• hace 3 meses
Síguenos para más Contenido. ❤️❤️
Capítulo 16. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x949w74
Transcripción
00:00No, no, no, no.
00:30pero dónde estaba inspector no se hace esperar a los invitados que estáis locos
00:42verdad que lo hacéis aquí hablemos inspector
00:48voy allá
00:51vale los dos somos hombres de palabra inspector
01:01por favor
01:09qué pasa bueno me han dicho que busca a un hombre
01:18esto pertenece a ese hombre lo encontramos en cómo se llama el sitio
01:25donde nos vimos el otro día a la dueña de ese restaurante es muy guapa
01:31manche me ha quitado las palabras de la boca inspector vivirá más que yo
01:38es sólo una figura retórica quien sabe cuánto vivirá dios lo sabe
01:45pero bueno
01:48vale al grano
01:51hemos cumplido con nuestro deber como ciudadanos así que ahora a partir de
01:56aquí depende de la policía quieres encontrarlo
02:05yo no he dicho eso
02:09la navaja estaba quería que lo supiera
02:15y ya
02:45y
03:01mi vida ven es tarde no déjame terminarlo
03:08mamá oye quién es esa mujer también estaba en el aniversario
03:15una amiga de tu padre una doña nadie teníamos que invitarla
03:21pues es muy guapa
03:29y es más guapa que yo claro que no puede haber alguien en el
03:34mundo que sea todavía más guapa claro que la hay una tal y llegó mucho me
03:41parece preciosa en serio la más guapa de todas muy bien tengo compañeras de
03:49clase mucho más guapas por ejemplo se me ocurre su de es mucho
03:54más guapa qué pesada con su de mamá por favor no
03:59digas esas cosas vale
04:03escúchame eres maravillosa y muy guapa
04:11vale hija vale di vale vale vale vale
04:16o así que eres más guapa que yo
04:22lo siento mucho te duele estás bien sí sí no soy tan frágil
04:29pues la otra noche ibas cojeando un poco y tenías fiebre tenías fiebre muy alta
04:41te diste cuenta
04:47no llores qué pasa he dicho algo malo pero qué te pasa
04:56te quiero y yo a ti
05:25¿Café en mi casa mañana?
05:30Cómo lo sabía.
05:33¿Y ahora estás intentando hacerte amiga de Melissa, no es verdad?
06:03Es muy maja y amiga tuya.
06:08Quería conocerla.
06:10Somos civilizadas, ¿no?
06:12Pues claro.
06:15Hemos estado en los mismos lugares, pero sin coincidir.
06:21Ahora es el momento de conocernos.
06:25Honor fue su amigo de la infancia.
06:27Quería conocerla.
06:29Te ha caído muy bien, ¿eh?
06:31Ay, qué bien.
06:33Más vale tarde que nunca.
06:35Genial.
06:37Tienes una amiga.
06:39Puedes llevarla al manje con las otras.
06:41Vale, lo haré, sí.
06:43Además, ha dicho que tiene nueva pareja.
06:47Haremos una cena de parejitas.
06:50Pues yo no me creo nada de nada.
06:53Porque la verdad es que no.
06:56¿Por qué las mujeres decimos siempre esas tonterías?
07:00Como que tengo novio.
07:02Para mantener las cartas bien altas.
07:07Y los hombres se lo creen.
07:10Honor no se lo cree.
07:25¿Diga?
07:27¡Cielo!
07:29Te paso a Honor.
07:31Besos.
07:55Me ha llamado.
08:01Hola.
08:04Vale, eh...
08:06Entiendo.
08:08Claro, pero no está porque...
08:11Están organizando un par de reuniones en la empresa.
08:14Luego te digo a qué hora quedamos.
08:17Ah, claro. Vale.
08:19Pues nos vemos en uno de los locales de la empresa.
08:22Por supuesto.
08:25Vale.
08:31¿Nena?
08:33Ya hemos hablado de las reuniones.
08:36Mira, te hablo de la organización.
08:38Habíamos dicho que vendrías aquí.
08:41Ven a casa y trae también a tu novio.
08:45Eso.
08:47Sí, somos buenas amigas, ¿verdad?
08:50Entonces que las familias se unan.
08:53Vale.
08:55Vale, cielo.
08:57Besos.
09:11Amor, ¿has hablado con Melissa? ¿Sabes algo?
09:14No, qué va.
09:16Pero ahora vendrán.
09:23¿Quién viene hoy?
09:25Melissa viene hoy.
09:27La amiga de papá.
09:29¿Por qué?
09:31Tienen que trabajar.
09:33Calma, no es nada.
09:52Por supuesto habrá conflictos, pero todo volverá a su sitio de nuevo.
09:55Muy bien.
09:57¿Has trazado un plan?
09:59Sí.
10:01¿Qué?
10:03¿Qué?
10:05¿Qué?
10:07¿Qué?
10:09¿Qué?
10:11¿Qué?
10:13¿Qué?
10:15¿Qué?
10:17¿Qué?
10:19¿Qué?
10:20¿Has trazado un plan?
10:22Sí, eso es.
10:26Pero me vendría bien algo de ayuda.
10:29¿Me ayudarías?
10:32¿Por qué debería ayudarte?
10:34No hables así.
10:36Te he estado mirando. Estabas aburrido.
10:39Además, así te divertirás.
10:42¿Me has estado mirando?
10:44Estás acostumbrado a que te miren cuando entras en cualquier sitio.
10:51¿Verdad?
10:56Bueno.
10:59Te voy a ayudar.
11:02Puede ser divertido.
11:06Genial.
11:09Pues vamos a jugar.
11:20RUGE
11:43Gracias, Rojo.
11:47Oh, Dios mío.
11:48Nos hemos dado la bienvenida porque estábamos muy sorprendidos.
11:53Bienvenidos.
11:56Bienvenidos.
11:57Buen provecho.
12:02No pensamos que os sorprendería tanto, ¿verdad, amor?
12:05Es verdad.
12:08Míralos, ponen cara de decir, ¿tú y un poli?
12:12¿Pero qué te pasa?
12:15¿De verdad piensan eso?
12:18La verdad, yo sí lo pienso.
12:21¿Qué pasa?
12:24¿Y yo? ¿Y yo?
12:26¿Vosotros juntos?
12:28¿Los dos?
12:29La verdad es que no me imagino dónde os habéis conocido.
12:33Es muy extraño.
12:38Pues sí, tenemos mucha curiosidad.
12:41Nos sorprende.
12:43Venga, que queremos saberlo.
12:44¿Cómo os conocisteis? ¿Dónde os conocisteis?
12:49¿Me dejas contarlo?
12:50Claro.
12:53No me creeréis, pero fue en un brunch de nuestras madres.
12:57Resulta que Neil Goon, su madre y mi madre son amigas del club de siempre.
13:03Siempre me hablaban de Mesut, muy carismático, guapo y aventurero.
13:08Cuando volvía de Estados Unidos, Neil Goon y mi madre me bombardeaban diciendo,
13:13Mesut es muy guapo, deberías conocerlo.
13:15Pero hasta ahora no tuve la oportunidad de conocerle en persona.
13:20En resumen, yo estaba de guardia cuando nuestras madres intentaban que nos conociéramos.
13:26Y he de admitir que si querían presentármela no podía ser muy atractiva.
13:31Estoy generalizando.
13:33No me lo habías dicho.
13:35Así que huías, me estabas evitando a propósito.
13:39¡Qué pena!
13:40Señora Shefnan, me pregunto por qué sonríe, cuéntenoslo.
13:49Se presentó como agente de policía, señor Mesut.
13:54Pero es de los nuestros, así que nos ha engañado.
13:58No lo diría así.
14:00¿Por qué importa de dónde venga?
14:05Pues porque es de los nuestros.
14:07¡Oh!
14:09Pues claro que importa.
14:13Si es de dónde se viene, claro.
14:21Mira esta mesa.
14:24Todos venimos de entornos parecidos.
14:28Tenemos el mismo contexto, ¿verdad?
14:31El destino del dinero.
14:33Pero a ti, Shefnan,
14:37no te conocíamos.
14:57Eh, Shefnan es natural de Esmirna.
15:00Por eso no tuvimos la oportunidad de conocerla antes.
15:04Esmirna.
15:06¿Qué escuela?
15:08Privada.
15:10Una privada.
15:13¿Cómo sabe eso?
15:15La última vez que vine, tuve una charla rápida con Shefnan
15:19antes de que nosotros habláramos.
15:21Por eso lo sé.
15:23Sí, por ejemplo, yo también sé algo.
15:26Mesut es también psicólogo.
15:28¿Ah, sí?
15:30¿Y entonces
15:32por qué decidió ser policía?
15:36La verdad, yo también quiero saberlo.
15:39A ver, ¿en qué momento concreto de su vida decidió ser policía?
15:45Cuando me aburría.
15:47¿De qué se aburría?
15:49Cuéntenos.
15:51Privilegios.
15:53Perdón por reírme.
15:55Lo siento.
15:56Pero nunca pensé que los privilegios pudieran causar aburrimiento.
16:04Pues podemos decirlo así.
16:06Ser policía fue como iniciar una rebelión, ¿no?
16:10Más bien es algo así.
16:12En mi infancia todo iba demasiado bien.
16:15Y en la juventud, la adolescencia, las oportunidades.
16:18Saber que empecé la vida cinco pasos por delante de otros.
16:22Nuestra clase es como un castillo.
16:24Tiene guardianes en la puerta, muros altos, pero no recibes aire fresco.
16:29Y además, hay cosas que te hacen sentir atrapado.
16:34Tenía que escapar de ese mundo.
16:37Yo quería sentirme vivo.
16:48Las desventajas.
16:50Las desventajas.
16:52Quería usted huir y sentirse vivo.
16:56Vaya.
17:00O sea, que es una aventura para usted.
17:03De esta forma, su aburridísima vida le divierte.
17:07¿Lo he entendido?
17:09No ha entendido nada.
17:16Mi vida, ¿sabes qué?
17:19Podría escucharte toda la noche.
17:23Será por la emoción de una nueva relación.
17:26Intentar conocer a tu chico entre líneas, en cada palabra, en cada frase, en todo.
17:31La verdad es emocionante.
17:33Sí, esa curiosidad.
17:35Y esos nervios al principio son alucinantes.
17:39¿Pero qué quieres decir?
17:41¿Caeremos en la rutina cuando esto pase?
17:44No, amor, yo no me estoy refiriendo a eso.
17:47Lo que digo es que caer en la rutina
17:49es muy agradable y tiene su puntito.
17:51El término routine shaming
17:53ha sido tendencia en estos últimos años.
17:56Y para las mujeres, rutina significa monótono.
17:59Cuidado que le pueden linchar.
18:02Cariño, ¿no es verdad?
18:04Lo dices como si me quejase de 10 años de rutina.
18:08A ver, ¿no es verdad?
18:10Estoy muy satisfecha.
18:12Pero a veces, en un matrimonio,
18:14las prioridades a lo largo del tiempo cambian.
18:17¿Sabes?
18:19Parece que el tiempo trae más cansancio que cambios.
18:23O sea, ¿no se exploran nuevos mundos?
18:27Por supuesto, hablo de otras parejas.
18:31Claro, otras parejas.
18:33No podemos ser nosotros.
18:37Sí, por ejemplo,
18:39Honor me hace experimentar muchos momentos bonitos
18:41en nuestra relación.
18:43Es la verdad.
18:45Bueno, los juegos de coqueteo y de seducción
18:48los dejamos atrás hace ya mucho tiempo.
18:50Ahora tenemos un buen matrimonio
18:53y somos una pareja perfecta.
19:01No podría haberlo expresado de manera más precisa, amor.
19:07Yo no creo que se necesiten muchos años
19:10para ser compatibles o para ser buenos compañeros.
19:15A veces es más rápido.
19:26Qué casualidad.
19:28¿Qué ocurre?
19:30Primero vino por una investigación.
19:33Y ahora, como novio de Melissa.
19:35¿Será una coincidencia?
19:39Bueno, si no hay otra explicación.
19:42¿Qué otra cosa podría ser?
19:47No sé, podrían ser muchas cosas, ¿no?
19:50O sea, soy el único que encuentra muy interesante esto.
19:54¿Verdad?
19:56Honor, ¿sabes que todos venimos del mismo entorno
20:00y tenemos el mismo contexto, verdad?
20:02Bueno, aquí hay algo más que un mismo contexto, Melissa.
20:06No sé.
20:12¿Y tú qué opinas, mi vida?
20:15¿Qué dices tú? ¿Me equivoco?
20:18No lo sé.
20:20Pero ahora que lo mencionas, pienso igual.
20:23Parece que hay, entre Melissa y el señor Mesut,
20:27una especie de acuerdo o algo así.
20:32Eso es.
20:34Mi mujer es muy lista, se daría cuenta.
20:37Venga.
20:38Mirad lo que pasa aquí.
20:40Es el típico cliché social.
20:42¿Sí?
20:44Eso es exactamente lo que está pasando.
20:46Os estáis divirtiendo a costa de la nueva pareja.
20:49Yo ya lo sé.
20:51Somos el aperitivo en la mesa del matrimonio paranoico.
20:56¿Sabes qué?
20:58Solo están celosos.
21:01¿Lo estamos?
21:05Pues no, mi vida.
21:06¿Celosos de qué?
21:09Pues claro que lo estáis.
21:11Mientras vosotros estáis durmiendo o tirados descansando en el sofá,
21:17nosotros disfrutamos de Estambul.
21:21Qué mala eres.
21:23Eso ha sido demasiado.
21:25Lo pedían a gritos.
21:27¿Qué voy a hacer?
21:29Por ejemplo, el otro día en su casa.
21:31Era tarde.
21:33Y nos moríamos de hambre, ¿recuerdas?
21:35Me conoces.
21:37No sé cocinar.
21:39A diferencia de ella.
21:41Y Mesut tampoco sabe cocinar.
21:44Dijimos, vamos a Osmanbey.
21:47Fuimos, pero ya era tarde.
21:52Porque necesita recuperarse.
21:54Como no se encuentra bien, le he preparado un poco de sopa.
21:58Espere para tomarla, que está muy caliente.
22:05Los puestos estaban cerrados.
22:07Buscamos y buscamos y vimos a lo lejos a un hombre a punto de cerrar su tienda.
22:12Mesut dijo, corre.
22:14Y corrimos y corrimos.
22:16Por Osmanbey, corriendo.
22:18Sí, eso es.
22:20El hombre no pudo resistirse a nosotros.
22:22Dijo, vamos, os haré unos perritos.
22:25Así que comimos como locos.
22:28Es que casi explotamos.
22:31Y luego en casa no podíamos dormir.
22:34Y hablamos durante horas.
22:36¿Qué hora era cuando fuimos a la cama?
22:39¿Las cinco, las seis?
22:41Bueno, no miré el reloj, pero ya hacía sol.
22:46Casi no dormimos.
22:49Salud.
22:56Pues voy a ver cómo va la cena.
23:04¿Por qué está tan enfadada?
23:34¿Qué pretende usted, Mesut?
23:39¿Quiere que lo veamos?
23:41¿Jugar a las casitas con ella?
23:43No estamos jugando a nada.
23:45Nuestra relación es verdad.
23:49¿Verdad?
23:51Todo es verdad.
23:53¿Mesut busca otra vez toda la verdad?
23:57¿Quiere ayuda?
24:01Los platos.
24:05¿No le gusta Melissa porque es la ex de su marido?
24:11Quizás.
24:18Es una amenaza para el matrimonio, ¿no es así?
24:24Use usted esto.
24:26Pero señora, ya tenemos suficiente confianza para hablar de estas cosas, ¿verdad?
24:30Inspector, no va a conseguir hacerme saltar.
24:34No le daré lo que quiere.
24:37Está enfadada, pero no solo por Melissa.
24:42Y venga a observar y analizar.
24:44Pues sí.
24:46Porque aquí hay algo más, estoy seguro, lo sé.
24:54Inspector,
24:56¿sabe algo?
24:58Yo pensaba que la razón de tanto análisis condescendiente de los demás
25:03era solo por su trabajo.
25:05Una deformación profesional.
25:08Pero eso no es cierto.
25:10Las características de su clase le corren por las venas, inspector.
25:16¿Anda?
25:20Pues me sorprende verlo.
25:23Pues me sorprende bastante que piense usted así de mí.
25:27No es diferente porque haya roto las costumbres de su entorno y cambiase de trabajo.
25:32Lo siento.
25:34Si no le gustaba nuestra clase, dígame, ¿por qué se casó con el señor Onur?
25:39A ver, ¿por qué se encerró en una vida que no le gustaba, señora Sefnam?
25:43Conteste.
25:47¿Y bien?
25:49¿Y bien?
25:52Yo amaba a Onur mucho y punto.
25:55Espero que el señor Onur la ame tanto como lo ama a usted.
26:02¿Qué le ocurre, inspector? Venga, séame sincero.
26:05Busco la verdad.
26:07Ha dicho que el inspector Mesut solo busca la verdad.
26:11Vale, hagamos una cosa.
26:13Ya que estamos,
26:15entre y diga que su relación con Melisa es solamente un juego.
26:19Y ahorrenos todas estas tonterías, ¿de acuerdo?
26:22Como usted quiera.
26:24Voy a ir adentro y contaré toda la verdad con detalles, uno por uno.
26:33Vale.
26:46No tenías que ir a ver a los niños para huir.
26:55Yo no huyo, Melisa.
26:57¿Para qué? Solo quería verlos.
27:00¿Qué opinas de Mesut? ¿Te gusta?
27:05¿Qué quieres oír, Melisa?
27:07Pues no quiero oír nada.
27:09Cuando les presentas a tus seres queridos, tus amigos, siempre les sueles pedir opinión.
27:14A mí me gusta Sefnam.
27:16Es guapa y es brillante.
27:21No hay mujer como Sefnam.
27:24Bueno, ¿por dónde estábamos? Muy bien.
27:29Creo haber oído mi nombre. ¿Estabais hablando de mí?
27:32Sí, mi vida.
27:34Melisa decía que eres una mujer muy guapa y muy brillante, mi vida.
27:39Muchas gracias, Melisa. Qué amable.
27:42Gracias por los cumplidos. Es la verdad.
27:45Eres así.
27:51Vaya, es curioso.
27:53Justo estábamos hablando de decir la verdad en la cocina.
28:04¿En serio?
28:07¿De la verdad?
28:13¿De qué habéis hablado?
28:16Del amor. De relaciones.
28:22La última vez que la vi se sentía un poco mal. Espero que esté mejor.
28:29Sefnam nunca enferma.
28:32¿Lo dice en serio?
28:35Llevamos mucho juntos.
28:38Es usted muy observador, señor Onur.
28:41Por la convivencia.
28:44Así es el matrimonio.
28:48Claro, matrimonio.
28:52Bravo.
28:59Onur me cuida muy bien.
29:01¿Cómo la cuida? Dígame.
29:07¿Cómo la cuida?
29:16No lo sé.
29:18Hace cosas que me gustan. Tenemos gustos comunes.
29:21Esas cosas.
29:28No creo que tengamos que demostrárselo a usted.
29:33Pero ya que pregunta, yo le responderé por educación.
29:38Sefnam y yo somos iguales.
29:42Queremos lo mismo.
29:47Pensamos igual. Y ya está.
29:53Qué bien.
29:57Pero creo que en las relaciones no hay necesidad de que los cónyuges sean idénticos.
30:02Cuando amas a alguien que es similar a ti, es como si te amaras a ti mismo.
30:10Conocer a otra persona se trata...
30:14...de descubrir a otra alma diferente.
30:17¿Verdad?
30:22Señora, ¿qué gustos propios tiene usted en la vida?
30:27Le gustan las plantas.
30:33Mira qué bien.
30:37Le encanta cuidarlas y verlas crecer.
30:41Tiene talento.
30:43Al mudarnos a esta casa, había un espacio vacío a la derecha del jardín.
30:48Era como un desierto.
30:50Lo revitalizó en una noche.
30:54¿Ah, sí?
31:02Algunas plantas se plantan siempre de noche. Eso es lo mejor.
31:06Muy bien.
31:12Oiga, tengo plantas en casa que se mueren siempre y ya he probado de todo.
31:16¿Podría ayudarme usted?
31:27Señor Mesut, me sorprende.
31:31Pero si eso es tan importante, Sefnan puede ayudarlo.
31:37Muchas gracias.
31:40¿Qué piensas?
31:42Sí, sí. Iré mañana. Está cerca.
31:47No lo entiendo.
31:55¿Has dicho que sabes dónde vive Mesut o me lo parece?
32:01Hablaba de la comisaría, ¿no?
32:04Luego le enviaré la ubicación de casa.
32:10Vale, bien.
32:17Mesut, coja uno.
32:19Que no los ha llegado a probar.
32:22Gracias.
32:24No hay de qué.
32:31Tengo el cerebro frito.
32:46Vuestro jardín es impresionante.
32:49Onur es espectacular.
32:53Y buen trabajo, Sefnan.
32:56¿Alguien puede enseñarme las plantas?
33:02Claro.
33:27Está genial. Muchas gracias.
33:31De nada.
33:33Deberíamos reunirnos más a menudo.
33:39Dudo que sigamos siendo cuatro.
33:42¿Cómo has dicho?
33:45El señor Mesut se irá pronto.
33:48¿Por qué?
33:51Las relaciones de rebote nunca duran.
33:54Y tú lo sabes perfectamente.
33:56La persona que usas de tirita detiene el sangrado.
33:59Pero cuando se forma costral, arrancas.
34:02Y cada uno por su lado.
34:04¿Qué tirita? ¿Qué sangrado?
34:06¿De qué me estás hablando, Onur?
34:08Mesut no es un rebote.
34:10Es borrón y cuenta nueva para mí.
34:12Melisa.
34:14Sin querer te he roto el corazón.
34:17Te he hecho daño.
34:19Y te he pedido disculpas por ello.
34:21Pero, a ver, ¿cómo de seria es la relación
34:24con un hombre que has conocido justo después de eso?
34:29Es que tú no sabes nada, Onur.
34:32Entonces, dímelo.
34:37Me ha dado un anillo.
34:45Ya habla.
34:49¿Pasa algo?
34:51No habla.
34:54Solo a usted.
34:56¿Por qué? ¿Por ser rico?
34:58Dijo lo mismo en la revista.
35:00Este familia rica.
35:04No le hablo.
35:07Sí, de acuerdo.
35:11No, no le hablo.
35:14Sí, de acuerdo.
35:18No hable. Usted verá.
35:23Amor.
35:27Onur no me quiere creer.
35:30No consigo convencerlo.
35:32No se quiere creer que me hayas dado un anillo, mi vida.
35:39Pues sí.
35:41Y...
35:43¿No estás segura? ¿No te lo has puesto?
35:45Claro.
35:47No me lo pongo porque,
35:49si no me hago la difícil con mi novio,
35:51¿con quién lo voy a hacer?
35:53A ver, quería alargar el juego
35:55para que el fuego entre nosotros creciera.
35:59Pero ya estaría.
36:01Nos comprometemos.
36:15Esa es una gran noticia.
36:20Enhorabuena.
36:24¿Qué?
36:27¿Qué?
36:29Enhorabuena.
36:39Ahora necesitáis la ceremonia.
36:50Aisela ayudará.
36:52Y tranquilos que yo la organizaré.
36:54No, no.
36:56No es necesario.
36:58Vamos a gobiarte.
37:00Lo haremos nosotros.
37:02Ay, si no es una carga.
37:04A mí me encanta organizar cosas tan especiales.
37:07Señora, es usted muy amable.
37:10Pero no hace falta.
37:12Lo haremos nosotros, ¿no?
37:16Una cosita.
37:18No me gustan los peros.
37:21Si encima se trata de vuestra felicidad,
37:24no acepto un no.
37:27Bueno, ya tenemos planes para mañana.
37:30Primero vamos al mangue las dos.
37:33Luego voy a ver a Aisela
37:35y os organizamos algo precioso.
37:38Y luego ayudo a Mesut con el problema de las plantas.
37:41Pero mañana yo tengo muchísimo trabajo.
37:45Mejor hacerlo en otro momento.
37:47No, cielo, ni hablar.
37:49Yo me encargo.
37:51Porque no se puede trabajar y organizar esto a la vez.
37:54No, debes concentrarte.
37:56O serás la comidilla de todos, ya verás.
37:59El río de chismes fluye y fluye.
38:05Es verdad.
38:09Vale, muy bien.
38:11Claro, vamos al mangue.
38:15Vale.
38:16Y acabas de llegar, ¿cierto?
38:18Te presentaré a las chicas para que las conozcas.
38:21¿Sabes dónde está el sitio?
38:24No, ni idea.
38:26Ah, sí, creo que está en la plaza Bebet.
38:29Antes era Kika.
38:31Y además, creo que Ahmed lo dirigía en nuestra época.
38:34¿No, Onur?
38:37Direm lo dirige ahora.
38:40Entonces te recojo mañana.
38:42Tienes mi número.
38:43Escríbeme por la mañana y dame tu dirección.
38:47Vale.
38:52Perfecto.
39:15¿Dónde estabas?
39:17Madre mía, ya me echabas de menos, ¿verdad?
39:21¿Te has cansado ya de esos ricos?
39:24Escucha, me suenan bien a rico.
39:28Lo sé.
39:29Creías que fuera un niño tan pobre como tú, ¿verdad?
39:35Fue a Estados Unidos.
39:37A vivir.
39:39Estudió en Estados Unidos.
39:42América.
39:43América.
39:46Vaya, por Dios.
39:47Todos hablan de Estados Unidos, hombre.
39:51Yo también le dije eso a Onur.
39:54Le dije que estudié diseño allí, pero era mentira.
39:57Es normal.
39:59Vale, y me olvidé de lo de los visados y esas cosas.
40:02¿Y qué más?
40:04Luego, pues nos casamos.
40:08Nos casamos y me dijo,
40:10vamos a Nueva York, mi vida.
40:13Ya lo sé, el visado.
40:15Visado, el visado.
40:17Él piensa que sí, que tenía visado en su día.
40:20No sabes por todo lo que pasé para conseguir ese documento en secreto.
40:25¿Y?
40:26Pues pudimos ir.
40:28Y yo en plan de, ya había estado aquí, conozco este sitio,
40:31vamos a entrar al restaurante, bla, bla, bla.
40:34Le... Mentira.
40:36Era mentira.
40:37Y tú andando así, muy caqueta,
40:39pero en realidad irías muy aturdida mirando así.
40:44¿Eh?
40:45Eso es, iba aturdida.
40:48¿Pero sabes lo que me aturde ahora mismo?
40:50Sentados en esa mesa, se dijeron tonterías, tío.
40:55Lo sé.
40:57No, no, navegamos juntos.
41:00Aprendimos a la vez.
41:02No, tenemos el mismo profesor de tenis, sí.
41:06No, nuestras madres son...
41:09Amigas de siempre.
41:11¿De qué estás hablando?
41:13Que me cuentas.
41:14Ellos disfrutaban de la vida.
41:16Mientras tú cargabas con todas esas ruedas,
41:19ellos disfrutaban de su vida lo grande.
41:21¿Cómo ibas a tener sus mismos modales después de todo, chica?
41:26¿Qué dices? Lo he conseguido.
41:28Pues claro, por supuesto.
41:32Mira.
41:33A ver si Mesut ha dado clases de tenis.
41:36Aunque estos días solo piensa en pelotas de ping-pong, ¿no?
41:43De ping-pong.
41:46Eso ni lo menciones.
41:47Bueno, tal vez lo enviaron a un internado para señoritos de Europa,
41:52porque el chico tiene mucha clase.
41:54Cómo se mueve, esos ojitos, cómo se comporta, todo.
42:01Sí.
42:02Es demasiado para ti.
42:04Mesut es demasiado.
42:05Esta vida es demasiado.
42:07Esta casa es demasiado.
42:09No es tu culpa, sí, pero es demasiado.
42:11Todo lo que tienes en la vida te viene demasiado grande.
42:20Sí, vale, me callo.
42:23Ay, chica, ¿por qué lo haces?
42:25Por favor, dime por qué.
42:27A mí nunca me ha gustado que me manden callarme.
42:32No, no, no, no, no.
43:03Hola, Bambón.
43:06Hola.
43:07Súbete.
43:26Querida.
43:27Menudo modelito.
43:29Ya, muchas gracias.
43:31Eso es muy mancheo, sí.
43:33Lo pasamos bien anoche, ¿no?
43:36La conversación fluía y fluía, fluía y fluía.
43:40Mesut y tú hacéis buena pareja, sois geniales.
43:44Sí.
43:46Es muy bueno.
43:48Sí, sí, lo sé.
43:50Sois lomas.
43:52Onur y yo hablamos de vosotros.
43:55Onur lo aprueba, por decirlo así.
43:59Ya, vale.
44:04¿Y ahora?
44:05¿Estáis listos?
44:06Vamos.

Recomendada