REYES CAPÍTULO 37 (AUDIO LATINO - EPISODIO EN ESPAÑOL) HD

  • el mes pasado
"NOVELA REYES CAPÍTULO 37 - EPISODIO CON AUDIO LATINO DOBLADO EN ESPAÑOL" LaIngratitud 2ªTemporada

tags: novela reyes, capitulo 37, episodio 37, reyes la ingratitud, serie reyes, serie reyes audio latino,

Category

📺
TV
Transcript
00:00Saúl ya es un hombre con barba, él sabe cuidarse, sólo fue a buscar a las burras, pero no fue a luchar a la guerra, llegará pronto, el hombre simplemente no sabe que las encontramos, es todo
00:13Está bien Ner, no debes alterarte por nada
00:16No cumpliste tu palabra
00:17¿Y qué fue lo que prometí?
00:19Que el Rey Filisteo me ayudaría
00:21¿Y qué culpa tengo yo que tus poderes de persuasión no estén a la altura de lo que deseas?
00:26¿Qué más escondes Israelita?
00:28Si a ti te gusta
00:30¿Cuál es el problema?
00:31Es que no sé qué esperar
00:34¿Cuándo te casaste tu madre no tuvo una conversación contigo explicándote estos asuntos?
00:40En nuestra casa nunca hablamos de ese asunto, como de las chicas yo soy la mayor, nunca tuve a nadie que me orientara de cómo sería
00:48Lo que no entiendo es por qué aún no podemos ir a casa
00:52Porque necesito hacer algo que el profeta me pidió
00:55Fatiel, si no vuelvo en siete días
00:57¿Siete días?
00:59Oiga señor Saúl
01:00Nos vemos dentro del poco
01:03O no, se debe tomar una decisión sobre los amonitas
01:06¿Y cómo podemos ayudar?
01:08Envíen un mensaje a las doce tribos de Israel
01:10Si quieren que yo asuma la gigantesca responsabilidad de convertirme en el Rey de Israel
01:15Entonces terminó el tiempo de promesas vacías
01:17No será tan fácil de controlar, pero mientras podamos influenciarlo
01:26Atacaste a los israelitas
01:31Fue uno de mis hombres, sin mi orden
01:38¿Y ahora?
01:43Ahora dependo más que nunca de la ayuda del Rey Filisteo
01:47¿Qué quería contigo?
01:52Kaila
01:54¿Qué quería contigo?
01:58No es de tu incumbencia
02:00¿Cómo fue que conseguiste nuestra entrada al palacio?
02:05Naz, mi querido Naz
02:09¿Tú tienes tus secretos?
02:14¿Qué?
02:16¿Qué?
02:17¿Qué?
02:18¿Qué?
02:19¿Qué?
02:20¿Qué?
02:21¿Qué?
02:22¿Qué?
02:23¿Qué?
02:24¿Qué?
02:25¿Qué?
02:26¿Qué?
02:27Tú tienes tus secretos
02:30Y yo tengo los míos
02:34¿Y no crees que ya...
02:36Llegó la hora de dejarnos de tanto misterio?
02:41¿Y por qué piensas eso?
02:51Porque estamos juntos
02:55No estamos juntos, Naz
03:02¿Y cómo se llama esto?
03:05Llámalo como tú quieras
03:10Cuando conquiste Israel
03:14Quiero hacerte mi reina
03:25Yo no tengo planes de casarme
03:32¿Y qué quieres entonces?
03:35A cambio de que...
03:37Me estás ayudando
03:39Ya te lo dije
03:41Yo quiero inmunidad
03:45Dudo que sea sólo eso
03:48Bueno, créelo
03:51Será mejor que empieces a tomarme en serio, Naz
03:55Por tu propio bien
04:02¿Y si no?
04:04¿Qué vas a hacer?
04:07Te llevarías una sorpresa
04:10Comenzando por el siguiente hecho
04:12Dije que cuando quisiera verte
04:14Yo te buscaría
04:16Qué gracioso
04:20No escuché reclamos tuyos momentos antes
04:26Búscame sin que te llame nuevamente
04:29Y será la última vez
04:33¿Fui clara?
04:36Me estás empezando a irritar
04:38Israelita
04:40Ahora vístete
04:42No quiero encargarme de ti
04:45No quiero encontrarte aquí cuando vuelva
04:56Entonces...
04:58Maya y Jonathan al fin lo solucionaron
05:01La forma en que mi hijo se parece a su padre
05:03Definitivamente
05:05La niña solamente necesitaba de un pequeño empujón
05:10Y por su expresión, el señor Saúl durmió en casa, ¿no?
05:14¿Cómo?
05:15El pobre está buscando unas burras que ya fueron encontradas, ¿no?
05:19No sabe, el señor Saúl ya volvió
05:23¿Cuándo?
05:24Ayer
05:25La Isle avisó al señor Kiss que lo vieron llegar a la ciudad
05:31¿Será posible?
05:33Sí, estaba esperando a Paltiel, pero cuando no llegó...
05:36Supuse que se habían ido directamente a los campos
05:40Saúl y...
05:41Y esa costumbre de ir al campo y quedarse ahí
05:44¿Por qué no vino directamente a casa?
05:47Isbocet
05:48¿Sí, madre?
05:49¿Tú... tú ya fuiste a los campos hoy?
05:51Sí, de hecho vengo de allá
05:53¿Y tu padre?
05:54No lo vi, no
05:56¿Tu padre no está en los campos?
05:58No
05:59Dijeron que estuvo en la ciudad ayer, pero seguro están equivocados
06:03¿Tampoco Paltiel?
06:05Esto...
06:06Qué extraño, ¿no?
06:08Oye, Saúl se las va a ver conmigo cuando regrese
06:11Ya verá
06:12Ay no, acálmese
06:13Seguramente hay una explicación para esto
06:15El señor Saúl no suele ser nada malo
06:17Especialmente con Paltiel presente
06:20Espera
06:21¿Qué quisiste decir con eso?
06:22Nada, no es nada
06:23De que él no haría nada malo
06:24¿Qué quieres decir con eso?
06:25Nada, es porque la conozco, sé cómo es
06:28Seguro piensa que una mujer está detrás de él
06:30¿Crees que es capaz de hacer eso?
06:32¿Pero cómo?
06:33Todos en el pueblo lo conocen
06:35Claro que no, olvide lo que dije
06:39¡Avi!
06:40¡Avi!
06:41¡Avi, ven aquí inmediatamente!
06:43¿Qué pasa, madre?
06:44¡Avi!
06:45Ve a traer a tu padre
06:48¿A dónde?
06:49¿En dónde, Luz?
06:50Ay no, ¿a qué le dije?
06:51¿Pero es posible que nadie me diga nada en este campamento?
06:58Tu padre está en la posada, ¿no es verdad?
07:01¿En la posada?
07:02¿Pero de qué estás hablando?
07:04¿A qué?
07:05A buscar a tu hermano y van a buscar a tu padre
07:07Madre, padre nunca puso un pie en esa posada
07:10Sin mencionar que tenemos prohibido pasar por la guarnición filistea
07:14¿Y entonces dónde estará?
07:17No sé, no sé, debe haber ido a la ciudad a resolver algo
07:21Quédate tranquila, seguro regresa pronto
07:24Adiós
07:25Debo trabajar
07:26Adiós, hijo mío
07:31Resolveré esto
07:32Mi hermano, me encargaré yo misma
07:34¡No arregles!
07:35¡Vuelva aquí, vuelva aquí!
07:41Este es el último, ya puedes irte
07:49¡Maya!
07:51¿Qué estás haciendo aquí?
07:52Vine a traerte algo para que puedas comer
07:55Pensé que tú tenías hambre
07:59Pues es cierto
08:03¿Pero no tenías que traerlo, verdad?
08:05¿Podrías haberle pedido a algún ciervo que lo trajera por ti?
08:09Yo estuve extrañándote todo el tiempo, quería verte
08:14¿De verdad?
08:18Pues...
08:20Come conmigo
08:22¿Cómo?
08:23¿Cómo?
08:24¿Cómo?
08:25¿Cómo?
08:26¿Cómo?
08:27¿Cómo?
08:28¿Cómo?
08:29¿Cómo?
08:30Come conmigo
08:32
08:45¿Vas a volver a casa hoy?
08:50Probablemente no
08:52¿No?
08:55¿Pero por qué?
08:56Porque...
08:58Tenemos menos trabajadores esta semana y...
09:07Jonathan
09:09Ven a la casa
09:13Como mi padre aún no ha regresado de su viaje
09:16Tengo que hacerme cargo de todo
09:19No puedo
09:27Ven a casa esta noche
09:40¿Vas a venir?
09:49¿Para qué, Maya?
09:52¿Qué tienes que decirme?
09:53¿Qué, Maya?
09:56¿Qué tiene de especial esta noche que no hayan tenido todas las demás noches?
10:03Es que...
10:07Yo quiero...
10:09¡Jonathan!
10:10¡Ay, no! ¡No quise decir eso!
10:12¡El señor Saúl no está en la posada!
10:14Madre, ¿tú qué estás haciendo aquí?
10:16Jonathan, ve ahora mismo a la posada en las afueras de la ciudad
10:19¿Y eso por qué?
10:20Encuentra a tu padre
10:22¿Mi padre está en una posada?
10:23Ya le dije que no
10:27Maya, regresa a casa, seguimos hablando después, ¿de acuerdo?
10:30Hijo mío, reúne a algunos siervos
10:32¡Ay, no!
10:53Algo podría haber sucedido
10:55Madre, calmate, por favor, cálmate
10:57¿Dónde se ha metido Saúl?
10:59Madre, cálmate
11:01¿Cómo voy a mantener la calma?
11:04¿Hay noticias?
11:06Los hice ir por la ciudad y los alrededores
11:09Y no hallaron nada
11:16No hay otra manera
11:17¿Qué?
11:18No hay otra manera
11:20No hay otra manera
11:22Reúne a todos los siervos
11:24Tenemos que ir a buscarlos
11:50Su nombre
12:03Su nombre
12:06Alas
12:20Casi no podía creerlo cuando anunciaron tu llegada
12:25Pensé que tardarías unas semanas más
12:27Decidí venir y quitar esto del camino, Lamar
12:29¿A quién estoy engañando, eh?
12:33No podía soportar estar lejos de Azdod por más tiempo
12:36¡Ja!
12:37¡Ja!
12:38¡Ja!
12:39¡Ja!
12:40¡Ja!
12:41¡Ja!
12:42¡Ja!
12:43¡Ja!
12:44¡Ja!
12:45¡Ja!
12:46¡Ja!
12:47¡Ja!
12:48¡Ja!
12:49¡Ja!
12:50¡Ja!
12:51¡Ja!
12:52¡Ja!
12:53¡Ja!
12:54¡Ja!
12:57Bienvenido de vuelta
13:01Príncipe Alas
13:04¡Ja!
13:05¡Ja!
13:09Bueno, es mejor dividirnos
13:11Así podemos llegar a las ciudades más lejanas
13:13Uno de los siervos dijo que Saúl fue visto en la ciudad
13:16Con un grupo de profetas
13:17¿Cómo es posible? ¿Qué estaría haciendo Saúl con ellos?
13:20¿Será que fueran a la ciudad de Nob, junto con los profetas?
13:23Ellos siempre se reúnen ahí.
13:25Pero, ¿qué interés tendría Saúl en ir ahí y sin avisar?
13:29Como haya sido, es mejor que un grupo vaya a averiguar.
13:32Bueno, haré que dos de mis hombres estén disponibles para eso.
13:36Con permiso.
13:38Muy bien, entonces, Gad y yo vamos a los campos del sur.
13:43Abí y Malquisúa pueden ir a los campos más retirados.
13:47Laís y otros dos siervos van a la salida de Ramá.
13:51Izbucet y Dotán van a buscar a Geva.
13:55Los otros siervos, busquen en los alrededores.
13:57Yo también voy, Jonatán.
13:59Tío.
14:00Yo también iré.
14:00Iré.
14:01Iré.
14:02Abuelo.
14:03Abuelo, ¿estás bien?
14:04Calma.
14:04Siéntate, siéntate.
14:05Calma, calma.
14:06¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:07¿Qué tienes?
14:07Ven conmigo.
14:08Saúl, quiero ir tras mi hijo.
14:11No tienes que ir con nosotros.
14:12Está decidido.
14:12Ven, Jonatán.
14:14Ven, Kis, ven conmigo.
14:15Ven, ven.
14:15Saúl.
14:16No se preocupe, señor Ner, vaya con ellos.
14:18Nosotros cuidamos al señor Kis.
14:19Ve con ellos, Kis.
14:20Ven, ven.
14:21Libby, ¿estás segura de que te puedes encargar?
14:23Sí, tranquilo.
14:24Tranquilo, Jonatán.
14:26Mis niñas, mis niñas.
14:28Vengan, vengan.
14:29Vamos a prepararle un té al abuelo.
14:30Vengan, vamos, vamos.
14:32¡Jonatán!
14:36Por favor, encuentra a tu padre.
14:39Madre, mantén la calma.
14:41Yo traeré a mi padre sano y salvo.
14:43Ya estoy perdiendo la esperanza.
14:44¿Por qué hombres entrenados buscaron y nadie lo encontró?
14:46Pero nosotros vamos a buscarlo, madre.
14:49Lo prometo, ¿bien?
14:54Hijo, cuídate.
15:11¡Paltiel!
15:20Gracias a Dios, señor Saúl.
15:31¿Qué pasó contigo, Paltiel?
15:33No sabe lo angustiado que estaba, señor.
15:36Yo creía que estaba en peligro.
15:39No sabía lo angustiado que estaba, señor.
15:42Yo pensé que ya no iba a volver nunca más.
15:47Pero, por supuesto que volvería.
15:50Usted dijo que tal vez no.
15:59Por favor, por favor, señor Saúl, por favor,
16:03diga que ya nos vamos a casa, por favor.
16:05Sí, nos vamos a casa.
16:06Voy a buscar mis cosas.
16:36Ay, un poco más fuerte en la parte media.
16:52Me gustaría tener esa buena vida.
16:55Si lo deseas, la Isa puede trabajar sobre ti enseguida.
17:01¿Dónde está mi padre?
17:03¿Dónde está mi padre?
17:06Al menos que lo tenga en mi bolso, ¿no está él?
17:09¿Qué es lo que quieres?
17:10Ah, sí, está en tu bolso.
17:13De verdad que no te avergüenza el pedirme dinero.
17:17Después de que me lo quitaste, ¿no?
17:21No tengo paciencia hoy.
17:24Pues dame lo que es mío y me voy.
17:26¿Qué dirían tus compañeros de esa pequeña banda,
17:29a la que le llamas ejército?
17:32Si supieran que tú vives a costa de tu hermana.
17:37Yo no sé.
17:38Si el pueblo de Givea supiera tu origen,
17:42que tu madre era una prostituta, yo me pregunto qué dirían.
17:47Pies.
17:56Gracias, la Isa.
18:03Ahora, apártate de mi vista.
18:05O tu querido comandante va a saber
18:07que soy yo quien te apoya para que sigas jugando al soldado.
18:11Haz lo que quieras.
18:13Pero veremos qué será más sorprendente para él.
18:16¿Qué inexplicablemente tienes dinero para darme,
18:19o qué eres una farsa?
18:22¿Y por qué me importaría la buena opinión de su comandante?
18:27Dímelo tú.
18:31Ten respeto por ti mismo y no vuelvas aquí.
18:34¿Respeto de mí mismo?
18:37¿Y quién te crees que eres para hablar de respetarse, Kaila?
18:40¿La hija bastarda de mi padre que nunca cruzó?
18:42¡Cierra la boca!
18:43La hija bastarda,
18:44que sólo tolera por los beneficios que obtiene de ti.
18:49¿Crees que sabes mucho, verdad, Eled?
18:51Te llenas la boca al llamarme bastarda cuando la verdad es
18:54que la que nació primero fui yo. ¿Qué te dice eso?
18:57Dice que tu madre no valía nada.
18:59Así como tú.
19:01¿Crees que estas provocaciones me ofenden?
19:03Lo que quiero saber es por qué no te quedaste en la cueva
19:06a la que llevaron a tu madre cuando recibió su merecido.
19:09¿Eso es lo que te mata, no, Eled?
19:11Que tengo todo lo que te gustaría.
19:14Estás completamente loca.
19:17¿Entonces por qué vienes aquí?
19:20Si tanto te está molestando, ve a vivir tu vida.
19:23¿Y qué crees que tienes que yo podría desear, Kaila?
19:26Un nombre.
19:28El aprecio de nuestro padre.
19:30Y una importancia que tú jamás tendrás en ninguna parte.
19:33¿Su aprecio?
19:35¿Ese es otro nombre que le ha dado al interés ahora?
19:38¿Y qué está pasando aquí?
19:43¿Ahora ustedes son niños de nuevo?
19:46¿Es eso?
19:49¿Tú qué estás haciendo aquí, Eled?
19:52¿Por qué?
19:55¿Esta casa no es mía?
19:57¿Tú qué crees, padre?
19:59Vino aquí a rogar por dinero.
20:02¿Eso es verdad?
20:05Eled.
20:09No hago más que seguir tu ejemplo, querido padre.
20:18Eled tiene el don de hacerme perder la compostura.
20:22Sinceramente.
20:24Ustedes dos ya son adultos.
20:26Ya va siendo hora de que dejen estos juegos.
20:29¿Cómo?
20:32Si tú insistes que sigas siendo un integrante de la familia.
20:45Oiga, señor Saúl.
20:48¿Qué vino a hacer en este lugar?
20:53Fui a encontrarme con el profeta Samuel.
20:56Él me invitó para un sacrificio.
20:59Ah, sí.
21:01Entonces, por eso tomó tanto tiempo.
21:04El profeta todavía tenía que venir, ¿cierto?
21:07Sí.
21:13Perdón, señor Saúl.
21:15¿Usted ya comió algo? ¿Quiere que compre?
21:18No, no hace falta. Estoy bien.
21:20Sí, señor.
21:23¡Saúl!
21:25¿Tío?
21:36Dime, ¿dónde estabas?
21:39Tu padre envió a todo el campamento tras de ti.
21:42¿Pero por qué?
21:44¿Por qué?
21:46Llevas días fuera de casa sin dar noticias.
21:49¿Qué esperabas que hiciera?
21:51Pero, tío, solo han pasado unos días.
21:54No es la primera vez que me ausento así.
21:57Pero ahora es diferente.
22:00Los filisteos y los amonitas son una amenaza constante.
22:03Tu padre tiene razón de estar afligido.
22:06Y tú...
22:08fuiste un gran irresponsable.
22:14Me había olvidado de eso.
22:16Es verdad.
22:18Ahí no hay a las pequeñas.
22:21Me disculpo, tío. Yo debí haberte mandado mensaje.
22:24Te viste, es cierto.
22:26Ustedes dos, pueden seguir adelante y decirles a todos que Saúl está bien.
22:30Que lo hemos encontrado. ¡Vayan!
22:32Sí, señor.
22:34Tú, muchacho.
22:37¿Qué sucedió contigo?
22:39¿Conmigo?
22:41Nada, señor Ner. Yo estoy bien.
22:44Está bien. Bueno, ven, ven.
22:46Sí, señor. Vámonos.
22:55¿Y adónde fuiste, Saúl?
22:57Fuimos a buscar a las burras.
23:00Cuando vimos que no aparecían, fuimos con Samuel para hablar con él.
23:05¿Samuel?
23:07¿El profeta Samuel?
23:10Sí.
23:12Para ver si podía decirnos dónde encontrarlas.
23:17Extraño.
23:19Es muy extraño que ustedes se molestaran en ir allá.
23:31¿Y qué fue lo que te dijo Samuel?
23:34Que no nos preocupáramos.
23:37Porque las burras ya habían sido encontradas.
23:40¿Entonces por qué te demoraste tanto para volver?
23:47Porque él me invitó a un sacrificio al lugar alto y yo fui.
23:50No estaría bien negarme.
23:53Lo sé, tío. Fui un tonto.
23:56Debí haber enviado a Baltiel para explicar dónde estaba.
23:59Pero no te preocupes.
24:01Me voy a disculpar con todos.
24:04¿Y qué más te dijo Samuel?
24:07¿Cómo dices?
24:09Pasaste todo este tiempo con él.
24:12¿Y Samuel sólo habló de las burras?
24:15Sí, eso es lo que fui a preguntar.
24:18Kis, vuelve a la tienda. Necesitas descansar.
24:21¿Cómo, Kesha? ¿Ya saben si algo le sucedió a mi hijo?
24:24Ay, Kesha.
24:26¿Qué pasó?
24:28¿Qué pasó?
24:30¡Kesha!
24:32¡Kesha!
24:34¡Kesha!
24:36¡Kesha!
24:38¡Kesha!
24:40¡Kesha!
24:42¡Kesha!
24:44¡Kesha!
24:46¿Qué pasa, mi hijo?
24:48¿Quieres algo de té?
24:51Gracias a Dios.
24:57Hola.
24:58¡Baltiel!
24:59Hola, madre.
25:01¿Quieres matar a tu viejo padre de preocupación, hijo mío?
25:04Ay, padre, perdóname.
25:05¿Estás bien? ¿Está todo bien?
25:07Sí, sí, no te preocupes.
25:13¿Qué pasó, Saúl?
25:16Yo fui tras las burras, pero no pude encontrarlas.
25:19Así que fui a buscar al profeta.
25:21Ya fueron encontradas.
25:23Sí, lo sé, él me lo dijo.
25:25¡Saúl!
25:27Ay, gracias a Dios.
25:30El campamento se movió mucho, de eso no hay duda.
25:34Me disculpo.
25:36Qué bueno que usted se encuentra bien.
25:38Sí.
25:40Pídele a los otros siervos que vayan tras los niños
25:43y diles que paren de buscar.
25:45Sí, señor.
25:47Bueno, ahora voy a descansar un poco.
25:50Gracias, Nier.
25:51Yo voy contigo.
25:52No, no, no, Kesha, no hace falta.
25:56Quédate y ayuden lo que necesiten.
26:01Ah, qué bueno que todo se resolvió.
26:03Saúl está de vuelta, ¿no?
26:05Voy a avisarle a las niñas.
26:07Voy con usted.
26:08Vamos.
26:09Voy a aprovechar la oportunidad y llevaré a Baltiel a que descanse.
26:13Hace eso, Libby, bien.
26:15Mira esto.
26:16¿Es forma de volver a casa?
26:18¿Qué tiene?
26:19No discutas, niño.
26:20Vamos a que te cambies.
26:21Ay, mamá.
26:25¿Y tú estás esperando qué?
26:38Me alegro de que estés de vuelta, de verdad, me alegro mucho.
26:44Nunca vuelvas a hacer eso, ¿eh?
26:46Está bien, está bien.
26:49Qué bueno que estás bien.
26:53¿Por qué tardaste tanto, Saúl?
26:55No, es que...
26:57Al final, Samuel me invitó a un sacrificio y me terminé quedando.
27:02No imaginaba que iba a causar todo este lío.
27:04Perdóname, padre.
27:05Está bien.
27:06Lo importante es que estás de vuelta aquí.
27:08Bueno, supongo que ahora iré a mi tienda.
27:10Me daré un baño y descansaré un poco.
27:12Ve, ve, descansa.
27:15Nos vemos en la cena esta noche.
27:27Nos diste un susto tan grande
27:29que debería permanecer molesto.
27:31No, no, no, no.
27:33No, no, no, no.
27:35No, no, no, no.
27:37Debería permanecer molesta contigo.
27:40Discúlpame.
27:44No fue mi intención que te preocuparas.
27:46¿Qué pasa, amor?
27:50¿Pareces preocupado?
27:54No, solo cansado.
27:56Ah.
27:58¿Qué pasa?
28:00¿Qué pasa?
28:02¿Qué pasa?
28:04¿Qué pasa?
28:06¿Qué pasa?
28:08¿Qué pasa?
28:10¿Qué pasa?
28:12¿Qué pasa?
28:14¿Qué pasa?
28:16Ay.
28:18Incluso pensé que podrías
28:20haber ido a la posada.
28:24¿A la posada?
28:26¿A hacer qué?
28:28No, nada.
28:32Sí.
28:34¿Fue bueno tu viaje, amor?
28:38Sí.
28:40¿Realmente estuviste
28:42con el profeta Samuel?
28:46Nunca había conocido
28:48un hombre como él.
28:50¿Y qué fue lo que te dijo?
28:55¿Cómo dices?
28:57Bueno, es que si pasaron tiempo juntos
28:59debió decirte algunas cosas,
29:01algo nuevo.
29:03Por ejemplo,
29:05¿quién va a ser el rey?
29:10Hablamos de muchas cosas.
29:13Ya basta de ser tan curiosa.
29:17Después que he hablado con él
29:19debí hablar con él.
29:24Discúlpame, mi amor.
29:26Estoy cansado.
29:29Mi amor,
29:31¿por qué no descansas
29:33un poco antes de cenar?
29:36Sí.
29:38Creo que haré eso.
29:40Ven, te acompaño.
29:46Acuéstate un poco.
29:51Ven.
29:55Descansa.
29:59Te despertaré para la comida.
30:16¿Nada?
30:19No.
30:20Volví para buscar más ciervos.
30:22¡Pero no es posible!
30:23¿Dónde se metió Saúl?
30:25¡Hola, Jonatán!
30:28El señor Saúl ya volvió.
30:29Él está bien.
30:30¡Ah!
30:31Gracias a Dios.
30:32¡Ay, por fin!
30:33¿Y dónde estaba?
30:34Con el profeta.
30:36Bueno, entonces avisa a los ciervos que detengan la búsqueda.
30:40Envía todo lo necesario.
30:42Mira a tu padre siendo todo un líder.
30:44Es admirable.
30:45Pues sí.
30:46Yo quisiera ser como él.
31:13Extraño mucho esto.
31:15Yo te entiendo.
31:17¿Cuándo crees que me dejará volver?
31:22Esa es una pregunta difícil.
31:26Ya no soporto estar en Israel.
31:28¿Cuándo habrá sido castigo suficiente?
31:30¿Cuándo?
31:31¡Soy hijo de Alemer!
31:33Él no puede tratarme así como si fuese mi padre.
31:36¡No!
31:37¡No!
31:38¡No!
31:39¡No!
31:40¡No!
31:41Él no puede tratarme así como si fuese nada.
31:43Oye, oye.
31:45Cálmate.
31:46Alas, voy a hablar con él.
31:48No es una buena idea.
31:49¿Él sabe que estoy aquí?
31:51Él sabe.
31:52Lamar, yo soy un príncipe filisteo haciendo el trabajo de un simple soldado.
31:56¡El tío Lucier no puede hacerme esto!
31:59Lo hubieras pensado antes.
32:01De entregar el gobierno de Gad a manos de tus ciervos.
32:12Este castigo debe terminar, Lamar.
32:15Alas,
32:17el tío Lucier confió una ciudad en tus manos.
32:21¿Y cómo le pagaste?
32:23Gastando dinero en fiestas,
32:26escondiéndote en el palacio con mujeres.
32:29¿Qué querías que el hombre hiciera?
32:36Lamar, habla con él.
32:38Intercede por mí.
32:39Sabes que no haré eso.
32:46No fueron tantas mujeres.
32:51El mes pasado, la ciudad de Gaza
32:54seguía recibiendo concubinas que el harén de Gad no controló.
33:00Está bien.
33:03Fueron muchas mujeres.
33:05Pero no muchas fiestas.
33:08Eso ya no importa.
33:14Lamar, quiero volver.
33:15Lamar, de ninguna manera tendrás que esperar.
33:17Pero Lamar, yo...
33:18Pero no hay nada que hacer al respecto.
33:22Así que,
33:24disfruta tu estadía aquí en el palacio.
33:27Y el hecho
33:29de que nuestro tío todavía te permite vivir
33:31y el hecho
33:33de que nuestro tío todavía te permite entrar aquí.
33:37Da tiempo al tiempo.
33:40Él te perdonará.
33:54Gracias.
34:02Extrañaba tanto la carne de cerdo y nuestra cerveza.
34:06Así es.
34:07Los israelitas tampoco consumen esto, ¿verdad?
34:10Nada.
34:11La comida, como todo en ese lugar, es sosa.
34:15¿Incluso las mujeres?
34:18Principalmente las mujeres.
34:21Así que,
34:23¿nunca has estado con una israelita?
34:26Las cosas no funcionan como funcionan aquí, Lamar.
34:28Aparentemente las mujeres se reservan para el matrimonio.
34:33No es una costumbre del todo inusual.
34:36Todas las mujeres.
34:41Interesante.
34:42¿Interesante?
34:43¿Te es interesante porque no tienes que vivir en ese lugar?
34:54No comes con el rey, ¿verdad?
34:59Él difícilmente sale de sus aposentos estos días.
35:04Difícil de creer, pero
35:07el poderoso Lucier
35:10se está volviendo viejo.
35:20Viejo,
35:22pero no muerto.
35:23Si hubiéramos sabido que vendrías, habríamos esperado para
35:27comer contigo.
35:28No te preocupes, Yacomi.
35:30Hola, tío.
35:37¿Cómo es posible?
35:41Tú cada día eres más parecido a Elmer.
35:45Sé bienvenido, Alas.
36:02Es bueno verte, tío.
36:06¿Qué?
36:08¿Qué?
36:10¿Qué?
36:12¿Qué?
36:14Ahora siéntate.
36:16Siéntate y cuéntame las noticias de la tierra de nuestros enemigos.
36:39Tú tienes que ser más paciente con tu hermano.
36:44¿Y por qué haría eso?
36:47Porque él puede fortalecer tu legitimidad.
36:53¿O no?
36:55Él no tendría que hacer eso
36:58si hubieras cumplido lo que le prometiste a mi madre
37:02y te hubieras quedado con ella.
37:04Pero no lo hice.
37:08Y esa es la realidad que tú tienes que aceptar.
37:12Mía no, padre.
37:14Nuestra.
37:17No olvides eso.
37:20Porque mi ilegitimidad solo prueba cuánto tú no eres.
37:26Y nunca fuiste quien dice ser.
37:29Ni para Israel a quien dice servir.
37:35Ni para quien dices amar.
37:37Kaila.
37:42Yo amé a tu madre.
37:47Pero no había nada que pudiera hacer.
38:07No sé por qué insisto en jugar contigo.
38:10Me enseñó Gedor.
38:12Nadie nunca me va a vencer.
38:16Tío, yo quería saber cuándo puedo regresar a Filistea.
38:20Cuando me enseñaba,
38:22mi padre solía decir que el secreto para ser un oponente digno
38:26es la paciencia.
38:29Ver el juego como un todo.
38:31Anticiparse a los ataques de tu adversario.
38:35Y decidir cuál debe ser el siguiente paso.
38:40Y luego, finalmente,
38:44atacar.
38:50Así es también en la vida.
38:55Y no es sólo en la vida.
38:57Así es también en la vida.
39:16Tío.
39:28Ha llegado el momento de dar nuestro próximo paso, Alas.
39:32Quiere decir que...
39:34Pero tío, este no es un buen momento.
39:36Los amonitas todavía están ahí.
39:38Ahora tienes mi permiso.
39:45Demuestra que eres un oponente digno.
39:49Y tu posición será restaurada.
39:55¿Tenemos un acuerdo?
39:57Sí.
40:04De verdad no te digo, tío, hermano, que eso está muy bien hecho,
40:08pero no quiere hacer caso.
40:10Eso no será para nadie que obligue a los objetivos de los enemigos, ¿verdad?
40:13Si quieres golpear la puerta,
40:15sólo apunta a la ventana.
40:17Es gracioso.
40:19Pero cuando empieces a entrenar, verás quién es malo.
40:21¿Cómo no?
40:23Lo vas a dejar, ¿verdad, padre?
40:27¿Padre?
40:29¿Qué?
40:31¿No vas a dejar que Malkisua y yo empecemos el entrenamiento militar con Abner?
40:39Está bien.
40:41¿En serio?
40:44Como sé que me estarán atormentando hasta que no los deje, entonces...
40:48Abner.
40:50Con Natán lo hizo y no hay razón por la que ustedes no lo hagan.
40:54A ver, esperen un momento.
40:57¿No debería ser consultado al respecto de eso?
41:00No, no te metas en el camino, Abner. No nos arruines la oportunidad.
41:03Una semana conmigo y ustedes podrán ver lo bueno que soy.
41:07¡Gente!
41:09¡Desorden en la mesa!
41:11Vaya.
41:13Yo voy a la tienda.
41:17¿Está todo bien, hijo?
41:20Sí, padre.
41:22Sólo estoy cansado.
41:24Los dejo.
41:28Debe seguir cansado del viaje.
41:31Debe ser eso.
41:34Yo voy a cuidar de él.
41:36Buenas noches.
41:38Buenas noches, madre.
41:41¿Podemos irnos también?
41:44¿Por qué? ¿Estás cansada?
41:47Vamos, entonces.
41:49Bueno, nosotros nos vamos a retirar.
41:52¿Por qué?
41:53Bueno, entonces.
41:55Bueno, nosotros nos vamos a retirar.
41:57Buenas noches.
41:59Buenas noches.
42:01Como decía, el entrenamiento fue sencillo.
42:19¿Qué pasa, Saúl?
42:21¿Por qué saliste así?
42:24Puedes volver, Enoa.
42:26Yo prefiero descansar. No me siento muy bien.
42:30¿Qué estás sintiendo?
42:33¿Estás enfermo?
42:35No te preocupes.
42:38Creo que solo es cansancio.
42:54Volviste muy extraño.
43:04Saúl.
43:06¿Qué te pasó en ese viaje?
43:11Yo...
43:15Yo tengo que contarte una cosa.
43:23EL QUIJOTE DE LA BANDA