El Estado De Amor De Serkan: No Contradigas A Eda - TENSIÓN DE EDA LA EMBARAZADA
(Doblado en Español)
Eda planea terminar sus estudios como arquitecta en el extranjero cuando Serkan Bolat, un joven empresario -y uno de los solteros más cotizados de Estambul-, se interpone en su camino cuando él decide cortar su financiación para los estudios a nivel internacional. Bolat le propone entonces un trato: si ella acepta pasar dos meses con él como si fuese su prometida, volverá a pagar sus estudios. Aunque Eda está convencida de odiarlo profundamente, a medida que pasan los días su relación comienza a cambiar.
Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm.
Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel,Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción
#LoveIsinTheAir #HandeErcel #KeremBursin #LlamasAmiPuerta
(Doblado en Español)
Eda planea terminar sus estudios como arquitecta en el extranjero cuando Serkan Bolat, un joven empresario -y uno de los solteros más cotizados de Estambul-, se interpone en su camino cuando él decide cortar su financiación para los estudios a nivel internacional. Bolat le propone entonces un trato: si ella acepta pasar dos meses con él como si fuese su prometida, volverá a pagar sus estudios. Aunque Eda está convencida de odiarlo profundamente, a medida que pasan los días su relación comienza a cambiar.
Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm.
Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel,Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción
#LoveIsinTheAir #HandeErcel #KeremBursin #LlamasAmiPuerta
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Hola, amor mío.
00:02Hola, cariño.
00:03¿Hoy no has ido a trabajar?
00:08Pues no, tenía cosas que hacer.
00:11¿Y por qué Piril no sabe nada?
00:13Piril...
00:18Piril, no se lo he dicho. Así es, porque...
00:22quería darle una sorpresa. Me he quedado con unos clientes muy buenos.
00:26Y quería sorprenderla, pero todavía no es definitivo.
00:29Por eso no le he dicho nada.
00:31¿Y tú? ¿Qué has hecho? Veo que te has comido una manzana, ¿no?
00:34¿Ácida? ¿Era ácida?
00:36No he podido, estaba muy ácida.
00:38¿No has podido comerte la manzana porque estaba demasiado ácida?
00:43Ya lo ves.
00:45Entiendo.
00:47Supongo que has estado trabajando mucho.
00:49¿Tienes frío en los pies?
00:51Me las he puesto para dar un poco de calor.
00:53¿Tienes frío en los pies?
00:55Me las he puesto para dar un paseo. No tengo frío.
00:57Ya, vale.
00:59Ay, cariño.
01:01He venido enseguida.
01:03Demelo, demelo. Me ha traído encurtidos. Me encantan.
01:05¿Te apetece comer salami?
01:07Sí, muchísimo.
01:08¿De verdad?
01:09¿Quién los ha hecho?
01:10La señora Idan, personalmente.
01:12Lo sé.
01:13¿Los ha hecho usted, señora Idan?
01:15Si hubiera ido a Marte, no me sorprendería tanto.
01:17Ay, la señora Yadigar me ha convertido en una persona distinta.
01:20Mis manos parecen cartón.
01:22La señora Yadigar ha cambiado a la señora Idan.
01:24Silencio.
01:26Eda, dime.
01:28¿Eso es salado, ácido o salado?
01:31Ay, esa mujer me quiere convertir en una persona que no soy.
01:35Pero no lo permitiré. No voy a dejar que me cambie.
01:38No creo que pueda.
01:41Ahora te comprendo, Eda.
01:43Te pido disculpas.
01:45Menos mal que no dejaste que te cambiara.
01:47Y mire, pues sí.
01:48¿Qué?
01:49Dulces.
01:50No, no, no.
01:51¿En serio?
01:52¿También quieres dulces?
01:53Pues claro.
01:54No lo entiendo.
01:55Ahora estás mezclando dulce, salado y ácido.
01:57La señora Yadigar me hizo hacerlo.
01:59Pero luego dijo que sabía serrín.
02:01Y seguro que es verdad.
02:03Cállate ya, Seiji.
02:05Está buenísimo.
02:07Estos son los mejores encurtidos que he comido en mi vida.
02:11Que no me oiga mi tía.
02:13Pues los he hecho yo.
02:15Pero coma también algo dulce.
02:18No mezcles eso.
02:19Vomitarás.
02:20Cuando estaba embarazada de ti, solo comía dulces.
02:23¿Ah, sí?
02:24¿Quieres probarlos? Están buenos.
02:28Oye, mira, lo que digo es que si estás embarazada,
02:31solo tienes antojo de una cosa, ¿no?
02:33No quieres comer de todo.
02:34¿Y qué pasa si te apetece de todo?
02:35¿Qué le pasará al bebé?
02:36Eso no es cierto.
02:37Se puede variar.
02:38No, no, no.
02:39Niño y dulce, ¿cómo era?
02:41Come dulce y tendrás un niño.
02:43¿Cómo sabes tú eso?
02:45Dígaselo a señora Edan.
02:47Sí, señora Edan.
02:48¿Dirás eso que me estás ocultando?
02:50Dijiste que no me agobiarías.
02:52Ya sabes que me voy a casar con Kemal.
02:55¿Pero por qué tenéis que casaros?
02:57Déjame que me case con tu padre, ¿vale?
02:59Pues la señora Yadigar nos habló de las tradiciones y costumbres.
03:02Por supuesto, le dijimos que no,
03:04que después de tanto tiempo, ¿cómo íbamos a hacer eso?
03:06Le dijimos que no era necesario.
03:08Exacto, bien dicho.
03:09Pero, ¿por qué?
03:10¿Por qué?
03:11¿Por qué?
03:12Le dijimos que no era necesario.
03:14Exacto, bien dicho.
03:15Pero tuvimos que aceptar una condición.
03:17¿Y cuál es?
03:19Kemal y la señora Yadigar vendrán hoy
03:22a pedirte mi mano.
03:24¡Qué bien!
03:25No, no.
03:26Vivas genial, me encanta.
03:27Eso no puede ser.
03:28Que vuelvan a Adana y se busquen a otro.
03:30Lo siento, conmigo que no cuente.
03:31Es que no quieres que me case.
03:32Él es tu padre.
03:33No ha sido mi padre en 35 años.
03:36¿Qué quieres decir?
03:38¿Cómo que le ha hecho fotos a la ecografía?
03:42Vale, Piril, te llamo luego.
03:43Gracias.
03:46Preciosa mía,
03:47mira lo que he hecho para ti.
03:50Mi amor,
03:51creo que nuestro bebé está cansado de encurtidos y azúcar,
03:54así que he preparado unas cuantas verduras cocidas
03:56para nuestro bebé y para ti.
03:58¿Eso sí te lo puedes comer?
04:00Sí, supongo que como ya sabes si nuestro bebé es niño o niña,
04:03también sabe si está cansado.
04:04Yo no sé nada de eso.
04:06Lo sabes cerca, no mientas.
04:07¿En serio, Hera?
04:08Hiciste fotos de la ecografía a escondidas.
04:10¿Cómo no, Hengin?
04:12Hengin, Hengin, será.
04:14¿Por qué lo haces?
04:16Dímelo.
04:17¿Por qué?
04:18¿Por qué sigues actuando a mis espaldas?
04:20Lo íbamos a hacer todo juntos,
04:22¿no quedamos en que no lo queríamos saber?
04:24Y no lo quiero saber.
04:26¿Por eso hiciste las fotografías?
04:28No exageres, cálmate, Hera.
04:30Si tú y yo viviéramos en la selva
04:33y estuvieras embarazada,
04:35me preocuparía
04:37de si estábamos
04:39bien o no,
04:40si había algún problema
04:41y cuáles eran los riesgos.
04:43Estudiaría eso.
04:44Y eso es lo que hago ahora,
04:45abrirte un camino a través de la selva.
04:47Debería darte vergüenza.
04:48Lo íbamos a hacer todo juntos,
04:50a decidir juntos.
04:51Estoy muy enfadada y no te creo,
04:53porque tú ya sabes qué es.
04:54No, no sé, de verdad, Eda.
04:55Vale, vale.
04:56Oye, sí, hice la foto.
04:57Y se la mandé a un médico,
04:58pero nuestro bebé está tan de lado
05:00que no se ve.
05:02Es imposible saberlo.
05:03¿Es verdad?
05:04No te creo.
05:05¿Qué?
05:06No te creo en absoluto, cállate.
05:07Cariño, no hagas eso.
05:08No lo sé, te lo juro.
05:09Te lo juro.
05:10¿Qué?
05:11Una patada.
05:12¿Una patada?
05:17No noto nada.
05:18Ha parado.
05:19¿Eda, la primera?
05:20Sí.
05:21Increíble.
05:22Me la he perdido.
05:23No importa, dará más.
05:25Ya la sentirás.
05:26Eda, conquirás.
05:27Me lo perdí todo
05:28y no quiero perderme nada más,
05:29¿de acuerdo?
05:30No te lo perderás,
05:31siempre estás conmigo.
05:32Tenemos que anotar la hora
05:33y que anotar la fecha.
05:34No puedo creerlo,
05:35me he perdido la primera patada.
05:38¿Qué?
05:42¿Qué quieres que haga?
05:43¿Está dentro de mí?
05:45Ojalá estuviera dentro de mí.
05:47Ojalá.
05:48Venga, por favor,
05:49cómete el brócoli.
05:50Es que huele muy mal.
05:51Tienes que comerlo.
05:52No está bueno.
05:53Ya, pero no puedes vivir
05:54a base de encurtidos, por favor.
05:55No lo quiero, me da nauseas.
05:56Venga, por mí.
05:57Por favor.
05:58Por favor.
05:59Por favor.
06:00Haré lo que quieras.
06:01Por favor.
06:02Y te lo doy en la boca.
06:04Come tú.
06:05Yo ya he comido.
06:06¿De verdad?
06:07Acabo de picar algo.
06:08Venga.
06:09Come.
06:10No.
06:11Venga, venga, venga.
06:12Me escaparé.
06:13Vamos a ver.
06:14Me voy a escapar.
06:15Chuchu.
06:16Voy a huir.
06:17Chuchu.
06:18Me voy.
06:19Chuchu.
06:20Aleja eso de mi cara.
06:21Chuchu.
06:22Hasta luego.
06:23¿A dónde vas?
06:24Normalmente en estas reuniones
06:25se charla para romper el hielo,
06:26pero aquí no somos extraños
06:27y sí vamos directos al grano.
06:29Sí, bien dicho, hija.
06:31Parece que a los demás
06:32les haya comido la lengua al gato.
06:35Ha sido muy repentino,
06:36pero a Serkan le alegra esta ceremonia
06:38mucho más de lo que parece.
06:40Mucho.
06:41Ya lo creo.
06:42Mi abuela pidiéndome la mano de mi madre.
06:44¿Puede haber algo más raro que esto?
06:47Si lo hay, os aseguro que no lo quiero saber.
06:50Serkan.
06:51Queríamos respetar los deseos de tu abuela, Serkan,
06:55y no decepcionarla.
06:56Lo siento.
06:58¿Qué quiere decir que lo sientes?
07:00No somos plantas sin raíces.
07:02Nada se ha hecho como es debido,
07:04así que al menos hagamos esto bien.
07:06No somos plantas sin raíces, Kemal.
07:08Por favor, lo ha expresado usted muy bien, madre.
07:11Muy bien por mi nuera.
07:13Gracias, madre.
07:15Esto empieza a ir bien.
07:17Le he traído un regalo valiente
07:19a una novia valiente.
07:21Los recuerdos de la familia
07:23son muy valiosos para nosotros.
07:25Ya os habéis dado cuenta, ¿verdad?
07:29¿Eso es un anillo?
07:32¿Qué pasa? ¿No te gusta?
07:34Al contrario, me encanta.
07:36Es una maravilla.
07:38¿No es tal y como a ti te gusta?
07:40Es muy bonito. Mucho me encanta.
07:42Le quedará muy bien.
07:45Tú también eres como mi nuera.
07:47Si quieres, te puedo regalar otro a ti.
07:49No, no es necesario.
07:50Además, a la señora Idan no le gusta tener cosas repetidas.
07:53Odia llevar lo mismo que otra persona.
07:55En este caso, no.
07:56Por supuesto que me gustaría.
07:57Hágalo, dele otro a Eva.
08:00Sí.
08:01En cuanto el café esté listo,
08:03pasaremos a la ceremonia de pedida.
08:05¿Os parece?
08:06¿Cómo toma usted el café?
08:08¿Qué haces, hijo? Siéntate.
08:10El café lo hace la novia.
08:13Pues claro, Seifi.
08:14Por supuesto, lo prepararé yo.
08:16Yo lo quiero largo.
08:18Claro.
08:19¿Sabes?
08:20Me encanta que me llames madre.
08:22Lo haré personalmente.
08:25Seifi, ve a ayudarla.
08:27Señora Yadigar, ¿le importa que vaya a beber algo?
08:30Eso no se pregunta.
08:32Vale.
08:35Empiezo a creer que a Idan Bolat le ha caído un meteorito en la cabeza.
08:39El meteorito se llama Yadigar.
08:42Lo he hecho personalmente, madre.
08:46Te lo agradezco mucho, hija.
08:48Que aproveche, madre.
08:50No le habrás puesto sal, ¿verdad?
08:52Porque si es así, no lo quiero.
08:54No seas tonto, Kemal.
08:55¿De qué viene eso?
08:57Pues deberías echárselo.
08:59Es una tradición muy nuestra.
09:01Así verás si mi hijo soporta las adversidades por ti.
09:05Pues creo que es una tradición muy buena, mamá.
09:07Bueno, déjalo ya.
09:09Creo que deberíamos cambiar de tema.
09:13Sí, creo que podemos ir ya al grano.
09:15¿Vos parecéis mucho el padre y el hijo?
09:18Ninguno de los dos tenéis paciencia.
09:21Abuela, vamos a comer tarta.
09:24Claro que sí, preciosa.
09:26Si tú lo dices, enseguida, claro.
09:30Vamos a hacerlo lo antes posible para pasar a la tarta.
09:32Aquí están los anillos.
09:34La tarta también está lista.
09:36En ese caso, mi nieto Serkan.
09:39Dime.
09:40Pedimos la mano de Aydan para mi hijo Kemal.
09:44Según dicta la palabra del profeta y el mandamiento de Dios.
09:50Bueno, vale, por mí, guay.
09:51¿Qué significa eso?
09:52Dilo de otra manera, da una buena respuesta.
09:54He dicho que vale, me parece bien.
09:56Ha dicho que sí, mamá.
09:57No podré casarme, Serkan.
09:59Mamá, he dicho que vale.
10:00¿Qué quieres que haga?
10:01Pero si ya llevabais cinco años juntos.
10:03Te están pidiendo mi mano.
10:05Esto no es muy formal.
10:07Vamos, Serkan, córtala.
10:08No importa, nos los pondremos ya.
10:10Venga.
10:13Ponéoslos.
10:14Ahora mismo me lo pongo.
10:16No tengas miedo, hijo.
10:17Pónselo ya.
10:19A veces puede ocurrir.
10:21Vamos.
10:22¿Está bien?
10:23Alvará a nuestro hijo.
10:24¿Qué?
10:25Pues sí.
10:34Te quiero.
10:35Bueno, que corra el aire.
10:37Eso es.
10:38¿Qué pasa?
10:39¿Está bien?
10:41Otra patada.
10:42Dos pataditas, qué tierno.
10:44Apáganse.
10:45No.
10:46No noto nada.
10:48Es que ya ha parado.
10:49Yo sí lo estaba notando.
10:50Eso es normal, tranquilo.
10:51Volverá a darlas.
10:52No te disgustes.
10:53Lo hacen durante meses.
10:55¿Qué haces?
10:56¿Por qué me has dado una patada?
10:58Para que veas que yo también las doy.
11:02Sí, Kiras también da buenas patadas,
11:04como su hermano o hermana.
11:06Cielo, tus patadas son...
11:08Kiras.
11:10¿Qué?
11:11¿Qué?
11:12Tus patadas son...
11:14Kiras.
11:16De verdad, no sé qué hacer con ella.
11:26El pez moteado saltó al barco
11:28y sus hermanos saltaron detrás de él.
11:31Sus hermanos deberían esperar,
11:33no dejar solo al pez moteado.
11:37Cariño, este es el quinto cuento.
11:39¿No tienes sueño?
11:40Todavía no.
11:41¿Por qué?
11:42No sé.
11:45¿Dónde dormirá el bebé cuando nazca?
11:49En su habitación.
11:53¿O tú quieres que durmáis juntos en la misma habitación?
11:58No quiero.
11:59Haces bien, porque al principio
12:01se despertará mucho y te molestará.
12:04¿Y si llora lo cogeréis en brazos?
12:07Solo hasta que deje de llorar y se duerma otra vez, hija.
12:10Ya lo sabes.
12:14¿Le vais a contar cuentos por las noches?
12:18Claro.
12:19Pero no solo nosotros.
12:20Pronto aprenderás a leer y escribir
12:22y podrás leérselos tú también.
12:24¿Pero quién me los leerá a mí?
12:27Bueno, pronto no hará falta, es cierto.
12:30Nosotros...
12:32os leeremos.
12:33Nosotros...
12:35os leeremos cuentos a los dos.
12:37¿Por qué no íbamos a hacerlo, hija?
12:42Venga, díselo.
12:45¿Sabes qué?
12:47Creo que esta noche deberíamos dormir los tres juntos.
12:50Sería fantástico.
12:51¿Verdad?
12:52Pues vamos.
12:53Pero antes cepíllate los dientes.
12:55Lo comprobaremos.
12:56Ven, corre.
12:57Vamos, vamos, vamos.
13:03Leeréselos muchos.
13:09¿Quiénes son?
13:11Mamá, yo y papá.
13:13¿Y dónde está el bebé?
13:15Se me ha olvidado.
13:16Luego lo haré.
13:18Yo tenía un amigo que nunca quería dibujar a su hermano.
13:22¿Por qué?
13:23Porque decía que su vida había cambiado cuando nació su hermano.
13:27¿Cómo cambió?
13:29Por ejemplo, decía que en su casa ya nadie jugaba con él.
13:33Y cuando su hermano pequeño rompía algo, siempre le echaban la culpa a él.
13:38Tener hermanos no mola.
13:40Y además ya no podía comer tanto helado y chocolate como quería.
13:44Siempre tenía que darle la mitad a su hermano.
13:47Pues yo no compartiré mi helado con nadie.
13:54¿Ya te has aburrido de la guardería?
13:56No, nunca me aburro.
13:58Tengo un nombre para mi hermano.
14:00¿Qué has pensado?
14:03Alguna verdura.
14:05¿Cómo?
14:06¿Y eso por qué?
14:07Yo soy una fruta y él será una verdura.
14:11Y como será regordete...
14:15¿Por ejemplo?
14:18Por ejemplo, podría ser boya.
14:21Creo que quieres decir bora, hija.
14:23No, porque a mí me encanta dibujar.
14:27Tenía una amiga que se llamaba Oya.
14:29¿Seguro?
14:30Si es niña, puede ser boya.
14:34Es una idea muy original.
14:35Pero me parece que habrá que seguir pensando.
14:37Sí, podemos pensar otros nombres.
14:39Por ejemplo, Umut es un nombre bonito.
14:41A mí me gusta.
14:43Umut es un nombre de chico.
14:44¿Entonces va a ser niño?
14:46No, Eda. Yo no he dicho eso.
14:47No sé qué va a ser.
14:48Lo digo porque Umut es un nombre que se puede usar tanto en niños como en niñas.
14:51Lo sabes y no quieres decírmelo.
14:53Eso es lo que pasa.
14:54No puedo creerlo.
14:55Ya estás otra vez.
14:56Estás obsesionada.
14:57Te digo que no lo sé, Eda.
14:58¿De acuerdo?
14:59Es un nombre masculino.
15:01Lo sabes.
15:02Es unisex, no masculino.
15:06¿A dónde vas?
15:11¿Necesitas ayuda?
15:14¿Qué ha pasado?
15:15¿Les ha gustado el nombre?
15:16No, a papá no le ha gustado.
15:19Dice que quiere ponerle otro nombre.
15:21Tus papás ya no harán nunca más lo que tú quieras.
15:25No te preocupes.
15:26Aunque ellos te dejen, yo siempre voy a estar a tu lado.
15:30¿Siempre?
15:31Si quieres, no te dejaré nunca.
15:34¿Cómo?
15:35Si quieres, nos casaremos como los papás.
15:39¿De verdad?
15:40Si nos casamos, viviremos juntos y jugaremos a los mismos juegos.
15:45Y no nos separaremos nunca.
15:53He hablado con el médico.
15:56Y ha dicho que vamos a tener un hijo varón.
16:02¿Es un niño?
16:05¿En serio?
16:06¿No lo sabías?
16:07Claro que no.
16:08Te he dicho mil veces que no lo sabía, Eda.
16:10Si hubiera sabido que no lo sabías, no se lo habría preguntado.
16:14Si te he dicho en todo momento que no lo sabía.
16:16Espera un momento.
16:17¿Estás segura?
16:18Segurísima.
16:19Escucha, puede que no sea así.
16:21El médico dijo que sería una niña y al final fue un niño.
16:24No, me ha dicho que no hay duda.
16:26¿Seguro?
16:27Que sí.
16:28Nuestro bebé es un niño.
16:29¿Estás segura?
16:30No hay duda.
16:31Amor mío.
16:34Mi hijo.
16:35Un niño.
16:36Qué bien.
16:38He decidido una cosa.
16:40¿Qué has decidido?
16:42¿Has pensado un nombre?
16:43No.
16:44No es eso.
16:45Voy a casarme con Jan.
16:47¿Qué?
16:48Y tener una casa nueva.
16:49No, imposible.
16:50No puede ser.
16:51Bajo ningún concepto, pero...
16:52Ten cuidado con lo que dices.
16:53¿Estáis todos locos?
16:54Tienes que apoyar a tu hija.
16:55¿Qué tengo que apoyar?
16:56Tengo que decirle que se case a los cinco años.
16:58Venga ya.
16:59Hablaremos de eso más tarde.
17:00Ha sido idea de Jan, ¿verdad?
17:05Mamá.
17:06Papá.
17:07He decidido casarme con Kiras.
17:11¿Qué?
17:12¿Qué ha decidido?
17:13¿Qué acabas de decir?
17:14¿Has decidido casarte?
17:15Sí.
17:16Me casaré con Kiras para vivir con ella.
17:19¿Lo estás oyendo?
17:20Sí.
17:21Vale, tú tranquilo.
17:22Cálmate.
17:23Tesoro.
17:24Separemos el matrimonio de jugar juntos.
17:27Jugar podéis jugar ahora.
17:29Podéis jugar con las pinturas, podéis hacer dibujos juntos,
17:32jugar con plastilina o con vuestros juguetes.
17:34Vais al colegio, crecéis, recorréis el mundo
17:38y luego, cuando seáis mayores, quizá conozcáis a alguien
17:41y, si queréis, entonces os casaréis con la persona a la que améis.
17:45Pero no ahora.
17:46Ahora solo jugáis.
17:47Yo me casaré con Kiras, mamá.
17:49Tendremos una boda.
17:52Y no para.
17:53Calma.
17:54Un momento.
17:55¿Cómo se le ha ocurrido a este niño pensar en boda?
17:56¿Cómo ha sido eso?
17:57¿Qué sabe de bodas un niño tan pequeño?
17:59Tendremos una boda.
18:00¡Y dale con la boda!
18:01¡Silencio!
18:02¡Se acabó!
18:03¿También quieres una despedida de soltero?
18:04¡Vale!
18:05¡Oh!
18:06¡Qué bestia!
18:07¿Qué?
18:08¿Quién le mete eso en la cabeza?
18:09Creo que me lo imagino.
18:10¡Lo haremos!
18:11¡Lo casaremos, papá!
18:12Yo quiero casarme con ella y Kiras también quiere casarse conmigo.
18:16Ven con mamá a hablar de ello.
18:17¡Lo haremos!
18:18¿Se puede saber qué le enseñáis a vuestro hijo?
18:28¿Encima?
18:29¿Cómo que qué le enseñamos nosotros?
18:30¿De quién ha sido la idea?
18:31Eso mismo me pregunto yo.
18:33Pero me parece normal que tú enseñes esas cosas porque a ti te encanta el matrimonio.
18:38Es como el paraíso.
18:39Te encanta.
18:40Y es normal que le enseñes eso a tu hijo.
18:42Cualquiera diría que él no se ha casado.
18:44Pero déjame que te recuerde que, a diferencia de ti, yo nunca fui corriendo a la boda.
18:49Claro, tú no corriste porque no podías correr.
18:51Si por ti hubieras ido, habrías ido volando.
18:53¿Por qué no dejáis de pelear?
18:55Sí, chicos, ¿no creéis que estáis exagerando un poco?
18:58Ya basta.
18:59Te lo pido por favor, no dejes que tu hijo le vuelva a enseñar esas cosas a mi hija.
19:03¿Ah, sí?
19:04Pues mira, que sepas que mi hijo ha cambiado mucho desde que empezó a jugar con tu hija.
19:09¿Sí?
19:10No me digas.
19:11Kiras, ven aquí, por favor.
19:12¿Jan?
19:13Kiras, ven, por favor, date prisa.
19:15Esta noche vamos a ir a nuestra casa.
19:18Si sus padres la dejan, Kiras puede venir a casa.
19:21¿Jan también puede venir?
19:23No, nos iremos a nuestra casa.
19:25¿Dónde está esa casa?
19:31No me sorprende.
19:32No me sorprende.
19:33Me despierto y te has ido.
19:35Me gustaría verte en casa cuando me despierto, Eda.
19:37Ser Khan no pasa nada.
19:39Solo ha sido un par de veces.
19:40No podía dormir y he venido a trabajar.
19:42Vale, pero ¿qué fue lo que dijimos?
19:44Que trabajarías desde casa.
19:45No entiendo por qué tienes que venir a la oficina.
19:47Tengo cosas mejores que hacer que soportar tu terquedad.
19:50Al menos dime qué has desayunado.
19:52He desayunado.
19:53Sí, ¿el qué?
19:54He comido huevos.
19:55Bien, espero que de nuestras gallinas.
19:57No, he ido a desayunar a una cafetería.
19:59¿Has desayunado aquí?
20:03Eda, ¿cómo has podido correr ese riesgo?
20:06¿Por qué te pones en peligro de ese modo, cariño?
20:08No es orgánico, no es bueno.
20:10Y seguramente tampoco lavan las frutas y las verduras
20:12antes de servirlas.
20:13Si no tienes cuidado, puedes pillar alguna enfermedad.
20:16Eda.
20:17Mira, Ser Khan.
20:19¿Qué?
20:20Ya sé que tú prefieres pasarte media hora
20:22hablando de mi desayuno,
20:23pero yo he venido aquí a trabajar.
20:25Perdona, estoy pensando en nuestro hijo.
20:27Alguien tiene que hacerlo.
20:28Cállate ya.
20:30Quiero hacer un trato contigo.
20:32¿Ah?
20:34Tú trabajarás desde casa
20:36y yo no interferiré con el nombre de nuestro hijo.
20:40Tú lo decidirás.
20:41¿Trato hecho?
20:43¿De verdad?
20:48Quizá acepte el trato,
20:49porque anoche se me ocurrió un buen nombre.
20:52Estupendo.
20:53Dime cuál.
20:54Shin.
20:55¿Qué?
20:56Es corazón en japonés.
20:59Es bonito, ¿verdad?
21:02Entonces,
21:03o tú odias a nuestro hijo,
21:07o si no,
21:09es que el padre del niño es japonés.
21:11Ser Khan.
21:12Eda.
21:13¿Te das cuenta de una cosa?
21:15¿Qué?
21:16Que tardaré en salir porque me estás distrayendo.
21:19Eda,
21:21yo no te distraigo.
21:23Solo quiero que vayas a trabajar a casa,
21:25ya que tienes un portátil.
21:27Sabes por qué se llama portátil, ¿verdad?
21:30Se pliega,
21:31y lo coges.
21:32Así que coge tu portátil,
21:33llévatelo a casa,
21:34y trabaja allí,
21:35y todos contentos.
21:36Es muy simple.
21:37Nada,
21:38ni nadie,
21:39me va a obligar a irme de aquí.
21:49Me voy a poner un poco de música
21:50para poder trabajar tranquila.
21:53Vale.
21:54Tú lo has querido.
21:57¿Me oyes?
21:59Eda.
22:00Eda.
22:01Está bien.
22:02No te lo he dicho nunca,
22:03así que lo haré ahora.
22:05Cuando estabas en Italia,
22:06tuve citas con un par de chicas.
22:08No pasó nada, pero las tuve.
22:13¡Erdem!
22:21¿Qué pasa, Ser Khan?
22:25Necesito tu ayuda.
22:29¿La mía?
22:33Claro, claro.
22:35Cuenta conmigo, haré todo lo que pueda.
22:37Vale.
22:39Me preguntaba algo.
22:40¿El qué?
22:41¿Qué es lo que usamos
22:42en la construcción para excavar?
22:44¿Excavadoras?
22:45Vaya, Erdem,
22:46es verdad que has aprendido algo.
22:48La construcción es lo mío.
22:50Genial,
22:51porque te pido que traigas una
22:52a esa parte ahí delante.
22:54Ponla en marcha
22:55y no pares de darle gas a toda máquina.
22:58¿Aquí?
22:59¿Una excavadora?
23:00Y haz lo que se te pase por la cabeza, ¿vale?
23:06Vaya, hombre, qué mala suerte.
23:09No puedo hacerlo.
23:11Le he prestado mi excavadora a un amigo
23:13para que pase un poco por su calle
23:15y haga un par de sucabones.
23:17No va a poder ser.
23:19Una excavadora, dice.
23:22¿Que va en serio?
23:23Sí.
23:24Tu padre es constructor, ¿no?
23:26Ya lo creo.
23:27Da igual.
23:28Bueno, mira,
23:29ella tiene que irse.
23:31Al que se vaya,
23:32tú haz ruido y se irá.
23:33¿Entiendes?
23:34¿Vale?
23:35Sí, claro, entiendo.
23:37Vale.
23:38Vale, hazlo.
23:39Vale, tío.
23:40Hasta luego.
23:41No me llames.
23:46Me marcho.
23:47Voy a comer.
23:50Vale.
24:12¡Erdem!
24:17¿Qué es ese ruido?
24:18Es la excavadora.
24:19¿Por qué?
24:20Tengo que excavar.
24:21Tengo que hacer un agujero en el suelo
24:23delante de la empresa.
24:24¿Por qué?
24:25Por una cosa.
24:27La alcantarilla.
24:28Resulta que está obstruida.
24:31Ya sabes que la alcantarilla
24:32lleva cosas asquerosillas.
24:34Y si revienta, se puede esparcir.
24:36Y no queremos que se esparzan.
24:37Imagínate el pestazo.
24:39Ya me lo imagino.
24:40Cállate.
24:43¿Y por qué lo haces
24:44cuando estamos trabajando, Erdem?
24:45Estoy intentando trabajar.
24:46Ando más tarde.
24:47Sí, pero se trata de una emergencia.
24:49No vamos a dejar que explote la tubería
24:51y lo ensucie todo.
24:52Lo llenaría todo de caña.
24:53Oye, está bien.
24:54Ya vale.
24:55No necesito imaginármelo.
24:56Vale.
24:57Estoy embarazada.
24:58Claro.
24:59Vale, subiré el volumen
25:00de los auriculares.
25:18Erdem.
25:21¿Qué?
25:22¿Qué ha pasado con el Internet?
25:24Lo he cortado.
25:26¿Y por qué?
25:27Porque ha pasado una cosa.
25:29Seguro que a ti también te ha pasado alguna vez.
25:31Han llamado y han dicho
25:33que queríamos actualizar su paquete.
25:35Y yo le he dicho,
25:36¿de qué me hablas?
25:37¿Qué paquete vas a actualizar?
25:38Y me ha dicho,
25:39el paquete de Internet o algo así.
25:41Y le he dicho,
25:42¿por qué no lo has actualizado?
25:44Y me ha dicho,
25:45el paquete de Internet o algo así.
25:46Y le he dicho,
25:47pues corta el Internet.
25:48¿Qué quiere decir eso del paquete?
25:49Córtalo y ya está.
25:52Estamos trabajando.
25:54Bueno, he pensado
25:55que no necesitarías Internet para nada.
25:59Vale, no importa.
26:00Puedo dibujar sin Internet.
26:03Pero haz que cierren ese pozo inmediatamente
26:05porque ese olor da asco.
26:06¿Verdad?
26:07Huele fatal.
26:08Ya lo creo.
26:09Y ha pasado algo más.
26:10Resulta que han abierto un restaurante
26:11en el edificio de al lado.
26:12¿Sabes de qué es el restaurante?
26:14De casquería.
26:16Oh, para ya.
26:17¿Casquería?
26:18Supongo que también incrementa el olor del pozo.
26:20Ardem, ya vale.
26:21Tengo nauseas.
26:22Necesito café, por favor.
26:23Vale, voy a hacer café.
26:26¡Ah, no!
26:27No puedo hacer café.
26:28La cafetera se ha estropeado.
26:29Cómpralo fuera.
26:30Sal a comprarlo.
26:31Tú siempre tienes una solución.
26:33Cerca.
26:34¡Surcón!
26:40Te llamaré.