REYES CAPÍTULO 32 (AUDIO LATINO - EPISODIO EN ESPAÑOL) HD

  • el mes pasado
"NOVELA REYES CAPÍTULO 32 - EPISODIO CON AUDIO LATINO DOBLADO EN ESPAÑOL" LaIngratitud 2ªTemporada 2ªTemporada

tags: novela reyes, capitulo 32, episodio 32, reyes la ingratitud, serie reyes, serie reyes audio latino,

Category

📺
TV
Transcript
00:00Nunca me encanso de admirar el mar, fue una de las razones por las que nunca quise mudarme a la habitación de mi padre, a pesar de haberme convertido en rey.
00:17¿Por qué el rey felisteo no te ha llamado? No me pareció que brincara de alegría con nuestra llegada, pero parecía satisfecho con la presencia de la israelita, la pregunta es ¿Por qué? y la otra ¿Cómo logró meternos en el palacio?
00:38¿Descubriste demasiado tarde que no me quieres? No digas tonterías, eres el hombre más hermoso que he visto. Entonces ¿Por qué te niegas a... Ya pasó una semana desde que nos casamos y... Nada, te amo tanto, te esperé tanto.
00:53Abner, ¿Cómo están las cosas en la ciudad? Parece que los ancianos estaban reunidos. Sí, y ya salieron de Givea, están camino a Ramá para hablar con el juez. Parece que ahora las cosas van en serio, incluso pedirán que se constituya un rey en Israel.
01:08Y hace tiempo que varias personas han venido a nosotros reclamando los juicios malos y parciales de Joel y Abías. En Jabez Galear nos ha llamado la atención casos de robos en los que el estafador fue llevado a juicio, pero salió impune, incluso con pruebas en su contra.
01:30En Belén y Berseba tuvimos el tema de comprar y vender grano de diferentes proveedores. La gente pagaba por una cantidad grande, pero recibía mucho menos. Y Joel y Abías juzgaron a favor de aquellos que habían cometido la injusticia.
01:50Y aparte de los casos que no les importaba escuchar, y juzgaron a favor de sus conocidos, Samuel. Yo mismo fui víctima de ellos dos, ayer, cuando le dieron parte de mi tierra a alguien que no tenía ningún derecho sobre ellas. La pregunta es, ¿Por qué? ¿Por qué juzgarían solo a favor de algunas personas si no fuera por beneficio propio?
02:16Realmente hicieron eso, hijos.
02:25Ahora entiendes la gravedad de la situación, y por qué tuvimos que hacer lo que hicimos. El pueblo está sufriendo, Samuel.
02:35No tenemos quien nos juzgue, ni que luche por nosotros. Por eso pedimos, nombra a un rey sobre nosotros, para que él sea, y haga lo que Israel necesita.
02:51¿Un rey?
02:52¿Pero eso no sería un error?
02:54Sí, claro que sería absurdo. Ya tenemos rey.
02:57¿Quién?
02:58Dios, es claro.
03:00Ah, pero estamos hablando de un hombre. Un hombre que gobierne la nación, Jonathan.
03:06Sí, porque eso funcionó muy bien en nuestra época, ¿no?
03:09Eso pasó hace años. Los tiempos son otros.
03:12¿Cómo que un rey, madre? ¿Israel tendrá un rey?
03:16¿Y quién será escogido para rey?
03:18Con el tiempo, lo sabremos.
03:21Pero, si eso sucede, ¿Cómo serán las cosas en Israel en los próximos años?
03:27Exactamente. Esto es una irresponsabilidad por parte de los ancianos. No todos coinciden con esa idea.
03:33¿Todos? Tal vez no, pero sí la mayoría. Tengo la certeza.
03:38Es absurdo. Si yo fuera uno de los ancianos...
03:40Pero no lo eres.
03:41Israel está cometiendo un error, Ner.
03:43Padre, dejemos este asunto a un lado. Mira, si están equivocados o no, si sucede que tenemos un rey o no, eso no tiene nada que ver con nuestra familia.
03:53Tienes razón. Me disculpo.
03:57Pero entonces, Maya, ¿Qué piensas de la locura que es ser parte de nuestra familia?
04:03Me parece todo tan lindo.
04:05Me alegro.
04:07Mi hijo es muy guapo.
04:09Ya empezó.
04:12Páseme un bollo, por favor.
04:14El asado quedó muy dulce.
04:17¿Quieres un poco de esto?
04:20¿Cuál es tu respuesta?
04:24Es unánime entre el pueblo la petición por un rey.
04:29¿Por lo menos en la mayoría?
04:32Sí.
04:35Es el deseo del pueblo, Samuel.
04:39Y el nuestro también.
04:53Ustedes dos, para adentro.
05:24Lo voy a consultar con Dios.
05:30Vamos a ver qué es lo que tiene que decir al respecto.
05:36Vuelvan a sus casas.
05:39Cuando tenga alguna noticia, les informaré.
05:43¿Qué es lo que tiene que decir?
05:46Vuelvan a sus casas.
05:50Cuando tenga alguna noticia, les informaré.
05:53No.
05:55Vamos a esperar aquí en Ramá.
05:58El viaje es muy agotador.
06:00Ya mandé preparar alojamiento para todos.
06:04Disculpa, Samuel.
06:06Pero no saldremos de Ramá mientras no tengamos una respuesta.
06:12Hagan lo que quieran.
06:43¿Ustedes hicieron eso, mis niños?
07:10¿Por qué?
07:12¿Por qué?
07:28¿Cómo no me di cuenta de nada?
07:38Padre, por favor, perdóname.
07:43No planeemos esto, padre.
07:55No, no lo hicieron.
08:04Ustedes no lo pensaron.
08:08¿Es eso lo que les enseñé?
08:13¿Ese es el ejemplo que les di?
08:16¡Respondan!
08:21¿Por qué?
08:24¿Por qué hicieron esto?
08:28No fue ese el ejemplo que nos diste, padre.
08:33Pero tampoco fue la vida que deseábamos.
08:36¿De qué están hablando?
08:37No tenemos nada, padre.
08:39Nosotros nunca tenemos nada.
08:43Veo a los otros hombres en la ciudad.
08:46Como ellos son libres.
08:48Libres para hacer y elegir lo que quieren con sus vidas.
08:51Pero nosotros...
08:53Nosotros, padre.
08:55Nosotros no tenemos casa.
08:58Vivimos siempre de un lugar a otro, de ciudad en ciudad,
09:00sin saber cómo será el mañana, sin estabilidad alguna.
09:04Siempre teniendo que preocuparnos por los otros, por los otros,
09:08y sin derecho a preocuparnos por nosotros mismos.
09:13Ustedes crecieron sabiendo que esta era nuestra vida.
09:26Nosotros servimos a Dios.
09:31Fuimos elegidos por Él para servir a Su pueblo.
09:36Ustedes no ven el privilegio que es.
09:40Sí, padre.
09:42Pero no lo elegimos.
09:45Nadie preguntó si esto era lo que queríamos para nuestra vida.
09:57Tú también lo crees, sabías.
10:00Es mucha responsabilidad, padre.
10:03El hecho de que seamos tus hijos.
10:07Parece que...
10:09Parece que todo lo tenemos que hacer correcto.
10:12Parece que tenemos que ser perfectos.
10:18¿Por qué nunca me dijeron nada?
10:22¿Por qué nunca me dijeron nada?
10:25¿Por qué nunca me dijeron nada?
10:27¿Por qué nunca me dijeron nada?
10:29Porque tú nunca aceptarías que tuviéramos una vida común.
10:36Y en vez de ser hombres,
10:39de asumir lo que pensaban,
10:48prefirieron fingir.
10:51¿Y qué tiene el pueblo que ver con eso?
10:57¿Cómo tuvieron el coraje de aprovecharse de la gente?
11:03¿Y a cambio de qué?
11:06¿Acaso consiguieron lo que querían?
11:09¿Consiguieron estabilidad, libertad, dinero?
11:12Algunas veces sí, padre.
11:14¡Joel!
11:21Está mal lo que ustedes cometieron.
11:26No fue contra mí o contra el pueblo.
11:41Lo que ustedes hicieron fue contra Dios.
11:45¡Padre!
11:47¡Calla!
11:48Vayan a casa de mi hermano.
11:51Solo regresen cuando yo lo mande.
11:58¿Qué es lo que esperan?
12:11¿Ves cómo reaccionas?
12:13¿Ves cómo reaccionas?
12:44¿Cómo pueden tener el descaro
12:47de hacer algo como eso, Samuel?
13:14No sé, Eloá.
13:20Yo no sé.
13:22¿Y ahora dime qué vamos a hacer?
13:44Será mejor que no hagamos esto, Mikal.
13:47No te metas.
13:49Van a castigarnos a las dos.
13:52Sabrán que fuimos nosotras.
13:54No van a saber.
13:56No, si no dices nada.
13:58¿Por qué estamos haciendo esto?
14:01Porque estoy cansada de no tener importancia en esta familia.
14:04Todo es para los muchachos.
14:06Y que pierdas las burras del abuelo.
14:08¿Cambiará alguna cosa?
14:10Sí, le enseñaré a Villamalquis.
14:13O a dejar de ser las sandalias de nuestro abuelo.
14:16Eso no tiene ningún sentido, Mikal.
14:18¿Qué es lo que no entiendes?
14:20Si no podemos tener el favor de esta familia,
14:22¿por qué detenerme?
14:28Ay, estas pequeñas son tan bonitas, las burras egipcias.
14:32Qué pena que se vayan.
14:40Salgan de aquí.
14:41¡Vamos, salgan de aquí!
14:43Mejor no lo hagas, Mikal.
14:45¡Pará de hablar y ayúdame a mantener la puerta abierta!
14:47¡Vamos, vamos, fuera, fuera!
14:49Esto no es correcto.
14:51¡Largo!
14:56Vamos a ver ahora si nuestros hermanitos
14:58conservan su prestigio.
15:00Mira, ve, Mikal.
15:02Ahí están, niñas.
15:04La señora Inoa quiere saber
15:06por qué se fueron así de la mesa.
15:11Oye, ¿dónde están las burras egipcias?
15:15¿Qué fue lo que hicieron?
15:17Fue Mikal.
15:19¿Pero por qué?
15:21Altiel, por favor, por favor, no se lo digas a nadie.
15:23Ay, no, Mikal.
15:25¿Por qué hiciste eso?
15:27No le debo explicaciones a los ciervos.
15:29Ah, muy bien.
15:31Vas a explicarlo todo, pero ¿sabes a quién?
15:33A tu querido padre.
15:35Si abres la boca, yo diré lo que haces
15:37en el campo con una de las ciervas.
15:39Yo nunca he hecho nada.
15:41Ella me besó porque quería.
15:43A ver qué pensarán todos
15:45cuando yo cuente mi versión.
15:47Vamos, Miraf.
15:49¿Qué? ¡Mikal, espera, Mikal!
15:51Sabes a lo que te atienes.
16:12¿Y tú a dónde vas?
16:20Vuelvo enseguida.
16:22Trata de dormir un poco.
16:41¡Mikal!
17:12¡Mikal!
17:14¡Mikal!
17:16¡Mikal!
17:42¿Y tú, Izbocet?
17:44¿Cuándo vas a asumir
17:46la responsabilidad de un campo?
17:48¿Yo?
17:50Sí, tú.
17:52Ya llegaste a la edad de trabajar
17:54como tus hermanos,
17:56en vez de estar con la cara enterrada
17:58en los papiros.
18:00¿No lo crees, Saúl?
18:08¿No querrás que la gente
18:09piense que tu hijo
18:11no tiene la capacidad de trabajar,
18:13¿verdad?
18:22Claro que no.
18:24¿Ya viste, Izbocet?
18:26¿Cuántas veces te he dicho
18:28que debes esmerarte más
18:30en aprender el trabajo manual?
18:32Deja al muchacho, Ner.
18:34Cada uno tiene una aptitud
18:36para los negocios.
18:37No importa la administración.
18:39Si esa es la fama
18:41que quieres para tu descendencia,
18:43¿qué remedio?
18:47Abner, ¿cómo están las cosas
18:49por la ciudad?
18:51¿Los amonitas siguen amenazando Kibbea?
18:53Sí, por desgracia.
18:55Como si no tuviéramos problemas
18:57de sobra con los filisteos.
18:59¿Es verdad que mataron
19:01a dos personas esta semana?
19:03¿En qué cosa?
19:05¿Aquí, en Kibbea?
19:07No hay nada de qué preocuparse.
19:09Ya estamos tomando
19:11las previsiones necesarias
19:13para la seguridad de nuestra ciudad.
19:15Pero si necesitas ayuda,
19:17puedes contar conmigo.
19:19Jonathan, no te metas
19:21en esos asuntos de batallas.
19:23Padre, ¿por qué no?
19:25Abner me entrenó.
19:27Si la ciudad...
19:29Tu padre tiene razón.
19:31Acabas de casarte.
19:33No te metas en temas del ejército.
19:35Claro, hijo mío.
19:37Pero no olvides
19:39que eso no es solo
19:41el primer año de matrimonio.
19:43Lo es
19:45por toda una vida matrimonial.
19:47Escúchame bien, Kesha.
19:49Tienes que...
19:51No regresan los muchachos.
19:53Ya me siento preocupada.
19:55Si usted quiere,
19:57puedo ir a buscarlos.
19:59No, Laís, no es necesario.
20:01¡Saúl!
20:03Ya su nombre es Ainoa.
20:05Saben lo que están haciendo,
20:07y saben el camino de vuelta a casa.
20:09Ya verás que no tardan.
20:22¿No te dije que sería divertido?
20:25Te lo dije.
20:27Veremos lo divertido que va a ser
20:29cuando lleguemos a casa
20:31y oigamos a mamá regañándonos sin parar.
20:33Calma, Bi, calma.
20:35Mientras mi padre está de nuestro lado,
20:37yo puedo engañar tanto como quiera.
20:39¿Estás ebrio?
20:41Claro que no.
20:43Solo estoy feliz.
20:45La próxima vez no te voy a traer.
20:49¿Por qué no podemos abrir
20:51una posada aquí en Givea?
20:53¿Eh?
20:55Vaya, vaya.
21:08¡Qué excelente idea, Bi!
21:10¿Pero crees que papá nos dejará?
21:12Claro que nos dejará.
21:14Si sobrevivimos para preguntarle
21:16cuando mi madre se entere de nuestro plan.
21:18¡Ah!
21:20¡Mi madre, mi madre!
21:26¿A dónde creen que van las damiselas?
21:29No hablas en serio.
21:32¿A dónde creen que van las damiselas?
21:34¿A dónde creen que van las damiselas?
21:35No hablas en serio.
21:39Vamos de vuelta a nuestra casa.
21:41Acabamos de pasar por aquí.
21:43Ustedes nos vieron.
21:45Ahora, por favor,
21:47¿ustedes podrían abrir el camino?
21:49Yo no los vi pasar.
21:51¿Y tú?
21:53No.
22:00Parecen sospechosos.
22:02Pueden registrarlos.
22:03No me toques.
22:05Es nuestra ciudad.
22:08Entramos y salimos
22:10cuando nos plazca.
22:17Retírense del paso.
22:24¿Saben con quién se están metiendo?
22:26¿Con quién?
22:28Somos primos de Abner.
22:30¿Abner?
22:33Esperen.
22:38¿Los primos de Abner?
22:42¿Y eso nos debe impresionar?
22:46Qué curioso.
22:48Hoy es la segunda vez
22:50que usan el nombre de este sujeto
22:52como moneda de pasaje.
22:58No sé si me gusta mucho la idea.
23:04Déjenos pasar.
23:06¿O qué?
23:09Alas.
23:12Vamos a hacer lo siguiente.
23:14Déjalos pasar por esta vez.
23:17Ya es tarde.
23:22Es verdad.
23:24Sin duda se les pasó su hora de dormir.
23:28Está bien.
23:30Se pueden ir.
23:33Vayan.
23:38Solo una cosa.
23:44¿Abner es realmente su primo?
23:46Sí.
23:49Entonces, por favor,
23:51llévenle un mensaje.
24:03Señor...
24:07Perdóname.
24:11¿Por qué?
24:13¿Por qué?
24:15¿Por qué?
24:17¿Por qué?
24:19¿Por qué?
24:22¿Por qué?
24:25¿Por qué me has dejado?
24:27¿Por qué?
24:30¿Por qué...?
24:31Perdóname, la culpa de esta injusticia cometida es mía.
24:47Debería haberlo visto. Debería haberlo sabido.
25:08Será que fui negligente, Dios mío.
25:14Confié demasiado en mis hijos.
25:24Se corrompieron y yo no lo vi.
25:31No lo vi, Dios mío, no lo vi.
25:35Y tu pueblo pagó por ello.
25:49La consecuencia es que ahora el pueblo pide un rey.
25:57No sé qué hacer.
26:02Lo que me piden no es correcto.
26:13¿Cómo podría constituir un líder en Israel sin pecar contra el Señor,
26:18quien es nuestro verdadero rey?
26:22¿Pero cómo no hacerlo sabiendo que no tendrán a nadie que los guíe
26:36después de que me haya ido?
26:44No sé qué hacer, Dios mío, no sé qué hacer.
26:52¿Dónde estaré?
26:58¿Dónde estaré?
27:23Ven aquí, Señor.
27:30Habla, porque tu siervo oye.
27:36Samuel, atiende a la voz del pueblo en todo lo que piden.
27:53Porque no fue a ti a quien rechazaron, sino a mí, para que yo no reine sobre ellos.
28:03Como lo han hecho desde el día en que los saqué de Egipto, lo hacen hasta hoy.
28:11Me abandonaron y sirvieron a otros dioses.
28:17Ahora hacen lo mismo contigo.
28:21Eso es tan injusto, mi Señor, eso es tan injusto.
28:29Después de todo lo que has hecho por nosotros hasta hoy.
28:35Deja que reciban lo que están pidiendo.
28:41Sin embargo, hazlos entender las consecuencias de esta petición.
28:48Muéstrales cómo trabaja un rey y cómo los tratará.
28:55Haré exactamente lo que me ordena, Señor.
29:04¿Vienes, Ner?
29:07En un rato más.
29:09Buenas noches, hijo.
29:11Buenas noches, mamá.
29:13Buenas noches, Señor.
29:15Buenas noches.
29:17Buenas noches.
29:19Buenas noches.
29:21Buenas noches, hijo.
29:23Buenas noches, madre.
29:25Hasta mañana, tía.
29:27Buenas noches.
29:29Buenas noches.
29:33Bueno, yo también me voy a retirar. Basta por hoy.
29:37Yo te acompaño.
29:41¿Necesita algo más, Señor Saúl?
29:44No, Libby, no necesito nada. Gracias, ve a descansar.
29:48Buenas noches.
29:51Buenas noches.
29:56¿De verdad crees que vamos a tener un rey?
30:01Es lo que parece.
30:06¿Y será algo bueno para Israel?
30:13En general no sé, Saúl, pero espero que sí.
30:18Si al menos nos ayuda a establecer un ejército, ya...
30:23ya habrá valido la pena.
30:26¿Y a quién crees que van a elegir?
30:34Padre.
30:41¿Pero qué les pasó?
30:47No sé.
31:08¿Qué haces ahí parado?
31:17Nada.
31:47Cuéntame.
32:18Maya, deja eso.
32:23Ven acá.
32:33Los... los debemos resolver este asunto.
32:48¿Crees que...
32:53podemos esperar otro poco?
32:58¿Esperar aquí?
33:01Ya pasó una semana desde que nos casamos y...
33:17y...
33:23Mi amor.
33:30Dime.
33:33¿Cuál es el problema?
33:36Es que...
33:41tengo miedo, Jonathan.
33:45¿Miedo?
33:49¿Miedo a qué?
33:52Mayar, somos marido y mujer.
33:56No estamos haciendo nada malo, te quiero.
33:59Lo sé, pero aún así...
34:15Maya.
34:17Yo nunca...
34:20Yo nunca te lastimaría.
34:25Jonathan.
34:32Te amo tanto.
34:36Tanto.
34:39Te amo tanto.
34:43Tanto.
35:08¿Pero por qué tenían que meterse con los filisteos?
35:11No hicimos nada, padre.
35:13Ellos comenzaron a molestarnos cuando regresamos a la ciudad.
35:15¿Les dijeron que son de mi familia?
35:17Lo hicimos.
35:19Y eso empeoró aún más la situación.
35:21¿Qué?
35:22¿Qué?
35:23¿Qué?
35:24¿Qué?
35:25¿Qué?
35:26¿Qué?
35:27¿Qué?
35:28¿Qué?
35:29¿Qué?
35:30¿Qué?
35:31¿Qué?
35:32¿Qué?
35:33¿Qué?
35:34¿Qué?
35:35¿Qué?
35:36¿Qué?
35:37Eso empeoró aún más las cosas.
35:39Ay, Levy, despacio.
35:40Disculpa, disculpa.
35:41Solo espera, Levy, solo espera.
35:43¿Cómo que lo empeoró más?
35:46La paliza fue un mensaje para ti, Avner.
35:49Miserables.
35:52¿Y qué es lo que vas a hacer al respecto, Avner?
35:55¿Hasta cuándo esos malditos filisteos seguirán amenazando la ciudad?
36:00¿Y qué esperas que haga?
36:03Expulsar a esos desgraciados de aquí.
36:05Ah, sí, claro.
36:07¿Y por qué no te unes a mis hombres y lo resolvemos ahora mismo?
36:11Pero se supone que eres el jefe de seguridad de la ciudad.
36:14Algo hay que hacer.
36:15No, yo sé lo que hay que hacer.
36:17Malkisua y yo tenemos que ser entrenados por Avner.
36:20Yo ya les dije que no.
36:21Padre, debemos saber defendernos.
36:23No.
36:26¿Entonces, Avner?
36:28Saúl, no puedo simplemente tomar a mis hombres y atacar la guarnición filistea.
36:33¿Quieres que toda filistea se lance sobre nuestras cabezas?
36:38¿Entonces no harás nada?
36:40Por hoy no.
36:46Oigan, hay que ponerles un emplazo en las heridas.
36:49Mejor llamo a Aynoa.
36:51¡No!
36:52Nadie le va a decir nada a Aynoa.
36:57Vengan.
36:58Ya, ya, ya, ya, ya.
36:59Que Libi termine de curarlos más tarde.
37:02Vamos, vamos.
37:04Pero padre, ¿qué vamos a decirle cuando nos vea así, lastimados?
37:08La verdad es que son unos mocosos y se pelearon en la calle.
37:12No tienen que decirle con quién.
37:14Pero padre, si...
37:15No me contesten antes de que me enoje más.
37:17¿Quién los manda a andar a estas horas en la calle?
37:31¿Qué pasa?
37:32No, nada especial.
37:36Tal vez deberé llamar a Aynoa para resolver este tema con los filisteos.
37:41Visto que se mueren de miedo de ella.
37:45Qué divertido.
37:47No, ya, en serio, Saúl.
37:49No te preocupes.
37:51Resolveré esto y no volverá a suceder.
37:54Lo sé.
37:56Disculpa.
37:58Todos vemos que haces todo lo que puedes.
38:08Ya me voy a dormir.
38:10Y a decirle a Aynoa que los muchachos ya volvieron.
38:15¿Necesitas mi escudo?
38:17No, no, no, no.
38:19No, no, no, no.
38:22¿Necesitas mi escudo?
38:25Tal vez la próxima.
38:36Pensé que ibas a pasar la noche fuera.
38:40¿Y los muchachos ya regresaron?
38:43Sí, acaban de llegar.
38:46Bueno, voy a preparar algo para que cenen.
38:50No.
38:52No.
38:55No hace falta.
38:57Ya cenaron.
38:58¿Ya?
38:59Sí, en la posada.
39:02Igual voy para darles un beso, de todos modos.
39:06No.
39:09Quédate.
39:12Saúl.
39:13Quédate.
39:14Saúl.
39:16No me tardo mucho.
39:20Está bien, está bien.
39:21Mejor así porque podré dormirme.
39:28¿Crees que los muchachos ya se fueron a dormir?
39:35¿En serio te vas a dormir?
39:38Sí, sí, voy a verlos.
39:41¿Y si estás muy cansado?
39:48Depende.
39:49Porque yo creo que los niños van a estar bien.
39:56Yo también lo creo.
39:58¿Sí?
39:59Voy a hablar con ellos mañana.
40:08Es lo mejor que se puede hacer.
40:20Jonathan.
40:22Está bien, está bien.
40:27No voy a insistir más, Maya.
40:33¿A dónde vas?
40:35Voy, voy a dormir en la otra tienda.
40:38Jonathan.
40:42¿Me devolverás a mi padre?
40:46¿Me devolverás a mi padre?
40:51Estarías en tu derecho si lo hicieras.
40:58No, Maya.
41:00No te voy a devolver a tu padre.
41:06Porque como te dije, te amo.
41:11Aunque tú no sientas lo mismo.
41:13No es eso, Jonathan.
41:14Yo también te amo.
41:15Hablaremos mañana.
41:40¿No vienes a dormir?
41:44No.
42:15¿Qué vas a hacer?
42:22Ya hablé con Dios.
42:26Y Él me respondió.
42:32¿Y qué te dijo?
42:37Que atienda al pueblo y les dé un rey.
42:44Pero que debo advertirles de cómo serán las cosas con un rey mandándolos.
42:56¿Y crees que después de eso van a seguir con sus cosas?
43:02¿Crees que después de eso van a seguir con su petición?
43:10Tengo esperanza de que den marcha atrás.
43:14¿Qué?
43:28¿Hijo de Diabías?
43:35Estoy muy enojado.
43:39No puedo decidir nada sobre ellos dos por ahora.
43:45No puedo decidir.
43:52Y eso no es nada.
43:54No es nada.
43:58¿Qué pasó?
44:00¿Qué pasó?
44:01¿Qué pasó a tí?
44:03Si, no es nada.
44:05¿Qué pasó?
44:08¿Qué pasó?

Recomendada