Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00L'armée Aldebaran n'avait jamais subi des attaques au territoire occidental de l'Amérique Ouest.
00:23Tramuter ces granailles fondamentales pour l'alimentation dans des terres désolées serait inconvénient pour les invaseurs.
00:30Et un accord tacite avait toujours garanti la paix dans ces zones.
00:34Mais l'heure de la rupture de cet équilibre est arrivée.
00:38Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
00:41Regarde ! Un oiseau lumineux !
00:44Pour l'incroyable splendeur de cet incroyable spectacle, les hommes ne faisaient que regarder à la bouche ouverte.
00:51Mais la chose terrible était en train d'arriver.
00:58Et le même s'est passé au sud-est de l'Asie.
01:03L'opération du mystérieux produit diffusé par l'appareil de S1.
01:07Les zones agricoles de la terre se transformaient en terres arides et désolées.
02:02L'Amérique Ouest
02:33Terrestres ! Arrêtez-vous ! La terre se transforme en terres arides et désolées !
02:39La terre se transforme en terres arides et désolées !
02:44La terre se transforme en terres arides et désolées !
03:02Notre pays est obligé de condamner la mort des gens, même pour des crimes légers,
03:06afin d'essayer de survivre. Et ce n'est pas une solution.
03:09Dites-nous, combien de nourriture est-il restée dans les magasins de l'Union Mondiale ?
03:13Il y a suffisamment de nourriture pour soutenir la population actuelle pendant un an.
03:17Mais après ce temps...
03:19Donc, au moins dans un an, nous devons réactiver les zones agricoles.
03:24Commandant !
03:26Ils m'ont communiqué le résultat de l'analyse de ce produit dispersé par l'ennemi.
03:30Les tests de laboratoire nous indiquent que dans ces zones,
03:33il ne peut pas croître une plante alimentaire pendant au moins 100 ans.
03:37Quoi ? Mais ce n'est pas possible !
03:40Les laboratoires chimiques de la base B.F.S.
03:43ont fait d'autres études sur ce produit.
03:46Mais probablement...
03:47Alors, il ne nous reste qu'un seul an de vie.
03:50Exact. Le genre humain s'éteindra.
03:52Mais la base B.F.S. n'a-t-elle pas l'obligation de faire tout
03:55pour que la terre ne devienne pas un planète aride ?
03:57C'est vrai, il a raison.
03:59Les Blue Fix ont le devoir de défendre les invaseurs.
04:02La terre est notre, et la défense jusqu'à la mort est notre devoir.
04:06Pour l'instant, nous n'avons qu'une seule défense,
04:10les Blue Fix, et rien d'autre.
04:12Nous n'avons plus d'autre défense, malheureusement.
04:14Commandant, nous ne devons pas abandonner.
04:18Commandant, l'opération sur les zones agricoles a eu plus d'effet qu'une arme.
04:23Même si les habitants de la terre s'agitent sans nourriture,
04:26tout le monde va mourir. Personne n'est exclu.
04:29Leur seule façon de survivre est l'arrêt, inconditionnée et immédiate.
04:33Et quand la terre sera notre, nous la ferons retourner.
04:36C'est ce que nous devons faire.
04:38C'est ce que nous devons faire.
04:40C'est ce que nous devons faire.
04:42C'est ce que nous devons faire.
04:44C'est ce que nous devons faire.
04:46C'est ce que nous devons faire.
04:48C'est ce que nous devons faire.
04:50C'est ce que nous devons faire.
04:52C'est ce que nous devons faire.
04:54C'est ce que nous devons faire.
04:56C'est ce que nous devons faire.
04:58C'est ce que nous devons faire.
05:00C'est ce que nous devons faire.
05:02C'est ce que nous devons faire.
05:04C'est ce que nous devons faire.
05:06C'est ce que nous devons faire.
05:08C'est ce que nous devons faire.
05:10C'est ce que nous devons faire.
05:12C'est ce que nous devons faire.
05:14C'est ce que nous devons faire.
05:16C'est ce que nous devons faire.
05:18C'est ce que nous devons faire.
05:20C'est ce que nous devons faire.
05:22C'est ce que nous devons faire.
05:24C'est ce que nous devons faire.
05:26C'est ce que nous devons faire.
05:28C'est ce que nous devons faire.
05:30C'est ce que nous devons faire.
05:32C'est ce que nous devons faire.
05:34C'est ce que nous devons faire.
05:36C'est ce que nous devons faire.
05:38C'est ce que nous devons faire.
05:40C'est ce que nous devons faire.
05:42C'est ce que nous devons faire.
05:44C'est ce que nous devons faire.
05:46C'est ce que nous devons faire.
05:48C'est ce que nous devons faire.
05:50C'est ce que nous devons faire.
05:52C'est ce que nous devons faire.
05:54C'est ce que nous devons faire.
05:56C'est ce que nous devons faire.
05:58C'est ce que nous devons faire.
06:00C'est ce que nous devons faire.
06:02C'est ce que nous devons faire.
06:04C'est ce que nous devons faire.
06:06C'est ce que nous devons faire.
06:08C'est ce que nous devons faire.
06:10C'est ce que nous devons faire.
06:12C'est ce que nous devons faire.
06:14C'est ce que nous devons faire.
06:16C'est ce que nous devons faire.
06:18C'est ce que nous devons faire.
06:20C'est ce que nous devons faire.
06:22C'est ce que nous devons faire.
06:24C'est ce que nous devons faire.
06:26C'est ce que nous devons faire.
06:28C'est ce que nous devons faire.
06:30C'est ce que nous devons faire.
06:32C'est ce que nous devons faire.
06:34C'est ce que nous devons faire.
06:36C'est ce que nous devons faire.
06:38C'est ce que nous devons faire.
06:40C'est ce que nous devons faire.
06:42C'est ce que nous devons faire.
06:44C'est ce que nous devons faire.
06:46C'est ce que nous devons faire.
06:48C'est ce que nous devons faire.
06:50C'est ce que nous devons faire.
06:52C'est ce que nous devons faire.
06:54C'est ce que nous devons faire.
06:56C'est ce que nous devons faire.
06:58C'est ce que nous devons faire.
07:00C'est ce que nous devons faire.
07:02C'est ce que nous devons faire.
07:04Est-ce que tu peux me dire quelque chose?
07:06Alors, tu vois comment dire...
07:08Allez, parle.
07:09Alors, il y a des hommes qui protestent pour la faim, monsieur.
07:13Et alors?
07:14Alors, non, je ne me lamente pas,
07:16mais tu sais comment c'est,
07:18les autres me font mal.
07:20Mais si tu étais le plus convaincu.
07:22Que dis-tu, Reiter?
07:25Tu es venu exprimer le malcontentement général.
07:27Mais non.
07:28C'est seulement que,
07:29si nous nous réveillons de faim pendant que nous combattons...
07:32Je m'excuse, Reiter.
07:38Mais après avoir vu ces photos,
07:40tu penses que seulement nous pouvons consommer de la nourriture abondante?
07:43La base avait de discrètes réserves alimentaires.
07:46Mais je lui ai donné la moitié à l'Union Mondiale.
07:49Nous devons absolument défendre l'ennemi en un an.
07:52Autrement, la terre deviendra complètement aride et inhabitable.
07:56Et le genre humain sera forcé à s'extinguer.
07:58Nous devons affronter différents sacrifices.
08:00Je sais que tu es une bonne épouse,
08:02mais nous devons tous s'assurer.
08:07Malédiction!
08:08S'assurer, c'est trop, trop!
08:11Comment peut-on combattre la faim?
08:13Merde!
08:15Reiter, ce sont nos réserves alimentaires.
08:17Mange-les toi.
08:18Avec ton physique, c'est impossible de ne pas manger, n'est-ce pas?
08:21C'est toi, Jemmy.
08:22Ne fais pas les compliments,
08:23sinon tu ne pourras pas combattre.
08:25Je te donne aussi ma réserve alimentaire.
08:27Prends-la.
08:28Commandante, je te remercie.
08:31Vous savez, quand j'ai faim, je deviens très nerveux.
08:35Hé!
08:37Mais!
08:41Dégueulasse!
08:42Mais qu'est-ce que c'est que ça?
08:44Ne fais pas le maillard.
08:45Tout le monde t'endure, même si ils souffrent.
08:47Pourquoi tu ne peux pas t'endurer seul?
08:49J'hate les égoïstes comme toi.
08:51Oliver, il n'y a pas besoin d'en prendre autant.
08:54Sans manger pendant 4 ou 5 jours, on ne mourra pas.
08:57Moi, j'ai dû m'endurer 10 jours sans voir un morceau de pain.
09:03Oliver est né et été élevé dans un ghetto.
09:06S'il vous plaît, pardonnez-moi.
09:08J'ai peur de moi-même, je ne sais pas.
09:10Il y a de nombreux ennemis au sud du Pacifique.
09:13En action!
09:27Oliver!
09:28Oliver!
09:57Oliver!
10:27Mais qu'est-ce que c'est que cette lumière?
10:58Passez le feu!
11:12Baldius avait combattu très fort.
11:15Mais Marine et les autres
11:17ressentaient psychologiquement le coup d'opération en arrière.
11:21Ils étaient plus étonnés que prévu.
11:28Ce résultat ne dépend pas des conditions techniques de Baldius.
11:32Vous avez la sécurité de gagner.
11:34Il y aura aussi l'insatisfaction
11:36pour ce qui vous est donné pour vous nourrir.
11:39Mais vous ne pouvez pas vous lamenter
11:41et vous laisser perdre maintenant.
11:43Vous ne devez pas vous laisser battre.
11:45Les gens du monde entier battent contre la faim.
11:47Et les Blue Fixers doivent...
11:49Nous le savons.
11:50Mais tant que nous nous engageons à combattre,
11:52nous ne pouvons jamais sauver la vie de toutes ces personnes.
11:55Même en ce moment,
11:56je ne sais pas combien de personnes au monde
11:58sont en train de mourir de faim.
12:00Qu'est-ce que nous pouvons faire?
12:04Commandant Bannister,
12:06Gatler nous a proposé de renoncer immédiatement.
12:09Nous ne renoncerons jamais!
12:11Mais aujourd'hui aussi,
12:12le second magasin alimentaire de l'Union Mondiale
12:14a été attiré d'assaut par les rebelles.
12:17Nous avons été obligés de envoyer
12:19les équipes spéciales de répression.
12:21Les équipes de répression?
12:23Il n'y a pas grand-chose à faire.
12:24Ceux qui créent des désordres sont justifiés.
12:27C'est pour le bien de l'humanité.
12:29J'espère que vous, les Blue Fixers,
12:30pourrez bientôt abattre l'armée au Déveran.
12:33Il n'y a pas un moment à perdre.
12:34Maintenant, pourquoi
12:35la tombée de la terre dans les mains de l'ennemi
12:37est seulement une question de temps?
12:42Malheureusement, Morgan a raison.
12:44Nous n'avons pas un seul moment à perdre.
12:46Mais Oliver, où est-il allé?
12:48Il est sorti il y a peu.
12:54Oliver, où vas-tu? Reviens!
13:10J'ai faim, Oliver. J'ai faim.
13:12Attends, Emily.
13:13Papa reviendra bientôt.
13:19Emily, attends-moi ici.
13:21Oliver!
13:27Hey, tu, ferme-toi!
13:29Arrête-toi!
13:31Arrête-toi! Reviens!
13:35Oliver!
13:36Petit bâtard!
13:38Tiens!
13:39Tiens!
13:40Tiens!
13:41Tiens!
13:42Tiens!
13:46Quand tu veux du pain,
13:47viens avec les changements.
13:49Quand tu veux du pain,
13:50viens avec les changements.
13:56Tiens, Emily, mange.
13:58Merci.
13:59Viens ici.
14:04Papa, qu'est-ce que tu fais?
14:05Laisse-le, tu es un pétard.
14:06Mais, aide-moi!
14:08Oliver!
14:11Ma sœur Emily et moi
14:12avons grandi dans un lit.
14:14Nous n'avons jamais connu notre mère.
14:16Nous avions seulement un père obéissant
14:18qui nous a abandonnés
14:19pour partir avec une femme.
14:29Nous deux, sans famille,
14:30nous étions émarginés par tout le monde.
14:32Nous n'avions même rien à manger.
14:35Nous cherchions de l'alimentation
14:36avec les chiens et les randaches.
14:42Prenons de l'alimentation!
14:43Prenons de l'alimentation!
14:45Prenez de l'alimentation!
14:49Prenez de l'alimentation!
15:05Prenez de l'alimentation!
15:15C'est parti !
15:16C'est parti !
15:17Dépêchez-vous !
15:41Qui commande ici ?
15:42Moi, je suis le capitaine.
15:44Mais tu n'es pas un Blue Pixar ?
15:46Je m'appelle Oliver Jack.
15:48Et qui commande ici ?
15:49Personne ne commande ici.
15:51Allez, sortez-moi maintenant.
15:54Mais vraiment...
15:55Allez, tuez-moi.
15:57Ils n'ont pas de faute.
15:58C'est moi.
16:00Seulement moi.
16:01Vous êtes capables de tuer les gens qui ont faim, n'est-ce pas ?
16:03Courage, alors.
16:04Tuez-moi aussi.
16:05Allez !
16:13Oliver.
16:15Je suis venu te prendre.
16:16Viens.
16:18Hey, Oliver.
16:19Je vois que tu es vraiment fatigué.
16:21Alors, quand est-ce que vous me justifiez ?
16:24Allez, allez.
16:25Ne traitez pas si mal l'Union mondiale.
16:27Nous ne comptons que sur vous.
16:29Vous le savez.
16:30Mais je n'accepte pas que vous tirez indifféremment
16:32sur les gens qui ont faim.
16:34Grâce à toi, la moitié de l'alimentation
16:36de l'Union mondiale a été perdue.
16:38Même en réduisant les rations
16:40nous ne pourrons plus tenir plus de six mois.
16:42C'est bien que la moitié de l'alimentation
16:44qui était dans ce magasin
16:45était destinée à la base B.F.S.
16:47Mais...
16:48Quoi ?
16:49Alors, ce magasin était...
16:51Oui, c'était le magasin qui devait garder
16:53les dernières réserves alimentaires
16:55pour nous et pour la base Blue Fixer.
16:57Oliver, je comprends ton état d'esprit.
16:59J'ai entendu par le commandant
17:00la histoire de ta enfance dans le ventre.
17:02Marine.
17:03Personne ne peut condamner ta rage
17:05et ton désir de sauver la vie
17:07des gens qui ont faim.
17:08Oui, oui.
17:09Oui, oui.
17:10Mais je me rends compte
17:11de l'avoir combiné.
17:12Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
17:14Dis-moi, qu'est-ce que je dois faire ?
17:15Ce n'est pas le moment de pleurer, les gars.
17:17Vous savez que votre voie est la lutte.
17:19Alarme !
17:20Incursion ennemique !
17:21Où ?
17:22Point 365.
17:23On a reçu la nouvelle
17:24que le Kettlinger
17:25s'est déjà dirigé vers l'eau.
17:26Allons-y !
17:29Attends-nous, Wright.
17:30On arrive tout de suite.
17:40Malédiction !
17:59Marine ! Oliver !
18:00Venite, presto !
18:09Wright, pardonne-nous le retard.
18:13Allons-y !
18:14Volvios, action !
18:15C'est parti !
18:39C'est parti !
19:09C'est parti !
19:10C'est parti !
19:11C'est parti !
19:12C'est parti !
19:13C'est parti !
19:14C'est parti !
19:15C'est parti !
19:16C'est parti !
19:17C'est parti !
19:18C'est parti !
19:19C'est parti !
19:20C'est parti !
19:21C'est parti !
19:22C'est parti !
19:23C'est parti !
19:24C'est parti !
19:25C'est parti !
19:26C'est parti !
19:27C'est parti !
19:28C'est parti !
19:29C'est parti !
19:30C'est parti !
19:31C'est parti !
19:32C'est parti !
19:33C'est parti !
19:34C'est parti !
19:35C'est parti !
19:36C'est parti !
19:37C'est parti !
19:38C'est parti !
19:39C'est parti !
19:40C'est parti !
19:41C'est parti !
19:42C'est parti !
19:43C'est parti !
19:44C'est parti !
19:45C'est parti !
19:46C'est parti !
19:47C'est parti !
19:48C'est parti !
19:49C'est parti !
19:50C'est parti !
19:51C'est parti !
19:52C'est parti !
19:53C'est parti !
19:54C'est parti !
19:55C'est parti !
19:56C'est parti !
19:57C'est parti !
19:58C'est parti !
19:59C'est parti !
20:00C'est parti !
20:01C'est parti !
20:02C'est parti !
20:03C'est parti !
20:04C'est parti !
20:05C'est parti !
20:06C'est parti !
20:07C'est parti !
20:08C'est parti !
20:09C'est parti !
20:10C'est parti !
20:11C'est parti !
20:12C'est parti !
20:13C'est parti !
20:14C'est parti !
20:15C'est parti !
20:16C'est parti !
20:17C'est parti !
20:18C'est parti !
20:19C'est parti !
20:20C'est parti !
20:21C'est parti !
20:22C'est parti !
20:23C'est parti !
20:24C'est parti !
20:25C'est parti !
20:26C'est parti !
20:27C'est parti !
20:28C'est parti !
20:29C'est parti !
20:30C'est parti !
20:31C'est parti !
20:32C'est parti !
20:33C'est parti !
20:34C'est parti !
20:35C'est parti !
20:36C'est parti !
20:37C'est parti !
20:38C'est parti !
20:39C'est parti !
20:40C'est parti !
20:41C'est parti !
20:42C'est parti !
20:43C'est parti !
20:44C'est parti !
20:45C'est parti !
20:46C'est parti !
20:47C'est parti !
20:48C'est parti !
20:49C'est parti !
20:50C'est parti !
20:51C'est parti !
20:52C'est parti !
20:53C'est parti !
20:54C'est parti !
20:55C'est parti !
20:56C'est parti !
20:57C'est parti !
20:58C'est parti !
20:59C'est parti !
21:00C'est parti !
21:01C'est parti !
21:02C'est parti !
21:03C'est parti !
21:04C'est parti !
21:05C'est parti !
21:06C'est parti !
21:07C'est parti !
21:08C'est parti !
21:09C'est parti !
21:10C'est parti !
21:11C'est parti !
21:12C'est parti !
21:13C'est parti !
21:14C'est parti !
21:15C'est parti !
21:16C'est parti !
21:17C'est parti !
21:18C'est parti !
21:19C'est parti !
21:20C'est parti !
21:21C'est parti !
21:22C'est parti !
21:23C'est parti !
21:24C'est parti !
21:25C'est parti !
21:26C'est parti !
21:27C'est parti !
21:28C'est parti !
21:29C'est parti !
21:30C'est parti !
21:31C'est parti !
21:32C'est parti !
21:33C'est parti !