشياء الصحيحة
18:18هذا الموضوع مختلف
18:20لقد أكتبت عن شخصية مامزيل ماترين ومستر باركر
18:23لا أستطيع أن أعترف بأنني مسؤولة مرة أخرى
18:25سأجلس في أشياء أكثر من سالي
18:27أليسيا، إذا كنت صديقتي ستأتي معي
18:29إذا كنت صديقتي، لن تجعليني
18:31لماذا أنت تكون مريضة؟
18:33أنا مريضة؟
18:34أنت الشخص الذي تصرخ صوتك
18:35لأنك تكون نفسية
18:36انتبهي يا ديرل
18:37أعتقدت أنك قمت بوضع ذلك خلفك
18:39هذا ليس صحيحاً
18:40إذن توقف عن أن تكون شخصية مستر
18:42لا أهتم، أنت ستأتي معي الآن
18:46توقف، ماذا تفعلين؟
18:48دعيني، ماذا تفعلين؟
18:50تركها، ديرل، تركها
18:52أليسيا، أرجوك تركها
18:54توقف ديرل، دعينا نتركها
18:56أنا لست صديقك الأن، أليسيا
18:58لا أزال، أنت مجنونة
19:00أرجوك تركها، توقف
19:01تعال معي
19:02ماذا بحق الجحيم؟
19:06أعتقد أن ديرل قمت بذلك
19:08أرجوك، ماجر، أستطيع أن أشرح
19:10لقد قمت بإنقاذها من سيدة غريلين
19:12أنت أيضاً
19:23أعتقد أن ديرل ريفز قمت بذلك
19:27أولاً كانت الأسلحة والآن هذا
19:29لا أعرف مالذي حصل على هؤلاء الثانيين اليوم
19:33لماذا تقاتلين؟
19:35هذا التعامل ليس مناسباً أو مقبولاً
19:38وعلى الأقل ليس ما نتوقعه من أي فتاة في المدرسة
19:42لقد كان خطأي
19:44ماترين صحيح، ليس خطأي، وليس لليسيا
19:47ديرل، هذا ليس أول مرة
19:49لقد حدثنا تحديثاً عن شخصيتك
19:52أسفة، كنت فقط
19:53كنت فقط غاضباً بأن سالي تفوت الرحلة
19:57الرحلة كانت فكرتي
19:59وكانت غير صحيحة أن سالي لن يكون قتلاً
20:02أرى
20:05للأسف لسالي
20:07يجب أن أحترم ماترين وقرار سيدة روجية
20:10ولكن سالي كانت صديقاً جيداً لمقابلتي
20:12نعم، وللأسف صديقتك تكلفت هذه الوقت
20:15يجب أن نقول أنك ستبقى في المنزل غدا
20:20ارجع إلى المنزل وكتب قصة عن لماذا لا نقاتل
20:28شكراً لك سيدة غريلي
20:46ها أنت
20:47سالي أنا أسفة جداً
20:50حاولت أن أخبر سكريلين أن الرحلة كانت خطأي
20:52لكن كلانا هم يفوتون الرحلة الآن
20:54لا تقلق داورا
20:55لا، ليس صحيحاً
20:56أليس هي الأفكار المغلقة الأكثر مني
21:00سكريلين كنت تخافي تكفي
21:02لأنه لن أضع فيها مشاكل
21:04أنت تخافي
21:05أنت تخافي
21:06أنا تخافي
21:07أنا تخافي
21:08أنت تخافي
21:09أنا تخافي
21:10أنا تخافي
21:11أنا تخافي
21:12أو أعتقد أنه يجب أن أضيفه لأجل المشاكل
21:17أعلم
21:19ما قد حدث قد حدث
21:20هيا
21:21على الأقل سنكون معًا غدا
21:24أنت صديقة جيدة يا داريل
21:26شكرا على أنك تقف معي
21:28هل أنا؟
21:30أعلم أنه يمكن أن يكون قليلاً مخيفاً أحياناً
21:33لكني أحاول فقط أن أكون رئيساً جيداً
21:35فقط أستمر في إخطاء الأمر
21:37سالي
21:38أنت أفضل رئيساً وأفضل صديقاً يمكن أن يطلبه أحد
21:42هيا
21:48داريل
21:50هل تريد أن تقوم بمحاولة الهروب؟
21:53ثلاثة
21:54اثنان
21:55واحد
21:58هيا يا داريل
21:59أمي قادمة
22:10هل رأيت أليسيا؟
22:11لا أعتقد أنها لن تكون هنا قريباً للهروب
22:13لا وستحصل على حقها أن تكون متأخرة
22:15لا تكون مجنونة
22:16هي لا تزال جزء من عائلتنا
22:18وأليسيا ترغب في عائلتها كثيراً
22:19فهي لا تستطيع أن تراهم
22:21ومع ذلك أنت خلف الأمر
22:23هذا ليس فقط أمر الأمر
22:25أليسيا مجنونة لدفعك وداريل لأخذ المسؤولية
22:30حسناً أنا آسفة أنك وداريل لا تستطيعون الوصول غدا
22:33لكن لا تقلق
22:34سأحضر لك بعض الحلوى
22:35وغوين يشتري الحلوى لذلك أتمنى أن تشتريها أيضاً
22:38أعتقد أن الحلوى سوف تنفجر عندما نعود
22:42نعم
22:47أهلاً
22:50أعلم أنكما متوافقة معي
22:52لكن سالي أخذت المسؤولية وداريل بدأت القتال
22:55لذلك ليس خطأي بشكل كامل
22:58هناك
22:59هم يتحدثون
23:06سالي؟
23:09داريل هل تريده؟
23:11داريل؟
23:13داريل؟
23:20إيرين هل وجدت رمزك؟
23:22أعلم أني أخسر رمزي أيضاً
23:24أتمنى أنكما لم تخفيه
23:30أرجوك
23:31لم أقصد أن يحدث هذا
23:33هل يمكننا وضعه خلفنا؟
23:44سالي تفضل
24:03أوه
24:05أوه