Emmerdale 14th August 2024

  • letzten Monat
Emmerdale 14th August 2024
Emmerdale 14th August 2024
Emmerdale 14th August 2024
Emmerdale 14th August 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00UNTERTITELUNG
00:31Wie geht es ihm?
00:32Ich bin mir nicht sicher.
00:34Ich glaube, er war in der Armee.
00:35In einer Box mit einem Hundetag.
00:37Wirklich?
00:39Warum ist er weggegangen?
00:40Keine Ahnung.
00:41Und als ich es erwähnte, ist er hochgeklettert.
00:44Hey!
00:45Wie Vater, wie Sohn, oder?
00:47Was?
00:48Du, äh,
00:50arbeitest für Myra.
00:51Du musst in den Blatt gehen.
00:53Ich soll zurückkommen.
00:54Oh, das ist schade.
00:56Ich lege ein paar Blumen auf Dads Grab, wenn du mitkommst.
01:01Victoria hat erwähnt,
01:03dass du in der Armee bist.
01:05Darüber spreche ich nicht.
01:07Ich war in der Armee selbst.
01:09In der Zeit waren wir Ingenieure.
01:11Es hat mir eine Weile gedauert,
01:13mich zu verstellen,
01:14zu leben.
01:15Ich habe meine Wurzeln geschlossen.
01:17Aber
01:18ein bisschen Perseveranz.
01:20Ich muss wirklich los.
01:31Siehst du, was du meinst?
01:33Nicht die einfachste Person, die man kennenlernen kann.
01:35Ich habe versucht, ihm aufzuhören,
01:37aber er hat klar beschlossen,
01:38dass er sich nicht umdreht.
01:44Willst du einen Friesen?
01:45Nicht in einem Millionen Jahren.
01:47Whiskey war ein ganzer Fehler.
01:49Na, vielleicht, wenn du und Marlon
01:51nicht die alte Flasche runtergelassen hätten.
01:53Und du bist zu früh aus dem Bett verschwunden.
01:55Ja.
01:56Du bist zu früh aus dem Bett verschwunden.
01:58Und du bist zu früh aus dem Bett verschwunden.
02:00Ich war nicht genau in einer Party-Stimmung.
02:03Warum nicht?
02:04Guten Morgen!
02:07Mein zukünftiger Mann.
02:09Nicht so laut.
02:10Oh, Kaffee. Ja, bitte.
02:12Helfen Sie sich, oder was?
02:14Ich werde.
02:17Dann wünsche ich Ihnen eine gute Nacht.
02:19Na, ich und Marlon haben es geschafft.
02:21Wie war es mit dem Hintern?
02:22Es war brillant.
02:23Ich wurde absolut blutig.
02:24Ich habe unsere Charite und Chars gewonnen
02:26und dann bin ich aus dem Karriere-Kind-Karriere.
02:29Champion!
02:30Ich wünschte, ich könnte meinen Trinken wie du halten.
02:32Hör auf!
02:33Geh weg!
02:34Ich habe einen sehr beschäftigten Tag.
02:35Ich wollte nur sicher sein,
02:36dass alles in Ordnung ist.
02:37Ja, absolut.
02:38Ich habe meinen Schuh gedreht,
02:40meine Rede ist beendet
02:41und ich habe meine Schuhe angekleidet.
02:43Ich muss nur meinen Vater helfen,
02:45wo ich die Ringe verlassen habe.
02:46Hast du ihn verloren?
02:47Er lacht.
02:51Hast du deine Checkliste gemacht?
02:52Fast.
02:53Es gibt nur eine kleine Aufgabe,
02:55die meine Aufmerksamkeit erfüllt.
02:56Was ist das?
02:57Oh, ich habe keine Freiheit zu sagen,
02:59aber bereit, überrascht zu sein
03:01von etwas völlig Überraschendes,
03:02das dich überraschen wird,
03:03wie du noch nie überrascht warst.
03:05Ich bin überrascht.
03:06Nur das Beste für meinen Priester.
03:08Willst du einen Tee trinken?
03:09Paddy, komm schon.
03:10Du weißt, ich bin ein Traditionalist.
03:12Nächstes Mal, wenn du mich siehst,
03:14wirst du die Ecke hochgehen.
03:15Genieß es!
03:16Du wirst frei sein.
03:20Sie ist heute voll von sich.
03:22Sie heiratet ihren Prinzen, oder?
03:24Ich frage mich, was die große Überraschung ist.
03:26So bin ich.
03:27Sie ist groß auf Überraschungen, oder?
03:29Deshalb liebe ich sie.
03:31In meinem Buch glaube ich, dass sie überratet sind.
03:34Ich denke, es ist besser, vorsichtig zu gehen.
03:40Bist du sicher, dass das, was du willst, ist?
03:42Wofür sagst du das?
03:43Na, du weißt,
03:45du bist ehrgeizig als Vater der Frau.
03:49Das Leben war kein einfaches Fahrrad seit Chas,
03:52und ich will nicht, dass du aufhörst.
03:55Nein, das werde ich nicht.
03:57Ich und Mandy sind ein Spiel aus dem Himmel.
04:02Remarryen Mandy.
04:04Das ist, als würde ich zurückkehren, wo ich herkomme.
04:08In diesem Fall bin ich sehr glücklich für dich.
04:14Was? 50 Pounder?
04:1650 Pounder?
04:17Hör dir nicht auf mit meiner Intelligenz.
04:19Ich will 100 Quid in meinem Bankkonto für mein Mittagessen.
04:21Du bist nur ein kleiner Verrückter.
04:22Kein Ja, kein Nein.
04:25So, Trace, bist du es?
04:27Ich dachte, ich würde die Tür schließen.
04:28Entschuldige, Ness.
04:30Na?
04:32Na, es ist gut, dass es mich war,
04:34die reingeholt hat und nicht Brenda oder Claudette.
04:37Ich kann nicht glauben, dass er das noch macht.
04:39Trace, ich bin ein natürlicher Latte.
04:42Ich meine, wer wusste, dass es so viele reiche Männer gibt,
04:44die sich für eine Sprachlösung kümmern.
04:46Und langsam, ja?
04:48Ich schließe meine Schulden.
04:50Das ist beeindruckend.
04:52Und mit diesen letzten Kunden
04:54kann ich für Paddy das Geld bezahlen.
04:56Abendessen in einem 5-Star-Restaurant.
04:58Das wird nicht teuer.
05:00Aber es ist wertvoll.
05:02Okay, aber du musst mehr vorsichtig sein,
05:04wenn du die Tür schließt.
05:05Das Letzte, was du willst, ist,
05:06dass Bär oder Paddy reinkommt.
05:08Nein, du hast recht.
05:09Ehrlich, Trace, das war ein Lebenserleichter.
05:13Das war ein Lebenserleichter.
05:20Na, Papa.
05:21Du bist ein dunkler Kerl, nicht wahr?
05:27Entschuldige.
05:29Valerie wird immer ein bisschen komisch,
05:30wenn ich sie aufräume.
05:32Ich bin überrascht, dass das Ding noch funktioniert.
05:36Ich habe die Batterien immer geändert.
05:39Denkst du wirklich,
05:40dass Papa nicht über John weiß?
05:42Wer weiß.
05:43Er und Barbara waren nur eine kurze Zeit zusammen,
05:46bis sie bemerkt haben,
05:48dass das Landwirtschaftsleben nicht für sie war
05:50und zurück zu ihrem Ex ging.
05:52Nun, John glaubt,
05:54dass seine Mutter Papa eine Botschaft geschickt hat.
05:56Was, wenn sie das getan hat?
05:58Ich habe Angst, dass er es bekommen hat.
06:00Ja, ich auch.
06:01Egal, es macht keinen Sinn,
06:03weil John offensichtlich nichts
06:05mit uns zu tun will.
06:09Er ist noch da.
06:11Nur, weil Mac sein Fahrrad zerbrochen hat.
06:13Ja.
06:14Und er könnte arbeiten,
06:16wo auch immer,
06:17in Hatton,
06:18in Leeds,
06:19bis das Fahrrad repariert wurde.
06:21Aber er hat entschieden,
06:22sich für Moira zu halten.
06:24Sagt das nicht etwas?
06:26Du hast gesehen, wie er ist.
06:28Ich meine, nichts zu ihm.
06:30Vielleicht hat er Probleme mit seiner Mutter.
06:33Vielleicht hat er Probleme mit seinen Gefühlen.
06:36Vielleicht braucht er einen leichten Schluck.
06:39Gib ihm nicht auf.
06:53Noch keine Worte von der Einheit.
06:55Wir rufen sie an.
06:56Ich habe es versucht.
06:57Sie sagten, sie wären später da.
06:59Da sind sie, es ist noch nicht Mittag.
07:01Wir brauchen Antworten.
07:03Du weißt es nicht sicher.
07:05Das ist der Punkt, wir wissen nichts.
07:07Es war sicher, dass es später passiert.
07:09Du kannst ein kleines Mädchen nicht aufhalten,
07:11wie unser Engel,
07:12und nicht erwarten, dass sie angegriffen wird.
07:14War das das, was sie gesagt haben?
07:15Warum sonst würden sie sich in einer Kämpfe beteiligen?
07:17Sie könnte ernsthaft verletzt werden.
07:18Sie hätten es uns gesagt, wenn sie es war.
07:20Also sitzen wir hier,
07:21twiddeln unseren Fingern,
07:22bis sie uns sagen, was passiert ist?
07:24Was anderes können wir tun?
07:26Wir können da runter,
07:27und wir können ein paar Antworten fordern.
07:29Gute Idee.
07:31Brüssel ist eine lange Weile weg.
07:32Ich habe keine Ahnung, sie ist unsere Tochter.
07:34Sie können uns nicht aufhalten, sie zu sehen.
07:36Also in alle Waffen zu gehen?
07:37Wird das wirklich helfen, Angelika?
07:39Wir müssen etwas tun.
07:40Ich kann gehen.
07:42Ohne mich?
07:43Ich meine, er ist weniger wahrscheinlich, sich abzuhalten.
07:46Ich kann ruhig und rational sein.
07:49Nicht, wenn du Tigermann-Mode hast.
07:51Er hat einen Grund.
07:53Ich kann sie nur freundlich und politisch fragen,
07:55was passiert ist.
07:57Okay, aber komm nicht zurück ohne Antworten.
08:00Ich werde es nicht tun.
08:04Ich bin mir sicher, es wird alles gut.
08:06Nur versuch es nicht zu wundern, okay?
08:08Wie kann ich das nicht tun?
08:13Ja!
08:19Okidoki, Musker.
08:23Richtig.
08:26Wir sind geschlossen!
08:28Wir sind geschlossen!
08:34Da!
08:36Eine schöne Überraschung.
08:38Okay.
08:40Ich möchte wissen, worauf du dich kümmerst.
08:42Was meinst du?
08:43Du hast Paddy gesagt, dass du von deinen Füßen ausgerutscht wirst.
08:46Nun, ich sehe keine Kunden.
08:49Ich bin in der Zwischenzeit.
08:53Nicht, dass das deine Sache ist.
08:55Es ist meine Sache.
08:57Er hat sein Herz genug zerbrochen, um ein Leben lang.
09:00Aber ich würde nie meinen Paddy verlassen.
09:02Dann warum verkaufst du deine Dienstleistungen,
09:05Madame Diamante Dales?
09:07Entschuldige, ich weiß nicht, worüber du redest.
09:10Ich habe gestern gehört, dass du mit deinen eigenen Händen
09:13auf dem hier
09:15Geld für einen Block bekämpfst.
09:17Oh, und ich habe deine Webseite gesehen.
09:20Oh.
09:21Versuch es nicht zu verurteilen.
09:24Ehrlich gesagt,
09:26ist er völlig ungeheuer.
09:28Bitte, lass ihn mir erklären.
09:31Geh dann.
09:37Wow.
09:38Was ist mit dir passiert?
09:40Er ist ein schlechter Hund.
09:43Oder hast du mich gerade angerufen?
09:45Ja.
09:46Du hast gerade Zeit für Mittagessen.
09:48Wir essen Fischfingers.
09:50Großartig.
09:51Kann ich etwas Größeres machen?
09:53Es ist eine schöne Anleitung,
09:55aber ich bin nur hier, um meine Kleidung zu ändern.
09:57Du hast eine Mittagspause.
09:59Und es wird nur 10 Minuten dauern.
10:01Geh dann.
10:02Und in der Zwischenzeit,
10:04Harry fragte...
10:06Sei nicht schüchtern, du kannst ihn fragen.
10:08Was?
10:09Er will Fußball spielen und ich wollte dabei sein,
10:11aber ich bin scheiße.
10:13Natürlich.
10:14Fühl dir frei, nein zu sagen.
10:16Ich glaube, ich habe Zeit für eine kurze Pause,
10:18bevor ich geändert werde.
10:19Yeah!
10:20England oder Brasilien?
10:22Leeds United.
10:23Du sollst mir zeigen, was du ausgemacht hast.
10:25Yeah!
10:27Hey, das ist mein bester Jumper.
10:30Danke für das.
10:32Kein Problem.
10:35Ich hatte letztens viele Überbrüche.
10:37Nicht so letztens.
10:39Das Geschäft war langsam.
10:40Max zahlte meine Kreditkarten.
10:42Die Staatsanwaltschaft holte mich zurück.
10:43Und jetzt?
10:44Jetzt habe ich einen Höhepunkt, um dafür zu bezahlen.
10:46Ich habe nur Probleme, um Geld zu verdienen.
10:48Also hast du dir entschieden, dich zu verkaufen?
10:50Nein, es ist nicht so, wie ich es dir gesagt habe.
10:52Mein Geschäft steht auf seinen Füßen.
10:54Ich will nur meine Kredite klären.
10:56Und ist das so, wie Paddy es sehen wird?
10:58Er muss es nicht wissen.
10:59Das ist mein Problem, nicht sein.
11:01Du musst ehrlich sein mit ihm.
11:02Du verstehst es nicht.
11:03Nein, das bin ich,
11:04die Schleife sauber zu machen,
11:06bevor ich meinen Antrag zu Paddy mache.
11:08Ich will keine Kredite haben,
11:09bevor ich mein neues Leben mit ihm beginne.
11:11Aber warum hast du Paddy nicht erzählt,
11:12was deine finanziellen Probleme sind?
11:14Weil Dingle-Frauen nicht zu jedem gehen.
11:16Nein, sie verbeugen sich mit Fremden hinter dem Rücken.
11:18Was?
11:19Das ist keine Verbeugung.
11:21Warum hörst du mich an?
11:22Das ist nur ein Geschäftsverhältnis.
11:25Und du hast meinen Antrag gesehen, Barry.
11:27Es ist nur ein bisschen leichter Spaß.
11:29Nichts mehr.
11:30Wenn du denkst, dass das kein Sex ist,
11:32verwirrst du dich.
11:33Weißt du nichts über Männer?
11:35Es ist nicht so, als würde ich es weitergehen.
11:37Es ist moralisch falsch, so weit ich mich betrachte.
11:39Du musst sauber zu Paddy kommen.
11:40Aber das wird nichts erreichen.
11:42Du kannst deinen verheiratetes Leben
11:43mit einem Geheimnis wie diesem nicht stoppen.
11:45Ich mache das für Paddy.
11:47Ich bezahle für diesen Heimtag,
11:49um ihm zu zeigen, wie sehr ich ihn liebe.
11:51In Ordnung.
11:52Wenn du nicht aufhörst,
11:53werde ich es für dich machen müssen.
11:55Bär!
12:11Du kannst Paddy nicht erzählen.
12:13Er wird sein Herz zerbrechen.
12:15Padrino ist jetzt, nicht später.
12:17Er kann keine Verdrängung mehr verhandeln.
12:19Die letzten Jahre waren für ihn eine Strucke.
12:22Chas' Affäre hat ihn fast in sein eigenes Leben gerettet.
12:25Aber du solltest sein Lichtbecken sein.
12:28Der glückliche Nachfolger, den er so verdient hat.
12:30Aber ich bin es.
12:31Ich liebe Paddy.
12:32Ich werde es immer haben.
12:33Dann zeige es ihm.
12:34Sei ehrlich mit ihm.
12:36Erzähl ihm, wie du dich in den Schlamm gelegt hast
12:38und die sogenannten Geschäftsregelungen,
12:39die du aufgestellt hast, um dich davon auszuhalten.
12:41Aber was, wenn er es nicht versteht?
12:43Alles klar, ja, du hast recht.
12:45Ich sollte es ihm von Anfang an sagen.
12:48Aber was, wenn es zu spät ist?
12:51Es ist die Ehe für unser Verheirat.
12:53Es könnte unsere großen Tage zerstören.
12:57Ist das, was du willst?
12:59Darfst du mich nicht als Villain ausdrücken?
13:01Okay, es tut mir leid.
13:02Okay, aber was, wenn ich aufhöre?
13:04Ich habe fast alle meine Schulden beendet.
13:06Ich kann die Seite schließen,
13:07alles hinter mir legen.
13:08Paddy muss es wissen.
13:09Ja, aber ich werde es wissen.
13:10Und wie soll ich das für mich selbst halten?
13:12Komm schon, es war ein Fehler!
13:13Ich bin damit fertig!
13:15Wie kann ich auf alles vertrauen, was du sagst?
13:20Weil Paddy mein Alles ist.
13:23Ich habe nur zweimal wahre Liebe in meinem Leben gefunden.
13:26Und beide Zeiten waren mit deinem Sohn.
13:30Er ist mein Welt.
13:32Ich kann ihn nicht verlieren.
13:35Wenn du jemals sein Herz zerbrechen würdest ...
13:38Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
13:41Okay.
13:43Ich bleibe deinem Schwert ein kleines Geheimnis.
13:46Danke.
13:47Aber ich tue es nur für Paddy.
13:48Nicht für dich.
13:50Schließe diese Seite.
13:51Jetzt!
13:52Ich werde es tun.
13:54Und ich werde dich beobachten.
13:56Und wenn du zurückgehst auf deine Worte ...
13:57Ich werde es nicht tun.
13:58Ich verspreche es dir.
14:00Und danke.
14:05Sorry.
14:12Best ever!
14:13Er würde jeden Tag Fischfinger haben, wenn ich ihn lasse.
14:15So würde ich, wenn ich ehrlich wäre.
14:17Danke.
14:25Nun, du bist Harrys neuer bester Freund.
14:27Nur, weil ich ihn gewinnen lasse.
14:29Und ich bin eher ein Rugby-Mann.
14:31Mein Vater spielte Rugby, als er jünger war.
14:34Wirklich?
14:35Ja. Ich glaube nicht, dass er sehr gut ist.
14:38Warum musst du das nicht tun?
14:40Ich mag es nicht, meinen Gewicht zu ziehen.
14:48Hier, du hast das verdient.
14:50Nein, Tare.
14:51Moira erwartet, dass ich zurückkomme.
14:53Na, dann heute Nacht.
14:54Ja, wir können ein paar Trinken trinken,
14:56einen Film sehen,
14:57ein bisschen Qualitäts-Familien-Zeit haben.
14:59Aber wir sind keine Familie.
15:01Nun, du hast nur einen Ball mit Harry rumgekriegt.
15:03Was beweist das?
15:05Schau mich in die Augen und sag mir,
15:07dass du dich nicht gefreut hast.
15:08Da bist du wieder,
15:09wie du mich kennst.
15:10Halten zu, war ein Fehler.
15:12John.
15:13Ich brauche das nicht.
15:14Ich bin nicht Harrys Onkel oder dein Bruder.
15:16Ich bin nur jemand, der durchgeht.
15:17Warum verstehst du das nicht?
15:22Habt ihr von Onkel Jimmy gehört?
15:24Nein, und er antwortet nicht auf meine Anrufe.
15:26Findest du das ein schlechtes Zeichen?
15:28Nun, ich meine, es ist eine lange Fahrt.
15:30Ich bin mir sicher, er wird sie anrufen.
15:32Auf eine glückliche Seite,
15:33ich habe endlich von Belle gehört.
15:35Sie kommt morgen nach Hause.
15:37Hast du deine Unterschiede beendet?
15:39Ich weiß es nicht, aber wir reden wieder.
15:41Na ja, über Anrufe.
15:43Das ist ein gutes Zeichen.
15:44Ist es?
15:45Nun, ich kann sie nicht zurückholen,
15:46bis sie mich ignoriert.
15:47Ja, aber sie ignoriert dich für einen Grund,
15:49oder?
15:50Okay, also sollte ich meinen Tempo nicht verlieren.
15:52Aber ich habe es nur getan,
15:53weil sie über den Missbrauch lügt.
15:55Vielleicht könntest du und Jimmy
15:56mir ein gutes Wort sagen.
15:57Also, du und Belle
15:58sind viel unter unserer Prioritätliste.
16:00Natürlich.
16:01Auf der anderen Seite,
16:02Anjelika wird bald nach Hause.
16:03Du wirst ihr Zimmer brauchen.
16:04Also, wenn ich und Belle
16:05alles zusammenfassen können,
16:07werden wir gewinnen.
16:12Warum bist du so früh zurückgekommen?
16:14Die Unit hat mich angerufen,
16:15als ich halbwegs nach Bristol war.
16:17Und du hast mich nicht angerufen?
16:19Ich wollte es dir persönlich erzählen.
16:21Erzähl mir, was?
16:22Wir dürfen Angela zurzeit nicht besuchen.
16:26Das ist nicht fair.
16:28Sie wurde von einem Bulli angegriffen.
16:30Aber sie hat es nicht.
16:32Wie meinst du das?
16:34Angela hat angefangen, zu kämpfen.
16:37Sie war der Bulli.
16:42Also, glaubst du,
16:43dass Belle sein Zimmer halten wird?
16:44Ja.
16:45So lange, wie ich versprochen habe,
16:46es zu stoppen.
16:47Jetzt?
16:49Und was wirst du tun?
16:50Das ist von morgen Morgen.
16:52Die Seite ist geschlossen.
16:53Was?
16:54Warum nicht jetzt?
16:57Mandy!
16:59Ich wollte gerade die Seite abschalten.
17:01Und dann hat mich dieser Typ angerufen,
17:03um eine Sitzung zu buchen.
17:04Und du hast Ja gesagt?
17:05Trace, er bietet mir 300 Quid
17:07für ein 30-Minuten-Videokall.
17:09Mandy, du wirst morgen verheiratet.
17:11Ja, aber dieser letzte Klient
17:12wird für Paddy's Treat bezahlen.
17:14Mandy, ehrlich gesagt,
17:15kannst du diesen Riss nicht nehmen,
17:17jetzt, dass Bärs herausgefunden hat.
17:18Ein 5-Storey-Restaurant in Venice?
17:20Es ist nicht wert,
17:21dein Verheirat zu beschleunigen.
17:23Heute Abend soll es um dich und deine Kollegen gehen,
17:26ein paar Trinken trinken
17:27und dich morgen um die Heimat kümmern.
17:29Ja, du hast recht.
17:30Schnell, während ich vorbeigehe.
17:32Gut.
17:33Gut.
17:34Jetzt lasst uns das Prosecco öffnen.
17:36Die Mädels bringen die Nibs.
17:37Oh, großartig.
17:38Hör auf.
17:39Ich werde nur noch die Kleidung beenden.
17:41Ja.
17:42Alles klar.
17:50Vielleicht war es ein Fehler.
17:52Sie hat es ihrem Supervisor verstanden.
17:55Sie war wohl nicht einmal traurig.
17:57Wenn es etwas ist, was ich tun kann,
17:59nicht gerade jetzt,
18:00ich bin auf dem Anruf,
18:01aber im Prinzip.
18:02Nein, du gehst weg.
18:03Richtig.
18:04Ich bleibe dir verabschiedet.
18:05Worüber?
18:06Oh, er denkt,
18:07Zimmerbell könnte Dinge herausfinden.
18:09Wirklich?
18:10Ich nehme nichts für gründlich.
18:18Sind die Jungs aus dem Fußballcamp zurückgekehrt?
18:20Noch nicht.
18:21Gut.
18:23Ich will nicht,
18:24dass sie hören,
18:25dass ihre Schwestern eine Scheiße geworden sind.
18:26Nenn sie das nicht so.
18:27Sie hat jemanden gefeuert.
18:29Es muss eine gute Grund sein,
18:30warum sie das getan hat.
18:32Menschen zu schlagen,
18:33das ist nicht der Engel,
18:34den wir lieben.
18:35Ich hatte Angst,
18:36dass das passieren würde.
18:37Wenn man gelockt wird,
18:38verhärtet man die Menschen.
18:40Ich bin mir sicher,
18:41sie wird okay sein,
18:42wenn wir sie nach Hause bringen.
18:43Vielleicht.
18:44Vielleicht haben wir sie für gut verloren.
18:48Hier, Padster.
18:49Schau dir dein Lachen an.
18:51Was ist das?
18:52Das ist ein Pina-Banana-Cosmo-Explosion.
18:56Aber was ist drin?
18:57Was nicht?
18:58Das ist eine von Gails Cocktail-Mash-Ups.
19:00Ich habe sie gestern Abend
19:01bei Mandys Hühnerfeier getrunken.
19:03Echt lecker.
19:04Er wird wieder blutig,
19:05die Nacht bevor er weint.
19:06Ist das witzig?
19:07Nein, es ist nur medizinisch.
19:08Haare des Hühners.
19:10Sagen wir es so.
19:12Alles in Ordnung, Papa?
19:14Ich bin in Ordnung.
19:15Willst du dein Gesicht erzählen?
19:17Ich will nur,
19:18was von meinem Jungen passiert ist.
19:20Ja, das mache ich auch.
19:21Und morgen werde ich es bekommen.
19:22Manda Dingles ist mein Liebling.
19:26Kein Witz.
19:27Einfach so.
19:28Alles wird am Ende blutig, oder?
19:30Hoffentlich.
19:31Vier Verzweiflungen.
19:34Wieder zu heiraten und Mandys zu haben,
19:35ist wie nach Hause zu kommen.
19:36Wir kennen uns nur innen und außen.
19:38Ich glaube, ich vertraue ihr mit meinem Leben.
19:39Sie kennen jemanden und vertrauen ihn.
19:41Das ist immer das gleiche.
19:43Du weißt doch,
19:44dass das eine glückliche Angelegenheit ist.
19:46In Ordnung, tut mir leid.
19:48Vielleicht schütze ich mich zu viel.
19:50Was denkst du?
19:53Warte mal.
19:55Vielleicht nicht.
19:56Was meinst du?
19:59Auf geht's.
20:04Hey, wie geht's dir?
20:07Super!
20:08Ich habe dich großartig gefreut.
20:09Nein, nein, nein.
20:11Sag es nicht zu Belle.
20:12Ich wollte, dass es eine Überraschung ist.
20:14Ja, okay.
20:16Danke.
20:19Hm.
20:25Ich kann nicht ...
20:28Worauf solltest du achten?
20:29Ja, und was ist das Problem?
20:30Warum hast du eine Session mit irgendeiner Frau gebookt?
20:33Hast du dich in eine Puppe verstanden?
20:34Sie ist nicht online.
20:36Ich habe einen Fehler gemacht.
20:37Ich bin da.
20:38Oh!
20:40Halt die Kamera, du Idiot!
20:42Du bist glücklich,
20:43dass ich diese Session besucht habe.
20:45Ich habe ein Millionen Dinge,
20:46die ich tun sollte.
20:48Du musst mir bezahlen,
20:49ob du zu mir sprichst oder nicht.
20:53Hat sie das bezahlt?
20:55Hunderttausende Pounden,
20:56um an mich zu schreien.
20:58Wann hast du O gefunden?
20:59Gestern.
21:00Ist das, worüber du gestern gesprochen hast?
21:02Und du dachtest nicht, dass sie Paddy erzählen würde?
21:04Sie hat mir verabschiedet,
21:05dass sie die Seite runternehmen würde.
21:07Aber wie kann ich dir sagen,
21:08dass sie lügend war?
21:09Ich meine, es könnte
21:10eine ungeheuerliche Erklärung sein.
21:12Nun, es scheint,
21:13dass sie Schulden hat.
21:14Sie hat keine Schulden erwähnt.
21:15Ja, es ist klar,
21:16dass sie viele Dinge nicht erwähnt hat.
21:18Entschuldige, Sohn,
21:19aber du musst die vollen Fakten wissen,
21:21bevor du die Ecke runterkommst.
21:25Sag etwas, Paddy.
21:31Warum tust du das?
21:33Aber an dem Abend deines Wehens.
21:36Wenn es immer noch ein Wehens ist.
21:40Ist es?
21:41Ich weiß es nicht.
22:11Untertitel der Amara.org-Community