Love is Blind UK Season 1 Episode 2

  • geçen ay
Love is Blind UK S01E02

Category

📚
Learning
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Bu çılgınca.
00:00:37Ama bir şeyin ölmesini beklemiyordum.
00:00:41Sadece birbirimize en iyisini getireceğiz diye biliyorum.
00:00:45Ve sonraki bölüm için sabırsızlanıyorum.
00:00:48Bu yüzden, tabi ki.
00:00:51Bu bir evet mi?
00:00:53Evet.
00:00:55Evet!
00:00:57Bu büyük bir evet.
00:01:00Ah!
00:01:03Aman Tanrım.
00:01:06Bu, en uzun süreli bir evetti.
00:01:08O zaman çok uzun bir süredir yanımdaydım.
00:01:10Aman Tanrım!
00:01:11Yanında olduğumu bilmiyordum.
00:01:12Aman Tanrım!
00:01:13Üzgünüm.
00:01:14Evet ile başarılı olmalıydım.
00:01:15Mükemmel.
00:01:16Başka bir yönde olamazdım.
00:01:17Aman Tanrım!
00:01:18Biliyorsun, bazen duyguları ve şeyleri kontrol etmek zorundayım.
00:01:21Ve benim de kalbimde olduğunu duyduğunu duymak çok önemliydi.
00:01:24Bunu teşekkür ederim.
00:01:26Üzgünüm.
00:01:27Evet ile başarılı olmalıydım.
00:01:28Ondan sonra size bunu söyledi.
00:01:29Sorun değil, evet olduğunu anladım.
00:01:32Aşkımda sen birisin olduğunu düşünmüyorum.
00:01:37Kalbimde çok duyguları var.
00:01:38Çünkü sen benim kişimsin.
00:01:41Seni seviyorum.
00:01:42Seni çok öpmek istiyorum.
00:01:43Seni seviyorum.
00:01:44Seni seviyorum.
00:01:46Bu çok çılgınca.
00:01:47Lütfen tekrar söyle.
00:01:48Seni seviyorum.
00:01:49Seni de seviyorum.
00:01:50Her ne kadar uzaklaşırsanız,
00:01:53hep buradayız.
00:01:56Bu gece için harika bir gün ve tatlı rüyalar.
00:01:58Tatlı rüyalar.
00:01:59Steven benim numara birimim.
00:02:02Ve şimdi o benim kocam.
00:02:03Ne kadar çılgınca.
00:02:05Yerden geri dönebiliriz.
00:02:07Aynı olacağız.
00:02:10Bu çok çılgınca.
00:02:11Aşırı çılgınca.
00:02:15O evli olmalı.
00:02:21Hayatımda bir arkadaşım var.
00:02:22Aslında,
00:02:23her şeyimden daha mükemmel olduğunu hissediyorum.
00:02:25Gerçekten dünyanın en yüksek yerindeyim.
00:02:51Geçin.
00:02:52Geçin.
00:02:53Geçin.
00:02:54Geçin.
00:02:55Geçin.
00:02:56Geçin.
00:02:57Geçin.
00:02:58Geçin.
00:02:59Geçin.
00:03:00Geçin.
00:03:01Geçin.
00:03:02Geçin.
00:03:03Geçin.
00:03:04Geçin.
00:03:05Geçin.
00:03:06Geçin.
00:03:07Geçin.
00:03:08Geçin.
00:03:09Geçin.
00:03:10Geçin.
00:03:11Geçin.
00:03:12Geçin.
00:03:13Geçin.
00:03:14Geçin.
00:03:15Geçin.
00:03:16Geçin.
00:03:17Geçin.
00:03:18Geçin.
00:03:20İyi geceler.
00:03:21Abi, bu için doğdum.
00:03:23İyi geceler.
00:03:25İyi geceler.
00:03:27Gerçekten, biraz yoruldum.
00:03:30Çünkü Sam ile ben,
00:03:32Benai ile ilgili bir bağlantı.
00:03:34Çok farklı.
00:03:35Sam, eğlenceli.
00:03:37Bonjour.
00:03:38Fransızca konuşabilirsin.
00:03:40Le petit nerve de pap.
00:03:42Tamam.
00:03:43Sanmıyorum.
00:03:45Gidiyorum, mutluyum.
00:03:48Sadece onu vurmak.
00:03:51Onu vurmak.
00:03:52Bu ne?
00:03:53Ne diyor bu havalı çocuk?
00:03:54Bırakma.
00:03:55Bırakma.
00:03:56Bunu tekrar yapabilir miyim?
00:03:57Sonra bırakma diyecekler.
00:03:58Merhaba, nasılsın?
00:03:59Merhaba, teşekkür ederim.
00:04:00Benai ile birlikte.
00:04:01Birbirimizin çok dertli anlayışı var.
00:04:04Biraz sözlerimiz yok.
00:04:09Evet.
00:04:14Bir soru var.
00:04:15Kadınla tıpkı bir gündür,
00:04:17bu nasıl bir şey?
00:04:19Belki yurt dışında,
00:04:21sabah sabah,
00:04:22belki küçük bir atlama.
00:04:23Bir kahve ve kahve içip,
00:04:25bir yere gitmek.
00:04:26Bu harika.
00:04:29Arkadaşlarla görüşmek,
00:04:30gülmek.
00:04:31Gülmek benim için çok önemli bir şey.
00:04:34Ben çok pozitif,
00:04:36mutlu bir insanım.
00:04:37Aynen gülmek.
00:04:38Sen çok tatlısın.
00:04:40Sen çok tatlısın.
00:04:41Ben sadece gülümsüyorum.
00:04:43Gülümsüyor.
00:04:44O mutlu bir adam.
00:04:46Evet, çok gülümsüyor.
00:04:48Sadece senin yüzünden fotoğrafım var.
00:04:50Sanırım senin böyle
00:04:51yankılı,
00:04:52gülümsüyor.
00:04:53Şapkaların her yerinde.
00:04:56Nicole,
00:04:57benim kalbim mutlu ve pozitif.
00:04:59Sizi bugün konuşmak için mutluyum.
00:05:01Evet, ben de.
00:05:03İyi oldu.
00:05:04Çok mutluyum.
00:05:06Tabii ki öyle.
00:05:08Evet.
00:05:14Hadi ama adamım,
00:05:15bu kadar.
00:05:16Bu kadar.
00:05:17Hadi ama.
00:05:19Çok fazla enerji aldım.
00:05:21Bu sabah uyandım,
00:05:22makyajımı yapıyordum.
00:05:23Ve dedim ki,
00:05:24bugün eşini tanıyorsun.
00:05:25O yüzden enerjisini
00:05:26en yükseğe getirmelisin.
00:05:31Merhaba.
00:05:32Merhaba.
00:05:33Kimimle konuşacağım?
00:05:34Benim adım Maria.
00:05:35Senin adın ne?
00:05:36Merhaba, ben Tom.
00:05:37Sen ne yaşındasın, Tom?
00:05:3838 yaşındayım.
00:05:39Sen ne yaşındasın?
00:05:40Ben 30 yaşındayım.
00:05:41Tamam.
00:05:42Benimle konuşacağız.
00:05:43Dur, burada durmanız gerekiyor.
00:05:44Dursana!
00:05:45Davranacaksın mı?
00:05:46Kızım, ben her gün yatağımda duruyordum.
00:05:48İyi kısir.
00:05:49Vallahi dursun adamım,
00:05:50beni öldürtüyorsun.
00:05:51Sadece 60 yaşından sonra
00:05:52hiç laf olduğumuz birini bulmak istiyorum.
00:05:53Ve hep birbirlerini mutlu yapmak için.
00:05:56Bir şaka da söyleyebilir miyim?
00:05:57Evet.
00:05:58En havalı adam kim?
00:05:59Kim?
00:06:00Ultrasound adam.
00:06:01Ultrasound adamın
00:06:02hastanesinde en havalı adam kim?
00:06:04Kim?
00:06:05Kilidi ödemen adam.
00:06:07GÜLME SESLERİ
00:06:37GÜLME SESLERİ
00:07:07GÜLME SESLERİ
00:07:37GÜLME SESLERİ
00:07:39GÜLME SESLERİ
00:07:41GÜLME SESLERİ
00:07:43GÜLME SESLERİ
00:07:45GÜLME SESLERİ
00:07:47GÜLME SESLERİ
00:07:49GÜLME SESLERİ
00:07:51GÜLME SESLERİ
00:07:53GÜLME SESLERİ
00:07:55GÜLME SESLERİ
00:07:57GÜLME SESLERİ
00:07:59GÜLME SESLERİ
00:08:01GÜLME SESLERİ
00:08:03GÜLME SESLERİ
00:08:05GÜLME SESİ
00:08:29GÜLME SESİ
00:08:31GÜLME SESİ
00:08:33Bu çok acayip.
00:08:35Bu duygusaldır.
00:08:41Ama bir süre önce,
00:08:43ben gerçekten
00:08:45kendimi birine vermek için hazırım.
00:08:47Onlar için en iyisi
00:08:49ve benim için de en iyisi.
00:08:51Bunu paylaştığınız için teşekkür ederim.
00:08:53Hayır, siz de paylaştığınız için teşekkür ederim.
00:09:04Hayatımda üç büyük ilişkilerim var.
00:09:06Üçüncüsü,
00:09:08biraz farklı olsaydım,
00:09:10mutlu olabilirdim.
00:09:12Birçok olay,
00:09:14kendimle paylaşmak ve
00:09:16iyi bir aramaya gelmek için
00:09:18kendimle paylaşmak.
00:09:19Merhaba.
00:09:20Merhaba, iyi misiniz?
00:09:21İyiyim.
00:09:22Sizinle konuşmak için buradayım.
00:09:23Bu Natasha.
00:09:24Natasha.
00:09:25Sizi tanıdık.
00:09:26Ben Tom.
00:09:27Merhaba Tom.
00:09:28Nerede yaşıyorsun?
00:09:29Çeşe'de Norfolk'ta yaşıyorum.
00:09:31Çeşe'de sizinle tanışmak istiyordum.
00:09:33Bu saatte ne olacaktı?
00:09:35Kahve ve sabah kahvaltı yapardık.
00:09:37Ve nasıl?
00:09:38Belki bir akşam otobüse gidebilirdim.
00:09:40Belki de sinemaya gidebilirdim.
00:09:42Yani filmleri seviyorum.
00:09:43Filmleri seviyorum.
00:09:44Tamam.
00:09:45Ve sinemaya gitmeyi seviyorum.
00:09:46Aslında kendim gidiyorum.
00:09:47Ben de kendim sinemaya gidiyorum.
00:09:49Sen de mi?
00:09:50Benim popcornu göstermeyi istemiyorum.
00:09:51Hayır.
00:09:52İkimiz de popcornu göstermek istiyorum.
00:09:54Popcornu göstermek için değil.
00:09:56Sadece bir logistik hata.
00:09:59Kahve hakkında nasıl hissediyorsun?
00:10:01Kahve benim için bir hayat boyunca bir yardım.
00:10:05Ve kimseye göstermek istemiyorum.
00:10:07Kendi kendine korkmadan.
00:10:09Bence sen de çok tehlikeli olabilirsin.
00:10:14Son ilişkilerimde daha çok istediğim var.
00:10:18Evet.
00:10:19Ve ben yine de böyle bir şey olmamak istemiyorum.
00:10:21Anladım.
00:10:23Bir sonraki tanıdığım kimseye,
00:10:25Aynı sayıda olduğumuzu bilmeliyiz.
00:10:27Çünkü birinin hayatı yapmak için birini arıyorum.
00:10:30Evet.
00:10:32Bir evliliğinde,
00:10:33O kişiye her kısımını göstermelisin.
00:10:36Kötü zamanlar ve iyi zamanlar.
00:10:38Ve korkma.
00:10:39Onlar seni yorumlayacaklar.
00:10:41Evet.
00:10:42Üzgünüm.
00:10:43Neden sinirleniyorum bilmiyorum.
00:10:44Sadece konuşmak çok güzel.
00:10:46Evet.
00:10:47Oh adamım.
00:10:48Şimdi ben de sinirleniyorum.
00:10:52Arkadaşlarınızın adı ne?
00:10:53Tash.
00:10:54Tash'ı seviyorsun mu?
00:10:55Tabii ki seviyorum.
00:10:56Tash'ın seviyesindeyiz.
00:10:57Aman Tanrım.
00:10:59Natasha, 10'dan 10.
00:11:01Hemen gördüm.
00:11:03Arkadaşlarımla ve ailelerimle.
00:11:06Burada bir şey var.
00:11:07Sadece...
00:11:08Onu yerleştiremiyorum.
00:11:09Ama Maria'yla da bağlantıları hissediyorum.
00:11:11O yüzden evet.
00:11:12Zavallı, zavallı bir zaman gelecek diyebilirim.
00:11:16Aşk meselesi.
00:11:18Çevirmenin adı range.
00:11:20Onlar kiminle çıktığını bilmiyorlar.
00:11:24Şu an devam edebilir miyiz?
00:11:26Evet.
00:11:27Aşırı sıkıntıdan noldu gibi hissediyorum.
00:11:30Hayır.
00:11:31Bu çılgınca hissettirdim.
00:11:32Neden bilmiyorum.
00:11:33Ben de öyle hissediyorum.
00:11:34Fakat biliyorsunuz, bazı hesaplar yapıyoruz
00:11:36ve kesinlikle yanlış olabilir.
00:11:37Biliyorum.
00:11:38Ben de aşırı sıkıntıdan n'olabilirim.
00:11:42Merhaba.
00:11:43Merhaba.
00:11:44Kat mı?
00:11:45Evet.
00:11:46Seni çok seviyorum.
00:11:47Ben de.
00:11:50Bir şeyler söylemeliyim.
00:11:51Bu gerçekten çılgınca.
00:11:535 yıl önce bir medyaya gittim.
00:11:55Evet.
00:11:56Bana, evlenmeyeceksin dedi.
00:11:58Dedi ki, evlenmeyeceğin kişi, adı C'den başlıyor.
00:12:04Konuşmak için, evlenmeyeceğin yeri neresi?
00:12:08Belki İngiltere'de.
00:12:11Evet, 100% katılıyorum.
00:12:13İngiltere'de birçok arkadaşım var.
00:12:14Evet, ben de.
00:12:15Kardeşimin en iyi adamı olmalarını istiyorum.
00:12:17Gelecek kardeşimin anlayacağı bir şey.
00:12:22Kardeşimin Down sindromu var.
00:12:24Eğer anneme bir şey olsaydı,
00:12:26ya da kardeşimin daha fazla ilgisi olsaydı,
00:12:30onun için orada olmalıydım.
00:12:33Söylediğimi duyuyorum.
00:12:37Her neyse, Jersey'e gitmeyi planlıyorum.
00:12:39Evet.
00:12:40Bu benim için bir hata.
00:12:44Annen ve baban hala birlikte mi?
00:12:46Evet, onlar.
00:12:47Yani annen ve babanla yaşayamazsın.
00:12:49Yaşıyorum.
00:12:50Adoptim.
00:12:52Evet, tamam.
00:12:54Ama sorun yok.
00:12:55Üzgünüm.
00:12:56Nasıl hissettiriyorsun?
00:12:58Bilmiyorum.
00:12:59Gençlikte, çok rahatsız ettim.
00:13:02Sonra, 20'lerden sonra,
00:13:04karanlığa bakıyordum.
00:13:06Kesinlikle, ben kimim diye düşündüm.
00:13:08Aileleri gördüm.
00:13:10Onlar ne gibi görünüyor?
00:13:13Üzgünüm.
00:13:16Gerçekten ne gibi görünüyordum, hiç bilmiyordum.
00:13:23Gençken,
00:13:25adoptildiğim çocuk gibiydim.
00:13:29Üzgünüm.
00:13:33Erkekler, her zaman beni rahatsız ediyorlar.
00:13:35Ya da bana,
00:13:37adoptikten dolayı,
00:13:39alışkınlıklarımdan dolayı.
00:13:41Ama eğer birisi,
00:13:43bu kızı adopti,
00:13:45o yüzden böyle düşünüyor.
00:13:47Bu, o adamla ilişkimi daha güçlendirecek.
00:13:49Ve onlara bunu açıklayabilirim.
00:13:51Daha önce yapmadığım için.
00:13:53Ah, Kat.
00:13:55Senin hakkında daha çok bilgi aldığım için,
00:13:57çok keyif alıyorum.
00:14:01Gerçekten, Kat,
00:14:03seni doğru hissediyorum.
00:14:05Yalan söylemeyeceğim.
00:14:07Bir bağlantı vardı, başka bir bağlantı.
00:14:09Ama senin pozitif olduğunda,
00:14:11çok mutlu hissediyorum.
00:14:13Gerçekten mi?
00:14:15Bu harika.
00:14:16Ama aynı, aynı Kat.
00:14:18Kimseye yemek için değilim,
00:14:20oyunlar için değilim,
00:14:21birisiyle tanışmak için değilim.
00:14:23Hayatımda kalacak.
00:14:25Bu yüzden...
00:14:26Hayır, bu yüzden...
00:14:28Ne dedin?
00:14:30Bir şey.
00:14:31Evet, dedin. Ne dedin?
00:14:33Freddy'le birlikte olduğumda,
00:14:35gün 1'den beri,
00:14:36aslında asla benim üstümde olmadı.
00:14:39Hey, Raspberrys!
00:14:42Oli'yle çok yakın bir bağlantım var.
00:14:44Eğer bunu bulursam,
00:14:45o adamı düşünüyorum.
00:14:50Onun hakkında bir şey var.
00:14:52Gülümsüyor.
00:14:54Raspberrys kim?
00:14:57Oli'nin listesinde olduğumu bilmiyorum.
00:14:59Ama...
00:15:01Sanırım ben varım.
00:15:02Eğer değilsem...
00:15:04Bu komik değil.
00:15:07Merhaba.
00:15:08Oli.
00:15:09Demi ve Kat arasında
00:15:11karışık hissediyorum.
00:15:13Neler oluyor?
00:15:14Barda çok uzak durdum.
00:15:16Oh, o güzel görünüyor.
00:15:18Ve artık öyle değil.
00:15:19Ben şöyle düşünüyorum,
00:15:20kim hakikatin
00:15:21ihtiyaçlarını ve arzularını
00:15:22konuşuyor?
00:15:23Gerçek aşkı,
00:15:24asla durmayacağını istiyorum.
00:15:25Ve sanırım
00:15:26evlilik bu.
00:15:28Kesinlikle,
00:15:29kesinlikle.
00:15:30Kesinlikle,
00:15:31bu deneyimde
00:15:32uğraşmak zorundasın.
00:15:33Yani,
00:15:34sen hazır mısın?
00:15:35Evet, tabi ki.
00:15:36Şu anda,
00:15:37her zaman benimle birlikte olabilmek
00:15:38mümkün.
00:15:39Eğer sonraki kişi
00:15:40doğru birisi olursa,
00:15:41o benim son kişim.
00:15:42Bunu beğendim.
00:15:43Evet.
00:15:44Ama biliyorsun,
00:15:45daha çok bilmek istiyorum.
00:15:46Çünkü meraklıyım.
00:15:47Ne?
00:15:49London'da
00:15:50nereden çıktın?
00:15:51I.V. Asia'ya gittim.
00:15:52Gerçekten,
00:15:53benim doğum günümde.
00:15:54Oh, o adamlardan birisin.
00:15:56Sonra,
00:15:57Sirk'e gittik.
00:15:58Sirk'e gittin?
00:16:01Ne?
00:16:02Her zaman o klublara gidiyorum.
00:16:03Ama çılgınca.
00:16:05O bir klub değil.
00:16:06Genelde gidiyorum.
00:16:07Ben doğum günümde gittim.
00:16:10Yani,
00:16:11birbirine benziyor.
00:16:12Evet.
00:16:13Bu,
00:16:14Sirk'e gittiğim için mi?
00:16:15Hayır,
00:16:16hiç değil.
00:16:17Sadece bir şeyler konuşuyorum.
00:16:18Sadece bu.
00:16:19Sen kimsin?
00:16:20Seninle gerçek bir şey bilmek istiyorum.
00:16:21Önceden,
00:16:22düşünüyordum.
00:16:23Bu,
00:16:24biraz daha
00:16:25seksüel bir his mi?
00:16:26Çünkü,
00:16:27bu,
00:16:28aslında birbirini görmeden
00:16:29birbirini görmekten
00:16:30sevgi mi?
00:16:31Anlamıyor musun?
00:16:32Evet.
00:16:33O yüzden,
00:16:34yeni bir derdeye gelmeye çalışıyorum.
00:16:35O yüzden,
00:16:36bu konuda bir şey var mı?
00:16:37Evet,
00:16:38anladım.
00:16:39Ben de aynısıyım.
00:16:40Biliyorsun,
00:16:41seninle gerçek olacağım.
00:16:42Seninle gerçekten gerçek olacağım.
00:16:43Başka insanlar var.
00:16:44Ve,
00:16:45belki de
00:16:46bazı insanlarla konuşuyorsun.
00:16:47Çok fazla
00:16:48hissediyorsun.
00:16:49Söylediğin gibi,
00:16:50çok fazla
00:16:51o bağlantıları
00:16:52keşfetmek istiyorsun.
00:16:53Çünkü,
00:16:54bence,
00:16:55kimseye
00:16:56bu konuda
00:16:57hiçbir şey
00:16:58yapamaz.
00:17:09İyi misin?
00:17:10Evet,
00:17:11çok üzüldüm.
00:17:12Neden?
00:17:13Oli'ye söylemiştim,
00:17:14bir gece
00:17:15Sırk'a gitmek için.
00:17:16Ve,
00:17:17o,
00:17:18Sırk'a gitmeyen kızların
00:17:19tarzını biliyordu.
00:17:20Ve,
00:17:21anlatmıştım,
00:17:22tamam,
00:17:23seni alacağım.
00:17:24Ve,
00:17:25bu,
00:17:26bu,
00:17:27bu,
00:17:28bu,
00:17:29bu,
00:17:30bu,
00:17:31bu,
00:17:32bu,
00:17:33bu,
00:17:34bu,
00:17:35bu,
00:17:36bu,
00:17:37bu,
00:17:38bu,
00:17:39bu,
00:17:40bu,
00:17:41bu,
00:17:42bu,
00:17:43bu,
00:17:44bu,
00:17:45bu,
00:17:46bu,
00:17:47bu,
00:17:48bu,
00:17:49bu,
00:17:50bu,
00:17:51bu,
00:17:52bu,
00:17:53bu,
00:17:54bu,
00:17:55bu,
00:17:56bu,
00:17:57bu,
00:17:58bu.
00:18:24İlk kez aşık oldum
00:18:29Buraya geldim, birisiyle tanışmak istiyordum
00:18:32Ama aşık olduğunu bulmayı beklemiyordum
00:18:36Bu yüzden seni tutuyorum
00:18:40Gerçekten, Serena'nın ne gibi görünmesi gerektiğini bilmiyorum
00:18:43Sadece güzellik birisi olduğunu biliyorum
00:18:45Ve o benim
00:18:46Sen
00:18:50Bana ne gibi görünüyorsa önemli değil
00:18:53Ama bazı sebeplerde, o bana güzel bir enerji veriyor
00:18:57Ve nedenini bilmiyorum
00:19:00Aramaya çalışıyorum
00:19:02Ayrıca, o kapının diğeri benim geleceğimi biliyorum
00:19:08Bir soru var ki, ben aslında onun gibi değil miyim?
00:19:12Ama biz bu deneyi başardık
00:19:15Çünkü bizim geçenlerde normal tiplerimiz işe yaramazdı
00:19:18O yüzden umuyorum ki bu ilginçlik birbirimizle tanıştığında büyüyecek
00:19:22Bu yüzden seni tutuyorum
00:19:25Seni
00:19:27Seni
00:19:29Seni
00:19:31Seni
00:19:33Seni
00:19:35Seni
00:19:37Seni
00:19:52Seni
00:20:05Ne yapıyorsun?
00:20:11Nasılsın?
00:20:13Merhaba
00:20:15Çok sevindim
00:20:17Aman Tanrım
00:20:19Merhaba
00:20:21Gülüşmeler...
00:20:35Gülüşmeler...
00:20:43Gülüşmeler...
00:20:49Gülüşmeler...
00:20:57Gülüşmeler...
00:21:03Gülüşmeler...
00:21:09Gülüşmeler...
00:21:17Gülüşmeler...
00:21:23Gülüşmeler...
00:21:29Gülüşmeler...
00:21:35Gülüşmeler...
00:21:41Gülüşmeler...
00:21:47Gülüşmeler...
00:21:53Gülüşmeler...
00:21:59Gülüşmeler...
00:22:05Gülüşmeler...
00:22:15Gülüşmeler...
00:22:25Gülüşmeler...
00:22:31Gülüşmeler...
00:22:37Gülüşmeler...
00:22:43Gülüşmeler...
00:22:49Gülüşmeler...
00:22:55Gülüşmeler...
00:23:01Gülüşmeler...
00:23:07Gülüşmeler...
00:23:13Gülüşmeler...
00:23:19GÜLÜŞMELER...
00:23:23GÜLÜŞYORLAR...
00:23:32GÜLÜŞMELER...
00:23:40GÜLÜŞMELER...
00:23:48Çok mutluyum, çok sevgilerim var.
00:23:53Bobby'le çok zor yapmıyor.
00:23:56Sadece kendim olduğum için çok mutluyum.
00:24:00Benim için hiçbir şey yapman gerekmiyor mu?
00:24:02Hayır, ama aslında hiçbir şey yapmıyorum.
00:24:04Onunla sevdiğimden çok rahat ve güvenli.
00:24:08Sam'le bir gıt hislerim var.
00:24:10O çok ilginç bir adam.
00:24:14Merhaba.
00:24:15Merhaba.
00:24:16Evet.
00:24:17Ben de Sam'i çok seviyorum.
00:24:19Bu konuda bazı sorunlarım var.
00:24:21Seninle gerçekleşeceğim.
00:24:22Evet.
00:24:23Senin adın benim kafamda.
00:24:25Birisiyle birlikte.
00:24:26Tamam.
00:24:27Biriyle konuşmak istediğimi düşünüyorum.
00:24:29Senin adın bir gıt hisleriydi.
00:24:32Çünkü senin bana sevgiyi, sevgiyi vermeyeceğimi hissediyorum.
00:24:37O kişiye ihtiyacım var.
00:24:39Diğer kişinin benim ihtiyacımı bilmediğini düşünüyorum.
00:24:44Ne olduğunu biliyor musun?
00:24:45Sanırım hayatımda çok büyük bir taş olmalısın.
00:24:51O benim ihtiyacım gibi bir şey.
00:24:53Ama seni nasıl hissediyorum, seni bile görmek için, bu çılgınca.
00:24:57Tamam.
00:24:59Biliyorsun değil mi?
00:25:00Bence bizim konuşmalarımız birleşiyor.
00:25:03Evet.
00:25:04Sadece seninle karşılaştığımı biliyor musun?
00:25:07Neden böyle bir gıt hislerim var?
00:25:12Bana ne duymak istediğimi söylüyorsun.
00:25:17Senin cevabın harika.
00:25:18Ama ben...
00:25:19Sadece bana ne duymak istediğimi mi söylüyor?
00:25:21Bu çılgınca.
00:25:22Gerçekten...
00:25:23Sadece yalvarıyorum mu?
00:25:25Belki kimseyle birlikte olmalıyım.
00:25:26Ne yapmalıyım?
00:25:27Buraya oturup, ben bu değilim.
00:25:29Şimdi anlayamıyorum.
00:25:30Biraz kayboluyorum.
00:25:31Bu çılgınca.
00:25:36Söylediğim her şey gerçek.
00:25:39Eğer benimle bu yolculuğa gitmek istiyorsan,
00:25:41bence sen mutlu olabilirsin.
00:25:44Gerçekten öyle inanıyorum.
00:25:46Biliyorsun, Sam.
00:25:47Sadece kardımı kestirmek için yaklaşıyorum.
00:25:50Çünkü acı çekmek istemiyorum.
00:25:54Gizliyorum.
00:25:56Tabii ki.
00:25:57Ama benim önerim, sadece yavaş yavaş yaşayıp,
00:25:59hayatımızın yolunu görebilmek.
00:26:00Çünkü bizim için her şey yazılmıştır.
00:26:03Bunu sevdim.
00:26:05Evet.
00:26:06Ama göreceğiz, Sam.
00:26:07Göreceğiz.
00:26:10Sanırım Sam, harika bir adam.
00:26:13Fakat,
00:26:14onun sadece soruları sormak için
00:26:16beni mutlu etmeyi
00:26:18düşünüyorum.
00:26:21Tamam.
00:26:22Görüşürüz, Sam.
00:26:23Görüşürüz, Caz.
00:26:24Görüşürüz.
00:26:26Yüzde bir konuşma istemiyorum.
00:26:30Hayır.
00:26:31Bu, imkansız hareketler veriyor.
00:26:38İlginç.
00:26:40İlginç.
00:26:41İlginç.
00:26:42İlginç.
00:26:43İlginç.
00:26:44İlginç.
00:26:45İlginç.
00:26:46İlginç.
00:26:47İlginç.
00:26:48İlginç.
00:26:49İlginç.
00:26:50İlginç.
00:26:51İlginç.
00:26:52İlginç.
00:26:53İlginç.
00:26:54İlginç.
00:26:55İlginç.
00:26:56İlginç.
00:26:57İlginç.
00:26:58İlginç.
00:26:59İlginç.
00:27:00İlginç.
00:27:01İlginç.
00:27:02İlginç.
00:27:03İlginç.
00:27:04İlginç.
00:27:05İlginç.
00:27:06İlginç.
00:27:07İlginç.
00:27:08İlginç.
00:27:10İlginç.
00:27:11Çeviri ve çeviri Carlos Özcan
00:27:36Gerçekten ufak bir kadın.
00:27:42Affetmeyi istiyorum, sevgiyi istiyorum.
00:27:44Birisi benim için var ve bana dikkat ediyor.
00:27:46Gerçekten korkunç anıları yapmak için,
00:27:48korkutulmaz sevgiyi istiyorum.
00:27:50Bu bir rüya.
00:27:53İngiltere'ye uçmak ve uzaklaşmak hakkında
00:27:55ne düşünürsün?
00:27:56Kesinlikle öyle düşünürüm.
00:27:57Öyle mi?
00:27:58Evet.
00:27:59Uzaklaşabilecek misin?
00:28:00Böyle bir işin var mı?
00:28:01Aslında öyle.
00:28:02Şimdi yapıyorum,
00:28:03okullarda kariyer koordinatörüm.
00:28:04Evet.
00:28:05Ancak,
00:28:06zamanımda kariyer koordinatörü yapıyorum
00:28:09ve site devleti yapıyorum.
00:28:11Her şeyi yapıyorsun değil mi?
00:28:13Kesinlikle dürüst olacağım.
00:28:15Ben biraz introvert,
00:28:17biraz da ekstrovertim.
00:28:18O yüzden,
00:28:20kariyer koordinatörü yapmak
00:28:21ve bu tür şeyleri yapmayı
00:28:22seviyorum.
00:28:23İnanamıyorum.
00:28:24Harika.
00:28:25Hayatını nasıl görüyorsun?
00:28:27Geçmiş,
00:28:28arkadaş,
00:28:29aile.
00:28:30Ben,
00:28:31kariyer koordinatörüm.
00:28:33Tamam.
00:28:34Sadece,
00:28:35aile olduğumda,
00:28:36çocuklarımdan doğru yaptığımı
00:28:37emin olmak istiyorum.
00:28:38Bunu seviyorum.
00:28:39Tom bana,
00:28:40dünyada kimse yok gibi hissettiriyor.
00:28:43Her şeyi unutuyorum,
00:28:45yanımdaki her şey.
00:28:46Bu çılgınca deneyimde,
00:28:47bana konuştuğu her zaman,
00:28:49odam hala.
00:28:51Bu,
00:28:52kimseyle hiç hissettiğim
00:28:53bir bağlantı değil.
00:28:54Yitas'a yazdığım sözler,
00:28:56ben de mutlu oldum.
00:28:57Sözlerimi bilmek istiyor musun?
00:28:59Evet,
00:29:00tabii ki.
00:29:01Gerçekten mi?
00:29:02Gerçekten.
00:29:03Gerçekten.
00:29:04Sensitive.
00:29:05Harika,
00:29:06gülümsüyor.
00:29:07Sonunda.
00:29:12Natasha'nın,
00:29:13çok iyi olduğunda,
00:29:14çok fazla iletişim aldık.
00:29:16Sadece,
00:29:17intangibül bir his vardı.
00:29:19Bu,
00:29:20hemen çok yakındaydı.
00:29:21Hayatımda,
00:29:22bunu hiç hatırlamıyorum.
00:29:26Merhaba.
00:29:27Merhaba.
00:29:28Bunu zaten biliyorum.
00:29:29Tom'u tanıyorum.
00:29:30Tamam, Maria.
00:29:32Maria,
00:29:33belki hayatımda,
00:29:34bu kadar kolay değil.
00:29:36Natasha'nın gibi.
00:29:38Ama o,
00:29:39her gün,
00:29:40uyandığımı,
00:29:41hayal edebileceğim,
00:29:42birisi.
00:29:43Nasıl yaşamak istiyorsun?
00:29:46Gerçekten,
00:29:47iyiyim.
00:29:48Biriyle,
00:29:49birbirini anlarsan,
00:29:51anlarsın.
00:29:52Anlarsın.
00:29:54Ben anlıyorum,
00:29:55tamam mı?
00:29:56Devam edelim.
00:29:58Küçük kız gibi hissediyorum.
00:29:59Gerçekten,
00:30:01O,
00:30:02ben aradığımda,
00:30:03çok mutlu hissediyorum.
00:30:04Bugün,
00:30:05bir şey var,
00:30:06bunu söylemen gerekeni,
00:30:07sanırım,
00:30:08çok gerekliydi.
00:30:09Tamam.
00:30:10Bu,
00:30:11benim hissimi,
00:30:12kesinlikle,
00:30:13değiştirir.
00:30:14Aman Tanrım.
00:30:15Hazır mısın?
00:30:16Bir birini,
00:30:17bir birini,
00:30:18bir birini,
00:30:19bir birini,
00:30:20bir birini,
00:30:21bir birini,
00:30:22bir birini,
00:30:23bir birini,
00:30:24bir birini,
00:30:25bir birini,
00:30:26bir birini,
00:30:27bir birini,
00:30:28bir birini,
00:30:29bir birini,
00:30:30bir birini,
00:30:31bir birini,
00:30:32bir birini,
00:30:33bir birini.
00:30:38Buna inanamıyorum.
00:30:39Yahu,
00:30:40hafif bir zamanın oluşuna ulaşmam gerekiyor.
00:30:44Sadeceometown.
00:30:47Ben ne kadar,
00:30:48çok duygusal bir şey corridım.
00:30:57Patroni,
00:30:58...ve bu yüzden çok mutluyum.
00:31:00En çok sevdiğim insanlar var...
00:31:02...ve en azından en sevdiğim insanlar var.
00:31:04Bu kadarı ilginç.
00:31:06Birisiyle çok ilginç bir bağım var.
00:31:08Tom. Ama çok fazla konuşmadık.
00:31:10Sadece...
00:31:12...bir şeyin özel olduğunu hissedebilirsin.
00:31:24Flow, Vinyasa Flow.
00:31:26Kobra gibi.
00:31:30Aşk aslında canlıdır.
00:31:40Tamam çocuklar.
00:31:42Dateye gitme zamanı.
00:31:46Merhaba.
00:31:48Merhaba.
00:31:50Çok mutluyum.
00:31:52Ben de.
00:31:54Biraz düşünüyordun...
00:31:56...çünkü annenden bahsediyordun.
00:31:58Evet.
00:32:00Babam 12 yaşındayken...
00:32:02...onu bırakmıştı.
00:32:04Gerçekten mi?
00:32:06Aşkımın ne efekti olduğunu biliyorum.
00:32:10Baban ve sen arasındaki dinamik nedir?
00:32:12Konuşmak istiyorsan iyi olur.
00:32:14Konuşmuyoruz.
00:32:16Evet.
00:32:18Çocuğumdan beri...
00:32:20...bir ilgisi yok.
00:32:22Ama...
00:32:24...bir babam olmadığında...
00:32:26...sen diğer insanların arasındakine bakıyorsun.
00:32:28O yöntemlerden bahsediyorsun.
00:32:30Çocuklarımla tanışıyordum.
00:32:32Onlar benim yaşımdan daha gençlerdi.
00:32:34Ben de Dani'ye çok bakıyordum.
00:32:36Onun altında beni tuttu.
00:32:38Basketbol oynadığını öğretti.
00:32:40Müzik yapmayı, rap yapmayı öğretti.
00:32:42Bana çok anlamıştı.
00:32:44Ama...
00:32:46...bir uçakta çalışmaya gittiğimde...
00:32:48...annem bana telefon etmeliydi.
00:32:50Ondan sonra ona telefon verdim.
00:32:52Sadece oturmanı istedi.
00:32:54Sadece bir nefes aldım.
00:32:56Sadece bana söyle dedi.
00:32:58Sonra Dani ve Kim öldü dedi.
00:33:00Kim...
00:33:02...Dani'nin kocasıydı.
00:33:04Ve evet...
00:33:06...ben de şaşırdım.
00:33:08Sadece...
00:33:10...çok anlamıştı.
00:33:12Çok anlamıştı bana.
00:33:14Sadece evet...
00:33:16...bir uçakta çöktüler.
00:33:18Ve...
00:33:20...bence ailesi...
00:33:22...sonraki her zaman aynı olacaktır.
00:33:24Ama...
00:33:26...beni gerçekten anlattı.
00:33:28Hayat çok kısa.
00:33:30Her anı...
00:33:32...kendine almak için.
00:33:34Ve...
00:33:36...şimdi çok teşekkür ediyorum.
00:33:38O yüzden evet...
00:33:40Ben bile...
00:33:42...inanamıyorum...
00:33:44...ne kadar zor.
00:33:46Hayır...
00:33:48...senin...
00:33:50...deneyeceğini seviyorum.
00:33:52Senin güvenli bir yerin olmanı istiyorum.
00:33:54Benden ne düşündüğünü söyle.
00:33:56Bunu seviyorum.
00:33:58Ve ben...
00:34:00...gerçekten mutlu hissediyorum.
00:34:02Gerçekten güvenli hissediyorum.
00:34:04Bu en iyisi.
00:34:06Sen harika bir adamsın.
00:34:10Sen de.
00:34:12Harika.
00:34:14Şimdi biraz kusura bakma.
00:34:22Burası çok sıcak.
00:34:24Gerçekten mi?
00:34:26Deneyeceğini bilmiyoruz.
00:34:28Ben hazırım.
00:34:30Bilmiyorsun.
00:34:32Bilmiyorsun.
00:34:34Dur.
00:34:36Tamam.
00:34:38Hayır dur.
00:34:40Seni seviyorum.
00:34:42Seni seviyorum.
00:35:04Seni de özlemişim.
00:35:08Seni seviyorum.
00:35:10Her gün, her gece.
00:35:12Belki de... Hayır, tamam.
00:35:14Evet.
00:35:15O yüzden, Sam'le bu konuyu kapatacağım.
00:35:18Döneceğim.
00:35:19Döneceğim hakkında önerilerim yok.
00:35:23Bu kadar.
00:35:24Kardeşim.
00:35:25Her şey sıcak.
00:35:36Şimdi tüm fikrim açık.
00:35:37Çünkü şu an kalbimde kim olduğunu biliyorum.
00:35:39Yani kalbimde Jasmin'le iyi hissediyorum.
00:35:41O yüzden onunla mutlu yaşayabileceğimi biliyorum.
00:35:44Onun için düşüyorum.
00:35:46Ama aynı zamanda gerçekten düşüyorum.
00:35:48Merhaba.
00:35:51Kim bu?
00:35:52Sam mi?
00:35:53Evet.
00:35:54Merhaba.
00:35:55Fakat Jasmin'le ilgili bir şey var.
00:35:58İyileşmiyor.
00:35:59Ne olduğunu bilmiyorum.
00:36:00Biraz daha büyüklerini çözmek ve
00:36:03onun hakkında biraz daha fazla bilgi bulmak istiyorum.
00:36:05Çünkü belki de o olabilir.
00:36:09Bunu bekliyordum.
00:36:11Sen?
00:36:15Gülüm.
00:36:18Top 2'lerimin her iki tarafı
00:36:20sen ve başka bir adam arasında.
00:36:23Evet, evet, evet.
00:36:24En güçlü ilişkilerimle ve
00:36:27en güvenli ilişkilerimle ilişkilerimle çok açık.
00:36:32Fakat ben sadece...
00:36:33İlişkilerin her iki tarafından daha güçlü.
00:36:36Evet.
00:36:37Kesinlikle anlıyorum.
00:36:39Sadece kalbimi takip etmeliyim
00:36:41ve kendimi sadece bir kişiye açtım.
00:36:45Evet, bunu saygı duyuyorum.
00:36:47Kesinlikle sorun değil.
00:36:50Güzel.
00:36:52Fakat hiçbir şeyden şaşırmam.
00:36:53Gerçekten, gerçekten seni saygı duyuyorum
00:36:56ve seni bir kişiye değerlendiriyorum.
00:36:57Evet, sen de.
00:36:59Sadece bir iyiliğin var gibi hissediyorum.
00:37:02Güzel.
00:37:03Çok üzgünüm.
00:37:04Çok üzgünüm.
00:37:06Gerçekten umarım çalışır, tamam mı?
00:37:09Tamam.
00:37:10Güzel.
00:37:12Sıçrımı aşağıya at.
00:37:14Sıçrımı aşağıya at.
00:37:20Sıçrımı aşağıya at.
00:37:22Sıçrımı aşağıya at.
00:37:25Sıçrımı aşağıya at.
00:37:26Sıçrımı aşağıya at.
00:37:30The way.
00:37:31Are you don't look happy, bro?
00:37:33You okay, mate?
00:37:36Come here.
00:37:38You good?
00:37:39No.
00:37:41Bu en kötü deneyimim.
00:37:4830 saniye.
00:37:5030 saniye ve bana söyledi.
00:37:55Bunu görmedim.
00:37:58Aman Tanrım.
00:37:59Bu kızı gerçekten değerlendirdim.
00:38:02Evet, bir şeyler bitirdik.
00:38:04Nasılsın?
00:38:05Onun için kötü hissediyorum.
00:38:06Aman Tanrım.
00:38:07Aman Tanrım.
00:38:09Yani sen...
00:38:11Ben kesinlikle...
00:38:12Muck!
00:38:13Ben bir aptalım.
00:38:14Sen bir aptal değilsin.
00:38:15Ben bir aptalım.
00:38:16Çünkü onunla konuşmayı ve onun için hislerimi çok seviyorum.
00:38:20O çok harika bir kızdı.
00:38:22Burada ne yapıyorsun?
00:38:24Arkadaşım, kötü haberim var.
00:38:26Gerçekten kötü haberim var.
00:38:28Bunu görmedim.
00:38:31Ama 10 saniye sonra terk ettim.
00:38:34İki harika kızı terk ettim.
00:38:36Biri gitti.
00:38:37O yüzden Begır'ın bir günü olamaz.
00:38:39Anladın mı?
00:38:42Üzgünüm, Jasmine ve benim aralarımın sonu.
00:38:45Ama diğer taraftan,
00:38:46Nikol'un benim için olanı anlattığımı
00:38:48açıklaştırıyor.
00:38:51En azından benimki harika.
00:38:53Ve onu evlenmek istiyorum.
00:38:54Ve bu en önemli şey.
00:38:55Ben mutlu bir adam olacağım.
00:38:56Çünkü biliyorum ki,
00:38:57benim kızım gerçekten harika.
00:39:04İzlediğiniz için teşekkürler.
00:39:05Görüşmek üzere.
00:39:06Hoşça kalın.
00:39:33Hoşçakalın.
00:39:39Ben çikolata kek yapacağım.
00:39:41Üç kısım.
00:39:42Eğlenceli bir çikolata kek gibi.
00:39:44Çok tatlı.
00:39:46Tamam, tamam, tamam.
00:39:47Kendimle konuşalım.
00:39:48Kendimle konuşalım.
00:39:50Gerçekten şu an
00:39:51başka bir yere gitmek istemiyorum.
00:39:53Benim doğum günümde.
00:39:54Belki de benim gelecek karımla.
00:39:58Bir şey daha.
00:39:59Bu kek vegan olmalı.
00:40:04İzlediğiniz için teşekkürler.
00:40:05Görüşmek üzere.
00:40:06Hoşça kalın.
00:40:34Oli benim numara 1 olduğum.
00:40:36Ve bu zor.
00:40:37Çünkü diğer insanları
00:40:38sevdiğiniz kişiye bağladığını görüyorsun.
00:40:44Aman Tanrım.
00:40:46Ama kendimi mutlu etmek zorundayım.
00:40:48O yüzden,
00:40:49bütün çikolata keklerimi
00:40:50üstüne koymak için zamanı geldi.
00:40:51Bütün çikolata keklerimi
00:40:52üstüne koymak için zamanı geldi.
00:40:53Ve ben adamımı alacağım.
00:40:57Balon var mı?
00:40:5850 balon var.
00:40:59Çikolata kek var mı?
00:41:00Çikolata kek var.
00:41:01Balon var mı?
00:41:02Çikolata kek var mı?
00:41:03Çikolata kek var ve...
00:41:04Kart var mı?
00:41:05Kart.
00:41:06Oh, biraz var.
00:41:08Bu detaylı.
00:41:09Bu detaylı.
00:41:10Bu kartla zamanımı aldım.
00:41:12Kokteyl görüyorum.
00:41:13Bokslar görüyorum.
00:41:14Ve wi-fi signalini görüyorum.
00:41:15Bu ne lan?
00:41:17Her biriyi renkliyorum.
00:41:18Çünkü...
00:41:19Evet, tüm iletişim var.
00:41:20Seni aldım.
00:41:21Evet, güçlü.
00:41:22Güçlü, güçlü.
00:41:23Bu harika.
00:41:26Bunu seviyorum.
00:41:27İyi.
00:41:28Güzel.
00:41:29Bu beni çok duygusaldırıyor, yalan söyleyemeyeceğim.
00:41:33Mutluyum.
00:41:34Seninle burada olmak, bu harika hareketler yapmak, bu...
00:41:40Mutluyum.
00:41:41Çünkü eğer seninle fiziksel olarak orada olsaydım,
00:41:44senin doğum gününü keyif alırdık.
00:41:47Fiziksel olarak değilse, senin doğum günün bugün benim doğum günüm gibi hissediyor.
00:41:52Yani umarım kendini keyif alıyorsun.
00:41:54Gerçekten o kadroya zaman koydum.
00:41:56Bunu kurtarman en iyisi.
00:42:05Demi'nin doğum günü için yaptıklarımı,
00:42:07ve onun gittiklerine göre devam ettiklerimi gördüklerimi...
00:42:11Bunlar bana her şeyden bahsetti.
00:42:12Her şeyden bahsettiğimi biliyordum, zaten biliyordum.
00:42:15Anlıyordu.
00:42:17Benim doğum günümü yaptın.
00:42:19Ve ben...
00:42:20Sana bir şey var.
00:42:22Şu ana kadar, bir şey hissedebiliyor musun?
00:42:23Bu ne?
00:42:24Roz Korsu.
00:42:26Yani sevgi kristalları.
00:42:30Harika.
00:42:33Sana da.
00:42:44Nasılsın?
00:42:45Ne?
00:42:47Hayır, mutluyum.
00:42:48Tamam, iyi.
00:42:49Görüşürüz.
00:42:52Sana ne getirdi?
00:42:54Şuna bir bak.
00:42:55Bütün odanın içerisinde 1000 balonu varmış.
00:42:58Adamım, limonlu bir kek de var, görüyor musun?
00:43:02Onu seviyordu.
00:43:06Demi!
00:43:08Gerçekten onu seviyordum.
00:43:09Aman Tanrım, sevgilim.
00:43:14Demi'ye mutlu muyum?
00:43:18Evet.
00:43:19Demi'yi seviyorum.
00:43:20O yüzden bu durumdan uzaklaşacağım.
00:43:23Çünkü Oli'yle çalışmak istiyorum.
00:43:32Demi'nin bu durumda olduğu için bile...
00:43:35...ben Oli'den uzaklaştığımda...
00:43:38...bu, ne olursa olsun, olurdu.
00:43:39Çünkü kalbim...
00:43:42Kalbim, Freddy'i söylüyor.
00:43:45Sevdiğimi verdi, umudumu verdi ve buldum...
00:43:49Aman Tanrım, bunun için hazırım.
00:43:51Üzüldüm, mutlu, üzüldüm.
00:43:56...beni kapıya çevirdi.
00:43:58Kalbime dinliyorum. Demi'yle birlikteydi.
00:44:00Demi'yle hep birlikteydi.
00:44:03Onun yanında mutluluklarım var.
00:44:05Merhaba.
00:44:07Ama Demi'yi sevebiliyorum.
00:44:09Katerina'yı bırakacağım.
00:44:11Selamün aleyküm.
00:44:13Çok teşekkür ederim.
00:44:14İyi gününüz mü?
00:44:18Yani...
00:44:22Evet, bir gün çok karışık.
00:44:24Biraz garip, bir motivasyon gibi.
00:44:27Evet.
00:44:29Kafan nerede?
00:44:32Her yerde.
00:44:34Güzel. Seni kolaylaştıracağım.
00:44:37Tamam.
00:44:38Bence başka birine iletişim bulmalısın.
00:44:43Tamam.
00:44:44Biliyorum ki başka birine iletişim var.
00:44:46Biliyorum ki o başka birisi.
00:44:48Bilmiyorum, yolda gitmek istemiyorum.
00:44:53Sadece mutlu olmanı istiyorum.
00:44:55Sadece sen için kolaylaştırmak istiyorum.
00:45:00Anladım.
00:45:01Sadece... Evet, sadece...
00:45:03Biliyor musun? Büyük birisi olacağım.
00:45:05Çok havalısın.
00:45:06Çok hoşsun, çok tatlısın, çok tatlısın.
00:45:09Bu anda bile, sadece senin için oluyorsun.
00:45:12Ve bu, benim gerçekten çok sevdiğim birisi.
00:45:15Sadece her şey için teşekkür ederim.
00:45:19Ama...
00:45:22Diğer iletişim sadece...
00:45:23Umarım bundan mutlu olursun.
00:45:25Umarım sen de mutlu olursun.
00:45:27Evet, ben mutluyum.
00:45:29Seni bırakacağım.
00:45:31Tamam.
00:45:32Evet.
00:45:33Kesinlikle.
00:45:34Tamam.
00:45:48Nasıl gittin?
00:45:49İyi.
00:45:50İyi mi gittin?
00:45:51Evet.
00:45:52Nasıl hissediyorsun?
00:45:53İyi hissediyorum. Doğru bir kez yaptım.
00:45:55İyi.
00:45:57Teşekkür ederim.
00:45:58Teşekkür ederim.
00:45:59Teşekkür ederim.
00:46:00Teşekkür ederim.
00:46:01İyi.
00:46:02Eğer kendini şiddetle yaptığın gibi hissediyorsan,
00:46:04bunu bilmen gerekir.
00:46:08Oh!
00:46:09Oh!
00:46:10Hayır, hayır, iyiyiz.
00:46:11İyiyiz, iyiyiz.
00:46:12İyiyiz, iyiyiz.
00:46:13İyiyiz, iyiyiz.
00:46:14Çok iyi yaptın.
00:46:15Evet, her şey iyiydi.
00:46:16Evet, çok hızlı gittim.
00:46:18Sanmıştım...
00:46:19Birbirimizi kırdın mı?
00:46:20Evet.
00:46:21Şu an yakınlık açık.
00:46:22Aklımda ne olduğunu biliyorum.
00:46:23Hadi gidelim.
00:46:24Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:46:27Evet.
00:46:28Bu Romeo, bebeğim.
00:46:32Her gün nasıl çalışıyorsun?
00:46:34İlişkileri yaratıyorum.
00:46:36Çalışıyor.
00:46:37İnsanlar çok şaşırıyor.
00:46:40Benaiah.
00:46:41O çok güzel bir adam.
00:46:42Çok fazla şeyimiz var.
00:46:43Aynı şeyleri seviyoruz.
00:46:44O büyük bir...
00:46:46Onun kişiliğini seviyorum.
00:46:48Evet.
00:46:49İlişkilerim ikiye karışıyor.
00:46:51Sam ve Benaiah.
00:46:52Merhaba.
00:46:53Merhaba.
00:46:54Merhaba.
00:46:55Nasılsın?
00:46:57Benaiah, ben çok romantik hissediyorum.
00:47:01Çok mutluyum ki...
00:47:02Burada mıyız?
00:47:03Ben miyim?
00:47:04Evet.
00:47:05Aynı şekilde.
00:47:06Ama benaiah'ın ilişkisiyle ilgili bir şey bilmek istiyorum.
00:47:10Bir şey sormak istiyorum.
00:47:11Benim aklımda yanıyor.
00:47:13Sadece bilmek istiyorum...
00:47:16Kimseye ilişkisiyle ilgili bir şey görmek istiyor musunuz?
00:47:21Hala görüyor musunuz?
00:47:22Yoksa görüyor musunuz?
00:47:25İlişkisi olarak, evet.
00:47:26Bir geleceği düşünüyorum.
00:47:28Evet, tamam.
00:47:29Ama bana bu eminletmeleri vermek zor.
00:47:34Evet, bir ilişki var.
00:47:35İlişkisiyle ilgili bir şey görebiliyorum.
00:47:37O noktada değilim.
00:47:40Bununla ilgileniyorum.
00:47:45Yalan söylemeyeceğim.
00:47:46Senin cevabın benim için ideal değil.
00:47:49Benim için sen benim için en iyi arkadaşımdansın.
00:47:54Benim için sen benim için daha güçlü bir ilişkimden birisin.
00:48:00Evet.
00:48:01Sen bana potansiyel olarak hazır olamayacağını söylüyorsun.
00:48:04Bu ideal değil, değil mi?
00:48:06Bunu okumak için emin oldum.
00:48:09Sadece insanların yanında olduğumu görebiliyorum.
00:48:14Çünkü bu ilişkinin bir noktası var.
00:48:17Yoksa burada oturmazdın.
00:48:19Kesinlikle.
00:48:20Kesinlikle, evet.
00:48:22Sadece bir ilişkinin var olduğunu biliyorum.
00:48:25Anladın mı?
00:48:26Evet, kesinlikle.
00:48:27Bu ilişkilerimizden çok keyif aldım.
00:48:30Umarım yarın seni görmek isterim.
00:48:34Güzel.
00:48:36Kesinlikle Nicole'a düşüyorum.
00:48:39Bu beni biraz korkutuyor.
00:48:41Oraya ulaşmak için zamanım gerekiyor.
00:48:43Bu çok karışık.
00:48:46Nicole'a sahip olduğum ilişki çok özel bir şey.
00:48:49Onu kaybetmek istemiyorum.
00:48:50Onu kaybetmek istemiyorum.
00:49:08Bence Jasmine benim için bir kızdı.
00:49:16Her sevgi farklı.
00:49:19Nasıl gidiyor?
00:49:21Her yerim karışıyor.
00:49:23Ama bu en iyi hissiyat ve en iyi sevgi.
00:49:25Daha önce hiç denememiştim.
00:49:30Sana hazırladığım birçok şey var.
00:49:33Söylemek istedim.
00:49:34Ya da sizin için çevirim.
00:49:37Hadi bakalım.
00:49:41Nereye gitmek istiyorsun?
00:49:42Çünkü bir uçak bulabiliriz.
00:49:45Bir süre kalmamız gerekmiyor.
00:49:46Gece için yapabiliriz.
00:49:49Ve bu kral, kraliçe ihtiyacı var.
00:49:52Hayatımın yükünü hissediyorum.
00:49:54Bir parça parçalara...
00:49:56...biz buraya geldik.
00:49:57Bir eşi bulmak için.
00:49:58Well, umarım.
00:50:02Gördüğünüz gibi, sen benimle yaklaşık büyüdün.
00:50:04Ve sana sevgi vermek istiyorum.
00:50:05Gerçek sevgi.
00:50:06Söylediğim gibi.
00:50:08Ve bu kadar.
00:50:10Bu çok iyiydi.
00:50:12Çok mutlu oldum.
00:50:13Aşkım, bu çok iyiydi.
00:50:15Çok mutlu oldum.
00:50:17Kimi tanıdığımı veya seni tanıdığım gibi...
00:50:21...biriyle tanıdığımı hiç beklemiyordum.
00:50:25Seni tanıdığımda ve gerçekten aklını, kalbini ve ruhunu tanıdığımda...
00:50:29...seninle gerçekten sevdiğimi anladım.
00:50:32Sen güzel bir insansın.
00:50:35Beni gerçekten inspiriyordun.
00:50:36Benden daha iyi bir insan, daha iyi bir adam olmanı ve...
00:50:40...seni ne kadar da sevdiğimi ve gerçekten kalbimi açtığını biliyorum.
00:50:44Bu inanılmaz bir şey.
00:50:46Ve bu sebeple...
00:50:47...benim içimde durmanı istiyorum.
00:50:49Sadece kapıya gel.
00:50:53Ben bile şaşıyorum.
00:50:55Sen şaşıyorsun.
00:50:56Ben şaşıyorum, aşkım.
00:50:58Evet, biraz şaşıyorum şu an.
00:51:00Ama orada olduğunda bana söyle.
00:51:01Evet, ben buradayım.
00:51:03Mükemmel.
00:51:04Çünkü Jasmine...
00:51:09...ben sana ne kadar özel olduğumu söylemek istiyorum.
00:51:12Ne kadar çok anlamışsın.
00:51:15Ve...
00:51:18...ben sana...
00:51:20...eğer...
00:51:23...beni evlenirsen...
00:51:27Bazen, değil mi?
00:51:29Sadece bu tür bir sevgiyi ödemeyeceğini düşünüyorsun.
00:51:36Hayır, ve...
00:51:38...her bir sayı bana sana bakıyordu.
00:51:41Bu doğru hissediyor.
00:51:44Ve biliyorum, doğru bir karar verdim.
00:51:46Hep sen oldun.
00:51:47Tabii ki, aşkım.
00:51:51Tabii ki.
00:51:52Vay.
00:51:54Vay.
00:51:55Ne bir an, ne bir an.
00:51:58Bugün çok şaşkınım.
00:52:00Evet.
00:52:01Ah, aşkım.
00:52:02İnanılmaz.
00:52:03Şimdi yukarıda duracağım.
00:52:11Ne?
00:52:19Seni seviyorum, aşkım.
00:52:20Evet, seni seviyorum.
00:52:21Seni çok seviyorum.
00:52:22Evet, seni görmek için sabırsızlanıyorum.
00:52:24Benim için hazırlanmalısın.
00:52:25Çok hazırım.
00:52:27Bence ben de hazırım.
00:52:31Görüşürüz.
00:52:32Görüşürüz.
00:52:33Tamam, Jasmine.
00:52:34Görüşürüz, aşkım.
00:52:35Seni seviyorum. Görüşürüz.
00:52:36Görüşürüz, seni de seviyorum.
00:52:38Aman Tanrım.
00:52:41Bütün ilişkilerde bunu istediğimi biliyordum.
00:52:47Ve aslında asla kusurlu olmadığımı hissedemedim.
00:52:51Ama benim kim olduğum için beni görüyor.
00:52:54Ve o benimle ilgili davrandığın için çok mutlu.
00:52:58Evet, o benim erkeğim şimdi.
00:53:00Erkekliğimden beri o benim erkekliğimdi.
00:53:02Ama biliyorsun...
00:53:03Evet, evet!
00:53:16Evet, o dedi. Evet!
00:53:21Erkekliğim için mutluyum.
00:53:24Seni seviyorum.
00:53:26Seni seviyorum.
00:53:27Seni seviyorum.
00:53:28Seni seviyorum.
00:53:29Seni seviyorum.
00:53:30Seni seviyorum.
00:53:31Seni seviyorum.
00:53:32Birini görmek veya birini ilk defa görmek için sevgiyle ve duygulandığımı düşünmemiştim.
00:53:40Ama harika hissediyorum.
00:53:42Ağır bir kalbimle geldim.
00:53:44Ve Jasmin, benim bir kadına ihtiyacım olan her şey.
00:53:46Ve daha çok.
00:53:48İnanılmaz adamım.
00:53:50Söylediğim tek şey bu.
00:53:52Şimdi iletişimdeyim.
00:53:56Jasmin için duygulandım.
00:53:58Bu bir zor pil sallamak.
00:54:00Ben sadece kendimi kaybedeceğim.
00:54:02Ve Nicole'ın diğer tarafta kalan bir şeyle ilgili.
00:54:06Hayatım için bir arkadaşım.
00:54:08En iyi arkadaşım.
00:54:10Çocuklarımın eşi olabilen birisi.
00:54:12Bu her şey.
00:54:14Bu deney için her şeyi istedim.
00:54:16Birini sevdiğimi ve sevdiğim için birisi.
00:54:18Ve sevdiğim çok güçlü bir kelime.
00:54:20Sevdiğim yolumda.
00:54:22Günaydın.
00:54:24Günaydın.
00:54:26Çok mutluyum.
00:54:28İnanılmaz.
00:54:32Aldın mı?
00:54:34Küçük bir kutu görüyorum.
00:54:36Ve kırmızı parçalar.
00:54:38Bu çok tatlı.
00:54:40Aldın mı?
00:54:42Bu benim çok çok şanslı bir kelime.
00:54:46Bu çok tatlı.
00:54:48Gerçekten çok teşekkür ederim.
00:54:50Bunu seviyorum.
00:54:52Biraz farklı olabilir.
00:54:548 yıldır aldım.
00:54:56Senin gibi.
00:54:58Bakmıştım.
00:55:00Bu senin için.
00:55:02Bu doğruydu.
00:55:04Bunu giymeni istiyorum.
00:55:06Benim için bir kelime.
00:55:08Senin hakkında nasıl hissediyorum.
00:55:10Seni bilmek istiyorum.
00:55:12Daha önce evlendim.
00:55:14Bu benim için büyük bir kelime.
00:55:16Hala bu prosese güvenmeliyiz.
00:55:18Bunu saygı duyuyorum.
00:55:20Ne yapmamız gerektiğini biliyorum.
00:55:22Ama başka birinin yanında oturmak istemiyorum.
00:55:24Bütün hayatımda seni arıyorum.
00:55:26Gerçekten bunu inanıyorum.
00:55:28Bütün bu prosesin başlangıcından beri
00:55:30gülümsüyorum.
00:55:32Bir günden beri biliyorum.
00:55:34Sanırım
00:55:36hayatında özel biri olmalısın.
00:55:38Umuyorum.
00:55:40O kişi olacağımı umuyorum.
00:55:42Çünkü evliliğimi bulmak için buraya geldim.
00:55:44Sadece biliyordum.
00:55:46Bilmiyorum.
00:55:48Bu çok garip.
00:55:50Çok garip.
00:55:52Bu çok komik.
00:55:54Hayatımda hiç
00:55:56bir adamı tanıyorum.
00:55:58Onun kalbini takıyor.
00:56:00Sen de.
00:56:02Sadece ne düşündüğünü söyle.
00:56:04Sen kimsin.
00:56:06Bunu gerçekten seviyorum.
00:56:08Sizi görmek için sabırsızlanıyorum.
00:56:10O anı zaten görmüştüm.
00:56:12Seni öpeceğim.
00:56:14Sanırım...
00:56:16Şaka yapmıyorum.
00:56:18Hepiniz yapabilirsiniz.
00:56:20Fiyatlarım hakkında bir şey söyleyemem.
00:56:22Ama evet.
00:56:24Hayır, çok mutluyum.
00:56:26Sen çok hoş bir insansın.
00:56:28İhtiyacım olan sensin.
00:56:30Harika bir gün geçirdin.
00:56:32Sen de.
00:56:34Sadece elbiselerle keyif al.
00:56:36Çok mutluyum.
00:56:38Yarın sana konuşmak için sabırsızlanıyorum.
00:56:40Teşekkürler, Nicole.
00:56:46Üzgünüm.
00:56:48Bir dakikaya ihtiyacım var.
00:56:50Evet, çok iyiydi.
00:56:52Gerçekten şok oldum.
00:56:54Onları görmeden
00:56:56aslında birisiyle
00:56:58bağlantılı olabilirsin.
00:57:00Gerçekten çok güzel bir insan.
00:57:02Bence
00:57:04bana gösterdi ki
00:57:06bizim bağlantımızda çok fayda var.
00:57:10Benaya ile
00:57:12bazen ağırlaşıyorum.
00:57:14Gelecekle ilgili konuşmalar
00:57:16ve o tarz hikayelerden bahsediyorum.
00:57:18Ama Sam'la
00:57:20çok başarılı olabiliyor.
00:57:22Ve bu çok iyi ve
00:57:24düzgün hissediyor.
00:57:26Buna hoşlanmak istemiyorum.
00:57:28Sadece birisi
00:57:30kötü bir zaman yaşadıysa.
00:57:32Gönlüm bana
00:57:34Sam'la ilgilenmeyi söylüyor.
00:57:36Harika oldu.
00:57:38Her şeyi bana istedi.
00:57:40Neydi?
00:57:42Çok garipti.
00:57:44Bunu sevdim.
00:57:46Ben de sevdim.
00:57:48Bu çok iyiydi.
00:57:50Gerçekten,
00:57:52ben her şeyi sevdim.
00:57:54Ama ben
00:57:56her şeyi sevmedim.
00:57:58Ben çok mutluyum.
00:58:00Ben her şeyi sevdim.
00:58:02Her şeyi sevdim.
00:58:04Ama ben
00:58:06ben her şeyi sevdim.
00:58:08Ve o da
00:58:10iyiydi.
00:58:12Bu çok tuhaf bir şey.
00:58:14Nicole'ın Sam'la başka bir bağlantısı var ve ben gerçekten onun için en iyisi olanı istiyorum.
00:58:21Ve ben onu korumak zorundayım çünkü ona çok önemliyim.
00:58:26Sam'ın buraya geldiği için gerçekçi ve ciddi sebepler var.
00:58:31Ve ben asla...
00:58:33Onlar böyle dediler.
00:58:35Herkesin deneyimini sabitlemek istemiyorum.
00:58:38Ama onu korumak zorundayım.
00:58:42Ona çok acı çektirmek istemiyorum.
00:58:44İçimden bir şey koymak zorundayım.
00:58:48Eğer bunu söylemezsem...
00:58:50Belki de...
00:58:53...çok acı çektirmek zorundayım.
00:58:59Bilmiyorum.
00:59:00Bu doğru bir şey.
00:59:01Ne dersin?
00:59:02Bu doğru bir şey.
00:59:08Nicole'la konuşmak önemli.
00:59:11Son defa görmüştüm.
00:59:13Hemen bir tepki vermek için şüphesini vermemiştim.
00:59:16Çok acı çektirdim ve çok şey öğrendim.
00:59:18Burada hatamdan öğrendim.
00:59:20Merhaba.
00:59:21Merhaba.
00:59:22Merhaba, nasılsın?
00:59:24İyiyim, nasılsın?
00:59:25İyiyim, teşekkür ederim.
00:59:26Bu çok güzel.
00:59:28Bökeyi gördüm.
00:59:29Ve çay ve her şey.
00:59:31Çok tatlı.
00:59:32İyiyim, mutlu oldum.
00:59:33Her şey hakkında çok açık ve dürüst olacağım.
00:59:36Ben böyleyim.
00:59:38Ben böyle bir şey yapıyorum.
00:59:40Ne olacağını görmek ilginç olacak.
00:59:43Nasılsın?
00:59:44Evet, çok şey konuşmak zorundayım.
00:59:47Tamam.
00:59:48Sen nasılsın?
00:59:49İyiyim.
00:59:50Dün bazı konuşmalarımızı düşünüyordum.
00:59:54Bazıları gerçekten...
00:59:56Bence...
00:59:58...gidiyoruz, eğleniyoruz, birbirimizi keyifliyiz.
01:00:01Ama sana hazır olabileceğini hayal edemem.
01:00:06Ruhi bir bağlantı hissediyorum.
01:00:08Sanki...
01:00:10...kendisinin ruhu gibi hissediyorum.
01:00:12Çok aynısını hissediyorum.
01:00:15Ama aynı zamanda...
01:00:17...bu adama hazırlık olmalarını hissetmiyorum.
01:00:22Tamam.
01:00:23Bir geleceği düşünmüştüm.
01:00:25Tamam.
01:00:26Bu bağlantımız var.
01:00:27Gerçekten ona sahip olduğumu düşünüyorum.
01:00:29Evet.
01:00:30Sadece...
01:00:31...seninle birlikte olmak istiyorum.
01:00:38Söylediğini çok teşekkür ederim.
01:00:41Aman Tanrım.
01:00:43Aman Tanrım.
01:00:45Bu...
01:00:47Evet.
01:00:48Bilmiyorum.
01:00:50Bu çılgınca.
01:00:52Dürüst olmak gerekirse...
01:00:54...beni ilgilendiren başka bir bağlantı var.
01:00:57Evet, sanırım...
01:00:59...bu olabilirdi.
01:01:01Evet.
01:01:02Gerçekten başka bir bağlantı var.
01:01:06Bu iyi.
01:01:08Sen en iyisini yapmalısın.
01:01:10Ama...
01:01:11...senin için çok dikkatimi var.
01:01:12Seni korumak istiyorum.
01:01:14Tamam.
01:01:15Söylediğimi çok çılgınca yapacağım.
01:01:17Çünkü bu...
01:01:18...seni ve geleceğini ilgilendiriyor.
01:01:20Bunu duymalısın...
01:01:22...senin için.
01:01:24Tamam.
01:01:27Sanırım...
01:01:29...senin ve Sam'la çok güçlü bir bağlantın var.
01:01:31Tamam.
01:01:34Gerçekten...
01:01:41...bu...
01:01:42...bu gerçekten çılgınca.
01:01:44Çünkü ben...
01:01:46...benim için...
01:01:47...bu...
01:01:51...bu Sabotaj gibi görülmesini istemiyorum.
01:01:55Çünkü o benim değil.
01:01:59Sabotaj.
01:02:00Sadece...
01:02:01...sadece bana bu bilgiyi güvenmelisin...
01:02:03...ama bilmem gerekiyor.
01:02:05Çünkü bilmem gerekiyor.
01:02:06Tamam.
01:02:07Evet.
01:02:09Evet.
01:02:12Biliyorum, bu Sam.
01:02:14Söylediğimi biliyorum.
01:02:19Gerçek sebepler için...
01:02:20...burada değil.
01:02:24Çeviri ve Altyazı M.K.