Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Ни Иран, ни Ливан не хотят полномасштабной войны - эксперт
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
4 months ago
Аналитик Вашингтонского института ближневосточной политики рассказал о том, почему в Ливане и Иране не хотят полномасштабной войны.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:10
I
Up next
США отправляют боевые корабли на Ближний Восток
euronews (на русском)
1:04
Нетаньяху ищет поддержки Москвы против Ирана
euronews (на русском)
1:21
Западные и региональные лидеры предостерегают Иран и Израиль от эскалации
euronews (на русском)
1:56
Израиль - Иран: рискованная игра
euronews (на русском)
1:10
Визит Шойгу в Иран на фоне эскалации на Ближнем Востоке
euronews (на русском)
1:17
Израиль готовится к возможному удару Ирана
euronews (на русском)
1:00
Ливан просит Иран стать посредником в переговорах о прекращении огня между Израилем и "Хезболлах"
euronews (на русском)
0:36
Израиль запретил генсекретарю ООН въезд в страну
euronews (на русском)
1:07
Боррель после удара по Бейруту: Ближний Восток на пороге "полномасштабной войны"
euronews (на русском)
1:00
Военные объекты Ирана атаковали БПЛА
euronews (на русском)
1:24
В Европарламенте вручили премию Сахарова за свободу мысли
euronews (на русском)
1:25
Убийство Кириллова - операция Службы безопасности Украины, сообщают СМИ со ссылкой на источник в СБУ
euronews (на русском)
1:30
У кого из европейцев лучше развиты навыки грамотности, счёта и решения задач?
euronews (на русском)
1:02
Ужесточение миграционных законов и военная поддержка Украины: ХДС представила предвыборную программу
euronews (на русском)
2:00
Последний шанс. Денис Христов - об эвакуации украинцев из прифронтовых районов
euronews (на русском)
12:00
Протесты против ЕС в Грузии не были мирными, говорит министр иностранных дел
euronews (на русском)
11:47
Новости дня | 17 декабря — вечерний выпуск
euronews (на русском)
3:07
Зачем глава Еврокомисси едет в Турцию?
euronews (на русском)
1:33
Турция призвала ЕС обновить отношения и получила миллиард на беженцев
euronews (на русском)
8:00
EU DECODED: как и почему ЕС понижает охранный статус волков?
euronews (на русском)
1:00
В Анапе введен режим ЧС из-за выброса мазута на береговую линию
euronews (на русском)
8:00
Почему в шведских реках всё ещё живёт дикий лосось
euronews (на русском)
1:59
EuroVerify: TikTok ложно обвиняет фон дер Ляйен в отмене выборов в Румынии
euronews (на русском)
3:00
COP29: фокус на роли культуры в решениях по климату
euronews (на русском)
1:05
Макрон посетит Майотту после сильнейшего за последние 90 лет стихийного бедствия
euronews (на русском)