• hace 3 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Amigo, déjame en paz. Acabo de ser padre.
00:02Tengo cosas más importantes que atender.
00:04Esto también es importante.
00:06Ser el hombre del estandarte no es fácil.
00:08Venga, di que sí.
00:10Mi amor, en el instituto, cuando llevabas el estandarte,
00:12madrugaba para no perderme detalle.
00:14Siempre me ponía en primera fila para verte.
00:16Estabas tan guapo con aquel traje
00:18que no me cansaba de mirarte.
00:20Ah...
00:22¿Entonces no venías a verme a mí?
00:24Sí, por supuesto, hermano.
00:26Quiero decir que iba a veros a los dos, claro.
00:28Me ponía en la primera fila
00:30y al pasar te saludaba con la mano,
00:32pero tú nunca me devolvías el saludo.
00:34¿Por qué no me lo devolvías?
00:36¿Y cómo iba a saludarte?
00:38Llevaba el estandarte, tendría las manos ocupadas.
00:40Por eso no te saludaba.
00:42No, no era por eso.
00:44Era porque mirabas a las otras chicas, que lo sé yo.
00:46¿Por qué me has recordado todo eso?
00:48Has hecho que me vuelva a enfadar.
00:50No te enfades, tranquila.
00:52Yo haré lo que sea por mi esposa.
00:54Llevaré el estandarte y os saludaré a ti y a Gunail.
00:56Yo seré el meterbasi y tú llevarás el estandarte.
00:58Será estupendo.
01:00Ser meterbasi me corresponde a mí.
01:02Ni hablar, eso no es posible.
01:04Para ti el estandarte, no lo estropees.
01:06Yo seré el meterbasi.
01:08¿No crees que sería mejor que fuese yo, mi amor?
01:10Sería como un ascenso.
01:12No puedo llevar el estandarte toda la vida.
01:14Ya lo llevaba de niño.
01:16Es verdad, sí, pero yo siempre he soñado
01:18con que un día me mirarías y me saludarías
01:20mientras llevabas el estandarte con tu elegante uniforme.
01:22De acuerdo, mi amor.
01:24Somos el mejor grupo que hay,
01:26ya lo verás, te lo aseguro.
01:28Ensayaremos esta noche, he preparado un escenario.
01:30Te espero allí, no me falles.
01:32¿Un escenario?
01:34Está aquí al lado, lo he preparado en el restaurante.
01:36No me digas.
01:38No deberías haberme pedido permiso, hermano.
01:40Que yo sepa, el restaurante sigue siendo mío.
01:42Debería darte vergüenza.
01:44En vez de sentirte orgullosa, te cabreas.
01:46Estaba bromeándose, Fer.
01:48Claro que os doy permiso.
01:50Estupendo, te espero.
01:52Ensayaremos con el vestuario puesto.
01:54Será genial, hasta luego.
01:58Tu hermano me ha liado otra vez, ¿verdad?
02:00La verdad es que si...
02:22Queridos amigos...
02:24En primer lugar, te doy la bienvenida.
02:26Y os haré un pequeño comentario.
02:29Como ya sabéis, nuestros ancestros, nuestros padres y abuelos,
02:36no sirvieron a este gran país, vestidos así,
02:40con gorros de lana, gafas de sol y macetas.
02:47No quisiera ofender a los presentes, y no voy a dar nombres,
02:52pero si alguien ha venido así, mejor que coja la macetita y se marche.
02:58Oye, Kusei, ¿por qué eres tan borde?
03:01Venga, hombre, vístete bien.
03:03Un minuto, ¿el Meterbashi no iba a ser mi hermano Sefer?
03:07Me ha cedido el puesto.
03:09Si hay una persona que merezca ese honor, soy yo, Kusei, Kusei Tugrula.
03:13Y todos vosotros estáis en mi meter.
03:16Mentira, no hay quien se lo crea.
03:18¿Qué has hecho para quitarle el puesto? ¿Le has pegado?
03:22Oye, ¿qué has hecho para obligarle?
03:25¡Nada!
03:27¿Y cómo si se lo hiciese? ¿Qué os pasa? ¿Cuestionáis a vuestro Meterbashi?
03:30Muy bien, tras este desagradable incidente, me gustaría preguntaros algo.
03:35¿Hay alguien que sepa bien cómo va esto? Yo no sé gran cosa, francamente.
03:39Yo puedo ayudar. Te anunciaré y a partir de ahí se irá desarrollando todo.
03:44¿No tienes dudas sobre lo que hay que hacer?
03:46Ninguna. Siempre he participado en el Meter de Adana durante el Ramadán.
03:50Estupendo, entonces te nombro mi ayudante.
03:53No puede ser. En el Meter no existen los ayudantes.
03:56Pero puedes anunciarme y a partir de ahí ya fluirá.
03:59De acuerdo, amigo. Será un honor.
04:17¡Miembros del Meter! ¡Atención!
04:25¡Es hora de que conozcáis a vuestro nuevo Meterbashi!
04:31¡Sí! ¡Sí!
04:34Oye...
04:36Vale.
04:39Me complace saludar al Meter.
04:42La mano.
04:43¡Es un honor, Meterbashi!
04:46¡Esto mola! Lo repetiré.
04:49Me complace saludar al Meter.
04:52¡Es un honor, Meterbashi!
04:55¿Tú también has oído un buenas noches, Kusei?
04:58Pero tío, ¿por qué no me saludas como es debido?
05:01¿Tienes algún problema conmigo? ¿Vas a empezar una rebelión o qué?
05:05Mi hermano Sefer es mi único Meterbashi.
05:08¡Habla en pasado! Este año sois el Meter Kusei Kusei Tugrula.
05:12Sigamos.
05:14Superado este desagradable incidente, me gustaría repetirlo.
05:18Lo haremos desde el principio para asegurarnos de que queda bien.
05:22Me complace saludar al Meter.
05:25¡Es un honor, Meterbashi!
05:28¿Qué dices? ¿Bien?
05:30No está mal. Deberías ponerle más intensidad.
05:33Vale. Entonces podemos seguir avanzando.
05:36Muy bien.
05:38¡Atención!
05:40¡Que suene la música!
06:08¿Qué es esto?
06:10¿No te ha gustado?
06:12No, no me ha gustado. Ha sido horrible.
06:14A ti te he nombrado el Rey del Kos.
06:16A ti el más valiente entre los portadores del estandarte.
06:19¡No me hagáis hablar! ¡Yo necesito que me deis una sinfonía!
06:22¡Y vosotros hacéis una cacofonía!
06:24¡Os habéis oído tocar! ¡Le vais miedo!
06:26Venga, empezaremos de nuevo, desde el principio.
06:28Y no me volváis a poner tan nervioso, si no os importa.
06:31¿Vale?
06:34¡Atención! ¡Que empiece la música!
06:38No nos saldrá bien, ni aunque estemos practicando un año entero.
06:41Sobre todo ese, que es un inútil.
06:43Tendré que enseñarle a tocar.
06:45Y decía que tocaba la batería. ¡Menudo fantasma!
06:47Blah, blah, blah.
06:52Mete no será capaz de acoplarse. Ya te lo aviso.
06:54¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:24¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:27¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:30¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:32¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:34¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:36¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:38¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:40¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:42¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:44¡Mete no será capaz de acoplarse! ¡Ya te lo aviso!
07:45¡Dunyagüzeli Fatoşana!
07:48¡Saçların benzeri pamuğa!
07:52Sefer geldi seni uyandırmaya!
07:55Biraz bahşiş at şu garibanlara!
08:03Eskiden verirdin çikleti
08:06Şimdi ben geldim kapına
08:10Seni verdim çikleti
08:13Eskiden verirdin çikleti
08:16Şimdi ben geldim kapına
08:24Que tengas una larga vida
08:27Gracias, gracias Mama Fatos
08:29Bueno, yo también creo que debería tener una larga vida y vivir mucho tiempo
08:32Eso deseo
08:34Y también que ojalá la luz ilumine tu hermoso rostro, mi querida Mama Fatos
08:38Aún tenemos que despertar a mucha gente
08:39Así que si nos das nuestra propina nos vamos ya
08:42Es que no serán propinas el primer día, vuelve el mes que viene
08:47Ismet, ¿es cierto?
08:49Vale, está bien, volveré el mes que viene y me quedaré aquí tocando el tambor hasta que amanezca si ese día no me abres la puerta
08:57Tranquilo, te lo prometo, hijo mío
08:59Vale, vale, pues cierra la ventana y entra en casa, que la noche está fresca, anda
09:03Mira qué guapa es, tendrá como sus 300 años pero sigue conservándose muy bien
09:07Cierto
09:10Esa es la palabra de los testigos del barrio
09:13El mes que viene te daré el tambor
09:17Voy a cerrar la puerta de ellos
09:20Voy a tomar el tambor, que se quede
09:28Ahora baja por la izquierda
09:31Vamos, Ismet, Ismet, para Ismet que te vas a lastimar
09:36Pero no bajes así, Ismet, Yelal
09:39Corre, Ismet
09:48Por favor, no puedo mirar
09:50¿Cómo puede ser un juguete un asesino en serie?
09:56Winner, ¿te acuerdas que de pequeña tenías un muñeco de esos y que te daba pánico?
10:02Ese era Gokce, le tenía tanto miedo que me lo dio, yo no lo soltaba
10:07¿Va en serio?
10:10Ay, mira el muñeco, no puedo mirar, no puedo mirar
10:18Hermanas, creo que ese muñeco asesino se ha colado en nuestra casa
10:25No, no puede ser, esto no nos puede pasar
10:28Dios mío, esa voz se nos está acercando, ¿qué hacemos, hermanas?
10:32No lo sé
10:33¿Dónde estáis?
10:35Necesito ayuda con el niño, por favor
10:38Ay, papá, ¿pero qué te pasa?
10:40Vuestro hermano se ha dejado la alarma antiaérea puesta, no para de gritar
10:44Ay, pobrecillo, ¿por qué lloras tanto?
10:48Uy, que te como, ¿quién no para de gritar?
10:52Tenéis que cuidarlo un ratito, no nos deja pegar ojo, podéis cuidarlo unas horitas
10:56¿Qué? Papá, vosotros ya estabais despiertos, nosotras vamos a dormir
11:01Hermana mayor, ¿tú qué dices?
11:04Ay, lo siento, no puedo cumplir con mis deberes de hermana si estoy durmiendo
11:09Si quieres lo hablamos por la mañana
11:16¡Atención! Tenéis que darle palmaditas en el culete
11:20¿Cómo que le demos palmaditas, papá?
11:22Gildis se puso como una fiera esta mañana porque le estábamos dando palmaditas
11:25Nos está prohibido hacerlo, nos ha dicho que no está bien que le dé a ella palmaditas si quiere
11:29¿No lo oíais? ¡Mis hermanas, mis hermanas!
11:32Se levanta la prohibición a petición de Guney
11:35Sí, desde aquí lo oímos
11:37Mamá, mamá, quiere estar con su madre
11:40Una hermana mayor es casi como una madre
11:44Una hermana mayor le pide a su hermano un vaso de agua o el mando a distancia
11:49Entre otras cosas, una hermana es la persona respetable que enseña a su hermano a ir a la tienda
11:55Le enseñaremos a Guney todo lo que significa ser hermanos cuando llegue la edad indicada, no te preocupes
12:00Debería daros vergüenza
12:05Yo cuidaré a mi hermano
12:07Está loca
12:09He aquí una persona generosa, mi querida hija, mi hija favorita
12:12No nos lo traigas hasta que lo duermas, no nos lo traigas y no se duerme, ¿está claro?
12:16No te preocupes, se dormirá en mis brazos
12:19Uy, mi amor
12:22No te preocupes por nada, hoy dormiremos todos juntos, hermanita
12:26Ay, ¿no tiene botón de apagado por detrás?
12:29Uy, mi amor, vas a dormir toda la noche del tirón, ¿verdad? Tu hermanita te dormirá
12:35Tu hermanita se ha metido en un buen lío y de paso nos metió a las demás
12:38Ya veremos cuando tengas que llevárselo a papá y decirle a este niño no hay quien lo duerma
12:42Diles que no se preocupen
12:45Te cantaré la nana con la que me dormía mi madre cuando era un bebé
12:56¿Cómo está mi mamá?
13:13¿Ismet?
13:16Pero, ¿dónde está?
13:20¿Ismet?
13:22¿Dónde estará?
13:24¿Ismet?
13:29¿Ismet?
13:33¿Será posible contigo, Ismet? ¿De dónde sales?
13:36Aquí me tienes
13:38Escucha, Ismet, no te tires otra vez
13:40Date cuenta de que si te caes montaña abajo no podremos encontrar...
13:43Es que no me puedo parar, hermano
13:46Menudo grupo me ha tocado
13:48Pasa
13:53Amazón ha llegado, bienvenido
13:56El jefe de la campaña ha venido a tu barrio
14:04Vengan a la sahura
14:07Mi humildad, mi ceviche
14:13¿Qué es eso? ¿Qué pasa?
14:16¿Me encabezas?
14:18¿Me caes?
14:19¿Qué es eso?
14:20¿Qué pasa?
14:21¡Mi coche!
14:23¡Ladrones!
14:24¡Me roban el coche!
14:26¿Qué dices?
14:27Aquí nadie está robando nada.
14:30¿Me oyes?
14:31Ha sonado la alarma por el ruido.
14:33¿Podrías tocar el tambor más bajo?
14:36¿Lo habéis oído?
14:38¿Tú estás bien?
14:39¿Cómo lo voy a tocar más bajo?
14:41Es un tambor.
14:43Si yo no hago sonar el tambor,
14:45si tú no tocas tu tambor,
14:46si Schmidt no hace sonar su tambor,
14:48¿cómo se va a levantar la gente para el sahur?
14:51Hoy en día, todo el mundo pone el despertador.
14:54No hace falta tanto alboroto.
14:55Pues nada, que tengas una buena hora del sahur.
15:03¡Toca el tambor, Pamuksen!
15:06¡Me has asombrado, tío!
15:14¡¿Eso es lo que pasa?!
15:16¡Me he asombrado!
15:23¡Los arrojadores!
15:26¡Las alarmas se han apagado!
15:31¡Las alarmas!
15:33¡Las alarmas!
15:42El olor del té hecho sobre las brasas es otra cosa.
15:46¡Esto no es té, es todo un manjar!
15:57¿Tienes sitio para mí a tu mesa?
15:59Claro que sí, Osman.
16:01¿Qué clase de pregunta es esa?
16:03Acaba de salir del horno.
16:05Te juro que pensé en ti en cuanto lo vi.
16:07Esta madrugada podremos tomar el sahur juntos.
16:10Pues sí que viene caliente.
16:11Siéntate. ¿Quieres un té?
16:13Por supuesto.
16:14Quería preguntarte si tenías vasos, pero menuda mesa.
16:17Espero que te guste.
16:18Jamás preparo comida para una sola persona.
16:20Nunca se sabe cuándo puede aparecer una visita inesperada.
16:23¿Qué dices? ¿Es una visita inesperada tu compañero de piso?
16:26Ah, con que esas tenemos, querido muchacho.
16:31¿Pero no te habíamos reconciliado con tu familia?
16:34¿Eh? ¿Por qué has vuelto a mi casa?
16:36¿He de despertarme siempre oliendo tus pies?
16:39Ten un poco de paciencia.
16:40Le pagaré lo que le debo a mi primo y después me alquilaré una casa.
16:43¿Qué pasa, Osman? ¿Haces esto por orgullo?
16:45Son tu primo y tu padre. ¿Qué sentido tiene?
16:48No es una cuestión de orgullo.
16:50¿Entonces qué es?
16:51Amigo, la familia es lo más importante en esta vida.
16:54Hazme caso.
16:55Vive con ellos en su misma casa y vive cómodamente.
16:58Tienes razón. Sé que la tienes.
17:00Pero me hice una promesa cuando salí de casa de mi padre.
17:03A partir de ese momento tendría que salir adelante sin su ayuda.
17:09La paz sea con vosotros. Feliz sahur, Osman.
17:12Lo mismo os deseo, familia.
17:14Hola.
17:15¿Cómo habéis venido tan tarde?
17:17Pues mira, como no has venido a Liftar ni al sahur,
17:20hemos decidido venir nosotros a verte.
17:23Me alegro. Mucho bienvenidos.
17:25Bien hallado. Merian nos ha hecho un pastel de queso.
17:28No podíamos comernoslo sin ti.
17:31Nos gustaría compartirlo con vosotros, si queréis.
17:34Eso ni se pregunta. Por favor, sentaos.
17:36Sí, comeremos juntos.
17:37Eh, princesita, ven aquí. Siéntate a mi lado.
17:40Por favor, siéntate.
17:42Te acercaré un poco más. ¿Qué te parece aquí? ¿Bien?
17:47Mi madre ha hecho el pastel de queso por ti,
17:50pero a mí me gusta más el de carne.
17:54Esas cosas no se dicen.
17:55Vaya, debió haberlo hecho de carne.
17:58Yo te haré uno la próxima vez, te lo prometo.
18:02Muchísimas gracias. No tenías que haberte molestado tanto por mí.
18:05Ha sido un placer.
18:07¿Te apetece una taza de té?
18:08Claro, claro. ¿Cómo le voy a decir que no a un té?
18:12Mira cómo entiende.
18:14Yo también estoy ayunando, y será un ayuno largo.
18:19Tu hermano te quiere muchísimo, mi princesa.
18:22¿Tienes hambre? Vamos a ver, dime.
18:26¿Qué te apetece comer? Te pongo un trocito de pastel, ¿sí?
18:32¿Quieres algo más?
18:34Vamos, ¿a qué esperáis empezar?
18:37Meriem, me pondré un trozo de pastel.
18:39Hijo, come tú también.
18:41Por supuesto que sí.
18:43Que Dios bendiga tus manos.
18:45Buen provecho.
19:12Que tengas un buen Ramadán, Capitán.
19:15Buena suerte.
19:17Buena suerte para ti también, Pakise.
19:19¿Ahora te has hecho tamborilero?
19:21Sí, Pakise, ¿qué iba a hacer?
19:23Nuestro barrio no tenía tamborilero.
19:25Yo he aceptado el cargo para ayudar a la gente,
19:27pero ayudar no significa que no aceptemos todas las propinas.
19:30Mira, llevo a dos profesionales conmigo, Ismet y Yelal.
19:34He de admitir que tienen un repertorio muy poco corriente,
19:37pero son los mejores tamborileros del país.
19:39No me digas, Hefer.
19:41Sí, te digo.
19:43¿Entonces podemos pedir una canción?
19:45Por supuesto, pídenos la que quieras.
19:47Entonces, por favor, tocad Cadifede en quesési.
19:50Hermana, esa es difícil de tocar.
19:53No tenemos zurna.
19:55Si la tuviésemos, la tocaríamos, lástima.
19:57Nunca salimos sin una zurna.
19:59¿De verdad?
20:01Vaya, ¿de dónde has sacado esa zurna?
20:03¿La tocamos?
20:06¡Toca, amigo, toca!
20:09¡Toca!
20:39¡Toca!
21:09¡Toca!
21:39¡Toca!
22:09¡Hermano!
22:11¿Qué pasa?
22:13¿Qué pasa?
22:15¿Qué ha pasado?
22:17¿Se te ha caído tu hermano?
22:19¿Qué?
22:21No digáis tonterías.
22:23Yo no le he hecho nada.
22:25Habrá sido el tambor del ramadán.
22:27¡Ese tambor nos lo ha despertado!
22:29¡Cusay!
22:31¡Cusay!
22:33¡Cusay!
22:35¡Cusay!
22:37¡Cusay!
22:39¡Cusay!
22:41Como me dejé dormir...
22:43¿Quién era el Idiota Juro?
22:45¡Dios!
22:47Qué rescate.
22:49¿Qué pasa?
22:51¿Has comido mucho ayuno?
22:53¿Qué hace el también en nuestra casa?
22:56¿A quién le ocurre esto?
22:59¿Cuál es su nombre?
23:01¡Estamos en guerra!
23:03El nombre es por la guerra,
23:05¿pero qué ha hecho con el bebé?
23:07¿Alguien sabe qué hace un tamborilero del ramadán delante de nuestra casa?
23:12La única explicación es que se haya perdido.
23:15Pues yo le ayudaré a encontrar el camino hacia el mar, jefe.
23:19Pobre hombre, lo va a matar.
23:37¿Se puede saber qué haces? ¿Has perdido la cabeza?
23:40¡Hola, compañero!
23:42¡El sahur ya está aquí! ¡Yo soy el tamborilero!
23:46¡Podrás comer gracias a mí!
23:48¡Jefe!
23:50¡Pita, postres y demás!
23:52¡Pero no comas de más!
23:54¡Volveré más años si no eres un tacaño!
23:58¡Tacaño, tacaño, tacaño, tacaño, tacaño!
24:04¡Tacaño, tacaño, tacaño, tacaño, tacaño!
24:08¡Ya me ves! ¡Soy el tamborilero del ramadán!
24:11¡Y hasta tengo mi grupo! ¡Y que venimos a buscar...
24:13¡Propina!
24:14¡Qué propina, ni qué propina!
24:16¡Y no me cabréis más o te estampo ese tambor en la cabeza!
24:19¡¿Qué es esta tabarra?!
24:23¡Hacemos una buena acción como marca la tradición!
24:27¡Danos algún dinero y marchará el tamborilero!
24:33¡Jefe, no te lo repetiré!
24:36¡Sal de mi reino ahora mismo!
24:38¿Cama? ¿De tu reino?
24:40¡No me vengas ahora con esas!
24:42¡Kusei, no puede un rey dormir tranquilo mientras su pueblo pasa hambre!
24:46¡Como rey deberías hacer algo!
24:48¿A qué huele aquí? ¿Lo notas?
24:50Huele a hambre, y como solo yo me atrevo a decirlo, ¿te crees que no importa, eh?
24:54¡Pues no! ¡El rey está desnudo!
24:58Ay, en serio, parece que mi estómago está empezando a hablar.
25:02¿Qué dices? ¡Claro! Pronto te daré de comer.
25:05Con lo bien que estaba yo durmiendo hace nada.
25:08¿Ah? ¿Ah? ¿Lo ves? ¿Has oído?
25:11¡Te has vuelto un rey egoísta!
25:13Mira, mis amigos y yo dejamos nuestras camas para venir aquí.
25:17¿A qué? ¡A despertaros para que podáis comer antes de que amanezca!
25:21¡A eso venimos!
25:23¿Cómo, cómo puedes ser tan desagradecido con todo lo que me esfuerzo por ti?
25:27Amigo, mi hijo, mi príncipe, se ha despertado con tu tamborrada.
25:32A ver, Kusei, perdóname, pero tú no eres el único padre de la tierra.
25:36Yo también soy padre. Los bebés se despiertan a todas horas.
25:39Si yo no hubiese venido, seguro que se habría despertado igual.
25:42Debería rezar por mí. Agradeceme que no se pierda la hora de mamar.
25:47Venga, chicas, ¿qué os parece si tocamos una canción bonita para bailar?
25:51Pedid una, la que queráis.
25:52Vaya, ofrecéis un servicio muy completo.
25:55Exactamente, Mine. Eres muy lista, mucho más lista que todos estos. Gracias.
25:59La música alimenta al alma. Cuando esté saciada, llenaréis el estómago.
26:03Venga, adelante.
26:05Me gustaría escuchar La piedra del carro.
26:07Es una canción muy animada que me recuerda a un buen conductor.
26:12Muy buena elección, estupenda. ¡Yalal, dale!
26:21¡Ya basta! ¡Basta!
26:24¿Y ahora qué?
26:25¡Ya basta!
26:26¿No lo entiendes, mi hijo? ¡Se ha despertado mi hijo!
26:29¡Papá!
26:31¿Qué pasa?
26:32Como Gildis os oiga, sí que vais a tener turno para todos.
26:36¡Papá!
26:37¡Papá!
26:38¡Papá!
26:39¡Papá!
26:40¡Papá!
26:41¡Papá!
26:42¡Papá!
26:43¡Papá!
26:44¡Papá!
26:45¡Papá!
26:46¡Papá!
26:47¡Papá!
26:48¡Papá!
26:49¡Papá!
26:50¡Ya basta de tener turno para todas! ¡Anden a casa!
26:55Alfred, Yalal.
26:56Pero, ¿adónde beş?
26:58Da lo mejor que dirigé.
27:00Si puedo instrumentalizar esta necia...
27:03¿te darás un misero plato de sopa?
27:06Amigo, sólo pasa eso...
27:08Yunbo.
27:09Usted y yo somos besos.
27:14¿De verdad?
27:15¡Espero que no me espero en el gran pines!
27:18Sefer, tú has venido a comer el sahur, ¿verdad?
27:21Todo ha sido por eso.
27:24Amigo, tengo hambre.
27:27Como el sahur no me alimenta, tendrás que asistir a mi funeral mañana.
27:32Tendrás.
27:34¿Los invitas?
27:35Vamos.
27:36Tengo una sorpresa.
27:37Mira esto.
27:38Smith.
27:42Quitaos los zapatos.
27:43En esta casa hay un bebé.
27:44Vamos, Smith, pasa adelante.
27:45Vamos.
27:46Ten cuidado con el escalón.
27:47Mira dónde pones los pies.
27:48Un día te vas a romper la crispa.
27:50Este hombre parece que no puede caminar normal.
27:54Vaya, no quepo.
27:56Cuidado con el tapón que se atasca.
27:59Los zapatos ahí.
28:08Uy, pequeñín.
28:09El niño de mamá.
28:11Mi pequeñín.
28:13Naideh, eso que tienes ahí, ¿qué es?
28:1540 piedras diferentes de 40 lugares diferentes sobre las que no ha caminado nadie.
28:22Una moneda de oro para que la luz brille a su alrededor como el sol.
28:30Y también hay un anillo de plata para que cuando llegue la oscuridad brille como la luna.
28:36¿Todo tiene un significado?
28:38Pues claro, niña, pues claro.
28:40Su descanso y el de su madre llega a su fin.
28:42El niño se ha acostumbrado a este mundo y el purperio de su madre ha terminado.
28:50Ah, ya.
28:51O sea, ¿que es una celebración también para Yildiz?
28:54Evidentemente, pero primero para el niño.
28:57Y entonces, ¿vas a lavarme a mí también con ese cazo?
29:00No, ¿qué va?
29:01A ti te lavaré en el baño.
29:03Dame eso, dámelo, dámelo.
29:04Uy, ¿lo oyes, mi amor?
29:06Aquí abajo solo se va a bañar mi chiquitín.
29:08Y 40 flores para que huela bien.
29:12Recogidas de 40 lugares diferentes.
29:17Vaya menudo trabajo has pasado.
29:19¿Por qué no nos avisaste?
29:21Te habríamos ayudado las tres.
29:23Eh, ni hablar.
29:25Yo soy su madre de los 40 días.
29:27Me toca a mí organizarlo todo, yo solita.
29:29Vamos, Yildiz, dame el niño.
29:31A ver cómo hacerlo.
29:33Muy bien, muy bien.
29:35Cuidado con los bracitos.
29:37Ay, qué niño tan guapo.
29:39Voy a quitarle eso.
29:41Sí, quítaselo.
29:45Así.
29:48Uy, no llores.
29:50A ver el agua.
29:53Sí, está estupenda.
29:55Vamos, en el nombre de Dios.
30:03En el nombre de Dios.
30:06Eso es.
30:08Uy, mi niño bonito.
30:13¿Cuánto se repite?
30:15Creo que son 40 veces.
30:17Trece, catorce, quince...
30:24¡La puerta!
30:26¡La tengo bien agarrada!
30:28¿Qué pasa?
30:30¡Cerrad la puerta de una vez!
30:32¿Qué hacéis? ¿Qué pasa?
30:33Papá, estamos celebrando los 40 días de Gunei,
30:36y lo mismo se queda en 39, como coja frío.
30:38¿Y lo tenéis que remojar?
30:40Nadie conoce la ceremonia.
30:43Treinta y ocho, treinta y nueve, cuarenta.
30:47Bien.
30:51La manta, dame la mancha.
30:53Venga, ya podemos salir del agüita, ya podemos salir del agüita.
30:56Ay, mi niño, que tu vida sea tan hermosa como el agua.
30:59Muy bien, pequeño.
31:01Dame, dame.
31:03Uy, mi niño.
31:05Tápale la cabecita, sí, eso es, tápalo así.
31:07Uy, que mi niño ha cumplido 40 días.
31:09Uy, que ya es un grandullón.
31:11Llévalo arriba, ahora voy yo.
31:13Vale, muy bien.
31:15Ay, maite, mi sobrino está hecho un hombre.
31:18Sí.
31:20Eso parece.
31:22¿Tú qué crees?
31:24Sinceramente, yo tendría que haber hecho esta celebración.
31:26¿Por qué no me lo crees?
31:28¿Por qué no me lo contaste?
31:30Yo soy su madre de los 40 días.
31:32Tenía que organizarlo personalmente y en secreto.
31:34No lo entiendo.
31:36Su tío de la celebración de los 40 días debería saberlo.
31:38O sea que ahora Gunei se va al piso de arriba
31:40y así la celebración ya se termina.
31:42Sí, por el momento.
31:44Todavía tengo que subir y lavar a Gildis con la misma agua.
31:46Después todos celebraremos sus 40 días.
31:49¿La madre también los celebra?
31:51¿También vas a bañarla?
31:53Sí, por supuesto.
31:55El puerperio de Gildis ya ha terminado.
31:56¿Qué?
31:58Puerperio.
32:00Puerperio, puerperio.
32:02Oye Sefer, tú tuviste esta celebración.
32:04Como sobra agua, nadie puede hacértela.
32:06Entiendes.
32:08Qué gracia tienes, papá.
32:10Me parte y me mando.
32:12Lo único que hacéis es parlotear y parlotear.
32:14Trabajad un poco, ¿no queréis ayudar?
32:16Venga, los hombres, llevad esto arriba.
32:18Y vosotras chicas, atended a vuestro hermano en cuanto lo vista
32:20y después acompañáis a vuestra madre.
32:22¿De acuerdo?
32:24Venga.
32:27Mira, aquí hay una fortuna en oro.
32:29Quieto.
32:31Ese oro le pertenece a mi hijo.
32:33Coge el cazo, el cubo y lo demás.
32:35Yo llevaré esto.
32:40Deja pasar.
32:48Bueno, amigos míos,
32:50por fin es el día.
32:52Espero que no me falléis hoy.
32:53Este es el mejor méter básico que conseguimos.
32:56¿Algo que decir?
32:58¿Yo?
33:00¿Es por mí?
33:02Oirás, no me obligues a coger esa espada.
33:04Como me caliente, te atravieso de parte a parte.
33:06Yo me largo de aquí.
33:08Oye, tenemos un compromiso.
33:10Podemos morir, pero no marchar.
33:12Yo también me voy.
33:14Nosotros pertenecemos al méter de Sefer,
33:16no al de Kuzo.
33:18¡Ese!
33:20¡Oye!
33:21Ahora eres el méter de Kuzey, Kuzey Tugrula.
33:23¡Nunca!
33:25Somos el méter de Sefer, Sefer Tugrula.
33:27Eres el de Kuzey, Kuzey Tugrula.
33:29¡Kuzey, mira!
33:31¡Respétame!
33:33No soy un cualquiera, soy tu méter básico.
33:35Mi méter básico.
33:37Hoy tengo algo muy importante que hacer.
33:39¿Me dejas asentarme?
33:41¿Qué es tan importante?
33:43El méter es lo más importante para el méter.
33:45Mira el espabilado este.
33:47Lo que quiere es irse con féride.
33:49Ya veo.
33:51Si no, perderé el dinero.
33:53¡Seguro que sí!
33:55¿De qué es ese curso, chaval?
33:57¡Méter básico!
33:59¿No te parece sospechoso
34:01que todo el mundo tenga que ir a algún curso estos días?
34:03Es verdad.
34:05¿De qué es el curso?
34:07No será de baile.
34:09¿Qué importa?
34:13No, seguro que no.
34:15Pero es mi dinero, méter básico.
34:17¿Lo ves?
34:19¡Tú calladito!
34:21Deja de reírte y anúnciame.
34:23Ahora mismo, méter básico.
34:31¡Compañeros, atención!
34:35¡En este día especial
34:38vuestro méter básico os va a hablar!
34:42¡Miembros del méter, os saludo!
34:45¡Te saludamos, méter básico!
34:49¡Eh, tío de Adana!
34:51Con permiso, Jalil Ibo se escapa.
34:53¿Qué me dices?
34:56Méter básico, no sé qué pretende, pero puedo ir tras él.
34:59¡Pues no lo pienses más!
35:06A ver, ¿por dónde íbamos?
35:08Saludabas al méter, compa.
35:10¿Cómo que compa?
35:12¡Mi trato es de méter básico!
35:14Si tú eres méter básico, yo soy un león.
35:16¡Eres un miembro del méter de Kuzey Tugrula!
35:18Como este siga así, me lo cargo.
35:20A mí no me falta nada para llegar al límite.
35:23¡Miembros del méter!
35:26¡Atención!
35:30¡A mi orden que empiece la música!
35:48¡Atención!
35:50¡Atención!
35:52¡Atención!
35:54¡Atención!
35:56¡Atención!
35:58¡Atención!
36:00¡Atención!
36:02¡Atención!
36:04¡Atención!
36:06¡Atención!
36:08¡Atención!
36:10¡Atención!
36:12¡Atención!
36:14¡Atención!
36:15¡Atención!
36:17¡Atención!
36:19¡Atención!
36:21¡Atención!
36:23¡Atención!
36:25¡Atención!
36:27¡Atención!
36:29¡Atención!
36:31¡Atención!
36:33¡Atención!
36:35¡Atención!
36:37¡Atención!
36:39¡Atención!
36:41¡Atención!
36:43¡Atención!
36:45¡Atención!
36:47¡Atención!
36:49¡Atención!
36:51¡Atención!
36:53¡Atención!
36:55¡Atención!
36:57¡Atención!
36:59¡Atención!
37:01¡Atención!
37:03¡Atención!
37:05¡Atención!
37:07¡Atención!
37:09¡Atención!
37:11¡Atención!
37:13¡Atención!
37:15¡Bravo, bien, Féride!
37:17Te has movido con gracia y tienes un sentido único del ritmo.
37:21Muy amable, profesora.
37:34¡No puede ser!
37:36¡También invadís mis cursos de baile!
37:39No, amiguita, yo he venido a bailar, no a invadir nada.
37:42Hola, profesora, soy Jalil, Jalil Ibrahim.
37:45Mañana hablamos por teléfono, tenía clase hoy.
37:48Tenía que haber llegado antes, lo siento, ¿puedo pasar?
37:51Claro, pasa, Jalil, me alegro mucho de verte, puedes ponerte ahí.
37:54Profesora, yo...
37:59¡Profesora!
38:01Conmigo también hablaste por teléfono.
38:04Y si no me equivoco, tú eres Mete.
38:06Eso es, el mismo.
38:08Bienvenido al grupo, puedes pasar también.
38:10Sí, pero deja paso.
38:11Profesora, por favor, acepta nuestras disculpas por la indumentaria.
38:15Estamos ensayando para la fiesta del ramadán y no nos ha dado tiempo a cambiarnos.
38:19Bueno, no importa.
38:21El problema es que no podréis bailar cómodos con esa ropa.
38:24Pero os buscaremos alguna prenda con la que podáis moveros mejor.
38:32¿Me parece bien?
38:35Sin problema.
38:38Bueno, pues tú dirás.

Recomendada