Kahogona Wakadanna-sama no Amayakashi Kon (2024) EP 6 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for watching!
00:30Next to you!
00:37You're late because of me, aren't you?
00:39Get on or I'll send you home.
00:48What's wrong?
00:49Aren't you going to get on?
01:01I'm fine.
01:03I can walk home.
01:09I know you won't like it.
01:24You're really straightforward.
01:29Is that so?
01:33Excuse me.
01:46It won't stop.
01:49I don't think I can do what Masato-san told me.
01:58I don't know what I can do for Yukito-san.
02:11It's okay.
02:14Yukito-san!
02:18Are you okay?
02:22You're not wet, are you?
02:26No.
02:46We're almost at the hotel's pre-opening.
02:50We're working on a joint project.
03:03Tsurouka?
03:05Are you okay?
03:08I'll have the chef taste this.
03:16Tsurouka!
03:20Tsurouka!
03:27Yes?
03:36Masato-san?
03:38Yes?
03:43I'm coming.
03:45I'm sorry to bother you.
03:48Is it okay for you to come to a place like this?
03:52I'm a little tired, so I'm going home.
03:57I see.
04:17Masato-san!
04:30I understand. I'll be right back.
04:36I'm sorry.
04:38Don't worry about me.
04:42Masato-san!
04:43Masato-san!
04:47Why?
04:52Why did you have to go to a hotel in Asakusa?
04:59I can't help it even if you think it's a cover-up.
05:04Why did you go to Asakusa?
05:11I wanted to invite people to the city.
05:16People?
05:18Somiai Ryokan is a good hotel, but it's too close to the city.
05:24I'm going to leave my familiar guests behind, and I need to get more new guests.
05:31I'm not interested in traditions and customs, but I want to keep the Ryokan that my brother loved.
05:55What's wrong?
06:01Why don't you tell Yukito everything?
06:14Adults have complicated emotions, unlike you.
06:18What are you pretending to be?
06:22If you apologize, it's over, right?
06:24No, that's my brother's wish.
06:27If you're an adult, you can do it.
06:30Masato-san!
06:39Don't touch me!
06:44Yukito-san, why are you here?
06:49I got a call and came to pick you up.
06:54It seems that I owe you, but you're not the manager.
07:01It's unpleasant to try to get close to me.
07:07No, Yukito-san!
07:11Please listen to Masato-san.
07:24I...
07:27Because...
07:31At this rate, we'll always be brothers.
07:39I don't want to talk about it now.
07:41Please, Yukito-san!
07:53I understand.
07:56I can't refuse Iyo's request.
08:01What is it?
08:04What is it?
08:08No.
08:16My request...
08:22It's not for you to listen to me.
08:30No.
08:37My wish...
08:42It's all for you, Yukito-san.
08:50If Yukito-san's heart can be at ease...
09:00If Yukito-san's loneliness can be relieved...
09:09That's my only wish.
09:15Iyo!
09:20Sorry.
09:21Boss, it's time.
09:31Yukito-san...
09:34You've been silent all this time.
09:40I'll make dinner.
09:44It's okay, I'll do it.
09:47It's okay.
09:49I'll do it.
09:51It's okay.
09:52Take a break.
09:53I...
09:54In the end, I couldn't control the two of them.
09:57They got entangled.
10:00Are you angry?
10:09I'm sorry.
10:30I'm sorry.
11:00I was angry with myself.
11:10I made Iyo worry a lot.
11:20I'm sorry I didn't notice.
11:31I'll face Masato properly.
11:51Welcome to Tintoretto Hotel.
11:53This way, please.
12:00It's so cool!
12:08Where's the restaurant?
12:09It's on the 23rd floor.
12:16Your reservation...
12:19Your name is...
12:21I'm Somaya Yukito.
12:24I'll show you the way.
12:32The receptionist is strange.
12:35He's a three-star guy.
12:36His face is A-rank.
12:37What do you mean?
12:39A-5 rank.
12:40Really?
12:41I don't know.
12:44Maybe...
12:47Yukito-san...
12:49After this...
12:51You'll meet Masato-san, right?
12:55I'm sorry.
12:56Can I ask you a favor?
12:58What?
13:06Here's your wine.
13:09This is for you.
13:36Hey, handsome.
13:41I'll treat you to dinner.
13:50Don't mess with me!
13:51Don't mess with me!
13:53After Masato left,
13:54my father's blood pressure went up.
13:56I'm worried about the staff.
13:57I've been waiting for this moment for so long.
14:00I'm sorry.
14:19About that...
14:21I apologize.
14:23I'm sorry.
14:30I'm sorry.
14:44After the wolf died,
14:47the hotel's business went down.
14:50Masato, who was still a student, rebuilt it.
14:53I didn't know that.
14:56I...
15:01I really thought I couldn't make it.
15:09I knew that Masato was feeling trapped.
15:14I knew that he wanted to be independent.
15:20But I was the one who didn't want him to say it.
15:31I wanted to be at ease with my brother.
15:51That's...
15:54Even now?
15:57What?
16:00What?
16:14No.
16:17I have something I want to protect.
16:27I see.
16:30You've grown up.
16:33Shut up.
17:00I'm home.
17:09I'm home.
17:30I'm home.
17:50Yukito.
17:52You should take a shower before you go to bed.
18:01Isn't it heavy?
18:05Yes.
18:08It's cute.
18:12It's not a conversation.
18:16Is that so?
18:21Yukito.
18:23Yes?
18:24Masato.
18:26Yes?
18:32I...
18:35I'm a little jealous of Masato and Yukito.
18:43I don't have any siblings.
18:48That's not a good thing.
18:54You two are very similar.
19:00Not only in appearance, but also inside.
19:08When I look at Masato at the hotel,
19:12he's just like an employee.
19:20That's enough.
19:24If you talk about Masato,
19:28you'll really hate him.
19:34I'm sorry.
19:36I said we're similar.
19:41That's not what I mean.
19:46Just the mention of a man's name makes me nervous.
19:50But Masato...
19:53He's too much.
20:00Damn it.
20:02He took away my time with Iyo.
20:06He convinced me that the hotel job was for Iyo.
20:10But I'm still angry.
20:11I'm sorry.
20:16I wanted to do everything for Iyo.
20:27But I'm not strong enough yet.
20:33I'm frustrated.
20:41I'm sorry.
20:59Yukito...
21:11Yukito...
21:13Yukito...
21:15Yukito...
21:17Yukito...
21:19Yukito...
21:21Yukito...
21:23Yukito...
21:25Yukito...
21:27Yukito...
21:29Yukito...
21:31Yukito...
21:33Yukito...
21:35Yukito...
21:37Yukito...
21:38Yukito...
21:40Yukito...
21:42Yukito...
21:44Yukito...
21:46I'm sorry.
22:04I want you to show me more of Yukito.
22:15I want you to show me more of Yukito.
22:21Then I'll fall in love with you again.
22:46Good morning.
23:00Good morning.
23:02You can still sleep.
23:04It's a habit.
23:05It's a habit.
23:10Before you got married, you always came to the hotel earlier than me.
23:20Yes.
23:23That's because...
23:24That's because...
23:33That's because...
23:36I wanted to see you first thing in the morning.