• hace 3 meses
Mira más videos completos de películas de amor aquí: https://www.dailymotion.com/playlist/x8kik4


¿El amor surge en un momento o necesita tiempo para florecer?

Los protagonistas de estas historias, Susan y Frank, se distrajeron demasiado con las apariencias de sus parejas y las primeras impresiones. Y cuando se dieron cuenta de que había mucho más detrás de la fachada, se sintieron casi confundidos. Pero así suelen funcionar las cosas de este tipo: se aprende a amar solo cuando se llega a conocer de verdad a alguien.
Transcripción
00:00¡Sólo voy a buscar... mi vestido!
00:03Mi prometido me engañó dos días antes de la boda,
00:07con mi amiga, usando mi vestido.
00:10Pero esta pesadilla era sólo el comienzo.
00:12Mi nombre es Susan, y esta es mi historia de amor.
00:16Te dije que yo recogería tu vestido.
00:19Esto sólo fue un... accidente.
00:24¿Un accidente?
00:25¿Tus pantalones terminaron en el suelo por accidente?
00:29¿Y después te caíste sobre mi amiga también por accidente?
00:33Cuida tu tono.
00:41Te recuerdo que en dos días seré tu esposo.
00:44No me casaré con un infiel.
00:49Ay, ¿en serio?
00:52Tus padres han invertido mucho dinero en esta boda.
00:56¿De verdad crees que te dejarán cancelarla?
00:59¡Por favor!
01:02Tú no... decides...
01:05nada en tu vida.
01:07Sí me voy a casar.
01:10Pero no contigo.
01:13No seas tonta. ¿Cómo encontrarás un novio en dos días?
01:17¡Lo haré en dos minutos!
01:18Estaba lista para casarme con cualquier extraño,
01:21sólo para evitar hacerlo con el miserable de Steven.
01:24¿Estás casado?
01:27Ajá.
01:28Soy soltero y no tengo hijos.
01:31¿Te gustaría ganar cien mil dólares?
01:34¿A quién no?
01:35Bien, esta es mi propuesta.
01:37Cásate conmigo y tendrás el dinero en tu cuenta esta noche.
01:45Para empezar, me llamo Ajijit.
01:47¡Te volviste loca! ¡Déjate de él ahora!
01:49Oye, quita tus manos de mi futura esposa.
01:53Steven nunca había actuado así en los dos años que estuvimos juntos.
01:57Quedé asombrada por el coraje de este extraño.
02:00Lo mejor que conseguiste fue un comerciante.
02:02¡Es mejor que casarse con un infiel como tú!
02:06¡Qué ingenuo eres!
02:07¡No escaparás de mí así de fácil!
02:10¡Recuérdalo!
02:13Con dos anillos de plástico y 20 minutos en el ayuntamiento,
02:17seríamos oficialmente marido y mujer.
02:19Estaba segura de que mi boda con Steven sería cancelada gracias a esto,
02:24pero estaba equivocada.
02:27¡Llegamos!
02:28Tenemos que entrar sin que nadie nos vea.
02:31Susan, espera.
02:32Sé que estás enojada con tu prometido, pero...
02:36no tenemos que hacer esto.
02:38Digo, eres hermosa, inteligente y amable y no necesitas...
02:42No, no, no, no.
02:46¡Ajijit!
02:47No, no, me malinterpretaste, ¿ok?
02:51Yo solo vine por mis cosas, para mudarme a un hotel, ¿entiendes?
02:55¡Sí!
02:56Por favor, discúlpame.
02:57Tranquilo, no pasa nada.
02:58Oye, de verdad me halagas, pero...
03:01¡Vamos!
03:04Tu casa es asombrosa.
03:07Muy lujosa.
03:12Ah, mamá.
03:15Papá, yo...
03:17Ese es el comerciante con el que se va a casar.
03:19No voy a casarme.
03:21¡Ya me casé!
03:22¿Qué?
03:24¿Te casaste con él?
03:27Él es...
03:28Lo sé.
03:29Este tipo es peligroso, por cierto.
03:31Me atacó afuera de la tienda y trató de golpearme.
03:33Y lo haría de nuevo.
03:34¡Basta!
03:35¿Por qué mejor no nos calmamos, ok?
03:37Cariño, estoy dispuesto a perdonar tu imprudencia,
03:39pero debes anular este matrimonio, ¿ok?
03:42En cuanto a ti, te compensaremos por tu tiempo.
03:44¡Papá!
03:47Él me engañó.
03:50¿Qué te hace pensar que tú eres mejor?
03:52Escucha, tanto tú como Steven se equivocaron, ¿ok?
03:55Pero estamos dispuestos a olvidarlo,
03:57porque no cancelaremos la boda, ¿entendido?
04:00Enviamos las invitaciones.
04:02Los invitados confirmaron asistencia.
04:03¡Todo está listo!
04:05¿Pero qué tiene que ver el dinero con esto?
04:08¿Acaso han considerado lo que yo siento?
04:13Susan, solo estamos pensando en tu futuro.
04:16Mamá, escucha.
04:17No voy a quedarme con Steven
04:20solo porque ustedes gastaron dinero en la boda.
04:21¡Bien, ya es suficiente!
04:23Escucha, olvídate de tus tarjetas de crédito
04:25y tus cuentas bancarias.
04:27Si pones un pie afuera de esta casa,
04:29no te daré ni un solo centavo.
04:32No sabía qué hacer.
04:34No podía quedarme ahí.
04:36Pero, ¿de qué iba a vivir si me iba?
04:42Después de todo,
04:43prometí pagarle a Higit por casarse conmigo.
04:47Bien.
04:50¿Reconsideran divorciarse?
04:52Ella no tiene que divorciarse para tenerlo todo.
04:57Yo puedo cuidar de mi esposa.
05:00Vámonos.
05:02Vendrás conmigo.
05:06Esta mañana yo era una novia
05:08que estaba a punto de tener
05:10la boda más espléndida de la ciudad.
05:12Y ahora estaba sentada en un callejón
05:14y no tenía idea de dónde iba a pasar la noche.
05:19Susana,
05:20hiciste bien en dar un paso hacia la libertad.
05:23Sé que es aterrador y que es difícil,
05:28pero es importante no retroceder.
05:30Sigue adelante.
05:31Gracias.
05:34Si tan solo tuviéramos un lugar
05:37donde pasar la noche, una cama...
05:39Eso no es un problema.
05:41Mira todas las cajas con duraznos que tenemos.
05:43Vamos a descargarlas
05:44y haremos suficiente dinero para un hotel
05:46y nos sobrará para desayunar.
05:50¿Tienes razón?
05:52Sí.
05:54Ok.
05:57¿Qué?
06:01¿Qué?
06:03Susana, es una broma.
06:05No voy a dejar que mi esposa
06:07cargue estas cajas pesadas, ¿ok?
06:09Yo lo haré.
06:11Mejor tú ven aquí.
06:14Siéntate y relájate.
06:17Y toma esto.
06:23Me senté entre las cajas disfrutando un durazno
06:26y no podía apartar los ojos de Ajijit.
06:29Él resultó ser tan amable y alegre
06:33y era difícil no fijarse en lo guapo que era.
06:37De repente me di cuenta de que
06:40de verdad podía enamorarme de este chico.
06:44Mira esto.
06:46Es muy raro encontrar un durazno
06:48con un color tan uniforme
06:50y una forma tan perfecta.
06:52Es algo...
06:57de otro planeta.
07:01Es único, como tú.
07:05¿Y también como tú?
07:23Lo siento, Susana. Debo irme ahora mismo.
07:26Tengo que irme. Es algo urgente, pero volveré.
07:28No tardo.
07:29¿A dónde vas?
07:32Pasaron varias horas y Ajijit no regresó.
07:35Entendí que él no quería ser parte de esto
07:38y me sentí abandonada y despreciada.
07:41Pero de repente escuché una voz familiar.
07:45¿Esperando a tu esposo?
07:47¿Qué pasó?
07:49¿Qué estás haciendo aquí?
07:51Va a poner una caja en el suelo para que puedan dormir.
07:53Incluso si eso pasara, no es asunto tuyo, ¿ok?
07:55¿Qué? Un momento.
07:58¿Cuánto tiempo llevas esperando aquí?
08:01No, me extrañaría si estuviera solicitando...
08:06préstamos a tu nombre.
08:11Susan.
08:13Cariño, estamos destinados a estar juntos.
08:20Y solo con...
08:24conmigo.
08:27Puedes estar segura de que no acabarás en la calle
08:29durmiendo sobre...
08:31cajas.
08:33Vamos.
08:35No creo que...
08:36Confía en mí.
08:38Él no regresará.
08:44Ven.
08:45Vamos a casa.
08:56Sube al asiento trasero.
08:58¿Qué hace ella aquí?
09:00Ay, es por negocios.
09:02No es importante.
09:03Entra al auto.
09:05Por favor, Susan, entra ya.
09:07En ese momento recordé las palabras de Ajijit.
09:11Dí un gran paso hacia la libertad
09:13y no era momento de retroceder.
09:15No.
09:18No iré a ningún lado contigo.
09:19Es suficiente.
09:20Quita tus manos de mi esposa.
09:23Yo creí que me habías dejado.
09:26¿Dónde estabas?
09:28No encontraba el adecuado.
09:31Mi esposa debe tener el anillo más hermoso.
09:37¿Un diamante?
09:39¿De dónde lo sacaste?
09:40¿Lo robó?
09:41Un comerciante no tendría tanto dinero.
09:43No soy un comerciante.
09:44Mira a tu alrededor.
09:46Pero has estado cargando cajas.
09:48Llevaba una caja a mi restaurante.
09:50Por casualidad vi estos bellos durazos
09:52y no pude evitar comprarlos.
09:54Me gusta servir a mis invitados
09:56los postres más deliciosos.
09:58¿Qué?
10:09Te dije que cuidaría de ti
10:11sin importar lo que decidas.
10:22En ese momento
10:24entendí que solo el amor verdadero
10:26puede darte fuerza.
10:31¿Pero Natalie?
10:36¿Frank?
10:37¿Qué estás haciendo aquí?
10:38Conduje 800 kilómetros
10:39para sorprender a la chica
10:40que conocí en Tinder
10:41y terminé conociéndote.
10:43Frank, lo siento.
10:45Yo quería arreglarme
10:47para nuestro primer encuentro
10:48y parecerme a la de la foto.
10:49¿La de la foto?
10:50Entonces vas a necesitar
10:51una cirugía plástica, lo siento.
10:55¡Demonios, me has mentido!
10:57Durante dos semanas.
10:59Frank, lo lamento.
11:00En serio.
11:01Es suficiente.
11:02No quiero discutir nada
11:03con un fraude de Tinder, ¿ok?
11:06Ay, no puede ser.
11:07Es el prometido de Kitty.
11:08Oye, es demasiado guapo.
11:10Y miren.
11:11Pero yo...
11:12Le trajo flores.
11:13Un verdadero caballero.
11:15Soy la madre de Kitty.
11:16Él es el papá de Kitty
11:17y ella es la tía May.
11:18Hola.
11:19Soy...
11:20Frank, ya me iba.
11:21Increíble.
11:23El futuro esposo
11:25de nuestra Kitty.
11:26Vamos, entremos.
11:30Te quedarás a almorzar.
11:35Esto es una pesadilla.
11:36El chico del que estoy enamorada
11:38piensa que soy un monstruo.
11:40Lo que no sabía
11:41es que dentro de cinco minutos
11:43él me rogaría
11:44que me quedara con él.
11:46Mi nombre es Kathleen
11:48y esta es mi historia de amor.
11:50Bien, Frank.
11:51¿Qué fue lo que te gustó
11:52de nuestra Kitty?
11:53¡Tía May!
11:54No seas tímida, querida.
11:55Todos queremos saber
11:56lo que fue Frank.
11:57Me quedé fascinado
11:58por su belleza, claro.
12:00Y su honestidad.
12:02Seguro es más hermosa en persona
12:04que en una fotografía, ¿verdad?
12:07Yo diría
12:08que la diferencia es enorme.
12:10Su ex novio
12:11no tuvo la capacidad
12:12de apreciar su belleza.
12:14¿En serio?
12:15¿Por qué?
12:16Era ciego.
12:17De nacimiento.
12:19Interesante historia, ¿verdad?
12:21Así es nuestra Kitty.
12:23Bien, es hora
12:24de que pruebes
12:25nuestra shakshuka.
12:27¿Shakshuka?
12:28¿Qué es?
12:29Es un plato tradicional.
12:31Somos judíos.
12:32¿Ah?
12:33Sí, lo hizo.
12:34Y te aseguro
12:35que el sabor
12:36te sorprenderá.
12:37Me encanta
12:38que Kathleen
12:39me dé sorpresas.
12:41Gracias, pero
12:42no quiero problemas.
12:43Estaba feliz.
12:44El abuelo de Kitty
12:45tuvo apendicitis
12:46y comenzó igual.
12:47No hagas decir tonterías.
12:49Una cucharada
12:50nunca le ha hecho daño
12:51a nadie.
12:55Bien, ¿qué te parece?
12:57El sabor es para morirse, ¿no?
13:02¡Ay, no!
13:03¿Qué?
13:04Kitty, creo que enviaste
13:05a tu prometido
13:06al más allá.
13:13Hola.
13:16Llamé a una ambulancia.
13:18Mis padres
13:19están hablando
13:20con el médico.
13:22¿Qué me pasó?
13:24Al parecer,
13:25tienes apendicitis aguda.
13:27¿Ah?
13:28Sí.
13:29¿Qué?
13:30Tienes apendicitis aguda.
13:32Papá dice
13:33que mi abuelo la tuvo.
13:34¿Y cómo está ahora?
13:36¿Mi abuelo?
13:37¿Está muerto?
13:38¿Qué?
13:39¡Agua!
13:40Tranquilo.
13:41Trata de relajarte.
13:42Vas a estar bien.
13:49¿Por qué tardarán tanto?
13:51Enseguida vuelvo, ¿ok?
13:53Oye, oye, espera.
13:54Por favor,
13:55no me dejes.
13:57Tengo miedo.
14:00No sueltes mi mano, por favor.
14:08No lo haré.
14:13¿Podrías
14:15contarme algo bonito?
14:17Por favor.
14:20¿Ok?
14:21Esta
14:22es una historia sobre...
14:26Y en ese momento, por supuesto,
14:28he sentido que me había herido
14:30al llamarme fea.
14:32Sin embargo,
14:34aún me dolían sus palabras.
14:37Frank,
14:38sé que te mentí,
14:40pero tú nunca te hubieras fijado
14:42en alguien como yo.
14:44Algunos chicos ni se acercan
14:46a las chicas feas.
14:51Pero he sido sincera
14:53con cada palabra que escribí
14:55en los mensajes
14:56de las últimas dos semanas.
14:58Cameron.
14:59Yo.
15:03Christy.
15:06Kathleen.
15:07Sí,
15:08es verdad,
15:09Kathleen.
15:12Despertó nuestro héroe.
15:15Veamos lo que tenemos aquí.
15:18Oh,
15:19tu novia llamó a la ambulancia
15:21justo a tiempo.
15:22Y por cierto,
15:23no se ha levantado de esa silla.
15:25Tienes que cuidar a una mujer como ella.
15:27No somos...
15:28A menos que te engañe
15:30con alguien sexy de Tinder.
15:32Como lo hizo mi esposa.
15:34Oye,
15:36gracias.
15:40Me alegro de que estés bien.
15:43Kathleen.
15:45Te ves tan hermosa
15:47como te ves en la foto de Tinder.
15:51Veo que la anestesia
15:53aún está haciendo efecto.
15:56Con permiso.
15:57¿Qué?
16:00Da lo mismo lo que haga.
16:02Frank solo me encontraría hermosa
16:04bajo los efectos de la anestesia.
16:07Pero el amor
16:08tenía otros planes para mí.
16:14Hola.
16:17¿Qué estás haciendo aquí?
16:19Hiciste la misma pregunta hace una semana.
16:24Ajá.
16:27Escucha,
16:28¿recuerdas
16:29que dijiste que querías cambiar por mí?
16:31Escucha,
16:33decidí
16:34que no voy a cambiar mi aspecto
16:36ni por ti ni por nadie.
16:38Soy quien soy
16:40y
16:41nunca seré hermosa para ti
16:43a menos que estés bajo anestesia.
16:45Kitty, no te dije que eras hermosa
16:47por la anestesia.
16:50Es porque
16:54al fin vi la clase de chica
16:56que odia perder.
17:01¿Qué quieres decir?
17:02No.
17:06Quiero preguntar
17:10¿Quieres
17:12ser mi novia?
17:15¿Por qué no piensas tanto?
17:17Dime que sí ahora.
17:19Respóndete.
17:20Anda.
17:24Sí.
17:28Sí.
17:29Quiero ser tu novia.
17:32Pero con una condición.
17:35¿Con cuál?
17:37No volverás
17:38a preparar
17:39ese platillo raro de nuevo.
17:41Shakshuka.
17:42No digas esa palabra.
17:46En ese momento
17:47me di cuenta que la persona que te ama de verdad
17:50siempre verá belleza en ti.
17:53¿Por qué no?

Recomendada