1983 I predatori dell'anno omega HOT ITALIAN MOVIE

  • last month
Diversi decenni dopo le devastazioni causate dalle guerre atomiche il malvagio despota Prossor, con l'aiuto di una milizia di soldati nota come Omega, ha preso il potere su ciò che resta del mondo civile schiavizzandone la popolazione tramite lavaggio del cervello. A opporsi c'è un gruppo di valorosi riuniti nella New Way, che con l'aiuto di alcuni anziani, noti come gli Illuminati, affrontano una dura guerriglia ai danni della Omega. Ad aiutare questi coraggiosi giunge, per caso, anche un Guerriero senza nome, che arriva alla roccaforte della New Way dopo avere affrontato a bordo della sua moto, dotata di supercomputer e diversi armamenti, prima gli Omega e poi alcuni gruppi di vagabondi e mercenari presenti in una zona collocata oltre il territorio governato da Prossor.

Il Guerriero, anche se controvoglia, si unisce a Nastasia per liberare il padre di quest'ultima, capo della New Way e infiltratosi nella capitale dell'Omega. I due riescono a liberarlo ma proprio a pochi passi dalla via di fuga in elicottero Nastasia viene a sua volta catturata. Allora il professor McWayne e il Guerriero riescono a formare un'alleanza con le bande che vivono al di là del territorio Omega (karateka, soldati, amazzoni, punks, disertori) e messa in piedi una colonna armata lanciano l'assalto alla roccaforte di Prossor, il quale ha intanto sottoposto Nastasia a lavaggio del cervello.

Lungo la strada la New Way sconfigge i soldati Omega, mentre alcuni volontari infiltratisi nella capitale si fanno strada a loro volta e assaltano il generatore principale con successo. Prossor tenta di eliminare il Guerriero e McWayne facendoli colpire da Nastasia, ma lo stratagemma si ritorce contro di lui e il clone robotico che l'aveva sostituito viene distrutto. Mentre la New Way celebra la vittoria, il vero Prossor fugge di nascosto con l'aiuto di un traditore giurando vendetta sugli "animali" che lo hanno rovesciato. Il Guerriero dopo un ultimo bacio scambiato con Nastasia riparte in sella alla moto diretto chissà dove.guarda il film
Transcript
00:00:30
00:00:37
00:00:44
00:00:51
00:00:58
00:01:05
00:01:12
00:01:19
00:01:26
00:01:33
00:01:40
00:01:47
00:01:55
00:02:02
00:02:09
00:02:15
00:02:22
00:02:30
00:02:37
00:02:43
00:02:50
00:02:58
00:03:05
00:03:11
00:03:18
00:03:26
00:03:32
00:03:38
00:03:45
00:03:53
00:04:00
00:04:06
00:04:13
00:04:21
00:04:28
00:04:34
00:04:41
00:04:49
00:04:56
00:05:03
00:05:10
00:05:16
00:05:24
00:05:30
00:05:38
00:05:45
00:05:51
00:05:58
00:06:05
00:06:12
00:06:19
00:06:26
00:06:31
00:06:36
00:06:41
00:06:46
00:06:51
00:06:58
00:07:05
00:07:12
00:07:19
00:07:24
00:07:29
00:07:34
00:07:40What a wonder!
00:07:48Are you sure you did not make a mistake?
00:07:56I feel that we will meet some friends.
00:07:59Someone has entered the territory.
00:08:01A foreigner!
00:08:04Red center, head of wood, molar, move!
00:08:10
00:08:15
00:08:19
00:08:24
00:08:29
00:08:35What do the children have today?
00:08:47I hit him badly!
00:08:48Shit, shit, catch this!
00:08:53Come on!
00:08:54Come here, big man, come here!
00:09:04
00:09:27Surprise, surprise, surprise!
00:09:30I'm starting to get tired of your surprises.
00:09:48Quick, let's cut the rope!
00:09:50Crossfire!
00:09:59Shit, shit, shit!
00:10:01Have you ever heard of Indian cowboys?
00:10:20Yippee, yippee, yippee!
00:10:30Yeah, yeah, yeah!
00:10:37Whoopee, whoopee, whoopee!
00:10:39Whoopee, whoopee, whoopee!
00:10:57Woo-woo, woo-woo!
00:11:10Good night, handsome.
00:11:31Move, move!
00:11:36And slow down!
00:11:39Come on!
00:11:45Get me out of here!
00:11:46I'll do what I can!
00:11:51Go back!
00:11:55Jump, jump!
00:12:09
00:12:32Do you think he'll make it?
00:12:34On this mountain, the spirit is stronger than the flesh.
00:13:04
00:13:34
00:13:44
00:14:11Well, I don't care about your problems with Omega.
00:14:14They're none of my business.
00:14:16Pay attention to what I say, my son.
00:14:19If you're here, there's a very specific reason.
00:14:22That's why you were able to cross the wall of illusion.
00:14:27And only the pure of spirit can cross it.
00:14:31The pure of spirit, huh?
00:14:36My bike has worn out.
00:14:39Why didn't you see that obstacle?
00:14:41What? What wall, man?
00:14:46I think you didn't understand.
00:14:51You were chosen.
00:14:53Like Arthur when he pulled Excalibur out of the rock.
00:14:57And Anastasia's father, Professor McQuaid,
00:15:01was sentenced to death by the Congress.
00:15:04The execution will take place in public.
00:15:06So we have a chance to save him.
00:15:11I won't do it.
00:15:14We both know that those are dangerous, don't we?
00:15:19Yes, of course I know.
00:15:21But all this will have to end.
00:15:24The despotic leaders like Prossor must disappear.
00:15:27And if Anastasia's father were killed,
00:15:30I'm afraid that the New Way would remain a utopia forever.
00:15:34So you didn't understand
00:15:37that the only thing that concerns me is the bike.
00:15:41So get your heads in the game.
00:15:44I'm not interested in your politics at all.
00:15:47Let me see how you get out of this shack
00:15:50and I'll get rid of the disturbance.
00:15:52Listen, listen, my son.
00:15:55Listen, my son.
00:15:58I'm not your son.
00:16:05What's a girl like you doing in a place like this?
00:16:13Listen to me, you son of a bitch.
00:16:15I've met people like you.
00:16:17You're destined for destruction, driven only by the instinct of survival.
00:16:21You're brave without a brain, aren't you?
00:16:24I don't expect you to understand what I'm talking about.
00:16:27But the elders have said that you can help me.
00:16:30You don't have much choice.
00:16:33Do you want to survive?
00:16:35I'll be clear.
00:16:37Will you help me save my father
00:16:40or will I make you jump?
00:16:46Don't scare me.
00:16:58All right.
00:17:00You've convinced me.
00:17:03For now.
00:17:12Ah, where are we?
00:17:14It's the only way to get out of the city,
00:17:16avoiding the land of the refugees.
00:17:18Why are we wearing these clothes?
00:17:20I've already told you about the Conners.
00:17:22They work here and wear this uniform.
00:17:24Maybe we'll be able to infiltrate.
00:17:26What's the use of this?
00:17:28We have to find out where the Congress and the militia
00:17:30are hiding my father and the other prisoners.
00:17:32But now be careful.
00:17:34We've entered a dangerous area.
00:17:56Be careful.
00:18:16Be careful.
00:18:22Don't you have any antipathy for Iran?
00:18:26No.
00:18:49I hope you're not afraid of snakes.
00:18:55No.
00:18:59Maybe of you.
00:19:10Are there any other surprises?
00:19:12Be quiet and watch out for the mutants.
00:19:20Let's get out of here.
00:19:26Let's go.
00:19:30Let's hide here.
00:19:41Hey, let's go.
00:19:55No!
00:20:04We're not alone.
00:20:15I hope it works.
00:20:25Let's get out of here.
00:20:39Is everything all right?
00:20:41I think so.
00:20:44I can stand anything.
00:20:47But the mutants make me shiver.
00:20:56Thank you.
00:20:59Of course.
00:21:02Let's go.
00:21:25Let's go.
00:21:33Hey, wait a minute. Where are we?
00:21:35At the Utopia Club.
00:21:43It looks like there's a party down there.
00:21:45It's not a party.
00:21:47It's a training technique for collars.
00:21:51Do we have to go there?
00:21:53Be careful.
00:21:55Don't be surprised by anything.
00:21:57It doesn't matter what happens.
00:21:59Control your emotions.
00:22:01They'll notice we're undercover.
00:22:03Clear?
00:22:05Yes, yes.
00:22:12Hey, we'll be here for a long time.
00:22:24I hope you have fun.
00:22:26You're about to see an audiovisual progress.
00:22:30Relax and have fun.
00:22:32It will be to your liking.
00:22:34Have fun.
00:22:45I hope you have fun.
00:22:47You're about to see an audiovisual progress.
00:22:50Relax and have fun.
00:22:52It will be to your liking.
00:22:54Have fun.
00:23:22I hope you have fun.
00:23:24Relax and have fun.
00:23:26It will be to your liking.
00:23:28Have fun.
00:23:52
00:24:22
00:24:52
00:25:22
00:25:32
00:25:42
00:25:52
00:26:02
00:26:12
00:26:22
00:26:32
00:26:43We've found what will allow us to access the computer's memory.
00:26:47I don't need the computer.
00:26:49I've got it all over my head.
00:26:51Do you understand?
00:26:52Do you want to look at me?
00:26:54Did you see those guys out there?
00:26:56Do you know what we're up against?
00:26:58I have a bad feeling about this.
00:27:00I'm going, okay?
00:27:02The mission is over.
00:27:04I can't do anything for you.
00:27:07No, you have to help me now.
00:27:10I don't want to do anything anymore.
00:27:13You gave me your word.
00:27:22Oh, shit, I'm stuck.
00:27:40
00:27:50
00:28:00
00:28:10
00:28:20
00:28:30
00:28:40
00:28:50
00:29:00
00:29:10
00:29:20
00:29:30
00:29:40
00:29:50
00:30:00
00:30:10
00:30:20
00:30:30
00:30:40
00:30:50
00:31:00
00:31:10
00:31:20
00:31:30
00:31:40
00:31:50
00:32:00
00:32:10
00:32:20
00:32:30
00:32:40
00:32:50
00:33:00
00:33:10
00:33:20
00:33:30
00:33:40
00:33:50
00:34:00
00:34:10
00:34:20
00:34:30
00:34:40
00:34:50
00:35:00
00:35:10
00:35:20
00:35:30
00:35:40
00:35:50
00:36:00
00:36:10
00:36:20
00:36:30
00:36:40
00:36:50
00:37:00
00:37:10
00:37:20
00:37:30
00:37:40
00:37:50
00:38:00
00:38:10
00:38:20
00:38:30
00:38:40
00:38:50
00:39:00
00:39:10
00:39:20
00:39:30
00:39:40
00:39:50
00:40:00
00:40:10
00:40:20
00:40:30
00:40:40
00:40:50
00:41:00
00:41:10
00:41:20
00:41:30
00:41:40
00:41:50
00:42:00
00:42:10
00:42:20
00:42:30
00:42:40
00:42:50
00:43:00
00:43:10
00:43:20
00:43:30
00:43:40
00:43:50
00:44:00
00:44:10
00:44:20
00:44:30
00:44:40
00:44:50
00:45:00
00:45:10
00:45:20
00:45:30
00:45:40
00:45:50
00:46:00
00:46:10
00:46:20
00:46:30
00:46:40
00:46:50
00:47:00
00:47:10
00:47:20
00:47:30
00:47:40
00:47:50
00:48:00
00:48:10
00:48:20
00:48:30But we, from Via Nuova,
00:48:35extend our hands to you
00:48:38with friendship and brotherhood.
00:48:41Therefore we ask you to put aside
00:48:44the differences that have separated us
00:48:50and fight together again.
00:48:53You all are our warriors.
00:48:58With the same energy that I have seen today,
00:49:01from now and forever,
00:49:05to fight the Congress,
00:49:08the Omega,
00:49:11the ferocious dictatorship of Prossor
00:49:14and the tyranny that has made us slaves for a long time.
00:49:21Let's go!
00:49:51Via Nuova! Via Nuova! Via Nuova!
00:50:21
00:50:36See, my dear?
00:50:38Living is not easy.
00:50:40We need to be protected.
00:50:43Right, my dear?
00:50:46From now on I will control your mind.
00:50:50You will no longer have your personality, my dear.
00:50:53You will obey only me.
00:50:58When I'm done with you,
00:51:01you will be connected to a machine
00:51:04that will draw the energy from your body.
00:51:08You will become a slave,
00:51:11homologated to others.
00:51:14
00:51:33I know it's not pleasant, my dear.
00:51:38
00:52:07Ciao, ragazzo.
00:52:09Do you mind if I give you a hand?
00:52:16You can't do anything anymore.
00:52:18It's over for you.
00:52:25Hey, get in! Hurry up!
00:52:37
00:52:55Get ready for the fight.
00:52:57Speed up! Speed up! Speed up!
00:53:07
00:53:27Oh!
00:53:29Forza!
00:53:32Forza, grande spruto! Prendi la moto!
00:53:37Oh!
00:53:41
00:53:59
00:54:15Oh!
00:54:17
00:54:42Ah!
00:54:56Do you see them too?
00:54:57Yes, yes.
00:55:08It won't be easy to cross that blockhead.
00:55:10We can't, we can't.
00:55:12Do you have any good ideas?
00:55:14Leave it to me, leave it to me.
00:55:16There's no time for surprises.
00:55:25Hey, congratulations.
00:55:26This is my program.
00:55:28You're becoming a son of a bitch.
00:55:40
00:56:05Why didn't you see the truck?
00:56:07They're turning the program on, they're turning the program on!
00:56:10
00:56:30
00:56:50
00:57:10
00:57:30
00:57:50
00:58:10
00:58:30We'll take the main road.
00:58:31I agree, I agree.
00:58:40
00:59:02Ha, ha, ha!
00:59:05
00:59:25Did you see the wall, Sparrow?
00:59:27What wall, what wall?
00:59:29Don't try to make me nervous, you hear me?
00:59:34
00:59:48Wall, wall!
00:59:495,000 meters, 5,000 meters!
00:59:51You're very useful today, aren't you?
00:59:53
01:00:12Wall, wall!
01:00:133,000 meters, 3,000 meters!
01:00:15We have to get some weapons.
01:00:18Get some, get some!
01:00:20
01:00:40
01:00:59Wall, wall!
01:01:001,000 meters, 1,000 meters!
01:01:02We have to get ready.
01:01:04Shoot, shoot!
01:01:07
01:01:16Centro, centro, centro!
01:01:18
01:01:26Merda, merda, merda!
01:01:29
01:01:34Ma che diavolo è?
01:01:36
01:01:59
01:02:24
01:02:49
01:03:17
01:03:27
01:03:37
01:03:47
01:04:15Che diavolo è quell'affare?
01:04:17Negarla, negarla, negarla!
01:04:19Cosa può distruggerla?
01:04:2140 megatoni, 40 megatoni, 40 megatoni!
01:04:24Dov'è vulnerabile?
01:04:26Non lo so, non lo so, non lo so!
01:04:29E allora che posso fare?
01:04:31Mi ha preso, mi ha preso, mi ha preso!
01:04:34Che speranze abbiamo?
01:04:36Non ho informazioni, non ho informazioni, non ho informazioni!
01:04:39Siamo in un bel pasticcio!
01:04:42È forte, è forte, è forte!
01:04:53E allora vediamo che fai.
01:04:59Tieniti bene, tieniti bene, tieniti bene!
01:05:11
01:05:23
01:05:36
01:06:03
01:06:13
01:06:23
01:06:33
01:06:43
01:06:53
01:07:03
01:07:13
01:07:23
01:07:33
01:07:43
01:07:53
01:08:03
01:08:13
01:08:23
01:08:33
01:08:43
01:08:53
01:09:03
01:09:13
01:09:23
01:09:33
01:09:43
01:09:53
01:10:03
01:10:13
01:10:23
01:10:33
01:10:43
01:10:53Attento!
01:11:01Stai diventando bravo, professore.
01:11:16Su, forza! Muovetevi!
01:11:23
01:11:33
01:11:43
01:11:53
01:12:03
01:12:13
01:12:23Bene, professore.
01:12:27Devo pensare che i miti governeranno la terra.
01:12:30Combattere contro Omega non è stata certo un'operazione da miti, Prossor.
01:12:35No, certo non lo è stato.
01:12:39Allora, professore,
01:12:41ho sentito dire da qualcuno che voi, fautori della Via Nuova,
01:12:45avete cercato una singolare alleanza con dei tagliatori di gola.
01:12:49Mi piacerebbe farle qualche domanda su questa scelta politica.
01:12:53Potrò disfarmi di questi emarginati in qualsiasi momento.
01:12:56Ovviamente, tra i due mali ha scelto il minore.
01:13:00Sì, certamente.
01:13:02Nessun sistema di governo è senza difetti.
01:13:05Ma il tuo è stato addirittura abominevole.
01:13:08Hai tolto alla gente il diritto di esprimere le proprie idee,
01:13:12di esistere come esseri umani, individui.
01:13:15Avevamo deciso di combatterti fino alla morte.
01:13:19Ci siamo liberati di te.
01:13:21Ben detto.
01:13:23E adesso, professore, suppongo
01:13:26che la tolerante Via Nuova esiga una vendetta.
01:13:29La farete seguire dalle squadre speciali
01:13:32o mi lascerete fare da solo con un'arma,
01:13:35quello che ormai è inevitabile fare?
01:13:38Qualsiasi cosa faremo non sarà dettata dalla vendetta.
01:13:42La vendetta è basata sull'odio.
01:13:45E io non ti odio.
01:13:47Ho pena.
01:13:49Perché sei senza anima.
01:13:52Non abbiamo tempo da perdere.
01:13:54Dimmi dov'è Anastasia.
01:14:00Anastasia.
01:14:03Sì, Anastasia.
01:14:10Anastasia.
01:14:12Non abbiamo tempo da perdere, prossor.
01:14:16Anastasia.
01:14:22Allora.
01:14:24Non ho molto tempo a disposizione.
01:14:28E tu dici di non odiarmi.
01:14:32Ti insegnerò ad odiarmi,
01:14:35amico mio.
01:14:37Io ti insegnerò ad odiarmi.
01:14:41Farà qualsiasi cosa, io le ordinerò.
01:14:44Qualsiasi cosa, io le ordinerò.
01:14:49Qualsiasi.
01:14:51Amici, tanto per iniziare,
01:14:53buttate via le pistole se non volete che le ordini di uccidersi.
01:15:04Pensavi di esserti sbarazzato di me.
01:15:07Ed invece è accaduto esattamente il contrario.
01:15:10L'ultima immagine che avrai sarò io
01:15:15che assisto alla tua morte.
01:15:19Anastasia.
01:15:22Uccidilo.
01:15:41Uccidilo.
01:15:46Anastasia.
01:15:49Uccidilo, adesso!
01:16:04Ben avvisato.
01:16:07Bravissima.
01:16:09E adesso tuo padre.
01:16:12Uccidilo.
01:16:14Uccidi tuo padre.
01:16:17Adesso.
01:16:23Uccidilo.
01:16:36Uccidi tuo padre, adesso!
01:17:06Uccidilo.
01:17:36Uccidilo.
01:18:06Uccidilo.
01:18:36Uccidilo.
01:18:38Uccidilo.
01:18:40Uccidilo.
01:18:42Uccidilo.
01:18:44Uccidilo.
01:18:46Uccidilo.
01:18:48Uccidilo.
01:18:50Uccidilo.
01:18:52Uccidilo.
01:18:54Uccidilo.
01:18:56Uccidilo.
01:18:58Uccidilo.
01:19:00Uccidilo.
01:19:02Uccidilo.
01:19:04Uccidilo.
01:19:06Uccidilo.
01:19:08Uccidilo.
01:19:10Uccidilo.
01:19:12Uccidilo.
01:19:14Uccidilo.
01:19:16Uccidilo.
01:19:18Uccidilo.
01:19:20Uccidilo.
01:19:22Uccidilo.
01:19:24Uccidilo.
01:19:26Uccidilo.
01:19:28Uccidilo.
01:19:30Uccidilo.
01:19:32Uccidilo.
01:19:34Uccidilo.
01:19:36Uccidilo.
01:19:38Uccidilo.
01:19:40Uccidilo.
01:19:42Uccidilo.
01:19:44Uccidilo.
01:19:46Uccidilo.
01:19:48Uccidilo.
01:19:50Uccidilo.
01:19:52Uccidilo.
01:19:54Uccidilo.
01:19:56Uccidilo.
01:19:58Uccidilo.
01:20:00Uccidilo.
01:20:02Uccidilo.
01:20:04Uccidilo.
01:20:06Uccidilo.
01:20:08Uccidilo.
01:20:10Uccidilo.
01:20:12Uccidilo.
01:20:14Uccidilo.
01:20:16Uccidilo.
01:20:18Uccidilo.
01:20:20Uccidilo.
01:20:22Uccidilo.
01:20:24Uccidilo.
01:20:26Uccidilo.
01:20:28A pretty song
01:20:30She'll be singing at the Brotherhood of Man
01:20:34And we'll thank her motherland
01:20:37For all that she has done
01:20:44All the world will be in love
01:20:48Forever gone, forever gone
01:20:53The sun will shine from up above
01:20:57The sky will bloom, just like before
01:21:02All the world will be in love
01:21:06I will live, I will be
01:21:11Remember me, I will be so good
01:21:16Believe me
01:21:21All the world will be in love
01:21:25All the world will be in love
01:21:27Forever gone, the sun will shine
01:21:55Morse, morse, morse, morse
01:22:20Morse
01:22:44In what conditions is the body?
01:22:47Functionality of the body destroyed.
01:22:49Circuit of the program intact.
01:22:53Remove the microprocessors from the clone.
01:22:57Destroy the body.
01:22:59Yes, sir.
01:23:09Good.
01:23:10Good.
01:23:13Do you think that these Illuminati of the New Way
01:23:16have killed the master?
01:23:19Absolutely.
01:23:20I have no doubt.
01:23:25It is incredible how humanity has failed.
01:23:30I think we must disappear from here, my friend.
01:23:33For the moment.
01:23:34Yes, sir.
01:23:35It would be dangerous.
01:23:37They are waiting to take her away.
01:23:41Yes, sir.
01:23:49All this to the animals.
01:24:10All this to the animals.
01:24:11All this to the animals.
01:24:12All this to the animals.
01:24:13All this to the animals.
01:24:14All this to the animals.
01:24:15All this to the animals.
01:24:16All this to the animals.
01:24:17All this to the animals.
01:24:18All this to the animals.
01:24:19All this to the animals.
01:24:20All this to the animals.
01:24:21All this to the animals.
01:24:22All this to the animals.
01:24:23All this to the animals.
01:24:24All this to the animals.
01:24:25All this to the animals.
01:24:26All this to the animals.
01:24:27All this to the animals.
01:24:28All this to the animals.
01:24:29All this to the animals.
01:24:30All this to the animals.
01:24:31All this to the animals.
01:24:32All this to the animals.
01:24:33All this to the animals.
01:24:34All this to the animals.
01:24:35All this to the animals.
01:24:36All this to the animals.
01:24:38All this to the animals.
01:25:01Stay quiet.
01:25:07You know that I...
01:25:09I have to go.
01:25:11And now?
01:25:18I'm not sad for the departure.
01:25:20I know you have to do it.
01:25:26We'll meet again.
01:25:29You have no choice.
01:25:32Our journey has just begun.
01:25:58Well, maybe who can say?
01:26:03We'll make it after all.
01:26:09Seems like you're the one that I need.
01:26:14Everything I have dreamed.
01:26:19Nothing I don't know.
01:26:23What more can I say?
01:26:29This was meant to be.
01:26:32Take a chance and believe in me.
01:29:52THE END

Recommended